Электронная библиотека » Сильвана Санчес » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Пепел и снег"


  • Текст добавлен: 12 марта 2024, 22:45


Автор книги: Сильвана Санчес


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Где-то далеко, – рассеянно ответила я. – Где ее не найдут. Такая женщина, как она, может исчезнуть и стать никем.

Если бы это в самом деле было так!

– Неважно куда она отправилась, – мрачно заметил Прелестник. – Бремя ее греха всегда будет преследовать ее. – Эти жестокие слова пронзили мне сердце, как острый нож Леандра, которым тот нарезал сыр. Я не могла понять, что заставило его так сказать. Совсем недавно он старался мне помочь, и мы… даже почувствовали какую-то особую душевную близость. А теперь… это?

– Но все-таки, почему она убила отца? – Леандр небрежно пожал плечами. – Принцесса не станет убивать просто так. – Он откинулся на спинку стула. – Наверняка у нее была какая-то причина.

Само Очарование ударил кулаком по оконной раме.

– Какая причина может заставить убить своего любимого отца и короля? – проговорил он сквозь сжатые зубы. – Неважно, мечом или своим пренебрежением… Убийство короля – это преступление, которое нельзя простить. – Прелестник помрачнел и выглядел опустошенным, а затем снова отвернулся к окну.

В то же мгновение Леандр расправил плечи, отодвинул стул и встал.

– Эштон, – проговорил он, хмуря лоб. В его тихом голосе мне послышалась мольба.

В тот момент у меня должен был возникнуть миллион вопросов, и где-то в глубине сознания они, безусловно, появились. Мне была непонятна реакция Прелестника, его жестокие слова, ведь он знал, кто я… или думал, что знал. Но одна-единственная мысль затмила собой все остальные.

Теперь я знаю, как его зовут!

– Простите меня. Я не могу больше здесь оставаться, – тихо проговорил Эштон и отошел от окна. Он направился к двери и покинул дом, не сказав больше ни слова.

И так ни разу и не обернулся.


Глава двенадцатая


Я не могла оторвать взгляд от двери.

– Что с ним такое? – тихо проговорила я, опасаясь услышать ответ. «Проблема в тебе, – нашептывал мне голос в голове. – Эштону известно, что ты – принцесса, убившая отца». Но он ошибался. Неумолимый меч Дэрона перерезал отцу горло, прежде чем я своим мечом пронзила их обоих. И я поступила так, потому что в ту роковую минуту отец хотя бы заслужил право знать, что у меня появился шанс на спасение. И для этого я должна была столкнуть Дэрона Блэкстоуна с башни.

Снова и снова я повторяла про себя эту историю. Невзирая на горе и чувство вины, которые владели мной. Внезапное пренебрежительное высказывание Эштона заставило меня почувствовать себя еще несчастнее. Мне было невыносимо, что он так плохо обо мне думал.

Леандр вытер губы ладонью. Он подошел к двери и выглянул наружу, возможно, надеясь на возвращение Эштона. От глубокого вздоха его плечи поднялись, а затем опустились. Он медленно повернулся.

– Знаешь, девочка, иногда… – он сделал паузу, и в его пронзительных синих глазах появилась грусть. Наконец он откашлялся и продолжил: – Есть такие вещи…

Дверь внезапно резко распахнулась, и в зал со смехом ворвалась шумная ватага мужчин.

– Леандр! Мы потеряли тебя в порту Бри! – воскликнул рыжеволосый мужчина. Он бросил на стол черный кожаный мешок, из которого высыпались золотые монеты, изумруды и рубины. – Это твоя доля, дружище.

Леандр бросился к нему и встал между нами, проведя ладонью по столу.

– Туриад, у нас гостья, – мягко сказал он, словно пытаясь немного успокоить своего буйного друга.

Туриад. Еще одно имя, высеченное на колодце.

Он выглянул из-за плеча Леандра. В зеленых глазах Туриада сияло такое же потустороннее пламя. И это выглядело особенно странно в сочетании с его бородой и длинными волнистыми волосами, заплетенными в тонкие косы. Его веснушчатая кожа обветрилась и покраснела от дней, проведенных на солнце. Профиль был резким, но выражение лица смягчала добрая улыбка.

