Электронная библиотека » Софи Кортес » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Украденная невеста"


  • Текст добавлен: 2 мая 2024, 15:25


Автор книги: Софи Кортес


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Украденная невеста
Софи Кортес

© Софи Кортес, 2024


ISBN 978-5-0062-8263-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Англия, 1642 год. Туманный Альбион охвачен смутой и раздором. Нарастает напряжение между королем Карлом I и парламентом, грозящее перерасти в полномасштабную гражданскую войну. В воздухе пахнет порохом и переменами.


На фоне этих тревожных событий разворачивается история любви и приключений леди Элизабет Эшфорд и капитана королевской гвардии Ричарда Гранта. Их судьбы причудливо переплетутся с судьбой страны, полной политических интриг и расколотой на два враждующих лагеря.


Элизабет – дочь богатого аристократа, красавица и умница, чье сердце жаждет настоящей любви и приключений. Ричард – благородный рыцарь, верный долгу и монарху, скрывающий боль прошлого под доблестными доспехами. Столкнувшись однажды, их сердца вспыхнут неистовой страстью. Но на пути к счастью влюбленных ждут многочисленные препятствия и испытания – козни завистников, ужасы войны, расставания и встречи.


Читателя ждет погружение в красочную эпоху Английской революции, где на фоне исторических декораций разыграется захватывающая история о великой любви, борьбе за счастье, преданности и чести. Какие тайны скрывает прошлое капитана Гранта? Удастся ли Элизабет пойти наперекор воле родных и условностям, дабы обрести желанную свободу и соединиться с возлюбленным? Не раз судьба будет испытывать героев на прочность, но в водовороте потрясений они будут верны своим чувствам и идеалам.


Итак, раскроем же первую страницу этой пьянящей истории, дабы с головой окунуться в пленительный мир галантного века. Запах пороха и роз, звон шпаг и шелест кринолинов, тайные свидания под покровом ночи и сражения в залитых солнцем полях – все это ждет нас под обложкой романа о леди Элизабет и капитане Ричарде. В нем есть все, что так привлекает в приключенческих love story: колорит ушедшей эпохи, горячие сердца, опасные тайны и неодолимое притяжение между двумя незаурядными натурами.


Пусть же перо летит по бумаге, повествуя о перипетиях судеб и сплетая историю страны с историей любви. Начнем же это чарующее путешествие!

Глава 1. Бал в Уайтхолле

Лондон, королевский дворец Уайтхолл, май 1642 года.


Огни тысячи свечей озаряли парадные залы, наполненные сиянием бриллиантов, шелестом парчи и атласа, мелодичным гомоном нарядной толпы. Весь цвет английской аристократии собрался сегодня на великосветский бал, дабы насладиться музыкой, танцами и галантным обществом. Но под маской веселья и легкомыслия скрывалась тревога. Будущее страны, раздираемой противоречиями между королем и парламентом, было туманно, однако сегодня можно было позволить себе ненадолго позабыть о невзгодах и раствориться в волшебной атмосфере бала.


Леди Элизабет Эшфорд неспешно прохаживалась по залу под руку со своей кузиной Маргарет, скользя взглядом по лицам гостей. Прекрасная, как майская роза, она притягивала к себе восхищенные мужские взгляды. Золотистые локоны обрамляли фарфоровое личико с изящными чертами. Большие серые глаза сияли умом и живостью. Девушка была одета в роскошное белое платье, украшенное серебряной вышивкой и кружевами. На лебединой шее мерцало жемчужное колье – фамильная драгоценность Эшфордов.


– Ах, Лиззи, ну почему ты такая красавица? Затмеваешь всех нас, – шутливо пожаловалась Маргарет. – Того и гляди, переманишь всех кавалеров.


– Полно тебе, Мэгги, – рассмеялась Элизабет. – Ты тоже чудо как хороша. К тому же, сердце мое свободно, в отличие от твоего. Кстати, не томи, поведай о своем таинственном воздыхателе, о котором я столько слышала.


Щеки Маргарет вспыхнули румянцем, и она понизила голос:


– Сир Генри Говард, виконт Андовер. Он так галантен, остроумен и пленителен. Вечно говорит комплименты, от которых кружится голова. И так пылко за мной ухаживает…


– Смотри не теряй головы, кузина, – улыбнулась Элизабет. – Помни наставления тетушки – сохраняй благоразумие.


– Конечно-конечно, – легкомысленно отмахнулась Маргарет. – Ой, вот и он! Идет сюда. Не покидай меня, Лиззи, прошу!


Элизабет покачала головой, скрывая улыбку, и обернулась. К ним действительно направлялся молодой джентльмен в щегольском камзоле винного цвета и при шпаге. А рядом с ним шел еще один кавалер, высокий и широкоплечий, в мундире королевской гвардии. Элизабет с любопытством взглянула на незнакомца. Вьющиеся темные волосы, мужественное лицо с правильными чертами, взгляд пронзительных синих глаз… Сердце девушки невольно дрогнуло.


Мужчины приблизились и церемонно поклонились.


– Миледи, какое счастье, что вы украсили этот бал своим очаровательным присутствием, – галантно произнес виконт Андовер, целуя руку порозовевшей Маргарет. – Позвольте представить моего доброго друга – капитана Ричарда Гранта.


Капитан Грант взглянул на Элизабет, и на миг ей почудилось, будто весь бальный зал растворился, исчез, и остались лишь они двое.


– Для меня честь познакомиться с вами, леди Элизабет, – произнес он низким волнующим голосом, склоняясь к ее руке.


– Взаимно, капитан, – слегка охрипшим голосом ответила девушка, чувствуя, как в груди разливается незнакомый трепет.


Прикосновение его губ к коже было обжигающим, словно раскаленный воск свечи. Элизабет поспешно отвела взгляд, боясь выдать охватившее ее смятение.


«Соберись, глупое сердце, – одернула она себя мысленно. – Это всего лишь знакомство, ничего более. Мало ли привлекательных кавалеров на балах…»


Но когда Ричард Грант вновь взглянул на нее, в его синих глазах полыхнуло то же странное пламя, что зажглось в ее душе. Эхом отдалось в памяти няньки: «Береги сердце, дитя мое. Любовь норовит нагрянуть, когда ее не ждешь…»


– Леди Элизабет, окажите мне честь подарить следующий танец, – с обаятельной улыбкой произнес капитан, протягивая девушке руку.


И Элизабет, едва дыша от странного предчувствия, вложила свои дрожащие пальцы в его надежную ладонь.


Это был первый шаг навстречу тому, что изменит всю ее жизнь.

Глава 2. В ритме менуэта

Ричард Грант бережно обнял Элизабет за талию, вовлекая ее в плавный ритм менуэта. Девушка грациозно скользила по паркету в своем струящемся платье, совершенно позабыв обо всем на свете. Прямо сейчас существовали только они двое, музыка и магия зарождающегося притяжения.


– Леди Элизабет, должен признаться, что совершенно очарован вами, – негромко произнес капитан, глядя на нее с нескрываемым восхищением. – Вы сияете ярче всех звезд этой ночью.


– Вы мне льстите, капитан, – пролепетала девушка, старательно отводя взгляд, чтобы скрыть предательский румянец. – Здесь столько достойных дам, куда уж мне до них.


– О нет, вы несравненны! – горячо возразил Ричард, увлекая ее в очередное па. – И прекрасны не только внешне, но и душой. Это сразу чувствуется.


Он так уверенно вел в танце, что у Элизабет кружилась голова – то ли от быстрых поворотов, то ли от опьяняющей близости этого красивого мужественного офицера. Сердце ее трепетало, как крылья пойманной птицы, а по телу разливался незнакомый жар.


– Вы так проницательны, сэр, – с нервным смешком выдохнула она. – Неужели военная служба научила вас читать человеческие души?


– Нет, что вы, – улыбнулся Ричард уголками губ. – Просто с первого взгляда на вас понял, что вы – особенная. В вас есть некая искра, огонь, непокорность… И в то же время чистота и ранимость.


Его глаза пленяли, гипнотизировали, затягивали в омут, из которого не хотелось выбираться. Элизабет изо всех сил пыталась совладать с охватившим ее волнением. Что за наваждение, в самом деле! Они знакомы всего полчаса, а уже говорят так, словно… словно между ними вспыхнуло что-то настоящее и глубокое.


– Не обманывайтесь внешностью, капитан Грант, – с напускной веселостью ответила она. – Я всего лишь дочь своего отца, леди из хорошей семьи. Только и всего.


– Не верю, – покачал головой Ричард, глядя на нее пронзительно и нежно. – Вы рождены не для светской клетки. У вас внутри пылает пламя, жаждущее приключений и любви. Я чувствую в вас родственную душу…


Элизабет беспомощно смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Как он мог с такой легкостью прочесть ее тайные устремления? Неужели и правда разглядел под маской благовоспитанной леди пылкое сердце, жаждущее настоящих чувств и приключений?


Мелодия меж тем подошла к концу, и Ричард с явной неохотой выпустил талию девушки. Поклонившись, он нежно поднес к губам ее трепещущую руку.


– Благодарю за танец, леди Элизабет. Это было… незабываемо.


– Я… Мне тоже было приятно, – сбивчиво ответила она, одновременно желая продлить это волшебное мгновение – и сбежать, чтобы прийти в себя от внезапно нахлынувших эмоций.


К счастью, выручила подоспевшая Маргарет, уже успевшая перемолвиться парой фраз с виконтом Андовером.


– Лиззи, дорогая, ты так раскраснелась, – воскликнула она, обмахиваясь веером. – Пойдем-ка освежимся лимонадом!


И, подхватив кузину под руку, увлекла ее в сторону от галантных кавалеров. Напоследок Элизабет успела заметить долгий взгляд Ричарда, обещавший, что это лишь начало и их история только стартовала.

Глава 3. Под сенью розовых кустов

Элизабет металась по спальне, не в силах унять волнение. Бал закончился, гости разъехались, но мысли девушки по-прежнему занимал капитан Ричард Грант. Его глаза, его улыбка, звук его голоса преследовали ее, куда бы она ни пошла.


– Я схожу с ума, – прошептала Элизабет в темноту, падая на постель и зарываясь лицом в подушки. – Что со мной происходит? Я знакома с ним лишь один вечер, а уже готова думать о нем постоянно…


Но разве это удивительно? Ричард словно заглянул в самую глубину ее души, увидел истинную суть, скрываемую от всех. Впервые в жизни Элизабет почувствовала такую сильную связь с мужчиной, такое притяжение и взаимопонимание. И это пугало и манило одновременно.


Девушка перевернулась на спину и уставилась в балдахин кровати. Сон все не шел. Неужели это и есть любовь с первого взгляда, о которой столько пишут в романах? Но разве можно влюбиться так быстро и бесповоротно?


«Будь благоразумна, Лиззи, – одернула она себя. – Ты знаешь его всего ничего. Возможно, он просто ловкий обольститель, разбивающий сердца наивных дурочек направо и налево. Не стоит терять голову из-за первого красавца в мундире!»


Но в глубине души Элизабет понимала, что дело не во внешности. Что-то подсказывало ей – Ричард Грант особенный. С ним можно говорить о книгах, путешествиях, мечтах, не опасаясь быть осмеянной. С ним можно быть настоящей, сбросив маску светской барышни. А его глаза… В них плескались отвага, ум, затаенная грусть и нежность. Разве может плохой человек смотреть так?


Промаявшись до рассвета, Элизабет решила прогуляться по парку, чтобы развеяться и собраться с мыслями. Накинув легкую шаль на плечи, она выскользнула из дома и побрела по дорожкам, вдыхая свежий утренний воздух.


Ноги сами понесли ее к беседке в самом сердце парка, скрытой от посторонних глаз кустами роз. Элизабет любила это место, часто приходила сюда почитать или помечтать. Вот и сейчас она опустилась на скамью и задумчиво уставилась на солнечные блики, пробивающиеся сквозь листву.


– Леди Элизабет? – вдруг раздался до боли знакомый голос, и девушка вздрогнула всем телом.


Сердце понеслось вскачь, когда из-за кустов вынырнул не кто иной, как Ричард Грант собственной персоной. Господи, как он оказался здесь, в поместье ее отца, в такую рань?


– К-капитан Грант? – пролепетала Элизабет, вскакивая со скамьи и нервно одергивая юбки. – Вы? Но… Как?


Ричард смущенно улыбнулся и склонил голову в поклоне. Даже в простой белой рубашке и жилете он выглядел сногсшибательно привлекательным.


– Прошу прощения за вторжение, миледи. Я гостил в соседнем поместье у лорда Бэкингема и решил прогуляться перед завтраком. Не ожидал встретить вас здесь.


Но в его глазах Элизабет прочла, что это не просто случайность. Он явно надеялся хоть мельком увидеть ее. От этой мысли по спине пробежали мурашки.


– Что ж, раз уж мы так удачно встретились, не составите мне компанию? – слегка дрогнувшим голосом спросила девушка, указывая на скамью. – Признаться, не ждала гостей в такой час.


– С превеликим удовольствием, – просиял Ричард, присаживаясь рядом, но на почтительном расстоянии. – Я тоже не мог уснуть после вчерашнего бала. Все думал о вас… То есть, о нашем танце.


Элизабет почувствовала, как краска заливает щеки. Неужели и его терзали те же мысли и чувства? Робкая надежда затрепетала в груди.


– Я тоже, – еле слышно призналась она, теребя край шали. – Это было… волшебно.


Ричард придвинулся чуть ближе, вглядываясь в ее лицо с неприкрытым восхищением. Его ладонь накрыла руку девушки, посылая по телу волну трепета.


– Элизабет… можно просто Элизабет? Вы не представляете, какое впечатление произвели на меня. Будто ангел сошел с небес, чтобы одарить смертного своим сиянием. Я знаю, это безумие, мы едва знакомы, но… Я хочу узнать вас ближе. По-настоящему.


Сердце Элизабет готово было выпрыгнуть из груди. Голова кружилась от его слов и близости. Хотелось одновременно броситься ему на шею – и сбежать подальше, пока не стало слишком поздно.


– Я… Я тоже этого хочу, Ричард, – сорвалось с губ прежде, чем она успела взять себя в руки. – Но разве это возможно? Мы из разных миров, я леди из высшего света, вы – военный…


– Для настоящих чувств не существует преград, – горячо возразил он, сжимая ее пальцы. – Если двое желают быть вместе, они преодолеют любые испытания. Элизабет, умоляю, дайте нам шанс! Я обещаю, что буду честен с вами и не оскорблю вашей чести.


Поколебавшись, девушка медленно кивнула, не в силах противиться охватившему ее порыву и зову сердца. В конце концов, почему бы не дать себе шанс на счастье? Разве она не достойна настоящей любви?


– Хорошо, Ричард. Я согласна попробовать. Доверюсь своим чувствам и судьбе. Но умоляю – будьте осторожны и не компрометируйте меня. Если отец узнает о наших встречах, он убьет нас обоих.


– Положитесь на меня, прекрасная Элизабет, – с жаром пообещал Ричард, прижимая ее руку к своей груди. – Клянусь жизнью, я не сделаю ничего, что навредит вашей репутации. Мы будем действовать осторожно и постепенно узнавать друг друга. А там, глядишь, и убедим вашего батюшку в серьезности моих намерений.


Над парком разливались трели птиц, в утреннем воздухе плыл сладкий аромат цветущих роз. А в беседке двое влюбленных смотрели друг на друга сияющими глазами, чувствуя, что это – начало чего-то удивительного и судьбоносного. Истории, которая изменит их жизни навсегда.

Глава 4. Тайна раскрыта

Лето в поместье Эшфордов выдалось особенно чудесным в этом году. Элизабет порхала по дому и парку, будто окрыленная любовью и тайными встречами с Ричардом. Они виделись почти каждый день – то в беседке, то у ручья, то в гроте, надежно скрытые от посторонних глаз пышной зеленью и цветами.


Молодые люди гуляли, держась за руки, и говорили, говорили без умолку. Элизабет с восторгом слушала рассказы Ричарда о заморских странах, где ему довелось побывать, о сражениях и приключениях. В свою очередь, она делилась с ним своими мечтами, размышлениями о прочитанных книгах, показывала свои стихи и рисунки.


Они стали настоящими родственными душами, понимающими друг друга с полуслова. Ричард смотрел на нее с таким восхищением и обожанием, что сомнений в его чувствах не оставалось. И с каждым днем Элизабет влюблялась в него все сильнее.


Однажды они лежали на покрывале под сенью векового дуба и лакомились земляникой. Ричард смешил ее забавными армейскими байками, и Элизабет хохотала так, что на глазах выступили слезы. Внезапно смех застрял у нее в горле, когда мужчина подался вперед и нежно стер с ее щеки соленую каплю.


– Я люблю твой смех. Хочу слышать его снова и снова, до конца своих дней, – тихо и проникновенно произнес он, глядя ей в глаза с пылающей страстью. – Элизабет, я знаю, что спешу, но не могу больше скрывать своих чувств. Я люблю тебя. Всем сердцем, всей душой. Ты – мое счастье, мой свет, мой дом. Скажи, что ответишь мне взаимностью!


У девушки перехватило дыхание от волнения и переполнивших ее эмоций. Слова любви, которые она мечтала услышать, наконец прозвучали. И теперь ее собственное признание рвалось наружу, желая быть высказанным.


– Ричард, любовь моя… Конечно же я тоже люблю тебя! Кажется, полюбила с самой первой встречи. Никогда не думала, что можно испытывать такие сильные чувства к мужчине. Ты – мое все. Без тебя мир теряет краски.


Со сдавленным стоном Ричард заключил ее в объятия и прижался к мягким губам в долгом, чувственном поцелуе. Элизабет обвила руками его шею, растворяясь в ощущениях и позабыв обо всем на свете. Сейчас для них двоих существовали только любовь и страсть, затмевающие реальность.


Когда возлюбленные наконец оторвались друг от друга, тяжело дыша, в глазах Ричарда полыхал лихорадочный огонь.


– Элизабет, любимая, выходи за меня! – выпалил он, сжимая ее ладони. – Я не могу и не хочу больше ждать. Стань моей женой, позволь любить тебя и заботиться о тебе до конца наших дней! Обещаю, я сделаю все, чтобы ты была счастлива.


– О, Ричард! – ахнула потрясенная девушка, прижимая руки к пылающим щекам. – Ты предлагаешь мне стать твоей женой? Но как же… мой отец, наше неравное положение, твоя служба? Это безумие!


– К черту условности и чужое мнение! – с жаром воскликнул Ричард, вскакивая на ноги и увлекая ее за собой. – Мы любим друг друга, и только это важно. Я готов хоть сейчас пойти к твоему отцу и просить твоей руки. А потом хоть на край света, лишь бы с тобой! Так каков твой ответ, милая?


Закусив губу, Элизабет на миг заколебалась. Ее рассудок твердил, что они сошли с ума, что отец никогда не благословит этот брак, что им придется пройти через множество испытаний. Но сердце пело от любви и счастья, готовое на любые безумства.


– Да, Ричард, да! Тысячу раз да! – вырвалось у нее сквозь слезы радости. – Я согласна стать твоей женой! Будь что будет, я хочу провести с тобой всю жизнь!


С ликующим кличем Ричард подхватил ее на руки и закружил, смеясь и целуя куда придется. Элизабет смеялась и плакала, не веря своему счастью. Все вокруг словно расцвело новыми яркими красками, наполнилось смыслом и гармонией.


Они были так увлечены друг другом, что не заметили, как из-за деревьев вышел лорд Эшфорд собственной персоной – мрачнее грозовой тучи. Элизабет охнула и спрыгнула на землю, когда суровый голос отца прогремел над поляной:


– Что здесь происходит, дочь? Объяснись немедленно!


Ричард выступил вперед, загораживая девушку собой. Его поза выражала решимость защищать свою любовь до последнего.


– Милорд, это не то, что вы думаете! Видит бог, между мной и леди Элизабет не было ничего дурного. Я люблю вашу дочь и намерен просить ее руки!


– Молчать! – взревел лорд Эшфорд, багровея от ярости. – Как ты смеешь, мальчишка, соблазнять мою дочь и порочить ее честь? Думаешь, я отдам свою единственную наследницу какому-то офицеришке без роду и племени? Да никогда!


– Отец, умоляю, выслушай! – в отчаянии воскликнула Элизабет, выбегая вперед. – Ричард – честный и благородный человек, он любит меня, а я люблю его! Мы хотим пожениться, разве ты не желаешь мне счастья?


– Глупая девчонка! – прорычал лорд, грубо хватая дочь за руку. – Какое счастье с этим проходимцем? Я не для того растил тебя и дал лучшее воспитание, чтобы ты сбежала с первым встречным! У меня на тебя другие планы.


С этими словами он рывком притянул Элизабет к себе и потащил к дому. Девушка обернулась, бросая на Ричарда умоляющий взгляд, полный слез. Ее возлюбленный рванулся следом, но путь ему преградили вооруженные слуги лорда Эшфорда.


– Элизабет, любовь моя, я не отступлюсь, клянусь! – крикнул Ричард вслед. – Я найду способ, мы будем вместе, чего бы мне это ни стоило!


Обессилев от рыданий, Элизабет повисла на руке отца. Сердце ее разрывалось от горя и отчаяния. Неужели их прекрасный роман обречен? Неужели отец никогда не смирится и не отпустит ее с любимым?


Оказавшись в доме, лорд Эшфорд втолкнул дочь в гостиную и захлопнул двери. Элизабет без сил опустилась на стул, комкая в руках мокрый от слез платок.


– Немедленно прекрати реветь! – рявкнул отец, меря шагами комнату. – Вытри сопли и слушай внимательно. Я не позволю тебе бросить тень на нашу семью и сбежать с этим голодранцем. У меня совсем другое будущее для моей дочери.


– Какое будущее? – всхлипнула Элизабет, с мольбой глядя на отца. – Жизнь с нелюбимым человеком? Ненавистный брак по расчету? Прошу, не губи мое счастье!


– Какое счастье, дурочка? – фыркнул лорд. – Твоя свадьба давно решена. Ты станешь женой достойного человека, а не прощелыги в армейском мундире. Сэр Джон Линтон – вот твой будущий муж. Богатый, знатный, с безупречной репутацией. Идеальная партия.


У Элизабет потемнело в глазах. Сэр Джон Линтон? Тот самый противный старик, вдвое ее старше, скучный сухарь и сплетник? Нет, только не это!


– Отец, ты не можешь, не смей! – вскрикнула она в ужасе, вскакивая на ноги. – Сэр Джон мне омерзителен, я лучше в монастырь уйду, чем под венец с ним! Умоляю, одумайся!


– Хватит! – взревел лорд Эшфорд, в бешенстве стукнув кулаком по столу. – Ты сделаешь так, как я сказал! Твоя свадьба с сэром Джоном состоится через неделю, и это не обсуждается. Такова твоя судьба, смирись. А своего офицера можешь выбросить из головы, я прослежу, чтобы он и близко к тебе не подошел. Все, разговор окончен!


С этими словами он вылетел вон, хлопнув дверью. Обессиленная Элизабет рухнула на колени, содрогаясь в рыданиях. Мир рушился на части, будущее рассыпалось прахом. Самый счастливый день обернулся кошмаром.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации