Текст книги "Прикосновение хаоса"
Автор книги: Скарлетт Сент-Клэр
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава X. Дионис
Дионис вошел в галерею искусств «Кризос» и, пробираясь сквозь толпу, направился прямиком к бару. Парень за стойкой, должно быть, заметил его, потому что уже приготовил бокал вина. Дионис, кивнув, подхватил его и продолжил движение, наблюдая за собравшимися.
Он искал кого-нибудь знакомого, но не потому, что хотел поболтать – толпа была не слишком дружелюбной. Скорее это была оценка конкурентов на предстоящем аукционе – присутствующие демонстративно рассматривали художественные шедевры, только сегодня на продажу были выставлены не произведения искусства, а девушки и юноши.
Дионис искал Медузу – горгону, которая обладала способностью превращать людей в камень. В последний раз ее видели на берегу Эгейского моря. Как он и опасался, Посейдон нашел ее и, как только добился своего, заявил, что оставил ее в покое. Если бы я знал цену ее прекрасной головке, я бы отрубил ее на месте, – сказал он, сообщая Дионису, что она может превращать людей в камень только после того, как ее голова будет отделена от тела. Это было жестокое откровение, и оно заставило Диониса усомниться, стоит ли вообще искать Медузу. Но если этого не сделает он, то сделает кто-то другой, кто оценит эту способность горгоны выше ее жизни.
Ну а если ему не удастся найти Медузу, он мог бы, по крайней мере, вызволить нескольких жертв сексуальной торговли и постараться помочь остальным. В конце концов, менады спасут их всех – по крайней мере, такова была цель. Он не решался назвать это планом, потому что уже достаточно много раз проделывал это, чтобы понять, что планы никогда не проходят гладко. Иногда было слишком поздно.
У него сжалось сердце. Он надеялся, что однажды они смогут положить конец этому порочному кругу насилия.
Он прошел в соседнюю комнату, которая, хотя и была более просторной, была еще больше набита людьми, вероятно, потому что в ней были представлены в основном произведения эротического искусства. Дионис оглядел комнату, его взгляд скользнул по портретам Афродиты в руках смертных любовников и по полянам, полным обнаженных нимф, пока он мельком не увидел кое-кого знакомого, хотя она была последним человеком, которого он ожидал здесь встретить. Потому что ее вообще не должно было здесь быть.
Детектив Ариадна Алексиу стояла напротив него, и он ничего не мог поделать с приливом жара, который внезапно зародился у него в паху. Его сердце забилось сильнее, и кровь прилила к рукам и ногам, заставляя его остро ощущать тяжесть между ног.
Вот сучка, – подумал он.
Она должна была сейчас тренироваться с менадами в его клубе «Вакхия», и все же она здесь, в голубом платье с металлическим отливом, которое еще больше привлекало внимание к ее красоте. Он не мог не вспомнить о том, как она обвивала своими длинными ногами его талию, когда он трахал ее у стены пещеры на острове Тринация, или о том, как запускал пальцы в ее густые темные волосы, просто чтобы поскорее добраться до ее рта. Она была такой сладкой на вкус и так идеально подходила к его параметрам.
Черт, он страстно желал ее.
Она еще не заметила его, но когда он сделал шаг в ее сторону, какой-то мужчина протянул ей бокал шампанского.
Что, собственно, за хрень здесь происходит?
– Ари, – сказал Дионис, приблизившись. У него перехватило дыхание, но он знал, что это от разочарования.
Она как раз собиралась сделать глоток, но выплюнула его обратно в стакан – ее глаза расширились от удивления. Очевидно, она тоже не ожидала его здесь увидеть.
– Дионис, – сказала она. – Привет.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он.
– Ты знаешь лорда Диониса? – спросил мужчина рядом с ней.
Знаешь – это еще мягко сказано.
– Да, – сказала она. – Немного.
– Немного, – повторил Дионис. – Ну разумеется.
Ее пристальный взгляд обжигал его кожу. Он и без слов понял, о чем она просит.