– Да что ты говоришь? – сказал Туриад низким хрипловатым голосом. – У нас и правда гостья? – он нахмурил брови, но губы снова расплылись в улыбке. – Как тебя зовут, куколка?

– Снежка, – ответил за меня Леандр, не скрывая своего раздражения. Со вздохом он отошел от стола.

Хотя Леандр и Туриад оба были магами, они сильно отличались друг от друга и казались двумя сторонами одной медали. Леандр был как луна – тихий и степенный. А Туриад – солнцем, ослепляющим своим ярким светом.

Встав около меня, Туриад потянулся через стол. Рукав его рубахи немного задрался, и я увидела татуировки на предплечье, спускавшиеся к запястью и тыльной стороне ладони. Это были символы – древние магические руны. Он схватил кувшин и кружку и подтянул их к себе.

Налив себе эля, маг взял стул, легким движением развернул его спинкой к столу и уселся рядом со мной.

– Итак, – начал он, сжимая в руке кружку и окидывая меня оценивающим взглядом. – Ты ведьма, Снежка? – он наклонился ко мне и прищурился, словно намеревался поведать какой-то секрет. – Видишь ли, я терпеть не могу ведьм.

Его непослушные, заплетенные в косы волосы напомнили мне портреты Хозяев Девяти морей – героев, которые завоевали пять королевств много столетий тому назад.

– Нет… она не ведьма, – раздалось за моей спиной. Голос этот был резким и недружелюбным.

Кто-то подошел к обеденному столу тяжелой поступью. Незнакомый мужчина выдвинул из-за стола стул слева от меня и поставил на сиденье грязный сапог. Тонкие изящные пальцы ловко извлекли из голенища три спрятанных там кинжала. Он осторожно выложил их в идеально ровный ряд около моей пустой тарелки.

Краем глаза я заметила, что он положил локоть на колено. Я повернула голову, чтобы лучше рассмотреть его, но грива черных волнистых волос полностью скрывала лицо. Заметив мой интерес, он откинул с лица волосы, и лишь тогда я увидела, что он улыбался. Тонкий шрам белой линией тянулся через его щеку и исчезал в короткой бороде. Его шея и руки до плеч оказались покрыты такими же символами, что были у других магов. Пусть он был груб, но карие глаза мужчины так и светились добротой, а его улыбка была приятной.

– С чего ты взял, что она не ведьма? – сердито спросил Туриад.

Маг удивленно изогнул брови.

– Ведьмы ужасны, – заявил он, бросив на меня украдкой взгляд, а затем снова посмотрел на Туриада. – А она – не очень. – Он подмигнул, словно пытаясь подразнить меня, и взял из корзины сливу.

– Они совсем не уродливые, – возразил Туриад, еще сильнее хмуря лоб. – Бриндел – роскошная женщина. Соблазнительная, чувственная… сведет с ума любого мужчину, у которого есть глаза.

Маг усмехнулся.

– Бриндел – фейри! – бросил он и направился к очагу.

Туриаду его слова явно не понравились. Он надул губы и огорченно ссутулил плечи.

– Без разницы, – пробурчал он. – Она околдовала меня.

– Не обращай внимания на Туриада, – махнул рукой Леандр. – И на Эссгарда тоже. – Он указал на темноволосого мага у камина.

– Я умираю от жажды! – простонал кто-то из коридора, а затем в трапезную вошел маг. Головой он едва не задел потолок – таким он был огромным, настоящая гора мускулов. Мужчина внес в комнату большой сундук и держал его так, словно тот ничего не весил. Длинные серебристые волосы волнами спадали по его широким плечам, пока он пытался открыть крышку. Наконец она резко поднялась, и сундук перевернулся и упал на бок, рассыпав по полу поистине королевские богатства.

– Нам необходимо устраивать эти налеты в предрассветные часы? – проворчал он возмущенно, откидывая за спину свои шелковистые волосы. Его руки тоже были покрыты татуировками. – Дорога домой такая долгая… – Он зевнул. – Леандр, я не могу так больше продолжать. Знаешь, мне тоже нужно спать.

Леандр поджал губы.

– Акрон, я же говорил тебе не называть их так, – проговорил он. – Это не налеты, брат. Мы просто… – Он пожал плечами. – Уравниваем шансы.

– Воруя сокровища у Совета фей? – бросил в ответ Акрон. – Как по мне, это и есть налет. – Он криво усмехнулся, и на его левой щеке появилась ямочка. Но она тут же исчезла, едва Акрон заметил меня. – А это еще кто? – он наклонился ко мне. В его голосе слышалось столько доброты, словно он разговаривал с маленьким ребенком.

– Это Снежка, – ответил Леандр, махнув в мою сторону рукой.

– Она – ведьма, – добавил Туриад с такой уверенностью, что я даже раскрыла рот от удивления.

– Нет! Я… – тут же неуверенным тоном возразила я.

– Я же говорил тебе, что никакая она не ведьма! – раздраженно перебил меня Эссгард. – Туриад, скажи честно, что ты каждого готов назвать ведьмой.

Туриад вскинул свои рыжие брови.

– Да. Но можем ли мы доверять ей? – он откинулся назад и поднял палец, словно намеревался прочитать нравоучение.

– Замолчите! – гаркнул Акрон. Его голос был таким громким и звучным, что в комнате тут же воцарилась тишина. – Она ведь оказалась в нашем доме, так? – продолжил он уже более дружелюбно. – Раз Леандр пустил ее сюда, то и я не стану возражать. – Он сделал паузу и нежно улыбнулся мне. После чего снова обратился к братьям: – И вам не советую.

Он снова зевнул и, посмотрев на меня грустными глазами, проговорил:

– Пожалуйста, извини моих братьев. Я уверен, что у тебя очень интересная история, Снежка. И мне не терпится выслушать ее. Но сейчас я хочу хорошенько выспаться. – Он кивнул. – Добро пожаловать в наше логово, дитя.

«Дитя?» Его слова изумили меня. Акрон выглядел ненамного старше меня. Но если легенды не обманывали, то этим мужчинам было не меньше тысячи лет. От этой мысли у меня закружилась голова.

Акрон снова зевнул, потянулся и повернулся к двери.

– Всем доброй ночи… – сказал он и направился к лестнице, ведущей наверх.

– Ромни и Миллиндрел, – одновременно представились еще два мага. Они стояли по другую сторону стола и показывали друг на друга, чтобы я могла их различить. Но я все равно в них запуталась.

Оба выглядели совсем юными, но телосложением оба походили на атлетов. Их светло-голубые глаза сияли магическим светом. Длинные светлые волосы были заплетены в перекрученные косы.

– Мы – близнецы, – добавили они, поставив локти на стол. На руках у них были почти такие же узоры, как и у других магов. Однако символы немного отличались.

– Только я – красивый, – подмигнул мне Ромни. Я обратила внимание, что нос у него был чуть более округлым, чем у брата.

Миллиндрел оттолкнул брата от стола и занял его место.

– Он хотел сказать «противный»! – фыркнул он.

Я в удивлении уставилась на собравшихся передо мной магов. Это и была знаменитая Семерка. Я думала, что буду потрясена их мудростью, однако они производили впечатление совершенно обычных людей. Воистину, магия – удивительная штука!

– Пожалуйста, послушайте меня… – воскликнул Леандр, встав посреди комнаты. – Снежка останется у нас на несколько дней. – Он сделал паузу и посмотрел на каждого из братьев. – Мы должны сделать все, чтобы она чувствовала себя здесь желанной гостьей и ни в чем не нуждалась.

– Гость в доме! Чудесный повод для праздника! – радостно воскликнул Ромни. Опередив его, Миллиндрел схватил кувшин с элем и наполнил две кружки, одну из которых подтолкнул ко мне через стол. – Выпей, Снежка! – весело предложил он.

– О боги! – в изумлении охнул Туриад и выпучил глаза, а его губы изогнулись в улыбке. – Это ведь старый добрый эль? – он подвинулся и заглянул ко мне в кружку. – Я тоже хочу!

– Лучший в пяти королевствах, – уточнил Леандр и легким кивком предложил мне отведать его. – Давай, девочка. Попробуй.

– Эссгард, как насчет музыки? – спросил Ромни и подошел к очагу. Он повернулся к стене и снял с нее висевшую там синюю цитру. Музыкальный инструмент был выполнен настоящим мастером, на его корпусе эмалью были нарисованы золотые листья.

Маг взял цитру, подтащил свой стул к камину и поставил его у стены.

– Мм… почему нет? – проговорил Эссгард, поднимая свою кружку. Держа в одной руке инструмент, а в другой – кружку, он сделал большой глоток. Затем неторопливо уселся, положил цитру на колени и начал настраивать ее.

Туриад вскочил со своего места.

– Я выпью твой эль, если не хочешь, девочка. – С этими словами он потянулся к моей кружке. – В умении пить мне нет равных!

Своим поведением он задел меня за живое. В то же мгновение я выставила свою руку и не позволила ему добраться до цели.

– Да что ты говоришь? – бросила я ему в ответ, ехидно приподняв брови.


Глава тринадцатая


Все мое тело охватила дрожь. Щеки разгорелись румянцем. Ритмичные удары кулаков магов по столу подбадривали меня. Я пила уже седьмую кружку, эль лился мне в горло, свежий и пенистый, с легкой сладостью меда. По крайней мере, мне казалось, что мед там присутствовал. Но я не собиралась задавать вопросов. По крайней мере до тех пор, пока не одержу победу над Туриадом.

Допив до дна, я со стуком поставила кружку на стол. Я гордилась своим достижением, маги выкрикивали мое имя, это приводило меня в восторг.

Я толкнула пальцем пустой кувшин и опрокинула его на стол.

– Это был последний кувшин, – заявила я, опустив подбородок и бросив на Туриада насмешливый взгляд. – Значит, я выиграла? – легкая улыбка появилась у меня на губах.

Сэр Треван однажды сказал мне, что важны даже победы в незначительных битвах, ведь маленькие победы прокладывают путь к будущему триумфу… Что бы он подумал обо мне сейчас? Вероятнее всего, разочаровался бы. Но за последнее время я столько потеряла, что теперь для меня любая, даже маленькая победа имела огромную важность.

Огненные брови Туриада сошлись на переносице. Он поджал губы и сурово уставился на меня.

– Верно, последний кувшин на этом столе, – проговорил Ромни, прислонившись к буфету у меня за спиной. – Но эль еще не закончился! – он раскрыл дверцу и продемонстрировал с дюжину кувшинов.

Маги заохали и заахали.

При виде этого зрелища я не смогла сдержать смех. Взглянув на моего соперника, я заметила, что его живые зеленые глаза смотрят прямо на меня. С довольным видом Туриад улыбнулся. Он тоже был пьян вдрызг. От этой мысли я снова громко рассмеялась, а Ромни наполнил наши кружки элем.

– Твоя очередь, Туриад, – проговорила я, с трудом ворочая языком, и снова покраснела.

С невероятно суровым видом Туриад схватил свою кружку, затем поднес ее к губам, и его рука дрогнула. Все взгляды были устремлены на него.

Туриад сделал большой глоток и опустил кружку.

– Не хочу обижать тебя, девочка… – пробормотал он, и его лицо вдруг побледнело.

Я прищурилась и наклонилась к нему поближе.

– Тебе нехорошо? – спросила я и протянула к нему руку.

Туриад отодвинул стул и молниеносно вскочил. С дикими пьяными глазами он повернулся ко мне и сказал:

– Прошу прощения, – после чего прикрыл рот рукой и выскочил из комнаты.

Взрыв смеха и разочарованные крики наполнили обеденный зал. Маги собрались у стола и проигравшие стали бросать на него золотые монеты и драгоценные камни.

