Текст книги "Черный перекресток"
Автор книги: Сергей Зверев
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 5
Одна из баз повстанцев в горах Марра в Южном Дарфуре
Только через две с половиной недели после отправки на место Танцору удалось путем уговоров и убеждений собрать всех лидеров повстанческих группировок в одном месте.
– Я не буду краток, я буду убедителен, – сказал он и осмотрел всех присутствующих своим холодным и бесстрастным взглядом. – С каждым из вас в отдельности я уже говорил, и все вы единодушно согласились со мной, что справиться с нынешней ситуацией в одиночку сложнее, чем всем вместе. Я прав?
Танцор опять посмотрел на лидеров повстанцев. Несколько человек молча кивнули, другие просто промолчали, но по их глазам было видно, что возразить им нечего.
Танцору стоило немалых усилий собрать их вместе, и теперь его задачей было направить мысли и желания оппозиционеров в одно русло, выгодное американцам.
– Русские – вот кто главный враг Судана, а не те арабы, которые сейчас стоят у власти и заставляют коренные народы страны ходить в мечети и совершать намазы, – продолжил он. – До сих пор вы нападали на города и селения, но какие результаты вы получили? Большинство народа, пускай оно состоит хоть из кого – хоть из арабов, хоть черных мусульман, – только сильнее озлобилось против вас. И что они сделают, когда поймут, что правительство не может их защитить? Думаете, поднимутся против нынешней власти? Как бы не так. Они пойдут просить помощи у русских.
– Они уже просили ее, – высказался кто-то.
– Да, но пока что это неофициальные реверансы в сторону Кремля. Вы и сами это знаете. Как знаете и то, что они, русские, воруют у вас из-под носа золото и нефть. Берут себе законно принадлежащие коренным народам страны богатства. Но частная военная компания – это еще не та большая беда, которая ожидает вашу страну в ближайшем будущем. Русские и так вас надули, когда позволили отделиться южной части Судана в отдельное государство. Большая часть нефтяных запасов ушла в новое государство, и теперь южане гребут ваши денежки лопатой. А кто виноват в таком положении дел? Конечно же, русские и правительство Судана, которое позволило совершиться такой несправедливости. Это они, русские, своим влиянием и давлением на якобы народное правительство внесли смуту в народы Судана и собрали якобы демократический референдум, на котором и было принято решение отделиться от Республики Судан.
Лидеры оппозиции, соглашаясь, закивали, а кто-то даже выкрикнул угрозу в сторону правительства, допустившего такое безобразие. Танцор был невозмутим, но в глубине души был доволен собой. Ему удалось раскачать этих напыщенных и горделивых индюков и вызвать у них единодушие в вопросе о том, кто виноват в их проблемах.
– Настоящие ваши беды начнутся тогда, когда русские военные получат официальное разрешение на размещение своего контингента в вашей стране. Тогда они окончательно захватят тут власть и станут уже официально грабить ваши земли.
– А что мы можем поделать? У нас нет такого оружия, которое смогло бы остановить вторжение русских, – заявил один из лидеров.
– Ваше оружие в вас самих. Вы должны показать стоящим у власти военным, что вы едины в своем решении сменить их власть на гражданскую. Что вы против арабизации страны и выступаете за равенство и в религии, и в светской жизни. Вы должны показать, что истинная демократия – это когда все ресурсы по праву принадлежат не кучке властвующих военных, которые распоряжаются ими в своих целях, а всему народу. И в первую очередь коренным народам Судана.
Последнее предложение должно было польстить самолюбию лидеров повстанческих движений, ведь именно они представляли собой эти самые коренные народности и за их права они сейчас боролись. Но это – только на словах и в громких лозунгах. На самом же деле, думал Танцор, все они имели свой шкурный интерес в этой, так сказать, освободительной борьбе. Власть – вот к чему стремился каждый из них. Ему же, Танцору, было все равно, кто из них будет у власти в этой бедной африканской стране. Ему было важно, чтобы все они явно или косвенно поддерживали интересы Америки и американского бизнеса.