Не порти мне все.
Он указал на них двоих.
– Так что это?
Молодой мужчина с копной светлых волос, поколебавшись, протянул ему руку.
– Леандр Онасис, – сказал он.
Дионис посмотрел на его руку, а затем встретился с ним взглядом.
– Я не спрашивал, кто ты, – сказал он.
Смертный покраснел и опустил руку. Он начал говорить, но Ариадна перебила его.
– Леандр, – сказала она и одарила его извиняющейся улыбкой. – Ты не оставишь нас на минутку?
Он заколебался, взглянув на Диониса.
– Конечно, – сказал он. – Увидимся в зале?
– Увидимся еще раньше, – ответила она.
Он ухмыльнулся, прежде чем уйти, и Дионис бросил на него сердитый взгляд, не в силах подавить ревность и гнев, которые пронзили его насквозь.
– Серьезно? Еще раньше? – повторил он.
– Что, черт возьми, с тобой не так? – прошипела она сквозь зубы. – У нас с тобой было соглашение.
– Ты хотела вернуться к работе, – сказал он.
– Это и есть работа, – огрызнулась она.
– В самом деле? Потому что я случайно узнал, что твой босс назначил тебя дежурной.
– Ты что, преследуешь меня?
– Никогда не переставал, – сказал он, хотя это не было преследованием, и она это знала.
Они согласились, что она может вернуться к своей обычной работе детектива в полицейском департаменте Новой Греции, но ей пришлось смириться с тем, что менады также будут следить за каждым ее шагом. Однако ему скоро придется поговорить об этом.
– Ты приехала с ним?
Ее глаза пылали, как огонь, и обжигали каждый сантиметр его кожи.
– Мы говорим о моей работе или о парнях, с которыми я трахаюсь?
– Я думал, это и есть твоя работа, – выпалил он в ответ.
– Ты такой придурок, – закипела она.
Она развернулась и пошла прочь. Он последовал за ней и догнал.
– Ари…
Она резко повернулась к нему:
– Не называй меня так!
– Как? По имени?
– Это прозвище. И оно означает близость, привилегию, которую я тебе не давала.
– Я трахал тебя. Я бы сказал, что мы с тобой довольно близки.
– Я дала тебе доступ к своему телу, – сказала она. – Это не значит, что мы близки.
Ее слова задели Диониса, и он сжал челюсти, чтобы не сказать вслух обидные вещи, которые вертелись у него на языке. Он не был в этом уверен, но все же надеялся, что, когда они вернутся с острова, она все еще будет хотеть его.
Все оказалось наоборот.
– Ты жалеешь об этом? – спросил он через мгновение, не в силах скрыть досаду.
– Мы не будем говорить об этом сейчас, – сказала Ариадна, отводя остекленевшие от злости глаза.
– Сейчас, пожалуй, самое подходящее время, – сказал Дионис, потому что знал – потом она так и будет избегать его.
Когда она встретилась с ним взглядом, ее ярость обрушилась с новой силой.
– Каждый раз, когда ты так поступаешь, я жалею об этом все больше и больше.
Он отчаянно вглядывался в ее лицо в поисках каких-либо признаков лжи, но ничего не находил. Она говорила правду.
Он отступил на шаг, с трудом сглотнув.
– Будь осторожна, – сказал он. – Тут нет друзей.
– Спасибо за совет, – сказала она, возвращаясь к Леандру, который приветствовал ее улыбкой и свежим напитком. Через несколько мгновений она, казалось, уже расслабилась, и Дионис возненавидел себя за то, что она не могла сделать то же самое рядом с ним.
Ему потребовались все его силы, чтобы оторвать от нее взгляд, но в конце концов он оставил ее и направился на первый этаж, возвращаясь к бару за вторым бокалом вина.
На ходу его перехватил мужчина с разбитым лицом. Его звали Майкл Калимерис, и он был владельцем «Мейден Хаус», борделя в квартале удовольствий.
– Посмотрите, это же бог Дионис, – воскликнул он.