– Давай! – воскликнул Миллиндрел, протягивая руку к Эссгарду. – Плати!

С кривой усмешкой на губах Эссгард покачал опущенной головой. Он провел пальцами по темным волосам и тихо усмехнулся. А потом запустил руку в карман и вытащил пригоршню золотых монет, которая перекочевала в карман Миллиндрела.

– Знаешь, Снежка, я не ожидал от тебя такого, – тихо сказал мне Эссгард. Налив себе эля, он вновь уселся на стул, где его ждала цитра.

Я изумленно приподняла брови.

– Если честно, я сама от себя такого не ожидала, – с удивлением призналась я. Мне уже доводилось видеть такие соревнования, стражники часто их устраивали. Для меня это было в первый раз. Я надеялась, что и в последний. – Думаю, мне повезло, – пожала плечами я.

– Чистое везение! – проревел Туриад, остановившись в дверях. Он распрямился во весь рост, положил руки на бедра и сурово посмотрел на меня. Вид у него в ту минуту был устрашающий.

Справившись с дурнотой, маг с уверенным видом направился в мою сторону. Увидев, как он приближается ко мне, я почувствовала оторопь. Однако Туриад остановился в нескольких шагах от меня, и его суровое лицо смягчилось, а на губах появилась теплая улыбка. Он протянул мне руку и сказал:

– Ты молодец, девочка.

Когда я улыбнулась ему в ответ и пожала руку, маг одобрительно кивнул.

Вечерние посиделки продолжились, но постепенно маги разошлись по дому. Леандр уютно устроился в кресле у очага и задремал там. Эссгард остался на посту рядом с ним и тихо играл на цитре какую-то мелодию. Ромни и Миллиндрел спорили в коридоре, пытаясь выяснить, кто из них произвел на меня большее впечатление.

Я сидела у окна, смотрела на лес и мысленно радовалась тому, что нашла кров… и друзей. Маги приняли меня, как будто я была одной из них. И в тот момент я пообещала себе, что до конца дней не забуду их щедрость.

Луна давно скрылась, а звездное небо начало светлеть. Первые проблески рассвета окрасили горизонт… Но он так и не вернулся. Эштон так и не появился.

– Он не вернется, девочка, – Туриад остановился рядом со мной. Он положил руку на подоконник и, слегка наклонившись, выглянул в окно.

Я удивленно моргнула и молча повернулась к нему.

– По крайней мере, в ближайшее время, – тихо добавил маг и вздохнул. Он поджал губы, словно боялся сказать лишнее, но затем все же добавил: – Знаешь, Снежка, его невозможно изменить. – Он сделал паузу. – Понимаешь? – Туриад смерил меня долгим многозначительным взглядом.

Нет. Я не понимала. Я понятия не имела, каким был Эштон. Мне хотелось это узнать. Но теперь, став свидетельницей его гнева, я понимала, что мои шансы подружиться с ними ничтожны.

Туриад сделал большой глоток из кружки и прислонился к стене.

– Этот парень проклят… – продолжал он, глядя своими зелеными глазами в пустоту. – Как и все мы в той или иной мере.

Его слова глубоко запали мне в душу.

– И я тоже, – сказала я, не в силах сдерживаться.

– Ведьма, которая прокляла Эша, забрала у него все самое дорогое, – сказал он, никак не отреагировав на мое признание.

Я вздрогнула. Его слова озадачили меня.

– Ты говоришь, что его прокляла ведьма? – спросила я и немного наклонилась к нему. – Но как такое возможно? Он же маг, как и ты. Могущественный маг.

Туриад откинул голову назад, сдвинул брови, а на губах появилась веселая улыбка.

– Маг? – усмехнулся он. – Эштон не маг.

Услышав такой ответ, я на мгновение лишилась дара речи, но затем выпалила:

– Что? – мой голос прозвучал слишком пискляво. – Но если Эштон не маг, то почему же вы шестеро считаетесь магами? – Я сделала паузу и задумалась. – Где же тогда ваш седьмой маг? – невольно спросила я.

Его лицо погрустнело.

