Текст книги "Волк и фея"
Автор книги: Серж Брюссоло
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
– Так тебе и надо, задавака! – прошептал Антонен, склонившись с метлой.
Вместо того чтобы успокоить коня, молодой наездник разъярился и стал стегать его плетью. Он не привык, чтобы ему оказывали сопротивление. С самого детства все вокруг с удовольствием выполняли его капризы. Он не мог понять, почему какая-то лошадь поступает по-другому.
Удар плетью стал его последней ошибкой. Огненный Гнев выгнулся, забив передними ногами в воздухе. Секундой позже его грива загорелась, словно выражая возмущение. Тибо, задыхаясь, оказался внутри пламени пылающего костра, как колдун, приговоренный к сожжению. Доспехи, призванные защитить его, раскалились, как котел. Он завопил от ужаса, освободился из стремени и упал наземь под грохот железа. При виде такого жалкого зрелища Антонен не смог сдержать смех.
– Прекрати, идиот! – шепнул ему Колен. – Его слуги смотрят на тебя. Они тебя выдадут.
Но Антонен хватался за бока и не мог справиться с накатившим на него весельем.
Арпагос, сжалившись над ним, подошел, стараясь прикрыть его от вельмож.
– Маленький кретин! – пробормотал он. – Я тебя предупреждал, ты подписал себе смертный приговор.
Потом, повернувшись к Колену, велел:
– За ведра, быстрей!
Мальчик отбросил метлу, схватил наполненную водой емкость и поспешно вылил ее на раскаленного рыцаря, вертевшегося, словно уж на сковороде. Вода зашипела, превращаясь в пар при контакте с горячим металлом. Слуги Тибо, наконец-то опомнившись, бросились на помощь молодому хозяину, театрально охая и ахая. Колен выливал уже второе ведро на доспехи.
– Прекрати! Дурак! – завопил Тибо из-под шлема. – Ты меня утопишь!
Слуги грубо оттолкнули Колена и стали освобождать своего господина от железных доспехов. Когда они сняли шлем, под ним появилось обожженное лицо неудачливого наездника.
– Снимите с меня это железо! – кричал Тибо, продолжая дергаться.
Он был так прекрасен, что даже ярость не могла обезобразить его лицо.
«Девушки должны его обожать, – подумал Колен с горечью. – Хотя, по-моему, он настоящий негодяй…»
Когда с молодого вельможи сняли доспехи, он сощурился и зло посмотрел на конюхов.
– Я слышал чей-то смех… – прошипел он. – Когда я был выбит из седла, кто-то засмеялся, я уверен. Кто же? Слышите, бродяги? КТО?
Один из его слуг подошел, согнувшись, и быстро указал на Антонена, безуспешно пытавшегося сжаться в комочек.
– Он, сеньор, – прошептал служитель, указав на рыжеволосого востроносого подростка. – Этот мальчишка позволил себе…
Жестокая улыбка заиграла на совершенном лице Тибо. Он медленно приблизился к Антонену.
– Ах так! – прошептал он. – Любишь посмеяться, конопатый. Какое совпадение – я тоже, видишь ли, обожаю шутки! И поскольку ты уже смеялся надо мной, теперь моя очередь. Так будет справедливо, верно?
Повернувшись к своим людям, он приказал:
– Эй, слуги, проводите-ка этого бродягу в загон к боевым лошадям… Раз уж его волосы одного цвета с их шерстью, пора им познакомиться. Может быть, они примут его за жеребенка?
Слуги поспешно схватили Антонена, подняли его над землей и унесли в сторону конюшни.
Колен рванулся было ему на помощь, но Арпагос своей огромной рукой схватил его за предплечье и остановил.
– Нет, – прошептал начальник конюшни, – не шевелись, парень, иначе они тебя убьют. Поверь мне. Жаль, но мы больше ничего не можем сделать для твоего товарища.
Слуги бросили Антонена в загон к Шторму. Огромный конь, разъяренный неожиданным вторжением, встал на дыбы. Грива его загорелась, копыта ударили о землю, выбивая сноп искр, Антонен закричал от ужаса.
– Хорошо, – сказал Тибо де Шато-Юрлан, отвернувшись. – Эту шутку он, надеюсь, не забудет. В будущем, мэтр Арпагос, мне хотелось бы, чтобы вы тщательнее отбирали уборщиков навоза. Нельзя позволять черни смеяться над теми, кто ею управляет, это всегда заканчивается кровопролитием.
Арпагос поклонился. Что еще ему оставалось? Колен же кипел от еле сдерживаемого бешенства. В какой-то миг он даже был готов вцепиться в горло молодого барона. От ярости в глазах у него потемнело, и он понял, что, поддавшись порыву, совершит непоправимое. И снова Арпагос спас его, слегка толкнув в бок.
Королевская свита удалилась, хохоча. И правда, хорошо проучили этого деревенщину! Вот уж будет о чем поговорить вечером, ведь в королевском дворце умирают от скуки.
Как только свита скрылась из виду, Арпагос собрал конюхов и закричал:
– Быстрее! В конюшню, может, еще успеем спасти вашего неразумного дружка!
Каждый взял жердь и побежал к стойлу Шторма, продолжавшего фыркать и выдувать ноздрями искры.
Антонен лежал между его копытами, весь в крови, обгоревший. От его прожженной кожаной одежды шел дым. Граблями его вытащили из стойла. Он стонал, был без сознания. Арпагос встал на колени и осмотрел его.
– У него сильные ожоги, – объявил он, – и сломано несколько ребер. Перенесите его в сарай, я приведу целителя. Может, он и выживет. А пока пусть это послужит вам уроком. Рыцари могут распоряжаться вашей жизнью и вашей смертью. Тибо де Шато-Юрлан мог отрубить Антонену голову, и ему не пришлось бы отвечать перед властями. В конечном счете можно считать, что он проявил милосердие.
Подмастерья опустили головы. Как им приказал начальник конюшни, они перенесли рыжего мальчугана в сарай и положили среди стогов сена.
Колену не хотелось расставаться с товарищем, но надо было возвращаться к работе. Он понял, что в конюшнях опасность исходила не только от лошадей.
Когда наступила ночь, Арпагос собрал мальчиков и дал каждому по медной монетке – оплата за день.
– Пусть те, у кого хватит смелости, вернутся завтра, – пробурчал он.
Молодые люди уже направлялись в сторону потерны, чтобы покинуть дворцовую территорию, когда начальник конюшни задержал Колена, положив ему руку на плечо.
– Я наблюдал за тобой, мой мальчик, – заявил он. – Ты неробкого десятка и не гнушаешься работы. Мне нужны здесь такие парни, как ты. Если повезет, сможешь даже пробиться, но ты слишком вспыльчив. Сегодня ты чуть было не совершил ошибку, которая могла стоить тебе жизни. Вельможи – неприкасаемые. Даже если они поступают несправедливо. Смирись с этим раз и навсегда. Мы для них ничто. Если ты не можешь принять такой порядок вещей, не возвращайся, это плохо закончится, а мне будет больно видеть, как с тебя спустят шкуру. А теперь иди домой…
Колен кивнул начальнику конюшни в знак благодарности и пошел к выходу, крепко сжимая в руке медную монетку. Он старался думать лишь о съестных припасах, которые сможет купить на этот жалкий заработок, потому что при мысли об остальном приходил в ярость. Такую сильную, что это действительно могло плохо закончиться.
Тени и угрозы
Пегги было не по себе. Каждое утро ей приходилось вставать на рассвете и выгуливать собак астролога. Священные борзые в конце концов привыкли к ней. Они больше не пытались ее укусить и вроде отказались от идеи протащить ее по колючкам. И каждый раз, когда они засыпали, псы бормотали все те же неясные пророчества, упорно твердя о голодных ограх, спящих на границах королевства. Девочка рассказала все старому колдуну, но тот лишь пробормотал, что она еще слишком юна, чтобы озаботиться этим. Ее просили только гулять с собаками и записывать сказанное ими, остальное касалось взрослых. Но недавно произошло нечто весьма странное, и Пегги не могла найти случившемуся объяснений. Когда она стояла на холме, что возвышался над королевской конюшней, ее взгляд встретился с взглядом… молодого человека. Это было ново и любопытно и обеспокоило ее. После предательства Себастьяна Пегги поклялась больше не проявлять даже крошечного интереса к мальчишкам, которых она с тех пор считала самыми грязными, глупыми и тщеславными созданиями на Земле, но тут вдруг…
Даже теперь – после долгих раздумий – она не могла объяснить, что же тогда почувствовала.
«Всего лишь конюх, – повторяла она себе. – Грязный и потный. Наверное, только умылся в источнике, чтобы смыть грязь. Но он посмотрел на меня. Я уверена. Наши взгляды встретились…»
Конечно же, полный абсурд. Они в тот момент находились на слишком большом расстоянии, чтобы разглядеть лица друг друга. И тем не менее… что-то произошло, странное озарение. Словно… словно больше она не была здесь одинокой! Да, вот что она почувствовала. С момента приезда в королевский дворец Пегги чувствовала себя одинокой среди толпы придворных. Балы, церемонии, самые роскошные праздники лишь укрепляли в ней уверенность, что она не имеет ничего общего с этими людьми.
Чтобы она не сдружилась с людьми не ее круга, герцогиня де Марвифлор меняла ей служанок каждые две недели и Пегги постоянно находилась среди испуганных чужих ей людей, называвших ее «Ваше Высочество». В таких условиях трудно найти себе друзей.
– Настоящей принцессе не нужны подружки, – постоянно повторяла ей герцогиня. – Она должна опасаться интриганок и завистниц. В вашем положении одиночество – броня, которая защищает вас от дурного влияния. Вам позволят завести подружек, когда ваш ум повзрослеет. А до этой поры вы должны довольствоваться моей компанией, милое дитя.
Прогуливая собак, Пегги все чаще и чаще думала о подростке с каштановыми волосами, которого она заметила у источника близ конюшни.
«Что за странные мысли, – повторяла она. – Он даже и не красив. Слишком крепок, чтобы быть изящным. Надень парень придворный наряд, он бы точно выглядел смешно. Его крупный подбородок, огромные крестьянские руки… нет, право, мне было бы стыдно, будь он моим слугой».
И пока она так себя успокаивала, тихий голосок откуда-то из глубины ее сознания шептал: «Врунья, врунья, врунья…»
Постепенно она осознала, что находит тысячу предлогов, чтобы утянуть борзых на вершину холма в надежде снова увидеть темноволосого незнакомца. Увы, кожаные капюшоны, которые носили конюхи, не позволяли узнать его, и каждый раз она уходила разочарованная, не имея возможности разобраться в охвативших ее чувствах. Ей случалось рассказывать об этом собакам в надежде, что во время послеобеденного сна они дадут ей долгожданный совет. Но, к сожалению, во сне борзые повторяли все те же пророчества по поводу заснувших на краю королевства огров.
Погруженная в свои переживания, девушка не могла заметить, как герцогиня де Марвифлор, взобравшись на вершину башни астролога, следит за ее действиями в подзорную трубу. Герцогиня не вчера родилась и была очень опытной, потому однажды утром она позвала Пегги, чтобы преподать ей урок.
– Я хочу покататься по большому водоему, – заявила она. – Вы должны меня сопровождать. Вы будете грести.
Они сели в украшенную позолотой красивую розовую гондолу и поплыли по каналу, на берегах которого стояли статуи, изображавшие тритонов, китов и прочих морских чудищ. Пегги Сью налегала на весла и задавалась вопросом, почему герцогиня решила поговорить с ней наедине.
– Милое мое дитя, – начала герцогиня, раскрыв черный веер, – вы уже достаточно взрослая, и вас можно посвятить в тайны жизни. А именно, рассказать о различиях между нашим сословием и простолюдинами, живущими скопищем за крепостными стенами. Знайте, наша кровь не может смешиваться, потому что они другие. Неподходящие.
– Что вы имеете в виду? – стала беспокоиться девочка, чувствуя приближение назидательной беседы.
– Мне не до шуток, – прошептала герцогиня, щелкая веером. – И прошу вас, перестаньте строить из себя невинность! Вы полагаете, что все знаете, а в действительности вы всего лишь дитя. У нас все не так, как на неразвитой планете Земля, где вы были в изгнании. И на протяжении всей вашей жизни вы должны будете избегать контактов с простолюдинами. Мы несовместимы. В нашей крови содержатся вещества, которые плохо реагируют, если смешиваются с их кровью. Чтобы быть краткой, скажу вам, что если вдруг вы по глупости прикоснетесь губами к губам какого-нибудь, например, конюха, произойдет молниеносная химическая реакция… и вы оба взорветесь, словно ваши тела наполнены пушечным порохом!
– Что? – всхлипнула Пегги.
– Это научно доказано, – отрезала герцогиня. – Многочисленные примеры изучены придворными лекарями. Каждый раз, когда девушка и молодой человек хотели соединиться в неравном браке, они умирали от первого же поцелуя, измельченные в пыль. При контакте друг с другом их кровь закипала, и они взрывались. Я хотела лишь уведомить вас об этом, потому что скоро вы вступите в возраст искушений, вот почему очень важно, чтобы вы держались подальше от этих никчемных людей. Почему, по-вашему, горничные носят белые перчатки? Не для красоты, а чтобы защитить вас. А тем, кто забудет об этой мере предосторожности, я прикажу отрубить руку.
Пегги вздрогнула. Герцогиня больше обычного сейчас была похожа на хищную птицу. Ее маленькие злые глазки разглядывали лицо принцессы с неприятным вниманием, словно она надеялась прочитать ее самые тайные мысли. А вдруг она колдунья? Девушка постаралась изгнать из своего воображения образ конюха. Она сосредоточилась на мысли о борзых, скачущих через лес.
– Я знаю, беседа не из приятных, – вновь заговорила герцогиня, – но она необходима. В вашем возрасте сердце воспламеняется. Мечтаешь лишь о любовных историях, кавалерах, вздыхаешь на луну, пишешь глупости в дневнике…
«Не красней! – приказала себе Пегги. – Прошу тебя, только не красней!»
– Знайте же, скоро ваши ожидания сбудутся, – заявила герцогиня с улыбкой, страшной, как у скелета. – Меня официально уполномочили уведомить вас, что вам выбрали жениха. Жениха, который через год станет вашим супругом.
– Что? – воскликнула девушка. – Меня даже не спросили!
– Принцесс никогда не спрашивают! – возразила шокированная герцогиня де Марвифлор. – У нас все девушки выходят замуж в день своего шестнадцатилетия, это закон. С кем соединиться браком – решает астролог, изучив расположение звезд в момент рождения будущих супругов. Так что не стойте с таким видом, сударыня! Это самая приятная новость, которую только могли вам объявить. Благодаря расположению планет вам выбрали очень хорошего мужа. Молодого барона с прекрасной родословной и приятной внешности. Когда брак будет объявлен, многие при дворе станут вам завидовать. Знайте же, ваш будущий господин и повелитель не кто иной, как Тибо де Шато-Юрлан.
Пегги постаралась не скривиться. Она не очень хорошо знала барона Тибо. Может, всего раза два она танцевала с ним при дворе во время официальной церемонии. Он, конечно же, был очень привлекательным, и молоденькие девушки начинали шептаться, завидев его, но у Пегги осталось смешанное чувство, вероятно, потому, что молодой человек показался ей слишком самоуверенным и все время любовался на свое отражение в зеркалах.
– Я надеялась, вы проявите больше восторга, – проскрипела герцогиня недовольно. – Вероятно, вы еще слишком юны, чтобы оценить удачу, которая вам улыбнулась. Со временем вы оцените. В конце концов, пройдет еще целый год, прежде чем вы сочетаетесь браком.
Сообщив новость, герцогиня попросила свою ученицу причалить к берегу как можно быстрее и приказала слугам подать переносное кресло, чтобы добраться до дворца, где ее ожидала партия игры в карты.
Пегги Сью в растерянности осталась одна на берегу. Она решила задвинуть проблему в самый дальний уголок в своей голове. В конце концов, двенадцать месяцев – целая вечность! До тех пор многое может произойти. В действительности, думая о беседе с герцогиней, она заметила, что ее больше занимает мысль о взрывоопасных поцелуях. Вот и пойми почему, ведь ей не с кем целоваться…
Недовольная, она решила выместить свою ярость на астрологе. Ей надоело, и она хотела все знать об этой таинственной истории про спящих огров.
Она отправилась к старику и стала стучать в его дверь ногами, пытаясь разбудить его от послеобеденного отдыха. Наконец, весь заспанный, он появился на пороге.
– Хватит! – пробурчала девочка. – Прекратите принимать меня за идиотку. Я хочу все знать об ограх. Если вы не ответите мне, я скажу, что вы не оказали мне должного почтения, и вас сошлют за крепостную стену, к нищим, где вам придется предсказывать будущее на рынках!
Астролог стал умолять ее этого не делать. Он долго сетовал, потом взял свою палку, мантию и предложил принцессе идти за ним следом. Пегги двинулась за стариком, идя по самому густому участку леса по направлению к башне, сплошь увитой плющом и диким виноградником.
Дойдя до башни, астролог сел на пень и глубоко вздохнул.
– Ваше Высочество не оставляет мне выбора, – пожаловался он. – То, что я вам скажу, является государственной тайной. Мало кто при дворе знает, о чем идет речь в предсказании, так как история уже давно поросла быльем и те, кто в молодости боролись с опасностью, давно уже умерли. Много-много лет назад гигантские создания повадились нападать на королевство и воровать наши камни счастья, которыми они питались…
– Питались?
– Да, это странные существа – поедатели камней. От природы они подвержены унынию и грусти. Чтобы избавиться от обуревавших их черных мыслей, они решили поедать камни счастья, которых в нашем королевстве тогда было много.
– Эти огры… были огромными?
– Да. Гиганты с огромной челюстью и с клыками, которые могли измельчить что угодно. Их прозвали ограми. Люди их не интересовали, они питались исключительно камнями. Набив брюхо, они устраивались на солнышке, чтобы их переварить, и волшебная сила камней под воздействием солнечных лучей, проходивших через кожу монстров, наполняла их необыкновенной радостью.
– Но если они питались только камнями, что же в этом страшного?
– Они все разрушали. Давили лапами тех, кто, по несчастью, оказывался на их пути. Ломали дома, сносили дворцы, замки, не обращая ни на что внимания. Эти слепые разрушения унесли жизни тысяч существ. Ничто не могло их остановить. Едва переварив пищу, они снова отправлялись на поиски пропитания. Страна была охвачена огнем и залита кровью, города вытоптаны, уничтожены. Против них была отправлена армия рыцарей на боевых конях, но огненные кони не смогли заставить огров повернуть вспять, и те продолжали разорять королевство. Тогда один колдун… Августус Великий, мой прадед, придумал изготовить волшебный эликсир, которым намазали волшебные камни. Жидкость действовала как мощное снотворное. Она усыпила огров.
– И солдаты воспользовались случаем, чтобы их убить?
– Они пытались, но им не удалось. Огры бессмертны, их кожа слишком толстая, и меч не может ее проткнуть. Нет, пока огры спали, их погрузили на большие телеги и перевезли за пределы королевства. Далеко, очень далеко… Благодаря эликсиру огры должны были проспать целый век.
– Ну так что же?
– А то, что сотый и последний год истечет через три месяца. Это означает, что огры скоро проснутся и будут очень голодны. Прежде всего они постараются перейти границу, чтобы вернуться и грабить нас, как раньше. Вот что священные борзые видели в своих снах. Вот что скоро произойдет.
Пегги Сью покачала головой, раздумывая, верить ли ей астрологу. Вдруг он придумал эту историю, чтобы удовлетворить ее любопытство? И сейчас насмехается над ней?
Он, казалось, догадался о ее мыслях, поскольку, указав на башню, сказал:
– Этот донжон является наблюдательным постом, его построили в давние времена, следить за спящими ограми. Но постепенно о его существовании забыли. Перестали сменять часовых. На самом верху находится телескоп, направленный на границу, туда, куда сотню лет назад отвезли спящих огров. Я слишком стар, чтобы подняться наверх, но Ваше Высочество может пойти, если пожелает.
Не медля ни секунды, Пегги бросилась внутрь донжона. Наверх вела винтовая лестница, почти пятьсот ступеней!
Девушка стала подниматься вверх, проходя их одну за другой, экономя силы, хотя больше всего ей хотелось нетерпеливо перепрыгивать через четыре ступеньки сразу.
Когда Пегги добралась до верха, она едва переводила дыхание и у нее сводило икры. Астролог не соврал. Старинный телескоп ждал ее там, прикрепленный болтами к стенам башни. Она протерла платком стекло и стала смотреть в окуляр. Сначала ей показалось, что она увидела заросшие лесами горы, но вскоре разглядела контуры голов, рук, ног… Спящие гиганты лежали как попало, кожа у них была бледная, неровная. Их легко можно принять за упавших с постаментов идолов, только эти статуи дышали… За последние сто лет растительность постепенно покрыла их животы и головы плющом, папоротником, сорной травой. Вблизи эта маскировка действовала превосходно. Разглядеть заснувших гигантов можно было только на расстоянии. Чье-то веко, нос, рот виднелись то здесь, то там среди кустарников, но остальную часть тела скрывал дикий виноград.
Похолодев от ужаса, Пегги отодвинулась от телескопа.
«Астролог прав, – подумала она. – Если они проснутся, мы пропали!»
Из-за ветра, свистевшего из бойниц, у нее зуб на зуб не попадал, и она бросилась оттуда со всех ног, чуть было не потеряв равновесие. Потом она поняла, что поддалась страху, и замедлила ход. Бежать не имело смысла. Астролог сидел на том же месте; только вид у него был еще более подавленный, чем обычно.
– Надо объявить тревогу, – пробормотала девочка изменившимся от страха голосом.
Старик пожал плечами.
– Я уже это сделал, – простонал он. – Передал предсказания борзых министрам, они только пожали плечами, предполагая, что это лишь легенды прошлого века. Они думают, я выжил из ума. А я не могу ничего поделать. Мы живем в эпоху недоверия. Государственные мужи считают себя проницательнее всех, у них для всего есть решения, проблема в том, что они не действуют!
– Я поговорю с отцом! – решила Пегги Сью. – Он меня послушает, в конце концов, я – его дочь, даже если мы и встречались всего несколько раз за всю мою жизнь.
Астролог сморщился.
– Может, ваш отец все забыл, – вздохнул он. – Сколько времени вы его не видели?
Девочка нахмурила брови.
– Почти пятнадцать лет, – пробормотала она. – С тех пор как я вернулась, я лишь мельком его видела. Меня ему представили, я сделала реверанс, впрочем, довольно неуклюже. Мне показалось, я не очень-то его интересую и он предпочел бы, чтобы я была мальчиком.
– Что ж, желаю вам удачи, – сказал старик, поднимаясь. – Может, вам удастся то, что не удалось мне. По крайней мере, я очень этого желаю, ведь от вашей удачи зависит спасение королевства.
Бок о бок они дошли до жилища астролога, не произнеся больше ни слова. Там Пегги откланялась, слегка присев в поклоне. Взволнованная, она вернулась во дворец с твердым намерением тотчас же добиться аудиенции у отца.
Она рассказала о своем намерении синему псу, заканчивавшему обгрызать баранью косточку, причесанному и надушенному служанками.
– Хм, – пробормотал он. – Не хотел бы я выступать в роли птицы, приносящей дурные вести, мне кажется, твоя задумка плохо начинается. Короли и королевы редко видятся со своими детьми. Сколько раз твоя мать, Азена, разговаривала с тобой с тех пор, как мы попали во дворец, скажи-ка?
Пегги пожала плечами и наморщила лоб. Пес прав.
– Думаю, она ждет, пока я стану настоящей принцессой, – пробормотала Пегги. – Может, она опасается, что я ее опозорю…
– Хм… – повторил пес. – На твоем месте я бы не питал больших надежд. Они не такие, как мы. Их чувствами управляет государственный долг.
– Возможно, ты прав, – не сдавалась Пегги, – но я все же попробую увидеться с отцом.
К сожалению, все произошло не так, как она хотела. Сначала Пеги нужно было встретиться с министром по ходатайствам, ответственным за передачу королю прошений и жалоб придворных. Но главный камергер стал чинить ей препятствия. Пегги пришлось долго настаивать и топать ногами, прежде чем ей позволили ждать министра в ледяном зале целый час! Она поняла, что ей не хватает опыта в «должности» принцессы и ее просто не воспринимают всерьез. Вероятно, все думают, что она пришла передать «пласе» [7]7
Небольшое скрученное в трубочку послание, в котором просят короля о какой-нибудь милости.
[Закрыть] на обновление гардероба, или на покупку нового пони, или на розовую карету, запряженную дрессированными лебедями.
Парик у появившегося на пороге своего кабинета графа де Куртенбье съехал набок. Пегги подумала, уж не потревожила ли она его от послеобеденного отдыха.
– Если Ваше Высочество сочтет за труд войти, – пробормотал он без особой радости.
– Я хочу как можно быстрее повидаться с отцом, – заявила девушка, устроившись напротив рабочего стола, на котором лежал огромный календарь, искусно отделанный кожей.
– Ну разумеется, – сказал граф, – это очень даже возможно. Посмотрим… – Он начал листать исписанные и покрытые чернильными пятнами страницы. – Вот тут есть несколько минут… Свободные четверть часа ровно в пятнадцать ноль-ноль, через два года.
– Что? Через два года? А ближе ничего нету?
– К сожалению, нет, видите ли, Его Величество очень занят… Рабочие заседания, подпись декретов… Подготовка праздников, организация церемоний. Не считая встреч с портными для изготовления новых парадных одеяний… Нет, поверьте мне, два года ожидания – совсем недолго… и вполне разумно. Но если Ваше Высочество очень торопится, я попробую организовать встречу с Ее Величеством королевой, чей распорядок дня не так загружен.
Он погрузился в изучение огромного календаря, занимавшего всю поверхность его стола.
– Да! – возвестил он триумфально. – Есть такая возможность через полгода! Двадцать минут в шестнадцать часов. Вам подходит?
«Через полгода огры сожрут половину страны!» – хотела ответить Пегги Сью. В отчаянии она встала и вышла из кабинета, хлопнув дверью.
Она поняла: чтобы увидеть родителей, ей надо пробраться в их покои! Конечно же, так поступать нельзя, но она решила не считаться с правилами. Вероятно, проще будет пробраться к матери, королеве Азене, которая не окружена толпой жалующихся министров и архитекторов, просящих деньги на расширение дворца или строительство новых фонтанов.
Хитростью ей удалось наконец проскользнуть в будуар красноволосой королевы.
– Дочь моя, – стала жаловаться государыня, – вы так не вовремя, я сейчас встречаюсь с хореографом и должна высказать свое мнение относительно выбранной им музыки для предстоящего бала. Это очень важно…
– Мать моя, – возразила девочка, обращаясь к ней с глубоким почтением, – я пришла рассказать вам об угрозе, нависшей над королевством.
– Вот как! – выдохнула Азена с улыбкой. – Что же случилось? Неловкая служанка заляпала ваше платье?
– Нет, – проворчала Пегги, кипя от ярости, – я хочу поговорить об ограх…
– Ах, об ограх! Ну конечно же, – вздохнула королева.
Тщетно Пегги пыталась использовать весь свой талант рассказчицы, ей не удалось убедить Азену в том, что угроза реальна. В нетерпении государыня встала с трона, обозначив конец разговора.
– Дочь моя, – заявила она, подталкивая девочку к двери, – вы бьете тревогу по пустякам. Вы слишком наивны. Этот астролог выжил из ума, мы держим его из милости, никто больше не прислушивается к его предсказаниям. Времена изменились. Соблюдать старые традиции, конечно, хорошо, но не стоит становиться их рабами. Забудьте о россказнях этого оборванца, в вашем возрасте надо думать лишь о бальных нарядах. Если будете и дальше так подрывать свое здоровье, у вас раньше времени появятся морщины… А вот и хореограф, оставляю вас. Может быть, мы еще увидимся!
Оставив свою дочь, Азена посеменила навстречу человеку с раболепным выражением на лице, он нес в руках ноты.
Настаивать было бесполезно. Пегги в бешенстве вышла из будуара. Весь следующий час она старалась встретиться с отцом, пытаясь подкупить слуг и камеристок, но напрасно. Защитное окружение короля полностью отделяло его от остального мира. Все, что удалось Пегги, – это пробраться на чердак, весь в пыли и паутине, и взглянуть на отца через чердачное окно. Вильям III принимал солнечные ванны на террасе своих апартаментов. Свет, падающий через отверстие в туче, отражался на статуях балюстрады. Конечно, все эти нимфы и сирены были высечены из камней счастья. Кто попадал под их сияние, сразу же испытывал блаженство. Король и королева, министры и все придворные часто предавались этому занятию, и Пегги задумалась, уж не волшебные солнечные ванны мешают их здравому смыслу? Довольные и веселые, они старательно избегали чувства тревоги. Пленники искусственного счастья, они все воспринимали с легкостью и думали лишь о развлечениях, растрачивая королевскую казну на балы, водные празднества и фейерверки. Достаточно посмотреть на сияющее улыбкой лицо короля, чтобы понять, что при нем бесполезно упоминать о существовании огров.
«С тех пор как мы прилетели на эту планету, Азена очень изменилась, – подумала девочка. – Она не была такой во время перелета. Я уверена, что это влияние волшебных камней. Сегодня она едва меня узнала. Я словно беседовала с полоумной, только и думающей о побрякушках и праздниках…»
На Пегги, не любившей бывать на солнце, отраженный от камней счастья свет не попадал. Она порадовалась, что всегда выходит на улицу в широкополой шляпе или под зонтиком.
«Иначе, – подумала она, – я стала бы такой же беззаботной, как они, и смеялась бы над пророчествами борзых».
Отойдя от чердачного окна, она села на сундук, набитый проеденными молью костюмами.
«Ну ладно, – вздохнула Пегги, – очень хорошо отдавать себе отчет в том, что опасность существует, но какой от этого прок, если я совсем одна и не могу противостоять опасности?»
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?