Текст книги "Кремлевский визит Фюрера"
Автор книги: Сергей Кремлев
Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 46 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]
Искренне приверженный идее дружбы с Россией, Шуленбург расцветал… А Молотов ему настроения и еще подбавил:
– Относительно вопроса о приезде господина Риббентропа… Мы ценим постановку его германским правительством. Своим предложением послать в Москву видного политического деятеля оно подчеркивает серьезность своих намерений. Это не то, что англичане, которые прислали к нам второстепенного чиновника Стрэнга… Однако…
Тут даже невозмутимый Молотов сделал чуть виноватую паузу и продолжил:
– Однако нам необходимо время для проведения подготовки, и мы не хотели бы сразу поднимать много шума… Нельзя ли не поднимать много шума?
Но у Гитлера, которому надо было в сухие дни – до сезона дождей – решить проблемы с Польшей, времени не было. И уже поэтому вопрос о Пакте стал вопросом нескольких суток.
Гитлер был готов прислать Риббентропа в Москву прямо 18 августа (и даже почти собрался отправиться туда сам!), но даже 19 августа Сталин еще колебался.
А Берлин нажимал, и утром 19-го – это была суббота, Шуленбург получил инструкцию добиться «немедленной встречи с господином Молотовым».
В два часа дня он – уже в который раз за эти дни – извинялся перед Молотовым за настойчивость.
– Но срочность дела требует этого, – пояснил он.
– Ничего, когда дело требует, не стоит его откладывать, – ответил нарком иностранных дел.
И русский с немцем вновь принялись уточнять пункты и формулы будущего пакта.
Шуленбург и переводивший его Хильгер покинули кабинет Молотова в три часа дня.
А через полчаса в германское посольство позволили из НКИДа и попросили Шуленбурга вновь приехать к Молотову в полпятого…
И в 16.30 посол услышал от Молотова:
– Я проинформировал правительство и сообщаю, что мы считаем, что господин Риббентроп мог бы приехать в Москву числа 26—27-го после опубликования торгового соглашения…
ПЕРЕВАЛ уже был близок… И в тот же день, а точнее – ночь, два уставших от последних согласований человека– доктор Шнурре и наш торгпред Евгений Бабарин подписали уже ранее парафированное кредитное соглашение.
Пункт первый его гласил:
«Правительство Союза Советских Социалистических Республик сделает распоряжение, чтобы торговое представительство СССР в Германии или же импортные организации СССР передали германским фирмам добавочные заказы на сумму в 200 миллионов германских марок».
А вот и пункт второй:
«Предмет добавочных заказов составляют исключительно поставки для инвестиционных целей, т. е. преимущественно:
устройство фабрик и заводов,
установки,
оборудование,
машины и станки всякого рода,
аппаратостроение,
оборудование для нефтяной промышленности,
оборудование для химической промышленности,
изделия электротехнической промышленности,
суда, средства передвижения и транспорта,
измерительные приборы, оборудование лабораторий».
Список этот более чем красноречив…
Но это было не все! К соглашению прилагались списки «А» и «Б» «отдельных видов оборудования, подлежащих поставке германскими фирмами» за кредит и выручки от советского экспорта в рейх.
Из этих обширных списков я приведу – и то частично! —лишь статью некоторые «машины и станки всякого рода»:
«Специальные машины для железных дорог. Тяжелые карусельные станки диаметром от 2500 мм. Строгальные станки шириной строгания в 2000 мм и выше. Шлифовальные станки весом свыше 10 тыс. килограмм. Токарно-лобовые станки с диаметром планшайбы от 1500 мм. Станки глубокого сверления с диаметром сверления свыше 100 мм. Зуборезные станки для шестерен диаметром свыше 1500 мм».