– Мы потеряли Галхоэ много лет назад… – тихо произнес он. Одно только это имя заставило его погрузиться в мрачные раздумья.

Он тяжело вздохнул и провел ладонью по лбу, словно пытался прогнать от себя горькие воспоминания.

– Эша нашел Леандр, – продолжил он печальным голосом. – Посреди ночи он встретил одинокого сиротку. Жертву злой магии… брошенного, потерянного.

Я открыла рот, собираясь сказать что-нибудь в ответ, но так и не смогла найти нужных слов. Очарование и обходительность Эштона заставили меня поверить, что ему в жизни не приходилось переживать черные дни. Он совсем не был похож на проклятого. Возможно, ему было стыдно в этом признаться. И я не могла его в этом винить, ведь у меня у самой были секреты.

– Эш пришел к нам совсем сломленным, – сказал Туриад, глядя на свою пустую кружку. – Леандр спас его. Но некоторые раны не может исцелить даже самая сильная магия. – Он наклонил голову. – Эшу нужно время, чтобы прийти в себя. – Он бросил взгляд на меня. – Намного больше времени, чем потребовалось бы каждому из нас, чтобы заставить тебя улыбнуться.

Глаза Туриада засияли, он смотрел так, словно видел меня насквозь.

Меня вдруг охватила паника.

– Не понимаю, – с тревогой пробормотала я.

Маг присел рядом со мной на корточки.

– Послушай, девочка, – сказал он, сосредоточив на мне все свое внимание. – Я достаточно пожил и могу распознать горе. – Он склонил голову набок. – Ты скорбишь, дитя. Кто-то из твоих близких умер?

Кровь застыла у меня в жилах.

– Люди постоянно умирают, – неуверенно проговорила я и вжалась в спинку стула, чувствуя, как все мое тело напряглось.

– Верно, но это был кто-то особенный. – Он попытался поймать мой взгляд. – Почему ты оказалась здесь? – последовал прямой вопрос.

Я отвернулась от него.

– Я убежала, – проговорила я, сжимая лежавшие на коленях руки в замок. Пальцы переплелись так тесно, что костяшки побелели. – Как и все вы.

Туриад кивнул.

– И от кого ты убежала? – голос его смягчился.

– От Злой Королевы, – ответила я, признав часть правды.

– От королевы, – сказал маг и погладил бороду. – И чем же ты разозлила королеву? – он нахмурил лоб и с интересом посмотрел на меня.

Не говори ему, Малис. Больше ни слова!

Я встретилась с заинтересованным взглядом его пронзительных зеленых глаз. Он терпеливо ждал ответа.

– Я… – вздохнула я, прижимая руку к груди. – Я убила ее короля! – слова легко слетели у меня с языка. Я даже удивилась тому, насколько мне стало легче теперь, когда их произнесла, пускай это и могло погубить меня.

Туриад ничего не сказал. Он просто смотрел на меня пустыми глазами и покусывал нижнюю губу. Наконец он кивнул.

– Ты убила короля? – переспросил он, в его голосе слышалась издевка. – Да ты пьяна, девочка! – усмехнулся он. Проведя рукой по колену, он встал. – И я тоже пьян. – Из его глотки снова вырвался смех.

Я начала успокаиваться, поняв, что Туриад счел мой ответ шуткой.

– Тсс… – Туриад приложил палец к губам и слегка наклонился ко мне. – Только никому не рассказывай, – тихонько прошептал он, его щеки раскраснелись от выпитого эля.

Я была согласна насчет его предложения хранить молчание. Он был прав. Мы оба много выпили. Но это было даже к лучшему. Теперь я могла задать Туриаду абсолютно любой вопрос.

– Так вот, насчет Эштона, – начала я. – И его проклятия. Как это случилось?

Туриад повернулся к окну и слишком долго смотрел в него, словно не желая мне отвечать.

– Ты можешь сама спросить его, девочка… – сказал он наконец. – Вот он идет.

Я вскочила со стула и подбежала к окну. Прищурившись, я невольно нахмурила лоб.

– Он не один, – проговорила я.



Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации