Текст книги "Черный перекресток"
Автор книги: Сергей Зверев
Жанр: Боевики: Прочее, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 7
Столица Судана город Хартум, Дворец Республики – главная резиденция правителей страны
В кабинет председателя Переходного военного совета вошел его помощник.
– У нас большие проблемы, – быстро произнес он. – Оппозиционные силы словно взбесились и требуют кровавых жертв. Снова были совершены покушения, но на этот раз жертвами стали два мэра и три депутата из Национальной ассамблеи. Нам нужно что-то с этим делать. Армия…
– Я уже в курсе, что были убиты мэры Эд-Дамазина и Эль-Обейда, – прервал секретаря председатель. – О депутатах мне еще не докладывали…
Председатель нахмурился и нервно зашагал по кабинету.
– Соберите срочное собрание совета. Мне нужно, чтобы пришли все члены без исключения, а также командиры основных подразделений всех войск государства. Вы правы, нужно что-то делать. Если жестко не отреагировать на эти теракты, то следующим этапом будет захват Дворца Республики. В прессу до моего особого распоряжения не должны просочиться никакие сведения о том, что будет решаться в этих стенах, ни даже сам факт этого собрания. Уведомите об этой моей просьбе, – на этом слове председатель сделал акцент, – начальника службы внутренней безопасности.
– Хорошо. – Секретарь развернулся, чтобы уйти, но председатель неожиданно остановил его:
– Постойте. Я хотел бы также увидеть на нашем совете представителей русских военных из частной компании и из государственного военного контингента Министерства обороны. Собрание назначаю на сегодня на одиннадцать вечера. И еще – в столице временно вводится комендантский час. Во всяком случае, он продлится до тех пор, пока не прояснится обстановка.
Секретарь ушел выполнять указания, оставив председателя в глубоком раздумье. Едва он вышел, как в кабинет вошел командующий силами быстрого реагирования.
– Извини, что без доклада. – Он сел в одно из кресел и положил ногу на ногу. – Сам понимаешь, нынче все эти реверансы ни к чему. Мне передали, что ты собираешься сегодня собрать совет. Не думаешь ли ты, что сейчас такие собрания проводить опасно?
– Кто бы говорил мне об опасности, но только не ты, – недовольным тоном ответил председатель. – Твои ребята творят аллах знает что, а я потом должен разгребать весь этот навоз, который они после себя оставляют. Для чего ты именно сейчас затеял очередную чистку в Дарфуре? Хочешь еще больше раскачать ситуацию? Народ и так на взводе из-за последних событий. Ты со своими людьми провоцируешь новое восстание…
Голос председателя постепенно стал повышаться, и последние слова он уже практически выкрикнул в лицо своему заместителю.
– А что я, по-твоему, должен был делать? – нервно заметил создатель арабского ополчения Джанджавид, а ныне второе лицо в правительстве Судана. – Моих людей убили какие-то бандиты, спустившиеся с гор Марры, и я должен был это стерпеть? Твои армейцы бездействуют. Для них, а впрочем, и для тебя тоже, мои люди мусор. Только не делай вид, что ты не в курсе, с каким презрением относятся твои подчиненные к моим ребятам. Может быть, ты забыл, как мое ополчение когда-то спасло правительственные войска от позора? Если бы не мы, то твоя борьба с повстанцами…
– Ладно, нечего вспоминать старое, – раздраженно прервал собеседника председатель. – Мы сейчас с тобой в одной лодке. Так, кажется, звучит русская поговорка. И раскачивать эту лодку не стоит – ко дну пойдем оба.
– Я умею плавать, – с усмешкой парировал заместитель.
– Да, я знаю, какая субстанция обычно не тонет. Я помню, кто на самом деле ты и твои ребята и какую поддержку вы в свое время предоставляли, – презрительно фыркнул председатель. – Стоит мне только вспомнить конфликт в Дарфуре две тысячи третьего года…
Лицо заместителя потемнело от сдерживаемого гнева, и он, ничего так и не сказав в ответ на оскорбления, встал и вышел из кабинета, хлопнув дверью.
– Ну и черт с тобой, – нахмурившись, выругался по-английски председатель. – Обойдемся без твоей помощи.
Вечером на собрании во Дворце Республики присутствовала вся верхушка Переходного совета, кроме заместителя. Секретарь доложил, что тот отбыл из столицы и его местонахождение на данный момент никому не известно.
Глава 8
Судан, одна из баз повстанческой группировки в горах Марры
Пока военные, стоящие у власти страны, решали вопросы безопасности и спорили о действенных мерах, которые нужно предпринять, чтобы ситуация не вышла из-под их контроля окончательно, на базу, где расположился Танцор со своей командой, прибыл полковник Симмонс.
– Деррик? Не ожидал увидеться с тобой так скоро, – усмехнулся Танцор, пожимая руку полковнику.
– Я сам не ожидал, – рассмеялся тот. – Но обстоятельства вынудили бросить все и приехать лично. Кстати, привет тебе от дочери. Я разговаривал с ней вчера по телефону, перед тем как сесть в самолет.
Танцор кивнул в знак благодарности, но весточка от Джуны была для него сейчас не главным, поэтому он спросил:
– Что такого случилось, что понадобилось твое личное присутствие?
– Мы обсудили тот план, который ты выслал нам последней шифровкой. Разведданные подтвердили твои догадки относительно разногласий армейских подразделений и сил быстрого реагирования. Наш агент доложил, что лидер сегодняшнего СБР и бывшего ополчения Джанджавид действует вопреки приказам главного командования. Его действия в регионах Дарфура и Кордофана, где он устроил геноцид арабскому населению и ищет среди них тех, кто выдает повстанцам важную информацию о военных объектах и передвижении лиц, близких к руководству страны и провинций, не нравятся председателю Совета. А если сюда еще добавить то, что они не поделили между собой контроль над ресурсами…
– Вполне ожидаемая реакция. Разве не этого мы добивались? – Танцор пристально посмотрел на Симмонса.
– Ты и твои ребята отлично справились с заданием. Твой план «Лотос» достоин того, чтобы войти в учебники по обучению американских военных, – успокаивающе похлопал Танцора по плечу Симмонс. – Но теперь, когда должна, образно выражаясь, раскрыться сердцевина цветка, мы решили не рисковать, передавая тебе окончательные инструкции через агентов. Я тут для того, чтобы помочь тебе в завершающем акте нашей постановки.
– Ты сказал, что мой план захвата аэродрома и заложников из военных был одобрен. – Нахмурившись, Танцор быстро посмотрел на Симмонса и отвернулся, чтобы не показать тому свое недовольство.
– Да, но на основании последних данных, которые мы получили буквально вчера, мы решили подкорректировать твой план. Усилить кое-какие позиции, так сказать.
– Есть что-то, чего я еще не знаю? – Танцор снова посмотрел на Симмонса, но уже с интересом.
– По нашим последним данным, председатель военного Совета, стоящего сейчас у власти, крупно поссорился со своим заместителем, то есть с лидером СБР. Ему не понравилось, что тот действует, не спросив у него позволения. И поскольку эти двое не поделили власть, в Судане образовалось некое двоевластие, которое очень не по нраву председателю и весьма на руку нам. По данным нашей разведки, нужное нам лицо сейчас находится неподалеку от военной базы в Мерове, где, кстати, располагаются самолеты не только египтян, но и русских. Ты уже чувствуешь, как удача сама идет к нам в руки? – улыбнулся Симмонс.
– Хм, отлично, – отозвался Танцор. – Эта ситуация и впрямь нам на руку. Я так понимаю, что наша с тобой задача на ближайшие сутки-двое – связаться с этим обиженным черным арабом и договориться с ним о содействии нашему плану?
– Да, именно поэтому меня сюда и послали. Но это еще не все новости. Ты ведь понимаешь, что мы должны быть убедительны, когда начнем ставить условия правительству Судана…
Танцор кивнул.
– Так вот. Есть идея присовокупить к внутреннему конфликту еще и напряженность внешнего характера. Когда угроза будет поступать со всех сторон, стоящий у власти военный совет во главе с его председателем будет намного податливей на наши уговоры выдворить русских из страны. Есть сведения, что через три дня в столичном аэропорту приземлится самолет из Египта. На нем прибудет некий советник для переговоров о мирном урегулировании территориального спора, который существует у Судана с Египтом еще с конца пятидесятых годов прошлого столетия…
– Политическую подоплеку конфликта мне можешь не втирать, я в курсе этого спора еще со школы, – усмехнулся Танцор.
– Да я и не собирался, – пожал плечами Симмонс. – Я просто хотел сказать, что…
– Было бы неплохо нам захватить в заложники еще и этого советника, – продолжил его мысль Танцор.
– Да, неплохо было бы, – улыбнулся Симмонс и спросил: – В этом месте есть выпить что-нибудь покрепче воды?
– У меня – нет, – сразу же ответил Танцор. – Но я могу попросить Масалу принести тебе местной самогонки. Но хочу сразу предупредить – гадость отменная.
– А ты откуда знаешь, ты ведь не пьешь, – рассмеялся Симмонс.
– Мои ребята пробовали. Потом долго плевались. Но если ты действительно хочешь выпить что-то стоящее, несмотря на жару…
– Было бы неплохо. И перекусить бы чего-нибудь, – быстро добавил Симмонс. – Со вчерашнего вечера ничего не ел, а уже полдень дня нынешнего. Причем не американский, а африканский.
– Тогда поехали в город. Там есть отличное заведение, в котором продают русскую водку или виски со льдом – на выбор и наивкуснейшую мулла с мясом, овощами, бобами и фуфой.
– Арабское рагу я уже пробовал, а что такое фуфа? – поинтересовался Симмонс, вставая и направляясь следом за Танцором к выходу из круглой хижины тукул, служившей временным домом американскому спецназовцу.
– Это что-то вроде местного хлеба, который следует есть с соусом. Во всяком случае, это тестяной шар, вкус которого похож на традиционную для стран Ближнего Востока асиду.
– Асиду я тоже ел, – кивнул Симмонс. – Надо сказать, оригинальный вкус.
– Тут все оригинальное, даже собаки, – усмехнулся Танцор и кивком указал Симмонсу на худого и голого, практически без шерсти, пса с длинной мордой и торчащими вверх остроконечными ушами, который валялся неподалеку, в тени соседней хижины.
– Этого из Египта завезли, – махнул на собаку рукой Симмонс. – Что-то вроде неокультуренной фараоновой собаки.
Мужчины пошли по направлению к японскому джипу «Тойота Лэндкрузер». Машины такого типа были в этих местах основным средством для быстрого передвижения отрядов ополчения. Дверца автомобиля была приоткрыта, из салона доносились приглушенные звуки музыки. Танцор сделал Симмонсу знак остановиться, а сам, неслышно подойдя к джипу, резко распахнул дверцу и выкинув руку вперед, схватил кого-то, кто находился внутри. Из машины за ухо был вытянут худой и долговязый парнишка лет тринадцати, который молча пританцовывал на одном месте и корчил такие рожицы, которые без слов говорили о том, что ему ужасно больно, но показывать это криком и воплями он не хочет.
– Масала, гаденыш, – зло прошипел Танцор, не обращая внимания на скачки и корчи мальчишки. – Я сколько раз тебе говорил, чтобы ты никогда не совался в мою машину, а тем более не включал в ней музыку. Если ты посадишь мне аккумулятор, я тебя так разукрашу, что тебя и твоя собака не узнает.
– А! Я забыл, забыл, хозяин, не ругайся! – не выдержав боли, взвыл паренек и еще больше затанцевал на одном месте. Его ухо, за которое держался Танцор, покраснело и начало опухать.
Симмонс наблюдал эту сценку с улыбкой.
– Иди позови Лиса, и больше чтобы я тебя близко возле моей машины не видел!
Танцор отпустил ухо паренька и указал на хижину, возле которой лежала собака.
– Понял, понял, не подойду и близко к вашей машине, обещаю. – Все еще продолжая пританцовывать, мальчишка схватился за ухо.
– Ты еще тут?
Танцор шагнул к подростку и протянул к нему руку, но тот не стал дожидаться, когда его снова схватят за ухо, и, отскочив, понесся к хижине. Собака при его приближении вскочила и запрыгала вокруг него.
– Почему ты зовешь его Масалой? Это ведь не его имя?
– Нет, но он такая же горячая смесь хитрости и наглости, как и индийская смесь гарам масала – смесь перцев и пряностей. Я не знаю его настоящего имени, но остальные зовут его Басим.
– Смеющийся. Так вроде переводится это имя с арабского, – усмехнулся Симмонс.
– Да, так. Он сирота, – пояснил Танцор. – Прибился к отряду повстанцев два года назад после очередного набега на селение в районе Ньялы. С тех пор болтается без дела и выполняет разные мелкие поручения взрослых, мечтая стать крутым солдатом сопротивления и участвовать в настоящих боях. В прошлом году его даже начали обучать стрельбе. Я взял его к себе в качестве мальчика на побегушках. Мои ребята в свободное время обучают его разным боевым приемам, и пацан, похоже, гордится, что является чем-то вроде моего адъютанта.
– А зачем тебе Левински? – Симмонс кивнул на выходившего из хижины спецназовца.
– Этот парень поможет нам в разработке плана операции. Голова у него работает как надо. Фокс, поведешь машину, – обратился он к Левински.
* * *
Вечером Танцор собрал в хижине всю свою команду.
– Представлять вам полковника Симмонса нет нужды, – начал он. – Перед тем как я перейду к главному, коротко расскажу об обстановке в стране на сегодняшний день.
Танцор пристально оглядел свое маленькое войско. Ни один мускул не дрогнул на лицах спецназовцев, но взгляды были сосредоточенными и ожидающими. Удовлетворенный осмотром, Танцор кивнул и продолжил:
– На сегодняшний день обстановка такова – глава СБР поссорился с главой Переходного военного совета. Силы быстрого реагирования, или, как их еще называют, спецназ Судана, подчиняются напрямую только своему лидеру и не имеют никакого отношения к армии Судана. Глава СБР всячески оттягивает интеграцию своего соединения, которое насчитывает около ста тысяч человек, в армию из-за спорного вопроса – кто должен встать во главе Вооруженных сил Судана. Довожу до вас эту информацию, чтобы вы были в курсе всех прелестей местного управления. Так вот, нам эта ссора только на руку. Завтра наш человек из дипмиссии предложит лидеру СБР разыграть небольшой, на несколько дней, спектакль со стрельбой и запугиванием населения, а заодно и правительства. Далее в игру вступят уже наши военные и предложат свои условия урегулирования конфликта, который вспыхнет в результате военного столкновения армии Судана с ребятами из СБР, а мы поможем правительству принять правильное решение.
Танцор снова обвел взглядом спецназовцев, чтобы удостовериться, что им понятен расклад политических сил. Мичиган, который был старшим по званию, кивнул, давая понять командиру, что ни у него, ни у остальных вопросов не возникло.
– Хорошо. Поехали дальше. Никто в правительстве не знает, что всю эту заваруху с терактами затеяли не повстанческие группировки, а мы. Поэтому, пока СБР будет отвлекать основные силы армии, а заодно тешить самолюбие своего лидера, мы с вами будем выполнять свою задачу. Как бы там ни было, а суданские военные в конце концов придут к консенсусу и помирятся. Ни одной из сторон не выгодно раздувать сейчас новую гражданскую войну в стране и доводить ситуацию до новой революции и очередного переворота, – продолжал Танцор, время от времени посматривая на Симмонса. – Но нам на их терки наплевать. Правильно я говорю?
Мичиган снова кивнул один за всех.
– Давай теперь ты объясняй, полковник. – Танцор посмотрел на Симмонса. – Добавлю только одно – лидер СБР даже догадываться не будет, что мы его используем для своих целей. Повторюсь: у них свои игры, а у нас – свои.
Симмонс встал и, шагнув на середину помещения, в котором проходило собрание, произнес:
– На подробную разработку последней части операции «Лотос» у нас будет два дня. Наша с вами задача – совместно с силами СБР захватить аэродром в Хартуме. Но сделать это нужно таким образом, чтобы не они, а мы контролировали там всю ситуацию. Через три дня прилетает военный советник из Египта. Не ахти какая шишка, но этот визит нам на руку. Нам нужно занять аэропорт буквально за полчаса до приземления борта. И сделать это так, чтобы ни одна собака в Судане об этом захвате не узнала. Не узнала до тех пор, пока мы не закончим нашу игру. Когда борт приземлится, нам будет необходимо, кроме египетского советника, взять в заложники мэра Хартума и нескольких военных чинов, которые также прибудут из столицы для встречи гостя.
– Хм, задачка, – неожиданно высказался Тако.
– На самом деле нет ничего сложного, если заранее контролировать ситуацию и предусмотреть все обстоятельства, которые могут нам помешать, – посмотрел на него Симмонс.
– А я и не сказал, что это сложно, – парировал Гонсалес и под тяжелым взглядом Танцора опустил голову.
– Ребята из местного отряда и из СБР нам будут помогать сдерживать армейские силы в момент, когда мы начнем отходить с заложниками, – дополнил он слова Симмонса.
– Главное – фактор неожиданности, – продолжил полковник. – О взятии заложников будем знать только мы и парни из отряда повстанцев, которые пойдут с нами в качестве группы прикрытия. Спецназовцы Судана знать о наших планах, соответственно, не будут. И еще один момент. Одновременно с бунтом сил быстрого реагирования в разных концах страны будут возникать мелкие стычки повстанческих формирований с военными, чтобы отвлечь часть правительственных войск от основного очага конфликта.
– Слоник, тебе слово. – Танцор посмотрел на Джексона.
– Да, сегодня ночью должны прибыть люди из группировок, отколовшихся в свое время от Минни – Освободительного движения Судана – и ставших отдельными формированиями.
– Значит, до ночи у нас есть время обговорить все детали совместной с ними операции и назначить конкретное время начала акции, – одобрительно высказался Симмонс.
– У меня вопрос, – поднял руку сержант Дэвис и посмотрел на командира.
– Спрашивай, Бёрдс, – позволил Танцор.
– Говорят, что лидер СБР связан через саудитов с русскими. Согласится ли он на захват базы в Мерове? Ведь там сидит русская частная военная компания, стоят русские самолеты и вообще…
– Слухами земля полнится – кажется, так гласит русская поговорка, – усмехнулся Симмонс. – Никто не собирается уговаривать второе лицо в государстве идти на конфликт с русскими. Спектакль со стрельбой будет разыгран только для правящей элиты в качестве предупреждения, что не стоит будить спящего тигра, или кто тут в Судане еще водится из хищников. Командиры русской частной компании не станут вмешиваться во внутренний конфликт, чтобы не навредить ни себе, ни своему правительству в Москве. У них другие задачи в регионе. Они тем более не вмешаются, потому что они в дружбе с главой СБР. Так что тут опасаться нечего.
Симмонс переглянулся с Танцором, и тот, правильно поняв его взгляд, сказал:
– Все, кроме Фокса и Слоника, свободны. Когда план будет разработан, я объясню каждому в отдельности, что будет входить в его задачу. Мичиган, проверь склад с оружием и подготовь личный состав к операции. Никакого камуфляжа и прочих штучек, вы не должны отличаться от местных. Все понятно?
– Так точно, сэр, – ответил Мичиган, и трое спецназовцев вышли из хижины.
– Слоник, позови ко мне Али Османа, – приказал Танцор Джексону. – Скажи ему, что у нас важное собрание и нужно кое-что согласовать. Это главарь местной банды Висам, – усмехнувшись, прокомментировал он, ответив на вопросительный взгляд Симмонса. – Командир повстанцев ОАС Амин Хаддид оставил его на этой базе за главного.
Глава 9
Судан, город Хартум, Дворец Республики
Председатель Переходного военного совета нервно вышагивал по кабинету, в котором собрались все члены совета и высшее командование сухопутных, военно-морских и воздушных сил Судана. Военные чувствовали настроение председателя и не смели даже шелохнуться, пока тот говорил.
– В стране назревает бунт. Мало мне проблем с оппозицией и бандформированиями, называющими себя Освободителями Судана, так еще и мой соратник по формированию нового правительства собрался показать мне, что он не согласен с моими доводами относительно структуры правительства. Мы в очередной раз вынуждены отложить акт подписания договора о переходе на гражданское правление в стране. А все из-за того, что некоторые, не буду называть конкретных имен, вы и без меня их знаете… Некоторые хотят отстранить военных от участия в управлении страной. Но это немыслимо сейчас, когда Судан разрывают на части не только внутренние конфликты, но и внешние.
Председатель сделал паузу и, подойдя к столу, сел на свое председательское место.
– Послезавтра прибывает для переговоров военный советник из Египта. Надо как-то улаживать этот давнишний территориальный спор по Халаибскому треугольнику. У вас есть какие-то конкретные предложения, как уговорить египетские власти отдать обратно под руководство Судана наши исконные исторические земли? – Он посмотрел на присутствующих, но те молчали, потупив глаза.
«Ну и что взять с этих вояк? – подумал председатель. – Они дальше своего носа ничего не видят. Им бы только пострелять направо и налево. Если они и могут что-то предложить, так это только военный конфликт с Египтом. А оно мне сейчас надо? Население не одобрит развязывание новой войны, пусть даже она будет иметь местечковый характер. У нас и так денег ни на что не хватает».
– Молчите… – с тяжелым вздохом разочарования констатировал и без того очевидный факт председатель. – Вот так же молчит и парламент, и все остальные гражданские чинуши, которые рвутся к власти. Рвутся – а молчат… А почему? А потому, что никто из них не знает, как урегулировать конфликт. Даже ООН и та не знает.
– Египет не хочет… – начал было говорить генерал военно-воздушных сил, но председатель махнул на него рукой, и он замолчал.
– Ладно, надо будет встретить этого советника, хотя его визит сейчас некстати. Посмотрим, что нам предложат на этот раз. Кто будет встречающим? – Председатель посмотрел на пресс-секретаря совета.
– Полковник Омар Мухаммед Ариф Ясин, мэр Хартума с сопровождением и представитель из Халаиба от суданской стороны, – заглянув в бумаги, ответил пресс-секретарь.
– Хорошо. Этот вопрос мы закрываем. Теперь меня интересует, что мне скажут о нахождении основных сил СБР. – Председатель взглянул на командующего сухопутными силами армии. – Теперь, когда Силы быстрого реагирования, выполнявшие функции внутренней безопасности, находятся в оппозиции по отношению к нашему Совету, вся ответственность за эту самую безопасность легла на полицию и армию. Что докладывает разведка?
– Лидер СБР сейчас находится недалеко от военной базы в Мерове, ‒ стал докладывать начальник разведки. – Обстановка пока что хотя и напряженная, но, в общем и целом, ничего особо опасного нет. Мы следим за каждым шагом сил быстрого реагирования, и если возникнет…
– Надо, чтобы не возникло, – прервал начальника разведки председатель. – Египет просит нас отдать им эту базу для постоянного присутствия на ней их летного контингента. Я думаю предложить им этот вариант в обмен на земли Халаиба. Сейчас на базе находятся несколько русских и несколько египетских истребителей. Русские очень хорошо выручают нас, оказывая гуманитарную помощь, и обещают свое посредничество в конфликтах любого плана. Но я еще не решил, кому отдать предпочтение. Египтяне сотрудничают с американцами, а у русских хорошие отношения с саудитами. Мне выгодно влиться и в тот, и в другой альянс. Но безопасность Судана для меня превыше всего. Поэтому я приму окончательное решение лишь тогда, когда пойму, с кем мне выгоднее сотрудничать – с русскими или американцами.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?