Были в списке еще и «большие гидравлические пресса; краны: мостовые, кузнечные, поворотные, плавучие» и «прокатные станы: проволочные, листовые и для тонкого листового железа»…
Были «компрессоры: воздушные, водородные, газовые и пр.» , и «различное специальное оборудование для сернокислотных, пороховых и др. химических фабрик», и «плавучие судоремонтные мастерские», и «турбины с генераторами от 2,5 до 12 тыс. киловатт», и «дизельные моторы мощностью от 600 до 1200 лошадиных сил»…
Были даже «некоторые предметы вооружения – на сумму в 28,1 млн. герм. марок».
К соглашению прилагался и список «В» «товаров, подлежащих поставке из СССР» на сумму в 180 миллионов марок.
Мы обязывались поставить немцам на 22 миллиона кормовые хлеба, на 74 миллиона – лес, на 15 миллионов – хлопка и хлопковых отходов, на 13 миллионов – фосфаты, на 9 миллионов – мехов и пушнины, на 2 миллиона – платины, почти на 4 миллиона – марганцевой руды и даже на полтора миллиона – «тополевое и осиновое дерево для производства спичек».
А вообще-то в списке было много чего еще – вплоть до необработанного и обработанного конского волоса, рыбьего пузыря, пуха и перьев…
ВЕСНОЙ Молотов говорил о политической базе экономического сотрудничества. Но в реальности все соединилось в одно – кредитно-торговое соглашение немного опередило соглашение политическое. Но – лишь на четыре дня.
С наследием Литвинова было наконец-то покончено. И 21 августа миссиям Дракса и Думенка предложили собирать чемоданы.
Банкир (и по совместительству– политикан) из группы Черчилля Леопольд Эмери позднее писал: «22 августа маршал Ворошилов заявил миссиям западных держав, что России надоело смотреть, как союзники без конца топчутся вокруг да около, и потому она вступает в соглашение иного рода. В тот же день мир узнал, что Германия и Россия заключили пакт о ненападении…»
Что ж, хоть раз Эмери, описывая позицию СССР, возвысился – пусть и перевирая немного даты—до правды. Ну, спасибо ему и на том…
ТОГО ЖЕ 21 августа Гитлер подписал для отправки Сталину личную срочную телеграмму. Шуленбург передал ее Молотову в 15.00 по московскому времени и уже в 17.00 получил от Молотова ответ Сталина.
Гитлер, в частности, писал:
«Господину И. В. Сталину
1) Я искренне приветствую заключение германо-советского торгового соглашения, являющегося первым шагом на пути изменения германо-советских отношений.
2) Заключение пакта о ненападении означает для меня закрепление германской политики на долгий срок. Германия, таким образом, возвращается к политической линии, которая в течение столетий была полезна обоим государствам. Поэтому Германское Правительство в таком случае исполнено решимости сделать все выводы из такой коренной перемены.
3) Я принимаю предложенный Председателем Совета Народных Комиссаров и Народным Комиссаром СССР господином Молотовым проект пакта о ненападении, но считаю необходимым выяснить связанные с ним вопросы скорейшим путем.
5) Напряжение между Германией и Польшей сделалось нетерпимым. Польское поведение по отношению к великой державе таково, что кризис может разразиться со дня на день. Германия, во всяком случае, исполнена решимости отныне всеми средствами ограждать свои интересы против этих притязаний.
6) Я считаю, что при наличии намерения обоих государств вступить в новые отношения друг к другу является целесообразным не терять времени. Поэтому я вторично предлагаю Вам принять моего Министра Иностранных Дел во вторник 22 августа, но не позднее среды 23 августа. Министр Иностранных Дел имеет всеобъемлющие и неограниченные полномочия, чтобы составить и подписать как пакт о ненападении, так и протокол (о протоколе было кратко сказано в пункте 4-м. – С. К.). Более продолжительное пребывание Министра Иностранных Дел в Москве, чем один день или максимально два дня, невозможно ввиду международного положения. Я был бы рад получить от Вас скорый ответ.
Адольф Гитлер».
Ответная телеграмма Сталина была в три раза короче:
«Рейхсканцлеру Германии господину А. Гитлеру
Благодарю за письмо.
Надеюсь, что германо-советское соглашение о ненападении создаст поворот к серьезному улучшению политических отношений между нашими странами.
Народы наших стран нуждаются в мирных отношениях между собою. Согласие германского правительства на заключение пакта ненападения создает базу для ликвидации политической напряженности и установления мира и сотрудничества между нашими странами.
Советское правительство поручило мне сообщить вам, что оно согласно на приезд в Москву г. Риббентропа 23 августа.
И. Сталин».
Ответ этот был сдержанным. Но —однозначным и конкретным.
На следующий день «Известия» сообщили: «После заключения советско-германского Торгово-кредитного соглашения встал вопрос об улучшении политических отношений между Германией и СССР. Происшедший по этому вопросу обмен мнениями… установил желание обеих сторон разрядить напряженность,.. устранить угрозу войны и заключить пакт о ненападении. В связи с этим предстоит на днях приезд германского министра иностранных дел г. фон Риббентропа для соответствующих переговоров».
Утром 23 августа два четырехмоторных «Кондора» вылетели из Кенигсберга, а во второй половине дня они приземлились на московском Центральном аэродроме. Заехав ненадолго в посольство, Риббентроп отправился в Кремль на первую трехчасовую встречу со Сталиным и Молотовым.
И того же 23 августа Пакт был подписан…
Европа, да и не только она, была ошеломлена.
Да нам-то что с того!
Мы получили реальный шанс на прочный мир с Германией и на…
НУ, ДО дружбы с ней нам было еще далеко…
Глава 4
Халхин-Гол…
СОВЕТСКО-ГЕРМАНСКИЙ пакт был заключен, и ошеломлена была, как я уже сказал, не только Европа.
Подлинный шок испытала также Япония. Ни до августа 39-го, ни после его в истории Японии не было случая, чтобы японское правительство уходило в отставку, причиной которой стало заключение двустороннего договора двумя другими государствами.
А именно это и произошло с правительством барона Киитиро Хиранума. После получения известий из Москвы оно пало – 28 августа. Экс-премьер Хиранума был горячим поклонником Гитлера, однако как раз из-за фюрера он «потерял лицо». И за два дня до отставки барон послал в Берлин ноту, где с горечью (хотя и безосновательно) заявлялось, что договор Германии с СССР противоречит секретному приложению к Антикоминтерновскому пакту.
Публично же факт заключения пакта Хиранума смог прокомментировать одним словом: «Непостижимо»…
Еще бы! Летом 39-го года он послал в Германию полномочную военную миссию во главе с бывшим военным министром в кабинете Хироты, членом Высшего военного Совета маршалом Хисаити Тэраути… Миссия направлялась формально на очередной съезд НСДАП в Нюрнберге, а фактически имела задачу провести переговоры о присоединении Японии к «Стальному пакту»…
И вот – на тебе!
ДА, КАЗАЛОСЬ бы, еще недавно такое было немыслимым – для умов, впрочем, высокомерных, поверхностных и ограниченных. Так, еще 7 июня посол Польши в Токио Тадеуш Ромер был принят японским министром иностранных дел Аритой, у них состоялся любопытный разговор…
– Ваше высокопревосходительство, 24 апреля я имел честь уведомить вас, что политика моего правительства в отношении Японии, с одной стороны, и СССР – с другой не претерпела изменения…
В переводе с дипломатического на обычный язык это означало, что польские паны по-прежнему ненавидят СССР не менее, чем японские самураи.
Затем поляк продолжил свою цветисто-напыщенную фразу:
– Не будете ли вы, Ваше высокопревосходительство, склонны теперь на основе взаимности уполномочить меня в свете последних решений японского правительства заверить мое правительство в том, что дружественные отношения Японии к Польше также остаются без изменений?
Арита поспешил дать утвердительный ответ и заметил, что в Японии «горячо желают мирного устранения трудностей, возникших между Польшей и Германией».
Ромер тут же начал осторожно жаловаться на немцев, а Арита – еще более осторожно ему «сочувствовать». Поляк же не унимался:
– Я не понимаю политики Германии, проводимой под антикоминтерновскими лозунгами. Западные державы добиваются сейчас дружбы с Советами (ха! – С. К.), которые до недавнего времени находились в полной политической изоляции в мире, а Германия…
Тут Ремер даже поперхнулся от негодования и едва закончил:
– А Польша, без которой немыслима в Европе какая-либо антисоветская акция, поставлена Германией перед необходимостью противодействовать неожиданным германским притязаниям.
Притязания были, как мы знаем, и вполне ожидаемыми – еще со времен Версаля, и весьма обоснованными. Поэтому Арита уклончиво и не менее витиевато, чем поляк, ответствовал в том смысле, что, мол, «японское правительство в равной степени дружественно относящееся как к Польше, так и к Германии, не может занять никакой позиции в вопросах, разделяющих две страны, и вынуждено ограничиться тем, чтобы в меру своих возможностей оказать содействие в устранении этих разногласий»…
– Увы, – сообщил далее Арита, – нас более всего беспокоят англо-советские переговоры.
– Мы дали Лондону, – с готовностью откликнулся Ремер, – немало советов и предостережений относительно русских… Сами же не намерены участвовать в новых соглашениях с Советами. Мы, однако, не можем помешать в этом нашим западным союзникам. Особенно убедителен английский аргумент о необходимости привлечь на свою сторону Советы хотя бы для того, чтобы предупредить германо-советское сближение…
– Я в это верю! – прервал Ремера Арита.
– Ну, я не придаю этому преувеличенного значения… – махнул рукой поляк. – Хотя могу доверительно сообщить, что нам известно об интересе к этому вопросу руководящих деятелей оси «Рим – Берлин»…
Все говорилось и выслушивалось в якобы взаимно шутливом тоне, но вдруг Арита решительно заявил:
– Английская политика– это игра с советской опасностью! И заключение каким-либо государством союза с Советами будет расценено нами как акт, нарушающий жизненные интересы Японии. Тогда нам придется выработать ясную позицию в отношении новой, созданной этим актом ситуации.
– Предрешен ли уже способ реакции Японии на вероятный акт такого рода? – не сумев скрыть жадного интереса, спросил поляк.
– Этот вопрос нуждается еще в изучении, – признался японец, пояснив: – В зависимости от условий, на которых состоялось бы заключение соглашения Англии и Франции с СССР…
Как видим, в июне 39-го года в Японии всерьез опасались англо-франко-советского соглашения, но отнюдь – не советско-германского…
Вышло же, как говорят математики, «с точностью до наоборот». И шефу Ариты – барону Киитиро Хиранума– оставалось лишь произнести свое историческое: «Непостижимо»!
Лорд-хранитель печати Коити Кидо записал в дневнике: «Вероломство Германии удивило и потрясло Японию…»
Сам Арита был и эмоциональнее, и многословнее… На другой день после заключения пакта в Москве он вне себя ворвался-таки в германское посольство и, не стесняясь в выражениях, заявил послу Отту протест.
– Мы прерываем все переговоры с Германией и Италией, – проорал он в лицо Отту и удалился.
Хатиро Арита прожил к тому моменту пятьдесят пять лет (из отпущенных ему восьмидесяти одного), и он относился к карьерным гражданским дипломатам, начав работать в японском МИДе в 1910 году.
Вскоре ему предстояло заключить знаменательное соглашение с английским послом в Токио Робертом Крейги. О нем (о соглашении) еще будет сказано.
И не успели, как говорится, просохнуть чернила на этой японо-английской бумаге, как правительство, в котором Арита был министром, рухнуло…
На смену кабинету Хиранума пришел кабинет генерала Нобуюки Абэ. Он, впрочем, просуществовал всего четыре с половиной месяца и 4 января 1940 года тоже пал – но уже из-за продовольственных затруднений в стране и утраты поддержки армейских кругов.
Однако до этого генералу-премьеру пришлось испытать горечь от окончательного поражения японских войск в Монголии в конце августа 1939 года…
ТУТ имеются, конечно же, в виду события, известные у нас как конфликт на Халхин-Голе, а в Японии – как «Номон-ханский инцидент».
Формально этот конфликт возник из-за якобы спорной границы между Монгольской Народной Республикой и Маньчжоу-Го в районе недлинной реки Халхин-Гол. Но о подлинной природе этого конфликта говорит уже тот факт, что над азиатскими выжженными степями в ходе этого конфликта сражались иногда с двух сторон сотни самолетов. Скажем, в воздушном бою 22 июня 1939 года 120 самолетам, произведенным на Японских островах, противостояло 95 истребителей, произведенных в СССР.
Эти самолеты в наших официальных сообщениях так и назывались – «японо-маньчжурские» и «советско-монгольские», хотя в обеих формулах вторая часть была излишней…
Все началось с мелких пограничных стычек 11 —12 мая в районе Номон-Кан-Бурд-Обо и в районе Донгур-Обо, а уже 19 мая Молотов вызвал японского посла Сигэнори Того и заявил, что всякому терпению есть предел…
– Я прошу вас передать японскому правительству, чтобы этого больше не было, – выговаривал Молотов послу, как нашкодившему мальчишке. – Так будет лучше в интересах самого же японского правительства.
– Я знаю о происходящем только из газет, и выходит, что нападала сама Внешняя Монголия… У меня нет на этот счет сведений от моего правительства, кроме тех, что Япония не имеет намерений нападать на иностранные государства, но будет давать отпор агрессии других стран.
– Вы имеете эти сведения от меня!
– Господин Молотов, – вкрадчиво спросил Того, – предусматривает ли ваш пакт с Внешней Монголией, чтобы советское правительство говорило от имени монгольского правительства по вопросу, касающемуся дипломатических дел?
Ответ Молотова был и блестящим, и забавным, но главное – это был ответ действительно великой державы:
– Ваши газетные сведения – явная выдумка и носят смехотворный характер! Имеется бесспорный факт! Японо-маньчжурские части и самолеты нарушили границу МНР и открыли боевые действия… Мы с этим мириться не будем. Нельзя испытывать терпение… – Молотов сделал почти неуловимую паузу, – монгольского правительства и думать, что это будет проходить безнаказанно… А мое заявление находится в полном соответствии с пактом о взаимной помощи, заключенным между СССР и МНР…
Уже готовясь откланяться в конце сорокаминутной беседы, Того попытался заговорить о концессиях… Японию интересовала теперь не только рыба, но и открытая на Северном Сахалине (то есть в его советской части) нефть.
– Этот вопрос будет изучен Наркоминделом, и вы получите ответ, – буркнул Молотов.
Итак, Япония хотела бы прочно быть связанной с Советской страной экономическими связями, но вовсе не хотела обеспечивать их прочность за счет искренне дружественной к ней политики.
При этом Страна восходящего солнца явно переоценивала свои военные возможности и недооценивала наши…
В КОНЦЕ тридцатых годов средний японский танк «Шинхото Чи Ха» имел боевую массу около 16 тонн, лобовую броню 25 миллиметров (на маске пушки – 30), бортовую – 22 миллиметра при 47-миллиметровой пушке и двух 7,7-миллиметровых пулеметах.
Скорость по шоссе – 40 км/час.
Тяжелый японский танк «2595» с боевой массой в 26 тонн, который почти в Японии и не выпускался, имел лобовую броню 30 мм и бортовую – 12 (!), при двух пушках (70 и 37 мм) и двух 6,5-миллиметровых пулеметах.
Скорость по шоссе – 22 км/час.
Наша же «тридцатьчетверка» (средний танк) имела боевую массу 26,5 тонны, лобовую, бортовую и кормовую броню 45 миллиметров (лоб башни – 52), 76,2-миллиметровую пушку и два 7,62-миллиметровых пулемета.
И это – при скорости хода по шоссе 54 км/час.
А уж тяжелый «КВ-1» с лобовой и бортовой броней 75 миллиметров при 76-миллиметровой пушке и четырех 7,62-миллиметровых пулеметах и скорости хода по шоссе 34 км/час был вне конкуренции даже на европейском театре военных действий!
«Т-34» и «КВ-1» тогда уже были «на выходе» в серию, но до Монголии не добрались.
Однако даже наш легкий танк «Т-26» (он в Монголии в основном и воевал) имел при боевой массе 10,25 тонны и скорости хода 30 км/час бронирование в 15 миллиметров, 45-миллиметровую пушку и два 7,62-миллиметровых пулемета.
То есть наш легкий танк приближался к среднему японскому, а уж легкий японский «2595» («Ха-Го») с его местами 6-миллиметровой противопульной броней советскому «Т-26» и близко ровней не был.
Положение с самолетами было в 1939 году не настолько неравноправным, как с танками, но тоже схожим. Япония имела в авиации сухопутных войск 91 эскадрилью (около 1 тысячи самолетов). У нас же имелось 3 воздушных армии, 38 бригад и 115 полков. Только в 1938 году авиапромышленность дала Красной Армии пять с половиной тысяч самолетов.
К лету 39-го года одноместные японские истребители типов «95» и «96» достигали скорости 380 километров в час. Наш «испанец» «И-15» к 39-му году считался устаревшим при скорости в 368 километров в час – далеко не самые удачные бипланы «И-153» летали на скоростях свыше 400 километров в час.
Впрочем, как показали первые халхин-гольские бои, «И-153» были эффективны лишь во взаимодействии с более новыми истребителями «И-16» с их скоростью в 455 километров в час и более.
Что ж, на Халхин-Голе хватало и «И-16»…
И все-таки Япония упорно не хотела видеть очевидного… Генерал Араки заявлял: «Япония не желает допустить существование такой двусмысленной территории, какой является Монголия, непосредственно граничащая со сферами влияния Японии – Маньчжурией и Китаем. Монголия должна быть во всяком случае территорией, принадлежащей нам».
И особо не скрывалось, что принадлежащая Японии Монголия – плацдарм для вторжения в СССР.
27 мая 1939 года, за день до начала активных и масштабных действий в районе Халхин-Гола, военно-морской атташе Италии в Японии Г. Джорджис направил доклад министру военно-морского флота Бенито Муссолини.
Нет, морской министр Италии не был однофамильцем и тезкой дуче – просто дуче занимал «по совместительству» и этот пост, совмещая его с постом премьер-министра.
Так вот, в этом докладе сообщалось:
«Если для Японии открытым врагом является правительство Чан Кайши, то врагом № 1, врагом, с которым никогда не сможет быть ни перемирия, ни компромиссов, является для нее Россия…
Япония знает, что за спиной Чан Кайши – длинная красная рука. Победа над Чан Кайши не имела бы никакого значения, если бы Япония оказалась не в состоянии преградить путь России, отбросить ее назад, очистить раз и навсегда Дальний Восток от большевистского влияния.
Коммунистическая идеология, естественно, объявлена в Японии вне закона… Маньчжоу-Го было организовано как исходная база для нападения на Россию. Недавно принятая грандиозная программа расширения вооружений имеет явной целью в том, что касается армии, привести ее в такое состояние, чтобы она могла вести войну на два фронта, т. е. в Китае и против России».
Как показали уже ближайшие события, Джорджис в своих оценках очень ошибался. И перемирие с Россией Японии вскоре пришлось заключать, и даже пойти на такой компромисс, как собственный Пакт с Россией 1941 года о нейтралитете.
Однако оценки итальянца точно выявляли ведущую тенденцию, и если они разошлись с действительностью, то прежде всего потому, что очень уж эта тенденция шла вразрез с реальностью.
И хотя в Японии это признавал мало кто, линия на вражду с СССР противоречила верно понятым национальным интересам Японии.
ФОРМАЛЬНО претензии к Монголии по разграничению границы в районе реки Халхин-Гол предъявляло Маньчжоу-Го, не признавая прав монголов на восточный берег реки. Именно за этим берегом находилась вошедшая в историю застава Номон-Кан-Бурд-Обо…
Еще с 1938 года на территорию МНР из-под Читы была переброшена советская 36-я стрелковая дивизия в составе трех стрелковых и одного артиллерийского полка. Леса для обустройства жилья не было, и на окраине Улан-Батора появился военный «копай-городок».
Пришла зима, за ней весенние дожди, а там – и весенняя жара.
28 мая японские силы в количестве 1500 штыков, 1000 сабель, до 75 ручных и станковых пулеметов, 12 орудий, 6—8 бронемашин и 40 самолетов атаковали 15-й монгольский кавалерийский полк и немногочисленные наши сторожевые заставы на восточном берегу реки, вскоре ставшей знаменитой.
И развернулись трехмесячные «монгольские» бои, начало которым положил двухдневный бой с наступающими японцами 149-го мотострелкового полка майора Ивана Михайловича Ремезова.
Полк перебросили к реке на автомашинах, и он «с колес» сразу пошел в атаку…
Тактический успех был достигнут, а вот стратегический… Над командирами типа Ремезова стояли такие командиры, что о стратегическом успехе говорить было сложно…
Высшее командование на театре военных действий осуществлял в виде «общего вмешательства в дела подчиненных» командарм Григорий Штерн, находившийся от места боев более чем далеко.
Командир дислоцированного в Монголии 57-го особого корпуса комдив Фекленко тоже не рвался на передовые позиции, устроившись в Тамцак-Булаке за 120 километров от фронта. И 2 июня нарком обороны Ворошилов направил в Монголию – разобраться на месте —динамичного заместителя командующего войсками Белорусского военного округа комдива Георгия Жукова.
5 июня Жуков был в Тамцак-Булаке.
– Не далеко ли от войск забрались? – поинтересовался он у командира особого корпуса.
– Да, сидим далековато. – согласился Фекленко. – Но район событий не подготовлен в оперативном отношении.
– И что будем делать?
– Думаю послать за лесоматериалами…
– А может, съездим на передовую? – предложил Жуков комдиву.
– Сижу на проводе, в любой момент может вызвать Москва… Пусть вот комиссар съездит.
И Жуков отправился в путь в компании комиссара корпуса – полкового (и толкового) комиссара Никишева. Через день они возвратились, и вскоре по приказу Ворошилова Фекленко был заменен Жуковым.
Ожесточение боев и их масштаб возрастали, японцы разворачивали в зоне боев 6-ю армию генерала Огису Риппо. Расчет был на то, чтобы к осени с русскими (или если желается, с «монголами») покончить, обеспечив решительный перелом к середине июля. Бактериологи их лабораторий № 11 и № 731 химических войск Квантунской армии заразили воды Халхин-Гола бациллами тифа, паратифа и дизентерии.
3 июля японцы захватили господствующую гору Баин-Цаган.
Июльские бои были для нас тяжелыми.
8 июля погиб командир 149-го стрелкового полка Иван Ремезов. 12 июля легендарный комбриг 11-й танковой бригады Михаил Павлович Яковлев, чей танк был подбит, поднял в атаку залегших пехотинцев и тоже погиб в рукопашной схватке. На его теле санитары насчитали семь ран, две из них – смертельные.
В целом в июле ни мы, ни японцы оснований для ликования не имели, хотя положение последних было лучшим – сказывался некоторый их перевес.
15 июля была образована 1-я армейская группа под командованием уже комкора Жукова. Приближался финал, но он оказался отнюдь не таким, как обещал генерал Огису Риппо иностранным корреспондентам, подвезенным японцами в район боев.
РИППО уверял в скорой победе европейцев. А самого Риппо уверял в том же Генрих Самойлович Люшков– фигура в маньчжурской ситуации любопытная…
1900-го года рождения, уроженец Одессы, сын портного, в 1916 году– конторщик, он сделал в советское время быструю и блестящую карьеру: в 1917 году– красногвардеец в Одессе, в 1919-м – начальник политотдела бригады, в 1924-м – начальник Проскуровского окружного отдела ГПУ, в 1930-м – начальник Секретно-политического отдела (СПО) ГПУ Украины…
18 августа 1931 года его переводят в Москву в центральный аппарат ОГПУ—НКВД, где он долгое время был заместителем начальника СПО Главного управления государственной безопасности НКВД СССР.
В первой половине тридцатых годов на протоколах допросов троцкистов часто стояла и его подпись.
31 июля 1937 года Люшкова назначают начальником Управления НКВД по Дальневосточному краю, и в том же году он избирается в депутаты Верховного Совета СССР.
Сочный полнощекий брюнет с завитой роскошной шевелюрой, с фатовскими усиками, он уже давно был предан одному лишь идеалу – самому себе. Такие легко «ловятся на крючок» и еще легче становятся предателями.
Стал им и Люшков. Подцепили его, похоже, русские белоэмигранты-контрразведчики. Во всяком случае, уже 1 мая 1938 года агенты бывшего подполковника русской армии Владимира «осьмина– колчаковского генерал-лейтенанта, с 1932 года сотрудничавшего с японцами, по совету Люшкова организовали распространение на первомайской демонстрации в Чите антисталинских листовок.
А 13 (надо же!) июня 1938 года бывший одессит ушел в Маньчжоу-Го… И уже накануне событий у озера Хасан вскрыл для Квантунской армии систему охраны государственной границы в этом районе.
Рассказал он все, что знал (а знал он по положению на июнь 38-го года все), и о ситуации в Монголии. Но Люшков очень хотел понравиться, а расхваливая Красную Армию перед японскими генералами, он этого добился бы вряд ли… Поэтому он перед ними ее хаял, что осторожности командованию 6-й армии не прибавляло…
Они, как уже было сказано, хвалились победами заранее и заблаговременно готовили почву для соответствующих публикаций за рубежом.
Итоги июльских боев они подавали как «победу», и в период с 3 по 15 июля Риппо пригласил в район боевых действий первую группу журналистов.
Был среди них и Бранко де Вукелич, корреспондент французского агентства печати Гавас в Токио. Улыбчивому французу сербского происхождения охотно показывали и рассказывали многое, и он собрал весьма полные данные о японских аэродромах и их оборудовании, о количестве и типах самолетов, о складах военного снаряжения.
Вряд ли все это интересовало агентство Гавас, зато в Разведывательном управлении Генштаба РККА работу Вукелича – помощника «Рамзая»-Зорге, оценили высоко.
В августе – со второй группой из журналистов и военных атташе – появился в монгольских степях и сам Рихард Зорге. Он уже бывал в этих местах в составе германской «исследовательской» экспедиции в 1936 году, и к его мнению теперь прислушивались даже японские генералы, вполне ему доверявшие.
Зорге, чтобы «оправдать» это доверие, добирался на правах старого вояки до передовых позиций и линию фронта изучил неплохо. Ведь потом он должен был не только дать информацию в свою газету, но и осведомить о положении германского посла Отта. Японцы это понимали и всячески ему способствовали.
Соответственно, «улов» Зорге для Разведупра был еще более солиден, чем у Вукелича: условия жизни генералов и офицеров, состояние личного состава, структура, боеготовность, дислокация и планы передислокации войск, планируемые операции и слабые места, центры управления и…
И самое существенное – данные о запланированной готовности 6-й полевой армии к наступлению.
Узнал Зорге и о снятии с фронта знаменитой дивизии «Судзуки», а также двух корейских бригад. Эти отозвал генерал-губернатор Кореи с единственной целью – уберечь от уничтожения.
Вскоре Зорге вернулся в Токио…
Жуков тем временем, устроив свой командный пункт на горе Хамар-Даба, накапливал силы. И данные Зорге позволяли ему принимать решения с открытыми глазами.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?