– Наша с вами цель – действовать слаженно и доказать народу Судана, что захватившие незаконным путем власть военные не способны защитить не только простых людей, но и себя самих, – после недолгого молчания продолжил свою речь Танцор. – Доказать, что даже русские военные не смогут остановить справедливое сопротивление народа их оккупации. Вы готовы действовать слаженно и тем самым привлечь на свою сторону еще больше людей, желающих вернуть себе свои земли, отданные на разграбление русским?
– Я думаю, что все согласятся с вами, если ваши слова будут аргументированы делом, – улыбнулся белозубой улыбкой Танцору один из лидеров оппозиции по имени Мавдуд. – Я знаю, что у американцев есть веские аргументы в пользу ваших слов.
– Аргументы мы вам предоставим, – усмехнулся Танцор. – Первая партия прибудет уже послезавтра. Я связывался с руководством, и мне обещали, что задержек по поставкам не будет. К тому же у меня есть весьма неплохой план, который, как я думаю, понравится вам всем. Я и мои ребята возьмем на себя основную работу. Но без вашей помощи у нас ничего не получится.
– Насчет этого можете не переживать, – заверил его Бахадур, один из лидеров, принадлежащий к мусульманским мехи – этнической группе народностей, проживающей на территории Дарфура.
Танцор мало разбирался во всей этой этнической шелухе. Для него все черные были черными, а все арабы арабами. А на их народность ему было наплевать. Ни тех, ни других он не любил и считал людьми второго сорта.
– Что ж, тогда давайте обсудим план действий. – Танцор подошел к столу, на котором была разложена подробная карта Судана. – Расскажите мне, где находятся основные склады горюче-смазочных материалов и гуманитарной помощи, которые русские поставляют в вашу страну.
Глава 6
Республика Судан. Операция «Лотос»
Генерал Брайант был прав, когда думал, что Танцор подбирал команду под себя. Так оно и было. Со всеми пятью молодыми спецназовцами Танцор был знаком не первый год и каждого из них наблюдал в деле. Правда, все эти ребята служили в разных подразделениях и вместе ходить на задания, подобные предстоящему, им еще не приходилось. Теперь же, собрав всех под свое командование, он мог наблюдать за их взаимоотношениями и делать выводы, прав ли был он, собирая их вместе.
Рядовой Гонсалес с позывным Тако был самым молодым и горячим из всей пятерки. Вспыхивал как спичка и сразу же лез в драку, едва ему казалось, что кто-то просто посмотрел на него не так, как ему бы хотелось. Но это был единственный его недостаток, который Танцор надеялся у него исправить за время операции в Судане. Тако был отличным снайпером и лучшим в их команде разведчиком, а также прекрасно знал взрывное дело.
Старший сержант Андерсон имел позывной Мичиган и был самым старшим и самым опытным, если не считать самого Танцора, спецназовцем. На его счету было больше боевых столкновений, чем у всех остальных вместе взятых в этом маленьком отряде. Его отличали невероятное хладнокровие, недюжинная, медвежья сила и умение принимать быстрые и неординарные решения. Именно его Танцор взял на место своего заместителя, и именно он должен был бы встать во главе этого небольшого отряда в случае, если бы с самим Танцором что-то вдруг случилось.
Сержант Дэвис, которого все знали по позывному Бёрдс, хотя и был открытым и веселым парнем в жизни, но во время выполнения боевых заданий всегда умело и четко действовал даже в критической обстановке, отлично стрелял и слыл асом рукопашного боя. Гибкостью и умением тихо двигаться и подкрадываться к противнику он уступал разве что самому Танцору.
Рядовой Левински с позывным Фокс, что значит Лис, был незаурядным спецназовцем. Обладая математическим складом ума и все свободное время посвящая игре в шахматы, он мог заранее просчитать все варианты развития событий и принять единственно правильное решение, которое не раз спасало жизнь и ему, и его товарищам во время выполнения боевых задач.
Рядовой Джексон был немногим старше двадцатитрехлетнего Гонсалеса и имел позывной Слоник. Но не потому, что был большого роста или толстый – он ничем не отличался от остальных своим телосложением или внешностью. Разве что цветом кожи. Джексон был черный. Такой же черный, как коренные суданцы. Но это было единственным его сходством с африканским народом. В душе Джексон был больше белым парнем, чем все белые парни, с которыми ему приходилось служить.
Танцор взял его с собой по двум причинам. Первая – ему надо было заработать лишние очки среди чернокожих суданцев, показав им, что он, как истинный американец и защитник демократии, хорошо относится к черным. Настолько хорошо, что даже в отряде у него есть черный парень. Мол, черные тоже могут быть такими же крутыми, как и белые. Правда, все это была только показуха, политическая шелуха, без которой сейчас было не обойтись. На самом деле и сам Танцор, и его отец, и дед, и тем более прадед всегда были в душе колонистами и терпеть не могли темнокожих, считая, что их место должно быть в полях, на конюшне или на худой конец – на кухне.
Вторая причина, по которой Танцор взял Слоника в свою команду, была его способность к языкам и умению вести переговоры. Память у рядового Джексона была феноменальная. Он легко, буквально за несколько дней, мог выучить незнакомый язык. А такое умение ой как пригодилось бы Танцору в Судане, где в каждой повстанческой группировке говорили на своем этническом языке. К тому же Слоник неплохо знал русский язык и говорил на нем почти без акцента.
В задачу Слоника входило быстрое изучение не только необходимых для выполнения задания языков, но и помощь в переговорах с оппозиционными силами. Танцор был тонким стратегом и понимал, что черный будет больше доверять черному, чем белому, поэтому всегда держал Слоника при себе во время поездок по базам повстанческих отрядов. Хорошее знание языков и местных наречий нужны были Танцору еще и для того, чтобы быть в курсе, о чем говорят за его спиной эти ниггеры. Слоник не должен был показывать, что он знает то или иное наречие, на котором говорило местное население. Но если в присутствии Танцора кто-то переходил с английского или с арабского языка, которые являлись официальными в Судане, на местный говор, Слоник должен был внимательно слушать такие разговоры, а потом докладывать об их сути командиру.
Такая тактика позволяла Танцору вовремя распознавать настроение и настрой окружающих его людей и предпринимать соответствующие шаги или в сторону уговоров и посул, или в сторону запугивания оппонентов.
Со дня встречи с главами повстанческих объединений прошло три дня. Дело у Танцора не разнилось со словами. По его просьбе им вчера было доставлено нужное для осуществления его плана оружие и оборудование. И теперь, когда он совместно со своей командой разработал план «Лотос» и донес его суть и важность до всех, даже до самого захудалого командира самого захудалого повстанческого отряда, он знал, что у него все получится. Эти дикари с примитивными «калашами» еще советского производства были поражены, насколько развитие американского оружия ушло вперед по сравнению с развитием русского оружия. Танцор ведь не собирался им рассказывать, что у русских тоже есть много новых технологичных разработок. Наоборот, он только и делал, что нахваливал свое отечественное и ругал все русское.
План Танцора, который он назвал «Лотос», хотя и был непрост, но вполне выполним при определенных условиях. И эти условия Танцору и его команде должны были предоставить местные повстанцы. На осуществление трех этапов плана он отвел себе около двух-трех месяцев. За это время обстановка в Судане должна была переломиться в сторону повстанцев настолько, чтобы правительственные войска и правительство поняли – они потерпят фиаско, если не сменят свое политическое направление и не откажут русским в дальнейшем сотрудничестве.
На первом этапе осуществления плана должен был «раскрыться» первый ряд лепестков «Лотоса». В задачу группы Танцора входило взорвать, причем взрывы должны были произойти одновременно, несколько складов с гуманитарной помощью, которую привозили из России. Такие склады были практически во всех административных городах провинций, и, по данным разведки и по заверениям повстанцев, хорошо охранялись. Но охрана состояла в основном из местных, входящих в силы народного ополчения, которых Танцор думал или подкупить, или обхитрить. Последнее ему казалось более приемлемым. Деньги ему пригодились бы для других целей – он собирался найти себе хороших информаторов среди населения, которые бы за небольшую плату и безо всякого риска сливали бы ему информацию о передвижениях русских военных из ЧВК в том или ином районе.
