Электронная библиотека » Шрила Тхакур » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 мая 2022, 16:53


Автор книги: Шрила Тхакур


Жанр: Эзотерика, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 2
Истинная природа и размеры Навадвипы

Слава сыну Шачидеви, луне Навадвипы – Господу Шри Чайтанье Махапрабху; слава Шри Нитьянанде Прабху; слава высочайшему из святых мест – Навадвипа-дхаме, полная истина о которой не может быть высказана никем!

Во всем своем вечном великолепии святая земля Навадвипы, благу которой преданно служит река Ганга, расположена в пределах обширного круга земель, известных как Гаура-мандала. Протяженность внешней границы Гаура-мандалы составляет сто шестьдесят восемь миль; в своем течении река Ганга протекает через центральную ее область. Формой Гаура-мандала подобна цветку лотоса с сотней распустившихся лепестков, и девять островов Навадвипа-дхамы, формирующие прекрасный цветок внутри первого, большего по размерам лотоса, образуют собой окружность протяженностью в тридцать две мили. Восемь ее островов – как бы лепестки, окружающие Антардвипу – девятый, центральный остров, представляющий множество нежных лепестков в сердцевине этого цветка лотоса и имеющий размер десяти миль в окружности. Самая середина этого острова известна как Йога-питха, святое место, в котором низошел на Землю Шри Чайтанья Махапрабху.

Гаура-мандала есть нематериальный драгоценный камень исполнения желаний, земля необыкновенной красоты и гармонии; все, находящееся в ее пределах: будь то даже вода, земля или деревья – полностью сознательно и блаженно. Эта святая земля образована из трех духовных энергий Господа: энергий существования, познания и самозабвенного блаженства (сандхини, самвит и хладини шакти). Та же самая энергия бытия, что поддерживает жизнь материального мира, поддерживает и существование духовной обители. Все это осуществляется непостижимой сверхъестественной силой Господа.

Всякий человек, приравнивающий святую землю Шри Кришны или Шри Чайтаньи к обычным областям материального мира, обречен на жизнь в неведении и материальных узах. Пребывающий во мгле может полагать, что тучи совершенно закрыли солнце; но в действительности облака никогда не скроют собой великое дневное светило. Гаура-мандала вечно пребывает вне пределов материального мира, и, подобно солнцу, она сияет сама собой. Однако те, чье зрение омрачено облаками неведения, не способны видеть подлинный облик этой святой земли. На что бы они ни взглянули, они видят лишь темный материальный мир.

Но душа, снискавшая милость Нитьянанды, способна узреть ту всецело сознательную и нематериальную землю гармонии, красоты и самозабвенного наслаждения. В пределах этой святой земли текут все священные реки, главные из которых – Ямуна и Ганга. Там же можно найти семь святых мест – первое из них Прайяга. Гаура-мандала есть духовный мир Вайкунтхи, но только счастливая душа сможет узреть это безупречное царство Всевышнего Господа. По воле Самого Господа облака скрывают ту священную страну от поверхностного зрения душ, живущих в материальном мире и совершенно не способных воспринять ее святость. Но души, нашедшие вечный приют в Гаура-мандале, счастливы более всех остальных. Они достигли мира за пределами рождения и смерти. Даже боги в своих небесных обителях бывают совершенно изумлены, увидев одного из тех обитателей Гаура-мандалы, в его темно-синем, сияющем красотой четырехруком облике.

В пределах внутренней области Гаура-мандалы, в районе, известном как Навадвипа-дхама, многочисленные обитатели обладают золотым оттенком кожи и постоянно совершают нама-санкиртану. Полубоги, возглавляемые Брахмой – творцом вселенной, нисходят со своих высших планетных систем, стремясь поклониться обитателям Навадвипы. Господь Брахма говорит: «Когда же мне выпадет счастье родиться стебельком травы в Навадвипа-дхаме? Словно драгоценным камнем, венчающим мою голову, смогу я там украсить себя пылью лотосных стоп всех, кто служит лотосным стопам Шри Чайтаньи. Я обманул Его – я пытаюсь действовать как Господь вселенной. Когда же будут порваны узы кармы, связывающие меня с материальным миром? Когда я отброшу мое ложное эго? Когда станет чистым мой разум? Когда превзойду я инстинкт обладателя, когда перестану считать себя Владыкой всего сотворенного? Лишь тогда смогу я служить Шри Чайтанье и достичь убежища Его лотосных стоп».

Боги, риши и все одиннадцать Рудр живут в Навадвипе, проводя там свои дни в суровых аскетических подвигах, но своим подвижничеством они не в силах купить милости Нитьянанды Прабху. До тех пор, пока искатель убежден, что его тело суть его истинное я, до тех пор, пока он отказывается смирить свой разум, он не сможет обрести драгоценной милости Шри Чайтаньи и Нитьянанды – независимо от того, какой деятельности он предается, и будь он даже Господь Шива или сам Брахма. Все эти важные положения мы тщательно обсудим впоследствии. О читатель, будь добр выслушать нас спокойно, внимательно и с верой!

При углублении в эти важнейшие духовные вопросы отбрось всякую логику и любые доводы – они здесь бесполезны и даже вредны. Деяния Шри Чайтаньи глубоки, словно океан: их невозможно понять логикой или в ходе дискуссии – ведь безграничное нельзя измерить простым логическим рассуждением. Пользы от рассуждений здесь не больше, чем от банановой кожуры. Пытающийся пересечь океан чередующихся рождений и смертей на утлом челне своих логических построений лишь понапрасну теряет время: при всех своих усилиях он не обретет ничего ценного. Напротив – искатель, отвергнувший логику и принявший руководство святых и священных писаний, вскоре достигнет Шри Чайтаньи. По воле Нитьянанды Прабху олицетворенные святые писания непрерывно воспевают славу Навадвипа-дхамы. Последовав советам благочестивых преданных и глубоко изучая писания, можно постичь духовную природу святой Навадвипа-дхамы.

В современную нам эпоху – век Кали – все святые места утратили свою силу. Одна лишь Навадвипа-дхама сохраняет духовное могущество. Правда, по воле Господа святая земля Навадвипы долгое время была сокрыта от глаз, и слава ее оставалась тайной. По мере того, как усиливалось разлагающее воздействие эпохи Кали, духовное влияние других святых мест совершенно сошло на нет.

Желая добра всем живым созданиям, Всевышний Господь размышлял: «Верно определив болезнь, врач предписывает больному подходящее средство ее исцеления. Когда болезнь тяжела, требуется очень действенное лекарство. По мере развития этой страшной эпохи Кали, ход болезни стал критическим, и без сильных, действенных средств нет надежды на ее излечение. Если Я не открою святую землю Навадвипы, а также имя Мое и облик, остававшиеся непроявленными столь долго, пребывающим во власти иллюзии душам никогда не вернуть здоровье. Все души есть Мои слуги; Я – их повелитель. Если Я не приду на помощь, им никогда не обрести спасения».

Питая такие помыслы, Шри Чайтанья явил Себя на земле, открыв миру Свое имя, святую обитель и вечных спутников; ведь по обещанию, данному Им на все времена, рано или поздно Он спасет все души, избавив их от страданий мира материи. В тот раз Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Стану безвозмездно раздавать сокровища священной любви, труднодостижимые даже для Господа Брахмы. Эта аватара принесет богатства любви к Богу, совершенно невзирая на то, насколько живые существа достойны или недостойны ее обретения. Пусть же черный змей Кали старается погубить всех живых существ! Явившись на землю в Навадвипа-дхаме, собрав у Себя всех Моих приверженцев и, совершая киртану, Я сломаю его ядовитые зубы. До тех пор, пока в мире поют Мое имя, Кали не видать победы».

С такими словами, силой Своей божественной энергии Шри Чайтанья низошел на землю в этот век Кали, приняв рождение в Навадвипе, и разогнал сгустившуюся тень заблужений, озарив мир Своими светлыми вечными деяниями – самозабвенными танцами и проявлениями божественной любви. Вот как, сойдя в этот мир, Всевышний Господь предстал в золотой земле Гаура-мандалы.

Не зная в мире никого более обделенного, нежели человек, неспособный поклоняться милосердному Шри Чайтанье, не зная в мире никого беднее и падшего ниже, нежели отвергающий непостижимо милостивую Навадвипа-дхаму, Бхактивинода Тхакур взывает: «О братья, оставьте все ваши привязанности. Они лишь обманывают вас. Сосредоточьте свой ум и все ваше внимание на достижении Навадвипа-дхамы – священной земли Шри Чайтаньи». Так, с молитвой к лотосным стопам Джахнавы-деви и Нитьянанды Прабху, Бхактивинода Тхакур возвещает истину о Навадвипа-дхаме.

Глава 3
Паломничество в святую дхаму

Слава сыну Шачи, золотой луне Навадвипа-дхамы – Господу Шри Чайтанье Махапрабху; слава Шри Нитьянанде Прабху; слава Шри Гададхаре и Шривасе Пандиту; слава земле, вместившей в себя суть всех святых мест, месту явления Шри Чайтаньи – святой земле Навадвипы!

О преданные, теперь внимайте описанию Навадвипа-дхамы. В пределах тридцатидвухмильной границы Навадвипы бегут шестнадцать вечных потоков. У восточного берега главного русла Ганги стоят четыре острова, у западного его берега расположены еще пять островов. Между этих девяти островов проходят несколько рукавов Ганги, еще более усиливающих очарование сей святой земли. Вблизи Ганги несут свои воды нежная и красивая река Ямуна и божественно мелодичная Сарасвати. К востоку от Ямуны протекают три больших реки: Тамрапарни, Тритамала и Брахмапутра. Воды рек Сараюк, Нармады, Карери и Гомати, пересекаясь с другими потоками, стремительно бегут к реке Годавари; и область слияния всех этих рек есть место нахождения девяти островов Навадвипа-дхамы.

По воле Господа, порой эти реки пересыхают, порой они затопляют свои берега. По Его воле временами святые места сокрыты, а временами предстают взору людей. Подобным же образом и божественная обитель Господа, постоянно видимая счастливым душам, развертывает свои нескончаемые деяния, то появляясь в области восприятия, то вновь исчезая из глаз людей. Преданный обладатель сильного, глубоко искреннего стремления служить святой земле, всегда созерцает очами своей души реки и острова Навадвипы. Подобного рода зрение можно развить исключительно силой преданности.

Остров, лежащий при слиянии рек Ямуны и Ганги, Веды называют именем «Антардвипа». Именно здесь находится священное место, избранное Шри Чайтаньей для Своего явления в мир. О преданные, знайте – та святая область, что в священной обители Кришны, Голоке Вриндаване, известна как Махавана – это то же, что Майяпура, место рождения Шри Чайтаньи в Навадвипе. Весь духовный мир, состоящий из Шветадвипы, Вайкунтхи, Голоки и Вриндаваны, постоянно пребывает в пределах Навадвипа-дхамы. Все семь главных священных мест Айодхья, Матхура, Харидвара, Каши, Канчи, Аванти и Дварака – вечно присутствуют в различных районах Навадвипы, в точности как важнейшие страны мира бывают представлены в столице своими посольствами. Все это свершилось по воле Господа.

Врата Ганги, Харидвара, иначе известны под названием «Майяпура», и эта Майяпура Харидвары полностью присутствует в прославленной святыми писаниями Майяпуре Навадвипа-дхамы. Однажды посетивший Майяпуру с легкостью освобождается от оков майи; совершающий странствие по Майяпуре обнаружит, что сила майи отступает, отдаляется от него. Он уже никогда не примет рождение в материальном мире.

К северу от Майяпуры находится Симантадвипа: писания и святые подвижники объяснили, как совершать паломничество в эту область святой земли. Посетив Майяпуру в Антарадвипе, следует отправиться в Симантадвипу, а затем в Годрумадвипу, лежащую к югу от Майяпуры. Вслед за тем лучше направиться в Мадхьядвипу – таковы четыре острова у восточного берега Ганги.

По завершении этой части паломничества нужно с почтением пересечь Гангу, а затем, пройдя Коладвипу, следует посетить остров Ритудвипа. Повидав своими глазами неземное великолепие Джахнудвипы, паломник переходит к Модадрумадвипе и Рудрадвипе. На этом этапе странствия ему должно вновь переправиться через Гангу и вернуться в Майяпуру. Здесь, в храме Джаганнатхи Мишры и Шачидеви, паломнику следует сосредоточенно и с почтением посетить Божество Господа. Таков надлежащий порядок паломничества в Навадвипа-дхаму; следующий этому порядку обретет безграничное нематериальное блаженство.

Наилучшим временем для совершения паломничества в Навадвипа-дхаму признается период со святого дня Макара Саптами (приходящегося приблизительно на конец января) до полнолуния месяца Пхалгуна (соответствующего февралю-марту европейского календаря) – дня явления Шри Чайтаньи. Самые счастливые завершают свое паломничество посещением Майяпуры на святой день явления Шри Чайтаньи. Они достигают благодатной тени лотосных стоп Нитая и Чайтаньи, обретая, их милостью, способность воздавать преданное служение.

Здесь я кратко изложил правила паломничества в Навадвипу, и на всем протяжении этой книги я буду объяснять их подробно. Пожалуйста, прислушайтесь со вниманием: ведь всякий, обходящий сто шестьдесят восемь миль вокруг Гауда-мандалы – области удивительных деяний Шри Чайтаньи, – вскоре обретет сокровище священной любви к Шри Чайтанье. Следуя за Джахнавой и Нитаем, припадая к их лотосным стопам, я, Бхактивинода, являю эти истины людям.

Глава 4
Встреча

Слава луне Навадвипы, сыну Шачи, – Господу Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Шри Нитьянанде Прабху; слава высочайшему из святых мест – Навадвипе, избранной Шри Чайтаньей Махапрабху для Своего явления на земле! О братья, любое благословение, обретаемое проживанием во всех прочих святых местах, достигается всего лишь одним днем пребывания в Навадвипе.

О подвижники, выслушайте мое разъяснение слов писаний о паломничестве в Навадвипа-дхаму. Наставления писаний, слова вайшнавов и заповедь Господа есть мои жизнь и душа. Найдя у них прибежище, стану описывать правила паломнического странствия через Надию. Будь внимателен, каждый читающий!

Когда Джива Госвами оставил дом, он отправился в путь по дорогам, проливая слезы и глубоко скорбя: «О Надия, Надия!» Навсегда покинув свой дом в Чандрадвипе, он восклицал со слезами, струящимися из глаз: «О Чайтанья, Нитьянанда, жизнь всех живущих! Когда подарите Вы мне свою милость? Когда я увижу Вас, моих Повелителей? Когда я узрю Навадвипу, лучшее из всех святых мест на земле?» Вновь и вновь он повторял свои горькие мольбы. Воистину поразительно было наблюдать прекрасного юного Дживу, обратившегося к жизни в отречении от всего мирского.

Продолжая и продолжая свой путь множество дней, он наконец прибыл в местность, откуда сумел различить вдали Навадвипа-дхаму – обитель священной любви к Господу. Едва лишь узрев в отдалении тот святой город, он тут же простерся со сложенными руками; предлагая молитвы и возлежа прямым, словно посох, он почти лишился чувств. Пробыв так какое-то время, пока ум его вновь не обрел устойчивость, он вступил в Навадвипа-дхаму, – его тело трепетало в экстазе, его волосы поднимались дыбом.

Едва лишь войдя в Баракона гхату, он вопрошал всех встречных: «Скажите мне, где находится Нитьянанда Прабху? Пожалуйста, отведите меня к Нему». Один из находившихся там великих святых, увидев пламенный и возвышенный настрой Дживы Госвами, взялся отвести его к Нитьянанде. Как раз в это время Нитьянанда разразился громоподобным смехом: внутри Себя Он ощутил великую радость, вызванную приближением Дживы Госвами.

Нитьянанда Прабху попросил Своих служителей подвести к Нему Дживу, и тотчас же множество вайшнавов явилось позвать его к Господу. Увидев того, чье тело было охвачено исступлением духовного блаженства, они признали в нем святого Дживу Госвами. Исполненные любви, некоторые из них вышли вперед, желая объявить ему волю Господа. Едва лишь услышав имя Нитьянанды, Джива Госвами лишился сознания, но спустя несколько мгновений, поднявшись с земли, он произнес: «Необыкновенна моя удача! Самый падший, низменный из людей, я обрел милость Самого Нитьянанды!» С радостным сердцем упав к стопам присутствовавших там вайшнавов, он выражал им свое почтение, говоря: «Лишь вашей милостью смогу я достичь лотосных стоп Нитьянанды Прабху; таково заключение всех боговдохновенных писаний!» Видя великое счастье Дживы Госвами, преданные вайшнавы склонились перед ним и с великой радостью взяли пыль от его лотосных стоп. Затем они проводили его к Господу Нитьянанде.

Окруженный последователями, Нитьянанда вел с ними беседу о Кришне. Как только Джива Госвами увидел божественный облик Нитьянанды Прабху, весь вид его тела выразил возвышенные признаки самозабвенного духовного блаженства и необыкновенных духовных чувств. Воскликнув: «Что за чудо узрел я сегодня!», он без памяти распростерся на земле. Движимый великим состраданием, Нитьянанда Прабху помог Дживе подняться и радушно приветствовал его.

Преисполненный возвышенных духовных ощущений, стоя со сложенными руками, Джива Госвами сказал: «О мой Господь, Ты принимаешь форму Вселенной, и Ты прибежище вселенной – Сам Баларама. Я же – всего лишь джива, незначительная душа. Что могу я знать о Твоих возвышеннейших нематериальных свойствах? Ты – мой вечный повелитель, а я – Твой слуга. Мое единственное устремление – обрести место в благотворной тени Твоих лотосных стоп.

Любой, принимающий Твою милость, с легкостью достигает лотосных стоп Шри Чайтаньи и погружается в океан священной любви. Без Твоей милости никто не способен достичь Шри Чайтаньи, пусть он даже почитает Его на протяжении ста человеческих жизней. Если Шри Чайтанья пожелает наказать кого-либо, Ты в состоянии защитить провинившегося; если же Ты желаешь чьего-либо наказания, Шри Чайтанья покарает его значительно тяжелее. О дорогой Господь, должно быть когда-то я совершил множество деяний в преданности ради возможности принять убежище Твоих лотосных стоп. Будь милостив ко мне, дабы я смог узреть Шри Чайтанью и развить истинную любовь к Нему.

Когда Шри Чайтанья был в Рамакели, Им были приняты в число последователей два моих дяди – Шри Рупа и Санатана. В то время еще ребенок, я со слезами на глазах взирал на Его божественную фигуру, излучающую золотой блеск. Упав к Его ногам, я выразил Ему почтение, когда же я прикоснулся к Его святому телу, меня охватило небывалое счастье. И Тот Золотой Господь сказал мне такие слова: «О Джива, изучай святые писания, а по завершении обучения ступай в Навадвипа-дхаму. Там обретешь ты пыль с лотосных стоп Нитьянанды Прабху, и она принесет тебе все желанное».

Заповедав мне изучать «Веданта-сутру», Господь указал мне достичь ее сути – стойкой преданности Кришне. Храня этот наказ в сердце, я учился в полную меру моих сил. И хотя я изучил все комментарии, доступные в Чандрадвипе, я не сумел найти истинного наставника для обучения самим Сутрам. Вот почему я пришел в Навадвипу найти прибежище Твоих лотосных стоп. Я исполню все, что Ты скажешь. Будь на то Твоя воля, я уйду в Пури учиться у Сарвабхаумы Бхаттачарьи».

Выслушав сладостную речь Дживы Госвами, Господь Нитьянанда обнял его и, не в силах сдержать Своих чувств, пролил слезы радости. Он сказал: «О Джива, вот тебе Мой совет: Рупа и Санатана Госвами всецело сознают всю полноту истины. Кого ни возьми, любой знает о том, что ты и два твоих дяди стали чистыми слугами Господа. И Господь поручил передать тебе: не ходи в Джаганнатха Пури. Его наказ – ступай в Варанаси и, изучив Веданту у наставника Вачаспати Пандита, не медля приходи во Вриндавану. Там обретешь ты милость Шри Рупы и Санатаны. Как последователь Рупы возноси свое служение Радхе и Кришне и тщательно обсуждай все важнейшие писания, начиная с «Веданта-сутр». Тебе должно проповедовать, что «Шримад-Бхагаватам» – суть всех священных писаний, подлинный комментарий к «Веданта-сутре». Когда Сарвабхаума Бхаттачарья обрел милость Чайтаньи, он постиг смысл «Веданта-сутр» – так, как он открыт в «Шримад-Бхагаватам». Все услышанное от Шри Чайтаньи он впоследствии с великой заботой передал Мадхусудане Вачаспати в Джаганнатха Пури.

По указанию Шри Чайтаньи, Мадхусудана Вачаспати и поныне живет в Варанаси. Пойди туда и найди его. Внешне он действует как традиционный последователь безличностной философии Веданты, у него учится множество последователей-санньяси Шанкары. Но постепенно, даруя тем санньяси свою милость, при помощи афоризмов Веданты, он передает им заповеди Шри Чайтаньи Махапрабху».

Нитьянанда продолжал Свою речь: «Господь заметил, что нет нужды во столь многих комментариях к «Веданта-сутре», ведь «Шримад-Бхагаватам» суть естественный комментарий к ней. Когда же появится необходимость в другом толковании, миру будет явлена «Шри Говинда-бхашья». Некогда великий знаток Сарвабхаума Бхаттачарья и его ученый зять Гопинатха Ачарья выслушали от Господа пояснения к «Веданта-сутре». Спустя какое-то время, волей Шри Чайтаньи, Гопинатха Ачарья примет рождение как Баладева Видьябхушана и одержит победу над учеными знатоками писаний в Джайпуре. Тогда он послужит Шри Чайтанье, явив миру толкования «Веданта-сутр», реченные Самим Говиндой; тем самым, посредством комментария, известного как «Говинда-бхашья», Господь спасет падшие души. Все эти сокровенные истины объяснят тебе Рупа и Санатана».

Выслушав речь Нитьянанды Прабху, Джива Госвами залился слезами и пал наземь, лишившись чувств. Являя Свою милость Дживе Госвами, Нитьянанда Прабху поместил ему на голову Свою лотосную ступню. Тогда, в окружении всех собравшихся там преданных, Джива Госвами пустился в пляс, восклицая: «Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде!» Наблюдавший то проявление милости Нитьянанды Шриваса Тхакура и прочие находившиеся там великие души, танцуя, начали подпевать, и вскоре вся местность огласилась великой духовной вибрацией.

Спустя какое-то время Джива прервал свой танец и сел рядом с Нитьянандой Прабху. И хотя Дживе Госвами предлагали остановиться в Шривасангаме, на заходе солнца он вновь пришел повидать Нитьянанду; в то время Он сидел один, воспевая славу Шри Чайтаньи.

Приблизившись к Нитьянанде, Джива пал к Его лотосным стопам, и с глубочайшей нежностью Нитьянанда усадил Дживу рядом с Собой. Тогда, видя то великое смирение Нитьянанды Прабху, Джива Госвами почтительно сложил ладони и молвил: «О Господь, будь добр – открой мне тайны Навадвипа-дхамы».

Нитьянанда Прабху отвечал: «Я охотно объясню тебе все, однако ты не должен никому сообщать об этом. Это не может быть сказано другим – лишь по завершении явленных деяний Господа эти истины будут открыты людям.

Навадвипа-дхама – наивысшее из всех святых мест. Преодолев реку Вираджа, душа поднимается на духовное небо, а с выходом за пределы этого неба она достигает духовных миров Вайкунтхи. Намного далее миров Вайкунтхи пребывает высочайший духовный мир Голо-ка, и тот, кто проник, нашел доступ в его пределы, – сможет найти там Кришналоку и Гокулу Вриндавану. В том высочайшем мире нематериальное наслаждение(раса) проявляет себя в двумя путями: как сладость (мадхурья) и как дарование сладости (аударья). Вся аударья полностью пребывает в мадхурье, амадхурья всецело присутствует в аударье. Во Вриндаване, наделенном всеми существующими благами, первостепенным настроением выступает сокровенная сладость, мадхурья, в то время как в Навадвипе главное настроение – всегда аударья, великодушное распространение этой сладости среди живых существ. Таково заключение Вед! Не существует никакого различия между Навадвипой и Вриндаваной, помимо этой разницы в путях проявления расы: во Вриндаване сладость царит в узком, закрытом кругу, в Навадвипе же эта сладость щедро и широко раздается другим.

Эта святая земля вечно совершенна и ей присуще нематериальное сознание и безграничность. Никакой гений не в силах проникнуть в ее царство силой своего интеллекта. Лишь под воздействием энергии самозабвенной радости – хладини-шакти Господа – душа сможет отбросить все мирские представления о дхарме, праведности, и силой совершенного знания постичь, что есть подлинная, изначальная дхарма.

Навадвипа есть сфера божественного сознания, в которой Шри Чайтанья развертывает прекрасные игры Своей любви. Взирающие на все физическими очами, люди способны постичь лишь этот, материальный мир. Но зрению их препятствует пелена заблуждения, оттого и не в силах они узреть иную, духовную вселенную. Но в Навадвипе ни заблуждение, ни относительные пространство и время уже не имеют власти. Никакая живая душа никогда не найдет здесь страдания. Люди, привязанные к идеалу работы ради ее плодов и желанных последствий, не имеют глаз, чтобы видеть духовную реальность. Запутавшись в своих заблуждениях, они взирают на божественную обитель Господа, а видят лишь самую обычную местность. Впрочем, весьма удачливый человек сможет найти настоящих преданных, и милостью их священная любовь пробудится в его сердце; так он сможет воспринять духовный мир Вайкунтхи. Когда духовная энергия очистит его глаза, он обретет способность видеть нематериальную обитель Господа. То божественное царство обладает своим, духовным, временем и пространством; оно за пределами мира относительных и материальных явлений».

Нитьянанда Прабху так завершил свою речь: «О Джива, Я передал тебе знание действительного внутреннего бытия Навадвипа-дхамы: постигни его глубину посредством чистого, непорочного сердца!»

Припадая к лотосным стопам Джахнавы-деви и Нитьянанды Прабху, смиренно молясь об их милости, Бхактивинода Тхакура повествует об этих сокровенных истинах.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации