Текст книги "Агата Мистери. Убийство на Эйфелевой башне"
Автор книги: Стив Стивенсон
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Стив Стивенсон
Агата Мистери
Убийство на Эйфелевой башне
Agatha Mistery.
OMICIDIO SULLA TOUR EIFFEL
All names, characters and related indicia contained in this book, copyright of Atlantyca Dreamfarm s.r.l., are exclusively licensed to Atlantyca S.p.A. in their original version.
Their translated and/or adapted versions are property of Atlantyca S.p.A.
All rights reserved.
© 2011 Atlantyca Dreamfarm s.r.l., Italy
© 2014 Azbooka-Attiсus Publishing Group LLC.
Text by Mario Pasqualotto
Illustrations by Stefano Turconi
Editorial project by Atlantyca Dreamfarm S.r.l., Italy.
Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.
Original title: Agatha Mistery. Omicidio sulla Tour Eiffel
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123
Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com
No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder.
For information address Atlantyca S.p.A.
Перевод с итальянского Екатерины Даровской
Иллюстрации Стефано Туркони
© Е. Ф. Даровская, перевод, 2014
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014
Издательство АЗБУКА®
* * *
МИССИЯ ПЯТАЯ
УЧАСТНИКИ:
Агата
Двенадцать лет, будущая писательница детективных романов; обладает феноменальной памятью.
Ларри
Незадачливый студент престижной школы для детективов «Око Интернешнл».
Мистер Кент
Истинно британский дворецкий, в прошлом – профессиональный боксёр.
Ватсон
Коварный сибирский кот с обонянием собаки-ищейки.
Гаспар
Художник, живёт в мансарде в центре Парижа.
Посвящается Фриде, которая всегда сопровождает меня в моих историях – реальных и вымышленных
Я благодарю сотни людей, взрослых и детей, пришедших на встречи, где мы говорили об Агате, Ларри и детской детективной литературе. Эти встречи могли бы не состояться, если бы не работа наших превосходных организаторов. Вот почему особую признательность я хочу выразить Монии Гризенди и Стефании Эрлиндо («БиблиоДейз ди Новеллара»), Эмануэле Вьетина («Лукка Комикс энд Геймз») и Иларии Аванци («Нуар ин Фестивал ди Курмайор»).
ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ:
ФРАНЦИЯ – ПАРИЖ
ЦЕЛЬ
Выяснить, кто лишил жизни российского дипломата Василия Прочнова, убитого за ужином в ресторане на Эйфелевой башне!
Пролог
Расследование начинается
Проснуться в воскресенье в восемь утра, чтобы принять участие в видеоконференции по предмету «Дешифровка», – для Ларри Мистери трудно было бы придумать испытание серьёзнее. Стараясь не заснуть, самый отчаянный полуночник среди учеников школы для детективов «Око Интернешнл» поглощал одну банку кока-колы за другой. Пузырьки шумно булькали у него в животе.
Но скучный урок агента ЭП34 – ещё полбеды. Юный детектив посмотрел в окно на огромные чёрные тучи, которые заволокли небо над центром Лондона. Ох, не к добру это… Краем глаза юноша взглянул на градусник за окном и тихо присвистнул:
– Ничего себе… минус пять!
Снег мог пойти в любую минуту.
Метеослужба не обманула: надвигалась настоящая буря. А ведь Ларри вскоре предстояло выйти из дому. Что же придумать, чтобы не оказаться на улице в самую непогоду?
– О, идея! Сделаю вид, что на линии появились помехи! – пробормотал он, взъерошивая копну чёрных волос. – Меня ждут отличные каникулы в Париже у брата Гаспара, так зачем портить их ещё до того, как они начались?
Юноша осторожно задвигал пальцами по клавиатуре, не отводя глаз от веб-камеры, чтобы не вызвать подозрений у других участников видеоконференции. Открыв список приложений, он запустил пиратскую программу с говорящим названием «Электронное цунами».
По экрану побежала волна, к ней добавилось мерцание, изображение стало расплываться и темнеть.
Уже через минуту экран выглядел так, словно по нему пронеслось опустошительное цунами. Строгая преподавательница дешифровки заметила это и тотчас прервала урок.
– Что происходит, агент ЛМ14? – спросила она пронзительным голоском. Затем тон стал жёстче. – Агент ЛМ14? Вы на связи?
Ларри поскрёб пальцем по микрофону, добавив к искажению картинки звуковые помехи.
– Я… Ф-Ш-Ш-Ш-Ш… теряю… Ф-Ш-Ш-Ш-Ш… сигнал! – с притворным отчаянием ответил он. – Это всё… Ф-Ш-Ш-Ш-Ш… из-за непогоды!
Мгновение спустя экран погас. Юноша быстро выключил компьютер и снял наушники.
– Молодчина, Ларри! – торжествовал он, потрясая длинными худыми руками. – Ты – чемпион по отмазкам!
Залпом осушив последнюю банку кока-колы, он бросил её к остальным, лежащим на письменном столе шаткой пирамидкой, надел куртку, перчатки и шапку-шлем. Собранная в дорогу сумка стояла возле двери, но, когда Ларри наклонился за ней, его взгляд упал на мобильный телефон в чехле, висящий на стене.
Впрочем, это был не совсем телефон, а «ИнтерОко» – бесценный аппарат, шедевр высоких технологий.
В изящном устройстве, заключённом в титановый корпус, содержалось такое множество программ, какому позавидовали бы герои шпионских фильмов. У всех учащихся «Ока Интернешнл» были такие аппараты: они помогали юным детективам вести расследования в самых разных уголках мира.
Как правило, Ларри никогда не расставался со своим «ИнтерОком».
Но на этот раз он отправлялся не на экзамен, а на отдых. И ему очень хотелось забыть об учёбе и школе, хотя бы ненадолго. Уже схватив «ИнтерОко», юноша задумался. Наконец он принял решение:
– Пусть останется дома. Здесь он точно будет в целости и сохранности. А не то ещё уроню его с Эйфелевой башни, чего доброго!
Ларри вернул устройство на место, вышел и закрыл дверь на три оборота ключа. Путь его лежал на вокзал Сен-Панкрас, откуда поезд «Евростар» домчит его до Парижа через подземный туннель Ла-Манш. Поезд ходит со скоростью 300 километров в час и прибывает в столицу Франции меньше чем через два с половиной часа. Настоящее технологическое чудо. Предвкушая поездку, Ларри дрожал от нетерпения.
– Я буду у Гаспара как раз к обеду, – облизнулся он, шагая по тротуару и не обращая внимания на танцующие в воздухе белые хлопья снега. – Как классно, что на этот раз не нужно лететь на самолёте!
Он подумал о двоюродной сестрёнке Агате, улетевшей в Париж ранним утром в компании своего дворецкого мистера Кента и кота Ватсона. Они уже в ателье Гаспара и, по всей вероятности, слушают бесконечные нудные речи об искусстве.
Поглощённый своими мыслями, Ларри прибыл на Сен-Панкрас очень рано, его поезд отправлялся только в половине десятого утра. Войдя в вестибюль, он замер как вкопанный: колоссальные металлические арки, зеркальные полы и сверкающие составы на путях делали вокзал похожим на космодром далёкого будущего.
– Клянусь всеми тайными агентами! – ошеломлённо воскликнул юноша.
Но тут за его спиной раздался голос, и восторг как рукой сняло.
– Что вы здесь делаете, агент ЛМ14?
Даже не оборачиваясь, Ларри узнал говорящего: это был преподаватель практики расследования, агент ЮМ60.
Каким ветром его занесло на тот же вокзал, что и Ларри? Неужели специально приехал наказать нерадивого ученика, прогулявшего занятие по дешифровке?
Окаменев и покраснев от стыда, Ларри забормотал извинения:
– Э-э, о, простите за отсутствие, я обещаю, такого больше не повторится!
– Понятия не имею, о чём вы, детектив, – сухо ответил ЮМ60. – И меня это нисколько не интересует. Мне поручено очень непростое дело!
Юноша облегчённо вздохнул. Только теперь он нашёл в себе силы повернуться и встретиться взглядом с преподавателем. Впрочем, для этого ему пришлось опустить голову, потому что агент ЮМ60 был в два раза ниже Ларри.
До сих пор юный детектив видел ЮМ60 только на экране и не замечал, как сильно этот джентльмен похож на пингвина в шляпе-котелке. Ларри стало так смешно, что пришлось задержать дыхание, чтобы не расхохотаться во весь голос.
– Что-то не так, агент ЛМ14? – подозрительно спросил преподаватель.
– Э-э… хе-хе… нет-нет, что вы!
– Тогда почему вы на меня так смотрите?
– Я вижу, у вас в руках портфель… Вы куда-то направляетесь? – спросил Ларри, чтобы сменить тему.
– По-моему, это очевидно, – съязвил ЮМ60, приглаживая напомаженные бакенбарды. – В половине десятого я отбываю поездом в Париж. Меня ждёт там крайне серьёзное расследование, детектив.
Ларри почувствовал, что смех вот-вот прорвётся наружу. Чтобы не попасть впросак ещё раз, он подхватил чемоданчик преподавателя и энергично зашагал вдоль платформы.
– Позвольте, я провожу вас до вагона, – только и успел сказать юноша.
К сожалению, он не заметил, что чемоданчик был прикован к запястью агента ЮМ60 прочной цепочкой.
Так, под шумное падение и стон от боли, начался долгий день юного детектива Ларри Мистери, которому предстояло заняться самым опасным расследованием за всю свою карьеру.
Глава 1. Ателье Гаспара
О том, что все Мистери люди с причудами, двенадцатилетняя Агата знала не понаслышке. Она помнила рождественские ужины у дедушек и бабушек за щедро накрытыми столами, когда многочисленные тёти и дяди, двоюродные братья и сёстры, а также дальние родственники оживлённо беседовали друг с другом. Они проживали в самых разных уголках мира, бегло говорили на языке той страны, в которой обитали, и каждый посвятил жизнь какому-то необычному делу. Так что семейные сборища напоминали оживлённые международные симпозиумы, которым могли позавидовать в ООН.
Единственным исключением был Сэмюэль Мистери, папа Ларри. Его пристрастия постоянно менялись, он бросал одно дело и начинал другое. Сэмюэль знал столько языков, что и сам сбился со счёту. Однако в личной жизни он был особенно непостоянным: браки и разводы следовали один за другим. Так, от последнего брака с норвежской чемпионкой по кёрлингу у него родился третий ребёнок, белокурая Илзе. Вторым был Ларри: он появился на свет, когда Сэмюэль Мистери работал садовым дизайнером на службе её величества королевы Англии. Первый же сын родился в Париже, и его звали Гаспар. Сэмюэль познакомился с его будущей матерью, когда жил в городе-светоче, как называют Париж, и разрабатывал коллекции модных попон для элитных комнатных собачек.
Сейчас Гаспару было двадцать лет, он учился живописи в престижной Академии прекрасной эпохи[1]1
Прекрасной эпохой (Belle Époque) во Франции называют промежуток между окончанием Наполеоновских войн (1871) и началом Первой мировой войны. Это было время расцвета искусств и наук, появления самолётов и автомобилей, распространения фотографии и рождения кино (которое впервые было показано как раз в Париже). Академия прекрасной эпохи – вероятно, вымышленное учебное заведение.
[Закрыть] и проводил большую часть времени в своём ателье, расположенном в старой мансарде с видом на собор Нотр-Дам[2]2
Нотр-Дам де Пари́, или собор Парижской Богоматери – католический собор в центре Парижа на острове Сите́, одна из главных достопримечательностей французской столицы. Его строительство велось с 1163 по 1345 год – такой долгий срок довольно обычен для средневековых храмов. Нотр-Дам известен своей великолепной архитектурой, представляющей собой смешение романского и готического стилей.
[Закрыть].
Гаспар был худощавым и порывистым молодым человеком с буйной шевелюрой. Дома он носил рабочий халат, вечно перемазанный красками.
– Убери руку от носа, сестрёнка, – говорил он в этот момент Агате, которая сидела в облезлом кресле, придвинутом к мансардному окну (такую композицию художник выбрал для новой картины). – Посиди спокойно ещё мгновение, ма шери[3]3
Ма шери (ma chérie) – моя дорогая (фр.).
[Закрыть], твой проницательный взгляд должен быть увековечен на холсте!
Агата сдержала улыбку. Она уже привыкла к манерам Гаспара – двоюродный братец очень любил украсить свою речь изысканными оборотами и восклицаниями на французском. Но сейчас девочка продрогла до мозга костей, и взгляд её, обычно такой проницательный, сделался измученным. Снаружи завывал ледяной ветер, а дровяная печь, стоящая посреди гостиной, всё никак не могла прогреть помещение.
Ватсон, пушистый белый кот Агаты, свернулся клубком у огня.
– Ты вправду хочешь стать писательницей? – спросил Гаспар, отходя от мольберта и вертя в пальцах угольный карандаш.
– Уже можно разговаривать?
– Уи-уи[4]4
Уи-уи (oui-oui) – да-да (фр.).
[Закрыть], конечно! – закивал двоюродный брат. – Эскиз готов!
Агата вскочила на ноги, помассировала спину и принялась растирать руки, чтобы к ним прилила кровь.
– Я обожаю сочинять истории, – смущённо сказала она, – но я понимаю, что мне предстоит многому научиться!
– В каком жанре ты собираешься писать?
– Загадочные истории, полные непредсказуемых событий…
– Детективные романы?
Девочка звонко расхохоталась.
– Да, о глуповатых сыщиках, которые не способны вычислить преступника, пока их не ткнут в разгадку носом, – ответила она, думая о кузене Ларри, своём товарище по многочисленным приключениям.
Часы пробили полдень. До приезда Ларри оставалось совсем немного времени.
Зная кузена, Агата предполагала, что он до вечера будет жаловаться на снегопад.
– Кстати, как давно ты не виделся с братом? – спросила она Гаспара.
Тот начал перебирать полотна и картины в рамах, груды которых занимали всё свободное пространство. Затем остановился, провёл рукой по курчавым бакенбардам и взял в руки портрет, покрытый толстым слоем пыли.
– Нашёл! – радостно воскликнул он, рукавом смахивая пыль с холста. – В последний раз, когда он приезжал навестить меня, Ларри напоминал перепуганного цыплёнка!
Он передал картину Агате, и та хихикнула, увидев своего незадачливого кузена: взъерошенные волосы, пухлые щёки и сердитый взгляд. Забавляясь, вместо ног Гаспар нарисовал ему цыплячьи лапки.
– Да уж, в десять лет он был изрядным букой, – весело прокомментировала девочка. – Впрочем, с тех пор мало что изменилось.
Гаспар в изумлении всмотрелся в картину:
– Откуда ты знаешь, что тут ему десять?
– Так внизу же дата написана.
– Уи-уи, мог бы и сам догадаться! – рассмеялся Гаспар и, подмигнув, добавил: – Мне говорили, что от твоего взгляда ничто не скроется, ма петит[5]5
Ма петит (ma petite) – моя крошка (фр.).
[Закрыть] Агата!
В этот миг Ватсон навострил уши, прислушиваясь к шуму, доносящемуся из ванной. Когда дверь открылась и на пороге возникла внушительная фигура мистера Кента, кот вновь погрузился в сладкую дремоту.
– Можно мне остаться в халате? – грустно спросил дворецкий Мистери-Хаус. – Так не хочется подхватить простуду…
Молодой художник взволнованно повернулся к нему.
– Никогда в жизни не рисовал боксёра. Разъярённый силач, готовый сокрушить противника! – вскричал он. – Это будет необычайное произведение, экстраординэр![6]6
Экстраординэр (extraordinaire) – необычайный, исключительный (фр.).
[Закрыть]
– Вы полагаете, мистер Гаспар? – осведомился мистер Кент, с сомнением разглядывая красные боксёрские перчатки, которые ему предстояло надеть, чтобы позировать для группового портрета.
Агата поспешила успокоить дворецкого.
– Набросок будет готов буквально за несколько минут, да, кузен? – спросила она.
– Уи-уи, и глазом моргнуть не успеете, – подтвердил художник.
Ссутулившись, мистер Кент пересёк комнату, встал позади кресла Агаты и с неохотой снял с себя халат, оставшись в боксёрских трусах.
– Так, теперь сожмите кулаки, грудь колесом, а взгляд – боевой! – потребовал Гаспар.
Мистер Кент молча повиновался. Он уже не первый год работал на Мистери, так что ничему не удивлялся и смиренно терпел все испытания.
В мастерской вновь воцарилась тишина, и Агата повернулась к узкому окошку, чтобы понаблюдать за городской жизнью. Повсюду уже горели рождественские гирлянды, прохожие шагали торопливо, спеша укрыться от метели. В отдалении виднелся силуэт собора Парижской Богоматери, загадочный и блистательный в своём готическом облике. В голове Агаты тотчас вырисовались сцены романа, действие которого должно было разворачиваться здесь, в Париже, во времена строительства собора. Закрученная интрига преступлений и заговоров…
Ощутив прилив вдохновения, Агата достала из сумочки свою неизменную спутницу – записную книжку. Сейчас будущей писательнице не помешало бы перелистать пару-тройку исторических книг, но в мастерской были только холсты, тюбики с красками, кисти и другие принадлежности для живописи.
Целиком сосредоточившись на будущем романе, Агата принялась делать заметки.
Все занимались своими делами. Внезапно раздался настойчивый стук в дверь.
– Откройте, я весь продрог! – послышался отчаянный крик Ларри Мистери.
Гаспар бросился к двери, отпер замок и распахнул объятия навстречу брату.
Однако Ларри был в своём репертуаре.
– Я добрых полчаса звонил, – раздражённо бросил он, заглядывая в гостиную. – Вы что, оглохли?
– Пардон[7]7
Пардон (pardon) – прошу прощения, извините (фр.).
[Закрыть], звонок сломан! – ответил Гаспар, пропуская его в комнату.
– И лифт тоже!
– Согласен, подъём на шестой этаж – отличная тренировка, просто формидабль![8]8
Формидабль (formidable) – здесь: потрясающий, классный (фр.).
[Закрыть]
Ларри отряхнул снег с куртки и только тогда обратил внимание на мистера Кента, одетого как боксёр на ринге.
– Ничего себе! – воскликнул он. – Что у вас тут творится?
Агата не преминула подколоть его в ответ.
– И это говорит человек, который нацепил солнцезащитные очки в такую непогоду? – спросила она.
В самом деле, юный детектив снял с себя куртку, перчатки и шапку-шлем, однако на носу его по-прежнему красовались тёмные очки с красными огоньками на оправе.
– Э-э, о, эти? – пробормотал он. – Не всё сразу, сестрёнка, позже объясню. – Он сжал губы и незаметно передал Агате экземпляр ежедневной газеты «Ле Фигаро».
– Я рисую семейный портрет, – вмешался Гаспар. – Ты готов позировать?
– Мне уже можно переодеться? – сдержанно спросил дворецкий, замерший в боксёрской стойке.
– Уи-уи, месье Кент!
Рукой в гигантской перчатке мистер Кент помял подбородок и скрылся в ванной, чтобы вновь облачиться в свой безупречный смокинг. Тем временем Гаспар схватил Ларри за руку и подтащил его к мольберту.
– Видишь? – нетерпеливо спросил старший брат. – Набросок Ватсона, Агаты и мистера Кента готов, теперь твоя очередь!
– Э-эм… знаешь, я подустал с дороги… Мне бы сначала перекусить, гамбургер там, ещё что-нибудь, – покачал головой Ларри. – Может, ты меня по памяти нарисуешь?
Гаспар с сомнением посмотрел на него.
– По памяти? Ты очень изменился с нашей последней встречи, Ларри! Ты… возмужал!
– Может, эта фотография тебе поможет? – вмешалась Агата, убирая газету в сумочку, и передала Гаспару снимок, на котором она и Ларри были сфотографированы в парке Мистери-Хаус. – Ты поработай над эскизом, а мы пока прогуляемся до Эйфелевой башни[9]9
Эйфелева башня – самая знаменитая достопримечательность Парижа и его символ. Она была возведена по проекту инженера Гюстава Эйфеля в 1889 году к открытию парижской Всемирной выставки – арки башни служили входом. Через двадцать лет башню планировалось снести, но к тому времени в жизнь людей уже прочно вошло радио, а высота башни (более 300 метров) делала ее незаменимой для размещения антенн. Эйфелева башня официально является самой посещаемой достопримечательностью в мире – с момента открытия там уже побывало более 236 миллионов человек.
[Закрыть].
Ларри кивнул. Его глаза были скрыты за тёмными очками, так что невозможно было догадаться, что он думает.
Агата позвала мистера Кента и оделась потеплее, чтобы не замёрзнуть.
Трое лондонцев уже закрывали за собой дверь, как вдруг Гаспар окликнул их:
– У меня закончился синий кобальт… Не купите тюбик по пути?
– Обязательно купим, кузен, – пообещала Агата.
Новость в газете разом заставила её позабыть о холоде и вернула взгляду проницательность, которой так восторгался Гаспар.
Глава 2. Ресторан в вышине
Спутники вышли на обледенелую авеню, которая привела их к станции метро «Сен-Жермен де-Пре». Ветер трепал засохшие ветви деревьев и задувал под одежду. Шёл сильнейший снег.
Не самый подходящий день для осмотра парижских достопримечательностей.
Ватсон высунул было мордочку из сумки-переноски в руках мистера Кента, втянул ноздрями ледяной воздух и тотчас спрятался обратно – внутри переноски было всё-таки потеплее.
Лондонцы хранили молчание, пока Агата знаком не предложила пройти в бистро, ярко освещённое и полное людей. Едва они расселись за столом, девочка вытащила из сумочки газету, которую ей передал Ларри, и показала новость на первой странице.
– Убийство? – без обиняков спросила она. – Во что мы вляпались по твоей милости на сей раз, дорогой кузен?
Захваченный врасплох, мистер Кент подпрыгнул на стуле и чуть не опрокинул принесённые стаканы.
– Э-э, о, да знаю я, знаю… плакали наши каникулы, – тяжело вздохнул юный детектив. – Но я могу всё объяснить, честно!
Агата с улыбкой взглянула на него.
– За каникулы не переживай, братик, – успокоила она. – Лучше скажи, почему вдруг расследование такого преступления доверили именно тебе? Не обижайся, но ты ведь пока только начинающий детектив…
В самом деле, с Агатой трудно было не согласиться.
Обычно детективные задания Ларри заключались в расследованиях краж, мошенничеств и похищений, тогда как дела об убийствах вели самые опытные сыщики «Ока Интернешнл».
Юноша предусмотрительно огляделся по сторонам, а затем потянулся к Агате через стол.
– Хотите знать правду? – еле слышно прошелестел он.
Агата и мистер Кент утвердительно кивнули.
– Я работаю вместо агента ЮМ60, – признался Ларри. – Он сломал ногу перед отправлением поезда «Евростар». И именно я оказался тем агентом, который находился ближе всех и которому он смог доверить сверхсекретные документы по этому делу. Потрясающее совпадение, правда?
Он только не упомянул, что инцидент произошёл из-за его собственной невнимательности и что преподаватель лежит в больнице с загипсованной ногой. Но у Агаты был уникальный нюх на ложь, так что долго скрывать правду ему не удалось бы. В подтверждение своего рассказа Ларри вытащил из кармана предмет квадратной формы.
– Это «ИнтерОко» агента ЮМ60, он одолжил мне его на время командировки. Модель намного более продвинутая, чем у меня, – сообщил юный детектив.
– Так, а очки с огоньками тебе зачем? – не отставала двоюродная сестра.
– Это специальный многофункциональный видеоприбор, чтобы собирать улики на месте преступления, – пояснил юноша. – Преподаватель советовал мне не снимать их даже на время сна! – И Ларри нервно хмыкнул.
Он заметил, что Агата потирает кончик своего вздёрнутого носика: обычно этот жест предшествовал очередному проблеску её невероятной интуиции.
К счастью, тут к ним подошла официантка с блокнотиком и предложила сделать заказ.
– Особые пожелания будут? – спросила Агата – из всей компании только она одна говорила по-французски. – Если нет, давайте возьмём традиционный лёгкий завтрак.
Ларри и мистер Кент не возражали. Агата заказала сырное ассорти и вернулась к теме расследования.
– Итак, коллеги, – заговорила она. – Сведения в газетной статье очень туманные, и фактов, которые нам известны, совсем немного. Приступим?
Её собеседники обратились в слух.
– Факт первый: имя убитого – Василий Прочнов, русский дипломат приблизительно шестидесяти лет, работал в парижском посольстве.
Ларри набрал имя на клавиатуре «ИнтерОка» и запустил поиск по бездонным архивам «Ока Интернешнл».
– Нашёл! – радостно воскликнул он. – Продолжай, сестрёнка!
– Факт второй: место преступления – знаменитый ресторан «Жюль Верн», расположенный на второй площадке Эйфелевой башни, на высоте сто двадцать пять метров. К сожалению, французская полиция опечатала ресторан на время следствия и ближайшие нескольких дней он будет закрыт.
– В таком случае о поиске улик на месте преступления можно забыть, – изрёк мистер Кент. – Нас туда никто не пустит.
Агата печально вздохнула.
– Одна надежда на то, что Ларри сумеет добыть нужные сведения о «Жюле Верне» при помощи «ИнтерОка», иначе нам ничего не сделать.
Юноша энергично закивал.
– У меня есть подробный план помещения, список работников ресторана и тех ста двадцати посетителей, которые забронировали столики вчера вечером, – довольным тоном произнёс он. – Мой преподаватель времени зря не терял!
– Отлично, – обрадовалась девочка. – Давай сохрани данные, потом мы распечатаем досье, чтобы спокойно всё изучить.
– Третий факт, мисс Агата? – с почтением осведомился дворецкий.
– Гм, может быть, сначала отведаем этих деликатесов? – предложила в ответ девочка, поедая взглядом деревянный поднос в центре стола.
Официантка принесла заказ почти сразу, а в зал бистро тем временем набились туристы, обрадовавшиеся возможности укрыться от холода.
Ларри с подозрением принюхался к сырному ассорти.
– Что это за вонючки? – скривился он. – Вы уверены, что они не протухли?
– Французские сыры обладают неповторимым вкусом и ароматом, – объяснила Агата, намазывая сыр бри*[10]10
Бри – один из самых знаменитых и древних французских сыров, известный ещё со Средних веков. Название получил от провинции Бри, расположенной в регионе Иль-де-Франс, недалеко от Парижа. Мягкий сыр из коровьего молока, имеет нежный вкус и бледно-желтый, чуть сероватый цвет, снаружи покрыт слоем благородной белой плесени.
[Закрыть] на хрустящий ломтик багета. – Попробуй, братишка, они потрясающие!
Юный детектив отрезал уголочек камамбера[11]11
Камамбер – мягкий жирный сыр, покрытый снаружи корочкой благородной пушистой плесени. По легенде, произошёл из деревни Камамбер.
[Закрыть], знаменитого нормандского сыра, и медленно прожевал его. Мгновение спустя юноша позеленел.
– Да ведь этот сыр весь заплесневел снаружи! – с отвращением вскричал он. – А от остальных несёт грязными носками!
– Налёт плесени делает сыры ещё более вкусными, не так ли, мистер Кент? – улыбнулась Агата.
Дворецкий уплетал солидный кусок рокфора[12]12
Рокфор – сыр с голубоватыми прожилками плесени и характерным острым вкусом. Созревание его по традиционной технологии происходит в известняковых пещерах. В настоящее время рокфор делают не только из овечьего, но и из коровьего молока.
[Закрыть], необычайно ароматного овечьего сыра.
– Невероятно утончённый вкус, мисс Агата, – согласился он.
– Ну и угощайтесь на здоровье, – проворчал Ларри, скрещивая руки на груди. В животе у него урчало от голода, но он не притронулся к французским деликатесам. – Так на чём мы остановились, сестрёнка? – сердито спросил он, когда с сырным ассорти было покончено.
Агата промокнула рот салфеткой и краем глаза взглянула на газету.
– Э-эм, итак, – тихо заговорила она. – Больше всего меня смущает вот что. Как именно был убит Василий Прочнов?
– В газете говорится об отравлении, разве нет?
– Конечно, Ларри, но полиция установила причину смерти только через несколько часов!
– И что с того?
Агата поправила чёлку и задумалась. Затем она переплела пальцы рук и произнесла:
– Попробуем восстановить картину преступления. – Она указала на фотографию на первой странице. На снимке был запечатлён мужчина, лежащий на полу между роскошными столами «Жюля Верна». – Снимок сделан в четверть десятого, когда мистер Прочнов, ужиная в одиночестве, неожиданно потерял сознание. Администраторы ресторана решили, что ему стало плохо, и вызвали «скорую». Прочнова доставили в больницу, где он скончался приблизительно в половине двенадцатого. Полиция нашла следы яда в вине и тотчас задержала сомелье[13]13
Сомелье – работник ресторана, ответственный за выбор и подачу вин.
[Закрыть], который подавал ему это вино.
– Ага, то есть виновного уже схватили? – воодушевился Ларри. Он всегда считал: чем скорее закончится расследование, тем лучше. – Дело раскрыто?
– Отпечатки пальцев, найденные на стакане, действительно принадлежат сомелье, – ответила Агата. – Но я почти уверена, что он невиновен… Было бы слишком глупо с его стороны оставить настолько красноречивую улику, – задумчиво произнесла она, постукивая пальцем по носу. – Мне кажется, это сделал…
– Кто? – хором спросили Ларри и мистер Кент.
Она покусала губы и объяснила:
– Более вероятно, что убийцей был один из посетителей ресторана. Он мог подмешать яд в бокал господина Прочнова, а затем преспокойно покинуть зал. Не забывайте, до половины двенадцатого никто и не предполагал, что произошло убийство!
Замечание Агаты казалось логичным, но серьёзно осложняло дело…
– И как же нам опросить более ста человек, мисс? – встревоженно пробормотал дворецкий.
Ларри закрыл лицо руками.
– Да уж, у нас на одни поиски уйдёт лет сто, – простонал он. – А если они ещё и уехали из Парижа…
Агата показала на «ИнтерОко», лежащий на столе.
– Не ты ли говорил, что твой преподаватель уже успел сделать какие-то выводы? – напомнила она. – Взгляни, вдруг там найдётся что-то интересное.
Ларри тотчас подхватил аппарат и исступлённо застучал по клавишам.
– Э-э-о… так-так… как тут всё непросто, – бормотал он. – Блин, да где же главное меню… опять не то… а, вот! – Мгновение спустя он поднял голову и радостно посмотрел на своих спутников. – Уважаемые дамы и господа, прошу внимания! – торжественно объявил он. – Здесь есть аудиофайл, который позволит нам вычислить виновника в два счёта!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?