Второй этап плана «Лотос» и второй ряд лепестков – взрывы на объектах с ГСМ, газом и нефтью. С подготовкой им придется повозиться чуть дольше, но выявить более уязвимые в плане охраны склады и базы им помогут местные. Оппозиция обещала помощь в этом направлении, и Танцор не сомневался, что такую помощь она его команде предоставит. Взрывы, как и в первый раз, должны будут прозвучать сразу в нескольких вилайятах. Это внесет смятение, растерянность и страх в ряды правительственных военных. Они начнут догадываться, что оппозиционные группировки стали действовать связанно и объединились против них. И это будет на руку Танцору.
Третий этап плана предполагал совершение покушений на государственных чиновников. Список кандидатур на устранение ему выдали еще в Штутгарте, но он дополнил его еще двумя фамилиями уже тут, на месте, определившись с политической обстановкой. В его списке было два мэра, три военных чиновника среднего и один – высшего ранга и один чиновник из правительства. Пока что, по мнению Танцора, это были только мелкие сошки, но эти покушения будут звучать как предупреждение к последующим атакам уже на важных персон.
Осуществление последнего, четвертого, этапа плана «Лотос» будет самым главным и завершающим. Вот тут-то команде Танцора придется как следует засучить рукава и поработать на полную катушку. Но об этом плане Танцор пока что не рассказывал никому. Даже своим подчиненным.
Накануне начала первого этапа операции «Лотос» Танцор собрал свой маленький отряд, чтобы дать ему последние инструкции к заданию.
– Итак, вашей задачей на эти две ближайшие недели будет добраться до места, уточнить обстановку не только вокруг объекта, подлежащего уничтожению, но и в округе, сориентироваться на месте и определиться с вариантами отхода после выполнения задания. В помощь каждый из вас возьмет себе только одного человека из сопровождающего вас отряда повстанцев, кто будет прикрывать ваш отход в случае возникновения такой необходимости. Но я еще раз подчеркиваю, что нужно сделать так, чтобы такой необходимости не возникло. Все задание нужно выполнить максимально секретно, так, чтобы никто вас не заметил до самого взрыва и после него тоже. Я ясно излагаю?
Он посмотрел на каждого в отдельности и дольше всех на Тако.
– Да, сэр, все понятно, – вынужден был ответить ему по всей форме Гонсалес. Он посмотрел на Слоника и, усмехнувшись, добавил: – Некоторым и маскироваться нет нужды.
– А тебе завидно? – парировал тот. – Вымажись ваксой, Лепешка, и тоже за своего сойдешь.
– За языком следи, Слоняра, – зло зыркнул на него Тако, но при командире свару затевать не стал.
Танцор спокойно, но без одобрения наблюдал эту перепалку. Ему не нравились ни мексиканец, ни черный, и ему было наплевать, как они сами относятся друг к другу, но главным сейчас для него было выполнение задания, а ссора в отряде могла этому помешать. Поэтому он сказал:
– Заткнитесь оба. Если узнаю о продолжении вашей милой беседы, будете иметь дело со мной. Понятно?
– Да, сэр, – хором ответили Тако и Слоник.
Танцор был удовлетворен ответом. Он знал, что продолжения ссоры не будет – по крайней мере, пока, – но Тако затаит обиду и когда-нибудь все-таки отомстит Слонику за его издевательский, как он считал, совет.
– Связь держим на той волне, о которой я вам уже говорил. Пользуйтесь гарнитурой только для связи со мной и только в особых случаях. Каких – объяснять, думаю, не стоит. – Танцор снова посмотрел на Тако и Слоника. – Друг с другом не общаться. Я буду прослушивать и корректировать всех и назначу время взрыва только тогда, когда все будут готовы. О готовности вы должны доложить мне не позднее числа, запланированного нами во время разработки плана. Есть вопросы?
Теперь Танцор посмотрел уже на Левински. Но Фокс только слегка качнул головой, отрицая наличие у него вопросов. Вопрос задал Слоник:
– Я правильно понял, что стрелковое оружие с собой мы брать не должны?
– Да, передвигаться будете как мирные арабы. – При этих его словах Тако усмехнулся, и Танцор спросил его, чуть сощурившись и пристально глядя прямо в глаза мексиканцу: – Что я сказал такого смешного, Тако?
– Ничего, сэр, – тут же отчеканил с серьезной миной Гонсалес и добавил: – Просто нет у них тут мирных арабов, как и безоружных ниггеров, – покосился он на Слоника, но тот и ухом не повел на такое оскорбление.
– Чтобы я из твоего сального рта больше таких слов не слышал. – Танцор строго посмотрел на Тако, и тот, зло зыркнув на него, опустил взгляд.
Для любого мексиканца, даже если он родился в Америке, будет оскорбительным слово «сальный» в отношении его, и Танцор это прекрасно знал. Но он должен был хоть как-то поставить этого зарвавшегося мексиканца на место, и он, как командир, имел на это полное право.
– Если вопросов больше нет, то все свободны, – отпустил подчиненных Танцор. – Советую всем выспаться. Подъем в четыре утра.
Через две недели первая волна терактов сотрясла сразу шесть провинций Республики Сомали. В стране назревал новый гуманитарный кризис. В столице, Хартуме, и в провинции Дарфур начались беспорядки. Мирный процесс, запущенный несколькими годами ранее, угрожал быть сорванным. Танцор был доволен результатами акций, но останавливаться на этом не собирался. Чем больший хаос они посеют среди населения, тем беспомощнее будут выглядеть правительственные войска на фоне всех разыгрываемых событий.
Второй раз лепестки «Лотоса» раскрылись еще через три недели, когда шум вокруг первой волны терактов стал понемногу затихать и, вопреки ожиданиям населения и правительства, не имел дальнейшего продолжения.
Подобраться к нефтехранилищам и газохранилищам, а также к базам с ГСМ было несколько сложнее, чем к складам с гуманитарной помощью. Их охраняла русская ЧВК. Но доллары сделали свое дело, и нужные люди – сотрудники баз – легко провели спецназовцев мимо охраны через лазы в ограждении и точно так же выпустили их обратно. Взрывные устройства были заложены таким образом, что их не могли бы унюхать даже специально натасканные на это псы. В назначенное время прозвучали еще шесть взрывов, и урон экономике страны был нанесен весьма значительный.
Правительство Судана собрало экстренное заседание, на котором решался вопрос безопасности страны. Но агенты влияния сделали свое дело – к единому мнению в парламенте, что нужно делать для этой самой безопасности, так и не пришли. Военные постановили собрать свою ставку и решить, как им бороться с повстанцами. В том, что все эти террористические акты их работа, – никто не сомневался.
И это решение военных Танцор предвидел. Они вместе с Фоксом рассчитали вариант такой встречи, с математической точностью установив даже место, где будет проходить собрание. В принципе для Танцора это собрание было бы сущим подарком, ведь вместе собирались все сливки военного блока Судана. Он запросто мог бы ударить по их бункеру «Джевелином», но тогда это было бы прямым указанием на поставки оружия повстанцам из Америки, а им нужно было сохранять секретность. Поэтому решено было выявлять нужных для устранения людей из его списка только путем слежки. Подрыв автомобилей с военными чинами виделся для него самым удачным вариантом. Фактор неожиданности был на стороне Танцора. Он не стал ждать еще двух недель, и его команда осуществила первое покушение уже через три дня после взрывов на нефтебазах. Итог – вместо запланированных четырех военных были убиты шестеро – два из них полковники и один адмирал. Так уж совпало.
Танцор был доволен слаженной работой своей команды. Он не ошибся, выбирая себе в помощники именно этих вояк. Тако, как разведчик и взрывник, был незаменим. Да и Фокс, который, используя разведданные, легко высчитывал идеальное время для подрыва и путь, по которому будут двигаться нужные им автомобили из пункта А в пункт В. Работа для Мичигана и Бёрдса была еще впереди, но Танцор не сомневался, что и они справятся со своим заданием на отлично.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?