Электронная библиотека » Шери Уайтфезер » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Вулкан страсти"


  • Текст добавлен: 1 ноября 2017, 15:00


Автор книги: Шери Уайтфезер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 2

«Какой тяжелый день», – подумала Меган. К счастью, она справилась со своей задачей – встретилась с Гарретом и окончательно договорилась с ним о работе. Несмотря на это, она все еще испытывала напряжение.

Ей нужно вернуться домой и отдохнуть. После своего освобождения она поселилась в гостевом домике Тэннера. По сравнению с тюремной камерой это был настоящий дворец.

Движение на шоссе, ведущем в город, было оживленным. Меган много лет прожила в Лос-Анджелесе, но, поскольку она только что вышла из тюрьмы, она чувствовала себя здесь туристкой. Она отвыкла от шума и суеты и смотрела широко распахнутыми глазами на изменения, произошедшие в городе за два с лишним года.

Приехав на место, она припарковалась перед одноэтажным отштукатуренным домом с кирпичной трубой, в котором жили ее брат и Кэнди. Жилище Меган, находящееся чуть позади него, выглядело так же мило. У нее даже был собственный дворик с лужайкой, клумбой и фонтанчиком с фигуркой Купидона.

Машины Кэнди перед домом не было. Кэнди говорила, что днем поедет в бакалейный магазин и возьмет с собой Айви. Тэннер на работе и вернется только вечером. Это означало, что она может какое-то время отдохнуть в одиночестве.

Открыв свою калитку, Меган пересекла дворик, отперла дверь дома и вошла внутрь. Положив клатч на стол, она заглянула в детскую. Она походила на комнату принцессы, но Айви в ней пока не жила. Благодаря тому что Тэннер и Кэнди привозили Айви в тюрьму к Меган, малышка знала свою мать и более-менее к ней привыкла, но, когда ее попытались переселить в домик Меган, Айви закатила истерику. Поэтому было решено, что она пока будет жить в главном доме с Тэннером и Кэнди.

Это расстроило Меган. Она понимала, что прошла всего неделя, и ей следует запастись терпением, но все равно считала себя плохой матерью и испытывала чувство вины.

Пройдя на кухню, она приготовила себе травяной чай, вышла с чашкой во двор и села на скамейку. Журчание воды в фонтане успокаивало нервы.

Через некоторое время Меган услышала шум подъезжающего автомобиля, поднялась и направилась к входу в главный дом. Она пришла туда в тот момент, когда Кэнди вылезала из машины. Эта высокая длинноногая брюнетка раньше была моделью и королевой красоты, а теперь стала инструктором по йоге. Они с Тэннером встречались, еще когда были подростками. Меган тогда было всего восемь, но она обожала Кэнди и втайне мечтала, чтобы ее брат однажды женился на этой красивой и доброй девушке.

Но когда их маленькая сестренка внезапно умерла во сне и родители развелись, Тэннер решил, что отношения с Кэнди усложняют ему жизнь, и порвал с ней. Сейчас, много лет спустя, они снова сошлись и решили пожениться.

Открыв заднюю дверцу, Кэнди достала Айви из детского кресла. У Меган в машине было точно такое же. Тэннер специально его купил, чтобы им не нужно было все время переставлять одно кресло из машины в машину.

На Айви был ярко-красный комбинезон. Ее шелковистые темные волосы были поделены на жгутики, красиво закручены и закреплены на макушке. Меган не знала, как сделать малышке такую прическу. Это была работа Кэнди.

Увидев Меган, Айви заулыбалась и помахала ей. Махая ей в ответ, Меган чувствовала, как ее сердце тает. Ее дочка самый дорогой для нее человек.

Повернувшись, Кэнди увидела Меган, и они улыбнулись друг другу.

– Как прошло твое собеседование?

– Хорошо. Я расскажу тебе позже, когда мы сможем сесть и спокойно поговорить. – Меган подошла к ней и протянула руки к Айви: – Я могу ее взять?

– Конечно. – Кэнди передала ей малышку. – А я возьму сумки с покупками.

– Я тебе помогу. – Прижав одной рукой к себе Айви, другой она взяла одну из сумок, и они обогнули угол дома, чтобы войти в него через заднюю дверь.