Дионис обращался к этому смертному в начале своих поисков Медузы, но ситуация обострилась, когда Майкл узнал в Ариадне полицейскую. В итоге она убила двух его людей. И это была еще одна причина, по которой ее не должно быть здесь.
– Майкл, – сказал Дионис. – Ты выглядишь… почти здоровым.
Это была ложь, но в то же время это было самое приятное, что он мог сказать человеку, которого ненавидел.
– Иду на поправку, – ответил Майкл так, словно разговаривал со старым другом.
– Прошу меня извинить, – сказал Дионис, пытаясь обойти Майкла, но смертный остановил его, протянув руку.
– Это ты извини меня, – сказал Майкл. – Но не думаю, что я готов тебя отпустить.
Дионис отступил на шаг и посмотрел налево и направо. Похоже, пока он разговаривал с Ариадной, из галереи вывели всех посетителей, остались только люди Майкла, и они окружили его.
Дионис выдержал пристальный взгляд Майкла.
– Чему я обязан такой честью? – хрипло спросил он.
Майкл лукаво улыбнулся:
– Просто хочу по-дружески поболтать.
– Ты выглядишь не слишком дружелюбно.
– Возможно, это как-то связано с тем, что ты провел мне незапланированную операцию на носу, когда швырнул меня лицом об пол.
Дионис пожал плечами:
– По-моему, так тебе лучше.
– Никто не смеет так со мной поступать, – нервно сказал Майкл.
На мгновение воцарилась тишина, а затем в поле зрения Диониса появился Леандр. Одной рукой он зажимал Ариадне рот, а другой держал пистолет у ее виска. Пальцы Диониса сжались в кулаки, когда он попытался сообразить, как ему вытащить их из этой ситуации.
Черт.
Он посмотрел на Майкла.
– Тебе следовало просто отдать мне детектива, – сказал Майкл.
– Она не моя, чтобы ее отдавать.
– Мне так не показалось, – возразил он.
Дионис подозревал это, учитывая, что Майкл вошел в комнату в тот самый момент, когда Ариадна скакала у него на члене, но интимная близость не равна обладанию.
– Так ты решил забрать ее?
– Я решил убить ее у тебя на глазах, – ответил Майкл.
– Ты думаешь, я тебе позволю?
Майкл усмехнулся.
– Может, ты и бог, Дионис, но какой силой ты обладаешь, кроме как наполнять бокалы вином и бросать в них свою сосновую шишку?
Дионис привык к тому, что люди сомневались в его божественности. Он был богом вина и веселья. Его влияние на мир было минимальным по сравнению с влиянием олимпийцев, но этих смертных еще даже не было в живых во времена его безумных походов. Они не знали, на что он был способен, когда его доводят. А сейчас ситуация испытывала его терпение, и чаша явно переполнилась.
– Ты забыл об одном, – сказал Дионис. – Я довольно искусен в том, чтобы разбивать лица.
– Но недостаточно искусен, чтобы понять, когда тебя заманивают в ловушку.
Дионис был вынужден признать, что это его немного задело. Правда заключалась в том, что он не раздумывал долго, прежде чем прийти сюда сегодня вечером. Он много раз бывал на подобных аукционах, и этот ничем не отличался и не вызвал у него подозрений.
И все же поймать бога в ловушку никогда не было хорошей идеей. Поймать Диониса в ловушку было еще хуже.
– Я впечатлен, – сказал Дионис.
В его голосе слышалась дрожь, которую некоторые могли бы принять за нервозность, но на самом деле это был гнев.
Глаза Майкла засветились гордостью.
– Спасибо.
– Не тобой, – сказал Дионис. – Я впечатлен, что ты думаешь, будто поймал меня в ловушку, когда это я, несомненно, поймал тебя.
Дионис призвал свой тирс. Парни в комнате смеялись над тем, что они называли посохом с наконечником из сосновой шишки, но это был символ его власти над природой, над радостями жизни и удовольствием.
Это было также оружие, и зрачки Диониса теперь стали полностью красными. Он метнул посох в Майкла, как копье, и тот прошел прямо сквозь его грудь, с громким треском ударившись о стену позади него.
На мгновение воцарилась полная тишина.
Майкл все еще стоял на ногах, хотя у него в груди зияла дыра. Он пошатнулся, и кровь хлынула у него изо рта, заливая пол. Он упал замертво.
Взгляд Диониса переместился на Ариадну, а затем на окружавших его мужчин. Все они выглядели испуганными.
– Я забыл упомянуть, – сказал он. – Моя сосновая шишка довольно острая.
Леандр взвел курок, и мужчины начали приближаться к Дионису, но замерли, когда у каждого из них откуда-то из глубины горла вырвался странный хлюпающий звук. Они переглянулись, одновременно растерянно и испуганно, и вдруг темная жидкость хлынула из всех отверстий их тел таким мощным потоком, что их отбросило назад, к стене. Когда все закончилось, они упали на пол, как дохлые рыбы в луже красного вина.
Он превратил их кровь в вино и напоил их до смерти.
Пока Дионис стоял там, его зрение начало проясняться, но он знал, что безумие еще не закончилось – это было только начало. Он был готов совсем слететь с катушек.
Но он должен был вытащить отсюда Ариадну.
Он пересек комнату и вынул из стены свой тирс. Когда он повернулся к Ариадне, то с удивлением обнаружил, что она не сбежала. Они оба были перепачканы кровью и вином, и от терпкого запаха воздух между ними стал плотным и вязким.
Он потянулся к ней и провел пальцем по ее щеке.
– Ты боишься? – спросил он.
– Да, – ответила она, но не оттолкнула его.
Дионис затаил дыхание, шагнул ближе и рукой обхватил ее за затылок. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в глаза, между ними не осталось ни сантиметра свободного пространства.
– Теперь ты знаешь, кто я на самом деле, – сказал он, а затем они исчезли, оставив весь хаос позади.
* * *
Дионис надеялся, что, когда они окажутся у него дома, Ариадна отдалится от него, но она этого не сделала, а у него самого не было сил оттолкнуть ее.
– Ари, – прошептал он. Его рука все еще была запутана в ее волосах. – Мне нужно, чтобы ты ушла.
Произнося эти слова, он прижимал ее к себе еще крепче, его тело вибрировало от непреодолимого желания. Он был проклят на этот круговорот безумия, и как только он попал в его тиски, у него оставался только один выход.
Ему стало стыдно, что пролитая кровь разожгла в нем такую остервенелую потребность трахаться, и он не хотел, чтобы Ариадна стала жертвой его необузданного желания.
– Дионис.
Она произнесла его имя хриплым шепотом, и он закрыл глаза, когда по его телу пробежала дрожь. Его рот завис над ее ртом, пульсирующий член прижался к ее лобку. Не было никаких сомнений в том, чего он хотел, только она, вероятно, не была способна до конца оценить бушующую в нем ярость. Если сегодня между ними случится близость, это будет совсем не нежно, и никто не останется прежним.
– Тебе не следует знать эту версию меня, – сказал Дионис.
Его брови были нахмурены, и каждый мускул ощущался как туго натянутая тетива. Если только она скажет неправильные слова, а может, и правильные, он поддастся безумию своего желания.
Ариадна перебросила несколько его косичек через плечо, ее пальцы прошлись по его лбу, он открыл глаза и посмотрел на нее.
– Не указывай мне, чего я хочу, – сказала она.
– Пошла ты, – и он начал ее целовать.
Он откинул ее голову назад, и его язык проник глубоко ей в рот. Она не могла поцеловать его в ответ, но ему это пока и не требовалось. Это не было обменом. Это было обладание.
Ариадна не сопротивлялась. Она обвила руками его шею и не отпускала, пока он не ослабил хватку и не позволил ей ответить на поцелуй. Их языки сплелись в отчаянном танце. Затем он оторвался от ее рта и покрыл поцелуями ее лицо, шею, руками сжимая ее груди, а потом он крепко обнял ее, прижимая к своему возбужденному члену.
– Мне нужно это прямо сейчас, – сказал он.
Он отстранился достаточно, чтобы смотреть ей прямо в глаза, хотя его зрение было затуманено.
– Да, – прошептала она.
Он застонал.
– Я не буду нежничать, Ариадна, – предупредил Дионис.
– Все в порядке, – сказала она и на этот раз сама поцеловала его.
Его руки переместились на ее задницу, и, когда он приподнял ее, кто-то тихо кашлянул. Они замерли, Дионис повернул голову и понял, что они не одни – далеко не одни. Его гостиная была полна людей.
– Ну вот, Геката, – сказал Гермес. – Они как раз переходили к самому интересному.
– Что за хрень? – Дионис зарычал. Его желание мгновенно переросло в ярость.
– Полегче, Дионис, – сказал Гермес. – У нас не было выбора.
– Не было выбора? – повторил Дионис. Он отпустил Ариадну и повернулся к Гермесу, сжав кулаки. – Да я разорву тебя в клочья.
Геката сделала шаг вперед, закрывая от него Гермеса. Ее глаза поглотила тьма. Ее энергия, подобно теням, проникала внутрь Диониса. Он услышал ее голос у себя в голове.
– Успокойся, сын Зевса, – сказала она. – Гера здесь бессильна.
Крик вырвался из его горла, когда он освободился из когтей проклятия Геры. Он выгнул спину от боли. Казалось, что его грудь разрывает надвое, и когда все закончилось, он содрогнулся от облегчения. Он посмотрел на Гекату, тяжело дыша.
– Если ты думаешь, что это делает меня менее злым, ты ошибаешься. – Он говорил сквозь стиснутые зубы. Он все еще хотел побить Гермеса. Не в первый раз тот обламывал ему весь кайф. Он был таким же уродом, как гребаная овца с того острова.
– Возможно, и нет, – спокойно ответила Геката. – Но теперь ты не можешь винить Геру за свои действия.
Он сверкнул глазами, и богиня колдовства отступила в сторону. Дионис увидел Гермеса, Аполлона и богиню, которую раньше никогда не встречал. Персефона, предположил он. Она была похожа на весну, с волосами цвета меда и яркими глазами, но в то же время в ней была какая-то тьма. Она жила по краям ее ауры, словно грозовые тучи на ясном небе.
Дионис пристально посмотрел на нее.
– Чего ты хочешь? – спросил он.
Она не смутилась и не колебалась.
– Тесей взял Аида в плен, – сказала она, а затем перевела взгляд на Ариадну. – Мне сказали, что у тебя есть информация о лабиринте.
Ариадна застыла на месте.
– Кто тебе это сказал?
– Это правда или нет? – раздраженно спросила Персефона.
Дионис сделал шаг вперед. Это был странный инстинкт – желание защитить Ариадну, пусть хотя бы на словах.
– Если ты пришла в надежде на помощь, тебе не повезло, – сказал Дионис. Он почувствовал жар взгляда Ариадны. – Она не выступит против Тесея. Только не тогда, когда у него ее сестра Федра.
Она сказала им об этом, когда Аид попросил у нее информацию о действиях Тесея, и это было неприятно. Дионис не понимал и знал, что ему не дано понять, почему она так боится за свою сестру. Но Ариадна была с Тесеем до того, как он переключился на Федру, и знала о его жестокости больше, чем кто-либо другой.
Это была пытка – наблюдать, как кто-то настолько сильный подчиняется воле своего мучителя. Тесей влиял на каждое ее решение, осознавала она это или нет.
– У него твоя сестра? – спросила Персефона.
– Он женат на ней, – сказала Ариадна. – Он поймет, что это я раскрыла информацию, и она пострадает.
Дионис ожидал, что Персефона разозлится, бросит Ариадне вызов, может быть, даже предложит спасти Федру, как это было у них с Аидом, но она этого не сделала.
– Это больше не имеет значения, – сказала она, посмотрев на Гекату, затем на Гермеса и Аполлона. – Ловушка это или нет, я должна идти.
– Нет, Персефона, – возразила Геката.
– Должен быть другой выход, Сефи, – сказал Гермес. – Мы просто еще не знаем всех вариантов.
– У нас нет времени на варианты! – Она кипела, ее глаза наполнились слезами. Она словно показалась изнутри, и там, под покровом своей красоты, она была сломлена. – Тесей владеет Шлемом Тьмы. Он освободил Кроноса из Тартара. Он лишил вас силы и назначил награду за мою голову. У нас нет времени. У нас не было времени уже тогда, когда он забрал мое кольцо.
– Тесей освободил Кроноса? – спросил Дионис.
Это было новостью.
– Мы считаем, что Тесей использует Аида в качестве жертвы, чтобы снискать расположение титана в грядущей войне, – сказала Геката. – Если только мы не найдем его вовремя.
Никто не произнес ни слова. Дионис мельком посмотрел на Ариадну, потому что хотел увидеть ее реакцию на эти слова, но он также не хотел, чтобы она чувствовала себя виноватой в том, что он втягивает ее в разглашение информации о Тесее.
Вместо этого он пристально посмотрел Персефоне в глаза. Он уже собирался предложить позвать своих менад, которые могли бы подсказать им другие варианты, другие пути в лабиринт, когда заговорила Ариадна:
– Я могу помочь тебе пройти лабиринт.
Дионис резко повернул голову в ее сторону, и по блеску в ее глазах можно было понять, что она обдумывает свою идею. Ему это уже не нравилось.
– Нет, – сказал Дионис, и Ариадна сердито посмотрела на него. – Ты делаешь как раз то, что ему и нужно!
Он точно не понимал, почему, но Тесей был одержим Ариадной до такой степени, что даже Посейдон знал, кто она такая, и угрожал войной из-за нее.
– Мы все делаем то, что ему нужно, – отрезала она.
Дионис прищурился.
– Когда Аид попросил тебя о помощи, ты отказалась. Почему ты передумала сейчас?
– Аиду нужна была информация, но он не собирался спасать мою сестру, – сказала она. – Мой план таков: Тесей захочет понаблюдать за нашим продвижением по лабиринту. Пока он будет занят этим, ты спасешь мою сестру.
– Ари…
– Это мой единственный шанс вернуть ее! – Она перебила его, ее голос был полон раздражения.
Они пристально посмотрели друг на друга. Затем заговорила Геката:
– Ты говоришь, что проведешь Персефону через лабиринт. Что именно ты о нем знаешь?
– Я знаю, что самое опасное – это не заблудиться, – сказала Ариадна. – А то, что ты можешь решить остаться там по своей воле.
– Почему кто-то может захотеть там остаться? – спросил Аполлон.
– Потому что лабиринт даст тебе то, чего ты хочешь больше всего на свете, – ответила Ариадна.
Дионис не понимал, что это значит, но его мгновенно охватил страх.
Если Ариадна пройдет через лабиринт, она столкнется с такими испытаниями, и они оба знали, что может предложить ей лабиринт. Могла ли она оставить свою сестру? Теперь он знал, что у него нет другого выбора, кроме как спасти Федру. Ариадна должна была войти в лабиринт, веря в него, веря, что к тому времени, как она выйдет оттуда, Федра будет в безопасности.
– Я освобожу твою сестру, – сказал Дионис, и Ариадна посмотрела на него. – Если ты пообещаешь не оставаться в этом лабиринте.
Ариадна заколебалась. Он не был уверен, потому ли, что она была удивлена его просьбой, или же ее расстроило то, что подразумевалось в его словах. Наконец она заговорила:
– Я обещаю.
Ее голос был слишком тихим, слишком неуверенным. Это навело его на мысль, что она не доверяет даже себе, но он верил, что скоро они все узнают.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?