Текст книги "Дымы над Атлантикой"
Автор книги: Сергей Лысак
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 4
Незваный гость
Утро следующего дня началось, как обычно. Карпов снова исчез по своим жандармским делам, а Леонид направился на верфь посмотреть, как продвигаются дела с превращением галеона в броненосец. Едва войдя на территорию верфи, он издалека увидел огромный корпус, вытащенный на стапель, вокруг которого суетилось множество людей. К настоящему моменту наиболее сложные работы, требующие докования, были уже завершены. Полностью переделаны и усилены нос и корма, установлены два гребных вала с винтами, металлические перо руля и баллер, а также полностью закончена обшивка подводной части медными листами. Осталось завершить установку броневых плит – и можно спускать корабль на воду. Дальнейшая достройка продолжится на плаву.
Бернардо Кампос был тут же и умудрялся поспевать везде, где только можно. Увидев Леонида, стоявшего под кормой и внимательно разглядывающего винторулевой комплекс, главный корабел верфи тут же направился к нему и доложил:
– Все в порядке, дон Леонардо. Сейчас заканчиваем установку броневых плит, и через три дня спуск на воду. К назначенному сроку успеваем.
– Это хорошо, дон Бернардо. А по вооружению продолжаете настаивать на двух башнях и центральном каземате для «стодвадцаток»?
– Да, по-другому не получается. Ведь длина корабля меньше, чем у «Синопа», да и водоизмещение тоже меньше. По крайней мере, хорошо уже то, что удалось полностью убрать весь мертвый балласт – его роль будут выполнять машины и котлы. Навешивание броневых плит и установка башен с боевой рубкой и казематом тоже не нарушит остойчивость, расчеты это подтверждают. Корабль обещает быть очень устойчивой артиллерийской платформой…
Разговор шел довольно долго. Леонид и Кампос обошли вокруг корпуса, посмотрели, как идет установка броневых плит. На палубе работы тоже велись, но пока по мелочи. Машины, котлы, орудийные башни и прочие механизмы будут устанавливаться только после спуска на воду. После осмотра «Тринидада» наведались на «Карлсруэ», но тут пока еще до конца ремонта было далековато. Кессон в кормовой части уже собрали и начали работы по демонтажу баллера и пера руля, как первоочередных, чтобы как можно скорее восстановить мореходность крейсера. Но кроме этого предстояло еще заделать две пробоины в днище от взрывов мин (слава богу, небольших), пробоины в бортах от снарядов «Тезея» и форта «Южный», а также перевести все котлы на жидкое топливо, полностью убрав при этом угольные ямы и сделав вместо них топливные танки. А в довершение всего – перераспределить уцелевшую артиллерию, дополнив ее орудиями местного производства, а также установить радиооборудование из XXI века и выполнить кое-какие наладочные работы, что по сравнению со всем прочим выглядело сущей мелочью. Конечно, если бы пришлось рассчитывать лишь на местных специалистов-корабелов, не имеющих никакого опыта ремонта стальных кораблей постройки 1914 года, то окончание срока ремонтных работ скрывалось бы в туманном будущем. Однако помощь пришла, откуда не ждали. Оба уцелевших инженер-механика крейсера, прекрасно знающие свой корабль и имевшие до этого опыт судоремонта, предложили свою помощь в ремонте «Карлсруэ». Изъявили желание принять участие также и многие немецкие матросы. Ну и обязательной фигурой во всем этом безобразии, разумеется, был старший механик «Тезея», которому самому захотелось ознакомиться с немецкой кораблестроительной школой начала XX века. Поэтому сейчас на крейсере, с которого от греха подальше выгрузили весь боезапас, было довольно многолюдно, немцы трудились вместе с испанцами. И поскольку работы велись под руководством опытных специалистов из будущего, быстро нашедших общий язык, положительный результат был.
Кампоса неожиданно отвлекли, вызвав обратно на «Тринидад», и Леонид остался один, продолжив осмотр «Карлсруэ». Тут-то его и нашел Карпов, как оказалось, тоже пришедший на крейсер, дабы поговорить со своими «подопечными», не отрывая их от дел праведных.
– Вот вы где, мой каудильо! Ты не сильно занят?
– Да в общем-то нет. А что, есть свежие новости?
– Есть. Пойдем в каюту, побеседуем…
Уединившись в каюте командира «Карлсруэ», подальше от посторонних ушей, Леонид приготовился услышать что-нибудь из области местных «шпионских страстей», но ошибся. Карпов позвал его не за этим.
– Петрович, только что прибежал рассыльный из штаба и доложил – в Якобштадт сегодня прибыл фрегат Ройял Нэви «Норфолк». А командиром на нем, как ты думаешь, кто?
– Да откуда же мне знать? Я талантами Матильды не обладаю.
– А командиром на нем новоиспеченный кэптен Ройял Нэви товарищ Паркер! Наш недавний гость, которого мы любезно подарили англичанам без всякого выкупа, и даже не брали с него честного слова не воевать больше против нас.
– Опаньки… А вот это уже интересно. Что-то мне подсказывает, герр Мюллер, что сей товарищ назначен на эту должность не случайно, а с определенным умыслом.
– Совершенно верно подсказывает, мой команданте. У мистера Паркера находится письмо от самого короля Англии Карла Второго, которое он должен доставить и вручить лично его светлости сеньору Кортесу. О чем он и доложил портовым властям Якобштадта.
– Так чего же он в Якобштадт поперся? Почему сразу сюда не пошел? Ведь знает, что мое ПМЖ – Форт Росс.
– Скорее всего, наглы просто побоялись сразу лезть на Тринидад, зная наше к ним отношение и избегая возможных эксцессов, вот и дали Паркеру такие инструкции. А Тобаго – нейтральная территория, и этот статус мы поддерживаем неукоснительно, о чем все знают. И наглы в том числе.
– Возможно, возможно… Герр Мюллер, меня одолевают смутные сомнения… Что из этого дела торчат уши нашего старого друга – мистера Каррингтона.
– А я в этом ни секунды не сомневаюсь, мой каудильо.
– Так что, зовем в гости мистера Паркера? Устроим банкет для господ офицеров Ройял Нэви по случаю прибытия, как в прошлый раз. А матросы пусть в наших кабаках погудят и местных баб потискают. Мы же побеседуем с мистером кэптеном на тему, какого хрена королю Англии от нас понадобилось. Причем именно тогда, когда Испания бурлит, как деревенский сортир, куда насыпали дрожжей, а вся Европа заняла места в партере, запаслась поп-корном и с интересом наблюдает.
– Я то же самое хотел предложить. Причем надо сделать это побыстрее. Сейчас время не на нас работает.
– Так в чем проблема? Вышлем «Аскольд» в Якобштадт, он на своих двадцати узлах туда быстро дойдет.
– Давай! А там вручим послание командиру «Норфолка», в котором приглашаем наших дорогих английских друзей нанести официальный визит на Тринидад. Заодно и «Аскольд» на ходу наглам продемонстрируем, чтобы они еще больше прониклись уважением и пониманием того, какую глупость сотворили.
– Вышлем. Но ничего вручать не будем. А лучше сделаем так…
То, что утро добрым не бывает, кэптен Джеймс Паркер понял сразу же, едва проснулся. Вчера он неплохо отметил прибытие в Якобштадт, навестив респектабельную ресторацию «Хилтон» при одноименной гостинице, заодно и поселившись там, дабы отдохнуть какое-то время от корабельной нервотрепки. Старший офицер на борту и сам справится при стоянке на рейде, а его этот переход через зимнюю Атлантику все же порядком утомил. Приходилось выжимать из парусов все возможное и невозможное, чтобы побыстрее доставить в Якобштадт новости о событиях в Испании. И как оказалось, совершенно напрасно, здесь уже давно все знают. Скорее всего, испанцы сами подсуетились, сразу же направив быстроходные корабли в Новый Свет с целью предупредить своих родственников, друзей и компаньонов о возможных грядущих неприятностях. В итоге ситуация сложилась необычная. Вместо того чтобы доставить свежие европейские новости в Новый Свет, Паркер сам узнал здесь сногсшибательные новости, которые надо было срочно доставить в Англию. Но… Реально отдавал себе отчет, что ему это просто так не позволят. Тем более никто не отменял вторую часть задания – встретиться с главой тринидадцев Леонардо Кортесом, вручить ему послание короля Англии и на словах передать то, о чем говорил Мэттью Каррингтон. И пока эта часть плана не выполнена, о возвращении в Англию не может быть и речи.
Едва сойдя на берег после того, как портовые власти покинули борт «Норфолка», пожелав хорошей стоянки, Паркер узнал много интересного. Оказывается, ушлые тринидадцы прибрали к рукам Барбадос, о чем в Англии на момент выхода «Норфолка» из порта еще не знали. Правда, история до конца непонятная, и все говорит о том, что в сложившейся ситуации виноват сам губернатор Барбадоса. Уже, разумеется, бывший. Слухи ходят разные и зачастую противоречивые, но все сводится к тому, что губернатор замыслил какую-то гадость против тринидадцев, а те об этом узнали, пришли на Барбадос, разгромили гарнизон в Бриджтауне и установили на острове свои порядки, полностью взяв его под контроль и освободив всех находящихся там ирландских рабов. Все английские корабли, которые шли на Барбадос и ничего не подозревали о случившемся, исправно попадали в приготовленную ловушку. Все их грузы конфисковывались, корабли арестовывались в порту, ирландские рабы, если таковые находились, немедленно освобождались, а пассажиры и команда переводились в разряд «интернированных» на Барбадосе без права его покинуть в течение какого-то времени. Оказавшие сопротивление пристреливались на месте без разговоров. Такая ситуация продолжалась довольно долго, тринидадцам удавалось сохранять в тайне захват Барбадоса от всех, в том числе и от жителей Якобштадта, поскольку любое сообщение между Якобштадтом и Бриджтауном неожиданно прекратилось. Сначала этому не придали особого значения, так как местные испанские купцы на Барбадос не ходили во избежание проблем, голландцам и французам там тоже делать было нечего, и этим занимались исключительно англичане. Ну, а раз не ходят, то значит и не надо. Когда информация все же просочилась, то повергла в шок абсолютно всех. Фактически это означало, что тринидадские пришельцы начали перекраивать карту Нового Света по своему усмотрению. И что на очереди, никто не знает. Правда, благодаря открывшимся подробностям стало ясно, что англичане с Барбадоса сами виноваты, но это не отменяло возможность повторения подобных действий со стороны тринидадцев в другом месте. Мало ли что им в следующий раз не понравится.
Но новости о барбадосских событиях померкли перед известием о втором Железном корабле, пришедшем в этот мир. Как оказалось, врага тринидадских пришельцев. И эти умники во главе с сеньором Кортесом и здесь сумели выкрутиться, захватив вражеский корабль! Сведения об этом были отрывочные и противоречивые, но сам факт захвата второго Железного корабля, называющегося «Карлсруэ», не подлежал сомнению. Сейчас он находится в Форте Росс, и люди сеньора Кортеса что-то в нем переделывают. И если раньше у кого-то еще оставалась призрачная надежда решить с ними вопрос радикально, то захват «Карлсруэ» убедил даже самых упертых – силовые варианты решения тринидадской проблемы изначально обречены на провал. Все это Джеймс Паркер узнал еще вчера, и поскольку первую часть задания испанцы сделали за него сами, а вторая откладывалась на неопредленное время, поскольку портовые власти Якобштадта хоть и пообещали известить Форт Росс о прибытии «Норфолка», но когда придет ответ, никто не знает, Джеймс решил малость расслабиться. Отпустив команду на берег, он с удовольствием окунулся в бьющую ключом жизнь богатого портового города, каким уже давно стал Якобштадт.
Сначала Джеймс даже не понял, что случилось, поскольку его разбудили чьи-то крики и громкие возгласы с улицы. Помянув «добрыми» словами тех, кто его побеспокоил, попытался продолжить прерванный сон, но не тут-то было. Очевидно, произошло что-то в высшей степени необычное, так как ясно были слышны возгласы удивления. В конце концов поняв, что заснуть снова все равно не дадут, Джеймс встал с койки и, чертыхаясь, выглянул в окно…
И оторопел. Из окна его комнаты, находившейся на втором этаже, был прекрасный обзор всей бухты, на берегах которой раскинулся Якобштадт. На рейде стояло довольно много кораблей под самыми разными флагами, но офицер Ройял Нэви сразу же понял причину разбудившего его ажиотажа. К рейду со стороны моря на большой скорости приближалось нечто. То, что это корабль, было понятно, но какой! Он был абсолютно ни на что не похож. Длинный узкий корпус, выкрашенный в непривычный серый цвет, как нож рассекал воду. Привычный рангоут отсутствовал, корабль имел всего одну невысокую мачту, на которой ничего не было, кроме флага. Зато в середине корпуса стояли две широкие трубы, из которых вился дым. То, что корабль дымит и идет без парусов с большой скоростью, явно говорило о том, кому он принадлежит. Хоть флага отсюда и не разобрать, но кто еще может иметь такие корабли, кроме Тринидада? И судя по тому, что это не «Тезей» и не переделанные французские трофеи, которые Джеймс хорошо знал еще с тех пор, когда долгое время находился в Форте Росс «в гостях» у сеньора Кортеса, это могло означать только одно – тринидадские пришельцы начали строить собственный флот. Причем строить по не известным никому ранее проектам, полностью отказавшись от парусов. Если их самая первая проба собственных сил в кораблестроении – яхта «Аврора» – все же имела парусное вооружение, хоть и могла обходиться без него, а переделанные трофейные корабли сохранили его полностью, то вот этот серый призрак, скользящий по воде, не имел ничего даже отдаленно похожего, способного нести паруса. Что еще находится на палубе, пока было трудно разобрать, поэтому Джеймс решил запастись терпением и подождать, пока корабль войдет в бухту и станет на якорь. Раз он сюда направляется, то, скорее всего, быстро не уйдет, а простоит несколько дней. Будет время пройтись вокруг него на шлюпке и, чем черт не шутит, даже завязать знакомство с его капитаном и офицерами. Тем более, у него есть для этого прекрасный повод. Ведь можно обратиться напрямую к тринидадцам с просьбой передать сеньору Кортесу просьбу о встрече. А то, местные чинуши вряд ли проявят должную расторопность, оно им совершенно не надо.
Поняв, что хоть долгожданный отдых и закончился так неожиданно быстро, но впереди его ожидает масса удивительных открытий, Джеймс стал собираться, чтобы поскорее вернуться на «Норфолк». Если он успеет сделать это достаточно быстро, то имеет шанс застать на борту капитана тринидадского корабля еще до того, как тот отправится на берег. А то ищи его потом. Да и не факт, что тринидадец вообще захочет уделить должное внимание незваному гостю из Англии, с которой у Тринидада очень натянутые отношения. Ведь ясно, что прибыл сюда этот корабль по делу, а не просто потому, что его капитану захотелось приятно провести время в увеселительных заведениях Якобштадта. А тут еще какого-то кэптена Паркера нелегкая принесла…
Когда Джеймс Паркер добирался до «Норфолка» на одной из местных лодок, подрабатывающих извозом, неизвестный корабль как раз входил в Большую Курляндскую бухту, ловко маневрируя между стоящими на рейде. Причем по тому, как он это делает, создавалось впечатление, что абсолютно никаких затруднений подобный маневр у него не вызывает. Лодка как раз проходила неподалеку от того места, где тринидадцы, как оказалось, захотели стать на якорь. Расстояние было небольшим, и Паркер даже сумел прочитать название на борту, как следует рассмотрев незнакомца. То, что у пришельцев свой алфавит, отличающийся от латинского, он уже знал и был с ним хорошо знаком, даже немного выучив язык, поэтому без труда прочел надпись на носу – «Аскольд». Помимо этого, название на корме было продублировано также и латинскими буквами. Очевидно, для тех, кто не знаком с кириллицей. С интересом наблюдая, Джеймс все гадал, как же тринидадцы сбросят скорость? Ведь если продолжать двигаться дальше прежним курсом, то можно столкнуться с другими кораблями, стоящими перед ним ближе к берегу, а до них осталось не так уж и много. «Аскольд» же уверенно шел вперед, имея не менее четырех-пяти узлов, а отдавать якорь на такой скорости… Запросто можно его потерять, оборвав якорный канат. Ведь корабль очень большой и явно тяжелый, обладающий огромной инерцией. Но столкновения не произошло и якорь на ходу «Аскольд» отдавать не стал. Вода под кормой неожиданно забурлила, и он стал очень быстро останавливаться. Настолько быстро, что Паркер очень удивился. Впервые он наблюдал со стороны за маневрами тринидадского корабля, способного ходить без парусов, находясь так близко. Во время пребывания на Тринидаде он наблюдал за ними только издали, а когда еще находился на «Песце» до прибытия в Форт Росс, то при всех маневрах – как при заходе в порт, так и во время боя, его настоятельно «просили» оставаться в каюте, а много ли оттуда увидишь?
Но Джеймс Паркер был не одинок в своем удивлении. Палубы стоявших на рейде и у причалов кораблей были полны народу – все высыпали наверх, чтобы посмотреть на очередную тринидадскую диковинку. В национальной принадлежности необычного корабля сомневаться не приходилось. Косой синий крест на белом поле – флаг Тринидада, развевался на единственной мачте. С берега также было устремлено множество заинтересованных взглядов. Хоть корабли тринидадцев здесь и частые гости, но этот явно пришел впервые. А это значит, что тринидадские умники не собираются останавливаться на достигнутом.
«Аскольд» между тем полностью остановился и даже несколько подался назад, что вызвало еще большее удивление у Паркера. Получается, что для кораблей, способных ходить без парусов, и такое возможно?! Не успев толком осмыслить и оценить этот факт, Джеймс был отвлечен сильным грохотом. Якорь полетел в воду, причем издавая непривычный звук. Как оказалось, на «Аскольде» вместо привычного якорного каната применена цепь. Какие же еще новинки там есть? Пока лодка шла мимо в направлении «Норфолка», Джеймс постарался как следует рассмотреть тринидадскую новинку и запомнить максимум деталей.
Первое, что бросалось в глаза, «Аскольд» не был похож ни на один корабль, виденный им ранее. Даже на «Тезей». Не говоря о «Песце» и прочих переделанных трофеях, с которыми «Аскольд» роднило лишь наличие двух высоких труб, из которых шел дым. Во всем же прочем это было что-то в высшей степени необычное. Длинный узкий корпус с сильно скошенным форштевнем и приподнятым носом, плавная погибь палубы и… практически полное отсутствие чего бы то ни было на палубе. Небольшая рубка в носу, за ней одна крохотная хлипкая мачта, две трубы и какая-то странная конструкция за ними. Отдаленно напоминает мачту, но явно не мачта. И полное отсутствие артиллерии… Во всяком случае, таково было первое мнение. Те длинные вертлюжные пушки-переростки, установленные на верхней палубе за какими-то щитами, полноценными орудиями назвать трудно. Уж очень стволы тонкие, значит, и калибр соответствующий. Батарейной палубы нет вообще – борт совершенно гладкий, без каких-либо намеков на орудийные порты. И что же это за зверь такой? Впрочем, зная не понаслышке о возможностях тринидадских пришельцев, Джеймс вполне допускал, что эти четыре вертлюжные пушки, способные вести огонь на один борт – по одной на носу и на корме, а также две на палубе в средней части корпуса, по своей огневой мощи намного превосходят его сорокашестипушечный «Норфолк». Да что там «Норфолк», любой стопушечный линейный корабль! Хоть английский, хоть французский, хоть испанский! И пожалуй, что не один линейный корабль… Но самое главное, что «Аскольд» тринидадцы построили сами! А это значит, что они могут построить столько кораблей с невиданными доселе боевыми качествами, сколько им нужно…
Между тем лодка довольно резво продолжала двигаться по акватории бухты, и вскоре «Аскольд» остался позади. Попетляв еще немного между стоявшими на рейде кораблями, наконец-то добрались до «Норфолка». Поднявшись на палубу, Джеймс понял, что здесь творится то же самое. Вся команда высыпала наверх, наблюдая за удивительным зрелищем. Причем Паркер знал, что из всего экипажа «Норфолка» с тринидадцами до сих пор «повезло» встретиться ему одному. Поэтому в порядке вещей воспринял восторженный доклад старшего офицера, где факты переплелись с самой буйной фантазией. Устало махнув рукой, поздоровался и поинтересовался:
– Я его тоже видел, мистер Монтгомери. Очередное изобретение тринидадцев, у них таких диковин много.
– Но как же он двигается без парусов, сэр?! И причем очень быстро?!
– Единственное, что мне удалось выяснить, двигается с помощью машины. Подробностей не знаю, не спрашивайте. А сейчас приготовьте шлюпку, я отправляюсь в гости к тринидадцам на «Аскольд». Так называется этот корабль.
– Да, сэр!!! Простите, сэр… Вы серьезно?!
– Серьезней некуда, лейтенант. Мне надо встретиться с тринидадцами.
Старший офицер отдал приказ о спуске шлюпки, но его грызли сомнения и он решил их высказать.
– Простите, сэр, но возможно, вам потребуется помощь? Объявить заранее тревогу и приготовить корабль к бою? Ветер благоприятный, если мы обрубим якорный канат, то можем быстро добраться до этого «Аскольда» и взять его на абордаж. Нормальных пушек у него нет. А то, что есть – смех один. И мы можем…
– Ничего мы не можем, мистер Монтгомери! Вы встречались раньше с тринидадцами? Нет? Вот и молчите. А я встречался и знаю, на что они способны. Именно этот корабль мне незнаком, но любой из тех, кого я видел раньше, шутя расправится с десятком таких фрегатов, как «Норфолк». Не думаю, что «Аскольд» способен на меньшее. Поэтому держите шпагу в ножнах и оставайтесь на месте, что бы ни случилось. Наша задача – не пытаться утопить тринидадский корабль, а наоборот – любыми путями обеспечить мир между Англией и Тринидадом. Именно для этого мы сюда и прибыли…
Шлюпка с «Норфолка» сделала попытку приблизиться к борту «Аскольда», но не тут-то было. Часовой на палубе «Аскольда» тут же окликнул на английском и велел лечь в дрейф, поинтересовавшись, чего собственно надо? Сидевший в шлюпке Паркер сообщил, что ему надо поговорить с капитаном, а сам стал внимательно рассматривать тринидадский корабль с близкого расстояния, раз уж выдалась такая возможность. Но с воды не было видно ровным счетом ничего, только ровный гладкий борт серого цвета. Вверху возвышались две трубы, из которых вился небольшой дым, и мачта без флага. После постановки на якорь тринидадцы подняли его на кормовом флагштоке. Было заметно, что на палубе суетятся матросы в темно-синей робе, занимаясь какими-то работами, но возле борта стоял не матрос, а морской пехотинец в пятнисто-зеленой форме и с оружием. Он свистнул в какой-то свисток, и рядом появился еще один «зеленый». Передав ему просьбу гостей, снова стал прохаживаться вдоль борта, поглядывая на лежавшую в дрейфе шлюпку. Ждать долго не пришлось, и вскоре на палубе появилась еще одна фигура – молодой парень в необычной черной форме. Увидев шлюпку неподалеку, тут же дал знак подойти к борту и поздоровался.
– Доброе утро, господа. Я вахтенный офицер, мичман Фуэнтес. Какое у вас дело к командиру?
– Доброе утро, сеньор Фуэнтес. Я командир фрегата Ройял Нэви «Норфолк», кэптен Паркер. Мне нужно обязательно поговорить с вашим командиром. Дело касается важных сведений, доставленных мной из Европы.
– Хорошо, прошу вас подняться на борт.
Джеймс Паркер поднялся по шторм-трапу и с интересом огляделся. Палуба «Аскольда» была свободна от многочисленных снастей такелажа, в изобилии присутствующих на парусниках, что было для него несколько необычно. Рядом находилось орудие странной конструкции, установленное на тумбе и прикрытое металлическим щитом сложной формы. В душе английского офицера шевельнулась зависть. Надо же, какое простое и эффективное техническое решение. Орудие имеет очень большой сектор обстрела, а канониры полностью укрыты от огня противника. Неизвестно, выдержит ли попадание ядра этот металлический щит, но уж от картечи-то точно защитит…
Впрочем, слишком долго глазеть по сторонам ему не дали. «Зеленый» часовой из морских пехотинцев (к такой форме, называемой «камуфляж», Паркер уже привык) остался на палубе, а офицер предложил следовать за ним, по дороге пояснив:
– Вы вовремя прибыли, мистер Паркер. Командир собирался сойти на берег. Еще немного, и вы бы его не застали.
– А вы долго собираетесь пробыть в Якобштадте, сеньор Фуэнтес?
– Увы, этого я не знаю. Но думаю, как минимум до вечера простоим…
По дороге Паркер внимательно смотрел по сторонам, стараясь запомнить как можно больше, и удивлялся той поистине спартанской обстановке, какая его окружала. Никаких резных украшений не было и в помине. Все предельно просто и функционально, хотя назначение некоторых вещей он так и не понял. По крайней мере, удалось выяснить вооружение «Аскольда» – шесть орудий на поворотных тумбах. В нос и корму могут вести огонь три из них, на каждый борт – четыре. Маловато… Судя по площади палубы, сюда можно было бы впихнуть гораздо больше пушек. Однако почему-то не захотели. И совершенной загадкой оставалась конструкция за второй трубой, рядом с которой была ровная довольно большая площадка от борта до борта, не занятая абсолютно ничем. Конструкция отдаленно напоминала грузовую стрелу, но зачем она здесь? Если предположить, что для погрузки тяжелых грузов, то где же люки трюмов в пределах досягаемости этой стрелы? Ничего похожего и близко нет – гладкая ровная палуба. Непонятно…
Между тем спустились под палубу и продолжили путь в сторону кормы, где по идее должна была находиться капитанская каюта, и вскоре достигли цели. Мичман Фуэнтес постучал в дверь и вошел доложить о прибытии гостя, но вскоре вышел и сделал приглашающий жест.
– Прошу, мистер Паркер. Командир вас ждет.
Паркер вошел в каюту и тут же узнал старого знакомого. Одного из лейтенантов с «Песца», с которым он познакомился после памятных событий почти двухлетней давности, когда его, чудом оставшегося в живых, выловили из воды неподалеку от Ямайки. В отличие от многих его товарищей с «Дувра», для которых первая встреча с «Песцом» оказалась последней. Тринидадец тоже узнал его и радостно улыбнулся старому знакомому.
– Добро утро, Джеймс! Вот уж не думал встретить вас здесь! Так это вы – командир «Норфорлка»? Рад поздравить вас с этим назначением и повышением!
– Доброе утро, Вячеслав! Благодарю, примите также и вы мои поздравления. Теперь вы – капитан этого удивительного корабля? Но когда же его построили?
– Построили совсем недавно, и сейчас он проходит испытания. Вот мне и повезло – его превосходительство доверил мне командование, переведя с военного транспорта и повысив в звании до капитана второго ранга. Ведь я до этого военным транспортом «Волк» командовал. По сути дела – корабль обеспечения, все время на вторых ролях.
– Но что же это за корабль? Каково его назначение? Ведь у него всего шесть пушек!
– «Аскольд» – легкий крейсер. Если кратко – быстроходный разведчик и охотник на «купцов» противника. Много пушек ему для этого и не надо. А какими судьбами вы оказались в Якобштадте?
– Прибыл с посланием Его величества короля Англии к сеньору Кортесу. И мне надо встретиться с ним как можно скорее. Вот я и хотел бы попросить вас оказать в этом содействие.
– Так в чем же дело, Джеймс? Могли бы сразу пойти в Форт Росс. Зачем в Якобштадт завернули?
– Таково было распоряжение Адмиралтейства. Лорды опасаются, скажем так, инцидентов, связанных с появлением «Норфолка».
– Да что они какие-то глупости придумывают? Какие инциденты? Английские «купцы» на Тобаго – частые гости, и мы никого не трогаем. Кто пришел к нам с миром – пусть спокойно торгует. Мы воевать ни с кем не хотим.
– А как же Барбадос?
– А это совсем другая история. Как бы вы отреагировали, если бы кто-то попытался отправить в Лондон корабль, зараженный чумой или еще какой гадостью?
– Значит, это правда?
– Правда. Губернатору Барбадоса мистеру Уиллоуби очень уж захотелось избавиться от нас, вот он и попытался применить такой хитромудрый способ. Но не получилось. Мы пришли на Барбадос, и дабы избавить мистера Уиллоуби от повторного искушения, взяли остров под контроль. Заодно освободили всех ирландских рабов.
– А как же те английские корабли, что пришли за это время на Барбадос?
– Это были поголовно корабли работорговцев. А в этом вопросе мы очень щепетильны, дорогой Джеймс! Белый человек не может быть рабом. Никогда. Ни при каких обстоятельствах. Мало вам негров из Африки? Именно поэтому все корабли, на которых мы находили, или найдем впредь белых рабов, подлежат конфискации независимо от флага. А команда и пассажиры – воздастся каждому по делам его. Если человек не был замечен в жестоком обращении с людьми и просто выполнял работу, на которую его наняли, то ему нечего бояться. Мы не покусимся ни на его жизнь, ни на его свободу. Но если именно он – рабовладелец, или допускал жестокость по отношению к белым рабам, петля на рее ему гарантирована. Без различий возраста, пола, происхождения и вероисповедания. Так и передайте это всем, когда вернетесь в Англию.
– А против рабов негров вы ничего против не имеете?
– Совершенно верно. Везите этого «черного дерева» к себе столько, сколько хотите. Это ваше право. А вот белые – это белые. Этим все сказано. И любой, попытавшийся сделать рабом белого человека, для нас просто агрессивный и опасный дикарь, подлежащий безусловному уничтожению, и не заслуживающий цивилизованного обращения. Независимо от того, какой у него цвет кожи, и какое положение в обществе он занимает.
– Хм-м… Если быть до конца откровенным, то я с вами согласен, Вячеслав… Ладно, мы отвлеклись от темы. Не подскажете, как мне можно встретиться с сеньором Кортесом? И где он сейчас?
– Вчера был у себя в резиденции, я с ним разговаривал перед отходом. Давайте сделаем так. Сейчас мне нужно съехать на берег по делам, но когда закончу, мы сразу же уйдем обратно на Тринидад. Если хотите, могу взять на борт вашего человека с письмом, а «Норфолк» может прямо сейчас сниматься с якоря и идти в Форт Росс. «Аскольд» все равно его обгонит. И пока «Норфолк» доберется до рейда Форта Росс, ваш посланец будет уже на месте.
– Увы, я обязан доставить и вручить письмо лично. И я не могу оставить корабль.
– Тогда не вижу другого выхода, кроме как вам самому отправиться к нам в гости на «Норфолке». Джеймс, даю слово офицера и дворянина, что ни вам, ни кому-либо из членов команды «Норфолка» ничего не грозит, и мы не станем чинить никаких препятствий, когда вы захотите уйти. Инцидент с Барбадосом – чисто полицейское мероприятие, проведенное в целях самозащиты. Губернатор Барбадоса действовал самовольно, а не по приказу короля, поэтому мы никоим образом не считаем себя в состоянии войны с Англией. Таково решение его превосходительства, объявленное всем, и оно неукоснительно выполняется. Скорее всего, когда «Норфолк» выходил из Англии, эта информация туда еще не дошла. Впрочем, вы и сами видели. В Якобштадте полно английских «купцов», и их никто не трогает. Короткий разговор у нас только с английскими работорговцами, но они на Тобаго и не появляются, все идут на Барбадос.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?