Когда они оказались внутри, Меган поставила Айви на пол, и в следующую секунду в комнату вошел кремовый лабрадор по кличке Йоги.

– Йои! – Айви побежала навстречу своей четвероногой подружке. – Мама! Тут Йои!

– Да, я ее вижу, милая, – ответила Меган.

Ей было так приятно слышать слово «мама».

Айви с самого начала знала, кто такая Меган. Она была еще слишком мала, чтобы все понять, но ей нравилось смотреть на картинки, на которых были изображены животные с их детенышами. Она знала, как называются мамы, папы и малыши.

– Где Тэнни? – спросила Айви, имея в виду Тэннера. Кэнди она называла Кэнни.

– Твой дядя работает, – ответила Меган.

– С ласатками, – добавила Айви.

Меган кивнула:

– Да, он работает с лошадками.

Тэннер владел школой верховой езды и конюшней возле Гриффит-парка. Он также предоставлял лошадей для киносъемок. Он владел разными техниками верховой езды, и Айви была в восторге от его работы.

– Я тоже теперь работаю с лошадками, – улыбнулась Меган.

– С мамами? – спросила Айви.

– С мамами, папами и детками, – ответила она.

После этого Кэнди налила Айви молока в специальную детскую чашку с носиком, и малышка стала его пить, сев на пол в позе, напоминающей позу лотоса.

Меган с улыбкой наблюдала за Айви. Она гордилась своей дочерью, но ее пугало то, что влияние Кэнди на нее было слишком сильным. Что Айви подражала Кэнди, а не ей.

Но неужели она действительно хочет, чтобы Айви подражала ей, Меган? Она еще не успела стать такой матерью, какой Айви могла бы гордиться, в то время как Кэнди – прекрасный образец для подражания. Даже в легинсах и старой футболке она умудряется быть элегантной. В детстве Меган хотела стать такой же красивой, как Кэнди, когда вырастет.

Кэнди достала из холодильника кувшин с лимонадом.

– Тебе налить? – спросила она Меган.

Та кивнула:

– Да, спасибо.

Кэнди наполнила два стакана и протянула один ей. Они прошли в гостиную и сели на диван. Айви и Йоги последовали за ними.

– Теперь ты можешь ввести меня в курс дела, – сказала Кэнди.

– Да, конечно. Все прошло хорошо, но я занервничала, когда снова увидела Гаррета. Он признался, что нанять меня было не его идеей. Что его уговорила на это его мать.

– Правда? Должно быть, она замечательная женщина.

– Я с ней незнакома, но я видела ее, когда оглашали мой приговор. Гаррет сказал, что в зале суда ей стало меня жаль, а потом она узнала, что в тюрьме я родила ребенка, и решила мне помочь. Я спросила Гаррета, могу ли я отправить ей открытку и цветы, но он сказал, что сам передаст ей мои слова благодарности.

– Ты видела его братьев?

– Нет. Их не было на встрече. Они не являются совладельцами курорта. У каждого из них свой собственный бизнес. Один из них занимается недвижимостью, а другой интернет-технологиями.

– Что за человек Гаррет?

Меган сделала глубокий вдох:

– Он… – Она не смогла найти подходящих эпитетов, чтобы охарактеризовать Гаррета. Она никогда никому не говорила о своем влечении к нему. – Он был ко мне добр, – сказала она наконец.

Кэнди нахмурилась:

– Разве сейчас он к тебе не добр?

– Он держался со мной так, как полагается держаться начальнику с новой работницей. Пожалуй, он был несколько осторожен. А раньше он был со мной дружелюбен.

– Почему ты украла деньги у человека, который был к тебе добр? То есть я хочу сказать, что красть вообще ни у кого нельзя, но почему ты выбрала именно его?

– Я взяла его деньги еще до того, как познакомилась с ним.

– А после этого ты продолжала его обкрадывать?

– Нет, я больше не брала денег, но зло было уже причинено. Пока меня не разоблачили, Гаррет был ко мне добр. Он даже подарил мне маргаритку, – грустно улыбнулась она. – Какое-то время я хранила цветок в ящике рабочего стола, но в конце концов избавилась от него, потому что всякий раз, когда я на него смотрела, мое чувство вины усиливалось.

Кэнди посмотрела на нее с сочувствием:

– Я тебе рассказывала о языке цветов?

Меган покачала головой:

– Кажется, нет.

– Он был популярен в Викторианскую эпоху, когда цветы использовались вместо письменных посланий. Каждый цветок имел свое значение, и свои чувства к кому-то можно было выразить, подарив ему один цветок или целый букет. Я прочитала об этом увлекательную книгу.

– Как интересно. Ты знаешь, что означают маргаритки?

– Да, но все зависит от вида маргариток. Их довольно много. Помимо привычных для нас маргариток существуют еще и другие.

– Цветок, который он мне подарил, был больше обычной маргаритки.

Кэнди взяла со столика планшетный компьютер, включила его и протянула Меган:

– Вот, поищи.

Меган набрала в поисковике название цветка, и на экране появилось множество картинок. Она была поражена тем, какими разными бывают маргаритки. Прокручивая изображения, она в конце концов увидела желтый цветок, похожий как две капли воды на тот, который подарил ей Гаррет. Она показала экран Кэнди:

– Это была гербера, родственница маргаритки.

Кэнди внимательно посмотрела на изображение:

– Этот цветок означает дружбу, но он также может означать грусть и то, что кто-то нуждается в защите.

– Все это подходит, но сомневаюсь, что Гаррет так хорошо разбирается в значениях цветов.

В день своего знакомства с Гарретом Меган расстроилась из-за ссоры с Нилом. Она нуждалась в защите от человека, который ею манипулировал, хотя в тот момент еще этого не понимала. Гаррет не мог ничего знать, но при мысли о том, что он подарил ей цветок, означающий все эти вещи, ее бросило в дрожь.

– Какое удивительное совпадение, правда?

– Да.

Меган внезапно пожалела, что выбросила цветок. Если бы она этого не сделала, он сейчас хранился бы в ее коробке с памятными вещицами.

Запретив себе думать о Гаррете и о том, как могли бы сложиться их отношения при других обстоятельствах, Меган перевела взгляд на свою дочку, которая все еще играла на полу с собакой.

Кэнди уловила перемену настроения Меган и тут же перевела разговор на другую тему.

– Мы с Тэннером собираемся назначить дату нашей свадьбы. Насколько тебе известно, мы ждали твоего возвращения домой, чтобы ты смогла на ней присутствовать. Теперь, когда ты дома, мы можем начать готовиться к празднику. Я хочу, чтобы ты была одной из подружек невесты. Обещаю, что не заставлю тебя надевать нелепое платье с рюшечками, – улыбнулась она. – Мы вместе выберем для тебя наряд, в котором ты будешь чувствовать себя королевой.

Меган отвыкла наряжаться, но понимала, что должна хорошо выглядеть в день свадьбы брата и лучшей подруги.

– А как насчет твоего платья? Это будет твой праздник, поэтому самой красивой на нем должна быть ты.

– Ты поможешь мне выбрать свадебное платье?

– Конечно. С удовольствием. Я глубоко тронута тем, что вы откладывали свадьбу до тех пор, пока я не выйду на свободу.

– Айви будет нести цветы. Если она упадет или побежит, в этом не будет ничего страшного. Ее будет сопровождать Йоги. Мы с Тэннером хотим, чтобы наша свадьба была веселой.

– Уверена, Айви понравится нести цветы. Тем более вместе с Йоги, – улыбнулась Меган, глядя на свою дочь.

– Скоро она привыкнет к твоему дому и сможет оставаться там на ночь, – сказала ей Кэнди.

– Ты так думаешь?

– Я в этом уверена. Ты хорошая мать, и со временем Айви будет все больше и больше к тебе привязываться.

– Спасибо тебе за поддержку.

– Останешься на ужин или пойдешь к себе отдыхать?

– Останусь. – После выхода на свободу Меган как никогда нуждалась в общении с близкими. Кроме того, для нее было важно проводить как можно больше времени с дочерью. – После ужина я хочу искупать Айви, уложить ее в кроватку и почитать ей на ночь. Думаю, мне следует делать так каждый вечер, чтобы она привыкла к тому, что я укладываю ее спать.

– Это отличная идея. Я пойду готовить запеканку из курицы с рисом для Тэннера и вас с Айви.

– Звучит здорово. А что будешь есть ты? – спросила Меган, зная, что невеста ее брата вегетарианка.

– Я приготовлю суфле из шпината. Разумеется, вы тоже сможете его есть, если захотите.

– Айви любит суфле из шпината?

– Да. Это одно из ее любимых блюд.

– Хорошо. Буду знать. Я помогу тебе с ужином. Я люблю готовить, но я давно этого не делала.

– Тебя научила твоя мать?

– Да. – Повернувшись, Меган посмотрела на фото своей матери, стоящее на каминной полке вместе с другими фотографиями. – Мне так ее не хватает. Я вспоминаю ее каждый день.

Кэнди вздохнула:

– Когда я была подростком, у меня были сложные взаимоотношения с матерью, но сейчас у нас все хорошо. Она обожает Тэннера и Айви и не может дождаться, когда у меня появятся собственные дети. Она с удовольствием присматривает за Айви, если я ее об этом прошу.

Меган знала, что Кэнди однажды была беременна, но у нее случился выкидыш. Это было много лет назад, когда она была замужем за негодяем, который плохо с ней обращался. К счастью, она вернулась к Тэннеру, который был любовью всей ее жизни, ее второй половинкой.

Меган надеялась, что однажды тоже встретит мужчину, предназначенного ей судьбой. Но пока ей рано об этом думать. Сейчас она мать-одиночка и бывшая заключенная, которая находится в самом начале пути к искуплению.


Когда вечером с работы вернулся брат Меган, Айви очень обрадовалась. В тот момент, когда он открыл дверь, она бросилась к нему, крича: «Тэнни! Тэнни!» Он подхватил ее на руки и звучно чмокнул в щеку. Малышка захихикала и обняла его за шею.

Меган с улыбкой наблюдала за этой сценой. Ее брат был красивым высоким мужчиной с короткими черными волосами и серыми глазами. Сегодня на нем была одежда для верховой езды. Айви обожала своего дядю. Ему удалось заслужить ее любовь и доверие.

Кэнди вышла из-за угла, чтобы поприветствовать своего жениха. Поцеловав ее, Тэннер заметил Меган.

– Привет, сестренка, – сказал он. – Ты уладила вопрос с работой?

– Да. Все хорошо. В понедельник я выхожу на работу.

– У тебя все получится, – улыбнулся он.

– Я буду стараться.

– Меган будет ужинать вместе с нами, – сказала Кэнди. – Она помогала мне готовить. В духовке стоит запеканка.

– Класс. – Тэннер поставил малышку на пол, и она принялась копаться в коробке с игрушками, которая стояла в гостиной. Затем он пошел принимать душ, а Кэнди начала накрывать на стол.

– Давай я тебе помогу, – предложила ей Меган.

– Спасибо, не надо. Я сама справлюсь. Отдыхай.

– Тогда я поиграю с Айви, – сказала Меган, сев на пол рядом с дочкой.

Малышка достала из коробки розового пони с длинной фиолетовой гривой, зеленым хвостом и седлом в горошек и протянула его Меган:

– На.

Меган взяла игрушку и начала перемещать ее, покачивая вперед-назад и щелкая языком, чтобы изобразить стук копыт. Айви с интересом наблюдала за происходящим.

Смуглая темноволосая малышка была очень похожа на Меган. К счастью, она не пошла в своего светловолосого голубоглазого отца. Меган не видела Нила с тех пор, как он ее бросил. Она подозревала, что он по-прежнему живет в Лос-Анджелесе. Его всегда приводила в восторг ночная жизнь этого огромного шумного города. Когда они были вместе, Меган ходила с ним в клубы и на вечеринки, но сейчас, после всего, что с ней приключилось, ей хотелось покоя и стабильности.

Айви протянула руку, чтобы забрать игрушку:

– Дай!

Меган вернула ей пони, и малышка поставила его на пол, а затем резко подняла вверх, словно он вскочил на высокую гору. Мысли Меган тут же вернулись к Гаррету и его дому на холме. Она предположила, что он никогда не был женат и у него нет детей. Впрочем, она не могла быть абсолютно уверена. Ведь она ничего не знала о его личной жизни. У него наверняка было много женщин. Что касается ее самой, Нил был ее первым и пока единственным мужчиной. Правда, это не мешало ей предаваться смелым фантазиям, главным героем которых был Гаррет Сноу.

– У тебя все хорошо? Ты выглядишь задумчивой.

Подняв глаза, Меган увидела Тэннера, который только что вернулся в гостиную. На нем были тренировочные брюки и футболка.

– Я просто проголодалась, – сказала она.

– В таком случае тебе повезло, – улыбнулся он, кивком указав ей на запеканку, которую только что принесла из кухни Кэнди.

Они сели за стол, и Меган повязала Айви нагрудник. Девочка взяла с собой пони и положила его на поддон своего высокого стульчика.

Айви с аппетитом съела свою порцию запеканки и суфле, но наибольшее удовольствие ей доставил сливочно-шоколадный пудинг, после которого Меган пришлось вытирать не только ее лицо и руки, но и пони.

– Я смогу брать Айви с собой на работу, – сказала Меган Тэннеру и Кэнди. – На курорте есть центр дневного ухода за детьми сотрудников. Я позвоню туда и запишу Айви.

– Это здорово, – ответил ее брат. – Айви пойдет на пользу общение с другими детьми, да и ты сможешь к ней заглядывать в свободные минуты.

– Я согласна, – сказала Кэнди. – Думаю, Айви там понравится. Она очень общительная. Мне, конечно, будет ее не хватать, но это твоя дочь, и тебе решать, как для вас обеих будет лучше.

– Спасибо вам обоим за поддержку, – искренне произнесла Меган, чувствуя, как у нее прибавляется уверенности.

– Мне бы хотелось познакомиться с Гарретом Сноу, – сказал Тэннер, взяв себе добавки запеканки. – Раз он взял тебя на работу, он порядочный человек.

Это действительно было так, несмотря на то, что идея нанять Меган принадлежала его матери.

– Он также сказал мне, что я могу кататься на любой из лошадей, принадлежащих курорту.

– В таком случае тебе следует воспользоваться его предложением, – улыбнулся Тэннер. – Ты же знаешь, как я хочу, чтобы ты снова стала ездить верхом. Я буду рад видеть тебя в любое время в своей конюшне.

– Я знаю. Но думаю, что мне будет проще кататься на курорте в перерывах между выполнением своих обязанностей. К тому же там великолепная обстановка.

Меган всегда любила океан и песок. В подростковом возрасте она так же, как и большинство других калифорнийских девчонок, проводила много времени с друзьями на пляже.

– Прекрасно, – кивнул Тэннер.

– Я подумаю, – сказала она. – Пока мне не до этого. Мне нужно сначала освоиться на новом рабочем месте.

– Когда ты там освоишься, ты будешь готова к верховым прогулкам.

– Надеюсь.

По правде говоря, она решила в ближайшее время не кататься верхом, потому что боялась встретиться с Гарретом. Он сказал, что ездит верхом почти каждый день. Впрочем, он будет заходить в конюшню, и они в любом случае будут часто видеться. Ей придется к этому привыкнуть.

Тэннер продолжил с аппетитом уплетать запеканку, и Меган тоже заставила себя сосредоточиться на еде и выбросить из головы мысли о Гаррете.

Глава 3

Гаррет направлялся в центр дневного ухода за детьми. Сегодня был первый рабочий день Меган. Он по-прежнему хотел узнать, что за человек Меган, и решил, что многое поймет, когда увидит, как она обращается со своей дочкой.

По правде говоря, он довольно часто туда заглядывал. Это его курорт, и он должен быть уверен в том, что здесь все четко функционирует. Он знал по именам всех своих сотрудников, в том числе воспитателей, работающих в центре дневного ухода. Кроме того, он любил детей. Когда он был в приемной семье, он защищал своего младшего брата Макса, который был щуплым и застенчивым и не мог сам за себя постоять.

Сев на скамейку в крытом дворике, он стал пить кофе из бумажного стаканчика, который купил в торговом аппарате в вестибюле отеля. Наконец во дворике появилась Меган. Она вела за руку свою маленькую дочку. Гаррет не смог сдержать улыбку. Девочка была очень симпатичной. На ней был джинсовый костюмчик и розовые ковбойские сапожки. В свободной руке она держала сумочку с изображением мультипликационных персонажей. Ее собранные в хвост темные волосы покачивались при каждом шаге. Меган была в джинсах, рубашке и коричневых ботинках. Свои длинные густые волосы она заплела в косу. Гаррет отметил про себя, как красиво джинсы облегают ее упругие ягодицы. Меган повернула голову, и их взгляды встретились. Поднявшись, он выбросил пустой стаканчик в урну и направился к ним. Сквозь стеклянную крышу во дворик проникали солнечные лучи, и он был наполнен ярким светом.

– Я хотел быть здесь, когда вы приведете сюда свою дочку, – честно сказал он вместо приветствия.

Его слова, похоже, привели Меган в замешательство, но она тут же взяла себя в руки и обратилась к своей дочке:

– Айви, это Гаррет. Он дал мне работу. Я уже говорила тебе, что буду работать с лошадками.

Высвободив свою руку, малышка нахмурилась, затем подняла голову и уставилась на Гаррета:

– Где ласатки?

Очарованный ею, он указал на окно:

– На улице в конюшне. – Опустившись перед ней на корточки, он спросил: – Ты любишь лошадок?

Кивнув, она расстегнула липучку на своей сумочке, достала из нее разноцветного игрушечного пони и, отдав сумочку матери, продемонстрировала ему игрушку.

– В первый раз вижу такую красивую лошадку, – улыбнулся он, рассматривая пони.

– Моя ласатка. – Она указала на себя пальцем: – Айби.

Гаррет снова улыбнулся, затем посмотрел на Меган.

– Она еще не может выговорить свое имя, – пояснила та. – Есть множество других слов, которые она тоже неправильно произносит, но для ребенка ее возраста она отлично разговаривает. Она хорошо понимает речь на слух и каждый день запоминает новые слова.

– Она красивая, – ответил он. – Ты красивая, Айви?

Малышка подняла пони, так что между игрушкой и ее губами осталось всего несколько дюймов, она вытянула губы трубочкой и издала звук поцелуя. Затем она протянула пони Гаррету, словно хотела, чтобы он сделал то же самое. Рассмеявшись, он скопировал звук, который она только что издала. Дочка Меган очаровала его.

Опустив руку с игрушкой, она поставила ее на пол и начала издавать чавкающие звуки.

– Ласатка ест. – Она повернулась и посмотрела на Меган: – Видишь, мама?

– Вижу, милая, – ответила она. – И я помню, что вчера лошадка ужинала вместе с тобой. – Меган посмотрела на Гаррета: – Лошадка перепачкалась пудингом, и ее пришлось вытирать. А потом лошадка принимала ванну.

Он подумал, что ему придется прилагать большие усилия, чтобы не подпасть под чары Меган. Что ему следует почаще напоминать себе о том, что эта женщина его обокрала.

– Мне нравится эта лошадка. У нее красивый хвост. – Погладив Айви по волосам, он выпрямился во весь рост.

– Вы умеете обращаться с детьми, – сказала она.

– Я всегда любил детей.

– Но своих детей у вас нет?

В ответ Гаррет покачал головой. Он не собирался признаваться ей в том, что хочет иметь большую семью. Ей незачем это знать.

– Думаю, я не ошибусь, если предположу, что вы никогда не были женаты.

Он ждал, когда встретит подходящую женщину. Этого до сих пор не произошло, и он уже начал думать, что, возможно, так никогда и не найдет свою вторую половинку. Его последние отношения закончились плохо. Его подруга ушла от него со скандалом, потому что он отказался вложить деньги в ее сомнительный новоиспеченный бизнес.

– Мой брат Джейк женат, и у него скоро родится ребенок, – сказал он. – Полагаю, вы помните Джейка?

– Да, конечно. – Меган виновато посмотрела на него: – Он один из ваших братьев.

Гаррет почувствовал, как в его ногу что-то врезалось. Посмотрев вниз, он увидел, что это Айви играет со своим разноцветным пони.

– У Джейка и его жены будет девочка, – произнес он более мягким тоном.

– Когда она должна родиться?

– Через несколько месяцев. Они на седьмом небе от счастья. Джейк собирается присутствовать при родах. Он хочет качать на руках свою дочку с момента ее рождения.

– Как это мило. – Меган улыбнулась, но ее взгляд был полон боли, и Гаррет предположил, что она вспоминает собственные роды.

Он не знал, появилась Айви на свет в тюрьме или в больнице, но был уверен, что в любом случае Меган испытала сильный стресс. Он хотел посочувствовать ей, но не смог произнести вслух слова утешения и вместо этого сказал для продолжения разговора:

– Сначала Джейк немного испугался. Он не думал, что у него когда-нибудь будут жена и дети. Он понимал, что, когда у него родится ребенок, на его плечи ляжет большая ответственность. Что роль родителя самая важная в этом мире. Уверен, вы это уже знаете.

– Да, знаю. – Наклонившись, она взяла на руки свою дочку.

Айви положила голову на плечо матери и улыбнулась Гаррету. Затем она уронила пони и произнесла:

– Ой.

Вот чертенок! Гаррет был уверен, что она сделала это нарочно, но наклонился, поднял игрушку и протянул ей. Айви умеет манипулировать мужчинами. Несомненно, она унаследовала эту способность от своей матери.

Лицо малышки приняло озорное выражение, и она снова уронила игрушку.

– Айви, – одернула ее Меган.

Гаррет поднял игрушку во второй раз.

– Простите, – сказала ему Меган, поставив малышку на пол.

– Все в порядке, – ответил он, отдав девочке игрушку.

– Скажи Гаррету спасибо, – обратилась Меган к дочке.

– Пасибо, Гарри, – послушно произнесла та, и сердце Гаррета растаяло.

Он посмотрел на Меган, рассмеялся и сказал:

– Полагаю, теперь я Гарри.

– Моего брата она зовет Тэнни, а его невесту Кэнни. Так их называл Джуд, сынишка их друзей, когда только начинал говорить, и они научили Айви обращаться к ним таким образом. – Меган улыбнулась. – Но уменьшительное имя для вас она придумала сама.

– Она словно посвятила меня в рыцари. – Он поклонился малышке: – Я польщен, принцесса Айви.

Девочка уставилась на него своими большими темными глазами.

– Так мило, что вы назвали ее принцессой Айви. Я назвала ее в честь принцессы из сказки, которую любила читать в детстве.

– Это имя ей подходит.

– Думаю, мне пора отвести ее внутрь. – Меган взяла Айви за руку. – Хотите пойти с нами?

Гаррет мог бы отказаться, сославшись на важные дела, но разве он здесь не для того, чтобы узнать, какая Меган мать. Почему бы ему не довести задуманное до конца?

– Конечно. Почему нет? Мне нравится посещать центр.

Воспитательница показала Айви комнаты. Все шло хорошо до тех пор, пока малышка не поняла, что останется здесь без Меган. Заплакав, она прильнула к ноге матери. Меган и воспитательница пытались ее успокоить, но у них ничего не получилось. Малышка продолжала плакать.

Тогда Гаррет решил вмешаться. Он спросил Айви, не хочет ли она поиграть с ним в кубики. Она отказалась, но он не сдался. Он сел на ковер, на котором играли дети, надеясь, что она проявит любопытство и присоединится к ним.

Айви постепенно успокоилась и подошла к нему. Он протянул ей кубик с изображением лошади, и она уставилась на игрушку, заулыбалась и взяла ее.

Меган стояла рядом и смотрела на Гаррета как на героя. Должно быть, она пыталась таким образом поймать его в сети своего обаяния.

Когда Айви наконец заговорила с другой девочкой и начала складывать кубики, Гаррет поднялся с пола.

– Вы были великолепны, – сказала ему Меган. – Я не ожидала, что она будет так плакать.

– Сейчас она в порядке.

– Благодаря вам.

Он небрежно пожал плечами:

– Я не сделал ничего особенного.

– Надеюсь, она будет спокойна до конца дня.

– С ней все будет в порядке, – заверил ее Гаррет. – Вы сможете навестить ее во время перерыва на ланч. Так делает большинство других родителей.

– Я обязательно это сделаю. Спасибо вам за все, Гаррет.

– Вы не должны все время меня благодарить.

– Но вы так мне помогли. И с работой, и с Айви.

Гаррет не ответил. Слезы его дочери тронули его глубже, чем он был готов признать. Они напомнили ему о слезах детей из большой приемной семьи, в которой он когда-то жил.

Айви повернулась и помахала матери, позволив ей уйти, и Гаррет с Меган направились к выходу.

– Моя первая попытка отвести мою дочь в центр дневного ухода оказалась неудачной, – сказала Меган, когда они вышли на улицу.

Гаррет покачал головой. Он видел, как она изо всех сил старается сохранять самообладание, но у нее на глазах выступили слезы. Он хотел дать ей носовой платок, как в день их знакомства, но вовремя от этого удержался.

Меган вытерла слезы пальцами, но не перестала выглядеть ранимой.

Гаррет поспешно напомнил себе, что ранимость Меган не его забота. Что у него есть более важные дела, нежели возиться с детьми его работников. Завтра он уезжает по делам, и ему нужно многое сделать перед отъездом.

– Мы сегодня еще увидимся? – спросила Меган.

– Может быть, – ответил он нарочито небрежным тоном. – Желаю вам, чтобы ваш первый рабочий день прошел хорошо.

– Спасибо. Я буду стараться, – сказала она, крепко сжав в руке сумочку своей дочки.

После этого они попрощались, покинули крытый дворик и разошлись в разных направлениях, но это не избавило Гаррета от мыслей о Меган. Как он ни старался, ему не удалось разгадать ее намерения.


Меган не видела Гаррета с того дня, когда он утешил Айви в центре дневного ухода. Это было неделю назад. За это время она успела привыкнуть к новой работе. Как она и думала, навыки, полученные ею в детстве, не были утрачены. Это радовало ее, но она все время спрашивала себя, почему Гаррет за прошедшую неделю ни разу не заглянул в конюшню.

Он вообще туда не заходил или делал это в отсутствие Меган? Он нарочно ее избегал.

– Как ты думаешь, Папа Хо? – обратилась она к лошади, которую чистила.

Папа Хо фыркнул в ответ, словно давая ей понять, что она делает поспешные выводы.

– Ты прав, – рассмеялась она. – Зачем ему так тщательно меня избегать? Если бы он захотел покататься верхом, он пришел бы сюда. Должно быть, у него плотный график.

Папа Хо качнул головой вверх-вниз, словно понимал, о чем она говорит.

Меган хотела, чтобы Гаррет появился, и она смогла к нему привыкнуть и не испытывать в его присутствии ощущение внутри, похожее на трепет сотен крылышек бабочек.

Мерин спокойно стоял, пока она его чистила. Закончив, она дала ему морковку. Когда Папа Хо взял лакомство с ее ладони, до нее донесся мужской голос:

– Балуете этого любителя серфинга?

Пульс Меган участился. Это был голос Гаррета.

Она словно вызвала его силой мысли.

Повернувшись, она увидела его. Он стоял в другом конце прохода. На нем были джинсы, клетчатая рубашка и ковбойские сапоги. Очевидно, он собирался покататься верхом.

– Папа Хо мой любимчик, – ответила она, стараясь сохранять спокойствие.

Гаррет кивнул:

– Я так и подумал.

– Вы были заняты? – произнесла она небрежным тоном, хотя ее сердце бешено колотилось.

Папа Хо ткнулся носом в ее плечо.

– Почему вы спрашиваете?

– Вы не появлялись в конюшне.

Гаррет поднял брови:

– Вы за мной следили?

– Вы упоминали, что почти каждый день катаетесь верхом, но я ни разу вас не видела в конюшне.

– Я был в Лас-Вегасе на собрании представителей курортного бизнеса. Через несколько дней я снова улетаю.

– Надолго?

– Еще на неделю. Это также будет деловая поездка.

– У вас они часто бывают?

– Не очень. Я предпочитаю оставаться дома и лично здесь всем руководить, но иногда поездки неизбежны. – Он переступил с ноги на ногу. – Но сейчас я здесь и хочу покататься верхом.

Папа Хо снова ткнулся носом в ее плечо, прося у нее еще морковку. Обычно она давала ему две.

– Продолжайте, – сказал Гаррет.

– Продолжать что? – спросила она.

– Дайте ему еще морковку. Вижу, вы его балуете.

Достав из кармана вторую морковку, она протянула ее на ладони Папе Хо. Мерин тут же взял ее губами и съел.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации