282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Стивен Новицки » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 5 марта 2025, 09:20


Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Если дети смогут успешно пройти сквозь этот запутанный лабиринт, есть шанс, что им удастся установить особые отношения с кем-либо из ровесников, после чего они перерастут в дружбу, и у ребенка появится лучший друг или подруга. Пожалуй, это самое значительное событие на этапе старшего детства, которое случается с детьми примерно в 10 или 11 лет. Обычно, хотя и не всегда, это крепкая дружба между детьми одного пола. В подобных отношениях дети исследуют и решают вопросы доверия и заботы и получают представление о собственной личности и о том, каким образом они связаны с другими людьми.

Как только эти закадычные друзья (или подруги), как называет их Салливан, объединятся в пару, они, как правило, отделяются от общей социальной группы и стараются проводить почти все время вместе, выясняя общие интересы, обсуждая одноклассников и взрослых, присутствующих в их жизни, и поверяя друг другу самые сокровенные мысли и тайны. Самое важное в этой дружбе то, что двое детей – осознанно или нет – начинают полагаться на мнение друг друга касательно своего поведения в межличностном общении. Салливан назвал этот процесс консенсуальной валидацией, поскольку оба индивида начинают лучше осознавать свое поведение через процесс непринужденного общения с другим человеком. Закадычные друзья не только дают друг другу возможность тренировать навыки социального взаимодействия и социального поведения, но и обмениваются полезной информацией о том, что они делают правильно или неправильно во время общения. Еще одной характерной чертой этой особой связи, как считает Салливан, является то, что здесь дети, возможно, впервые в жизни добровольно ставят потребности и желания других выше собственных. Этот опыт становится поистине бесценным, когда дети вступают в подростковый возраст и начинают проявлять интерес к более сложным формам дружеских, а также романтических и/или сексуальных отношений.

Анатомия взаимоотношений: четырехфазная модель

Как мы уже видели, когда ребенок маленький, у родителей больше возможностей контролировать его социальную жизнь, выбирая, с кем, как долго и где ему общаться. Все меняется, когда ребенок достигает школьного возраста. Как-то внезапно эти решения – с кем дружить, сколько времени проводить с другом и как именно его проводить – он начинает принимать в основном самостоятельно (хотя и педагоги могут играть в этом важную роль). Школа – это место, где дети начинают формировать плодотворные дружеские отношения, но в то же время здесь дети могут испытывать чувство отверженности и одиночества, нередко из-за того, что непреднамеренно посылают неверные невербальные сигналы и неправильно считывают невербальные сообщения окружающих.

Начиная с фазы позднего детства любые дружеские отношения формируются по определенному паттерну. Еще в 1980-х годах мы с моим коллегой Маршаллом Дьюком определили этот шаблон последовательности шагов, по которому дети будут выстраивать отношения с окружающими, когда станут взрослыми: они выбирают наиболее вероятного кандидата в друзья, устанавливают отношения, углубляют их и, наконец, переживают переходную фазу отношений, когда заканчивается то или иное социальное мероприятие – школьный день (неделя, семестр, год). Каждая из этих фаз развития отношений требует использования навыков владения невербальным и вербальным языком, причем на одних этапах более важную роль играют одни навыки, а на других – другие. Понимание паттернов, на основе которых формируются и развиваются дружеские взаимоотношения в позднем детстве, помогают определить, когда у вашего ребенка дела идут хорошо, а когда ему нужно пополнить свои знания и умения, чтобы наладить конструктивные отношения с ровесниками[31]31
  Duke M. P., Nowicki S. A Social Learning Theory Analysis of Interactional Theory Concepts and a Multi-dimensional Model of Human Interaction Constellations // Handbook of Interpersonal Psychotherapy / ed. J. C. Anchin, D. J. Kiesler. Elmsford, NY: Pergamon, 1982. Р. 78–94; Nowicki S., Duke M. P. Will I Ever Fit In? Atlanta: Peachtree Publishing, 2012; Nowicki S., Buskirk A. van. Non-verbal Communication: From Good Endings to Better Beginnings // Nonverbal Communication in Close Relationships: What Words Don’t Tell Us / ed. R. Sternberg, A. Kostic. London: Palgrave Macmillan, 2022. Р. 277–305.


[Закрыть]
.


1. Выбор

Любые взаимоотношения начинаются с фазы выбора. Исследования показывают, что обычно ребенок принимает решение о том, с кем он хочет подружиться, за считаные секунды. Значит, чтобы решиться подойти к другому ребенку, детям достаточно информации, основанной на невербальных сигналах, – это может быть одежда, выражение лица или поза.

В идеале, когда родители совсем маленьких детей сами делают этот выбор за них, они должны объяснить ребенку причины своего решения. Например, приглашая какого-либо ребенка в гости для совместных игр, родители могут сказать что-нибудь вроде: «Мне кажется, ты прекрасно проведешь время с Рави. Она всегда слушается меня и делится с тобой своими игрушками». Подобный обмен информацией не только помогает детям понять выбор родителей, но и объясняет им, что от них ожидают.

К тому времени, когда ваш ребенок достигнет школьного возраста, он должен уже иметь некоторое представление о том, как выбирать друзей. Представьте себе, как в свой первый день в школе он стоит на школьном дворе, в толпе детей, которых он не знает. Ему хочется найти кого-нибудь, с кем можно поиграть. Слева несколько мальчиков играют в мяч, они упускают мяч, и тот катится прямо к нему. Мальчик в бейсболке с эмблемой команды Green Bay Packers бежит за мячом, поднимает его и улыбается. Ваш ребенок угадывает в этой дружелюбной улыбке приглашение присоединиться. Он улыбается в ответ и идет к мальчику в бейсболке. Он выбрал того, с кем хочет подружиться.


2. Вступление в отношения

Дальше наступает фаза завязывания отношений. Ваш ребенок следует за новым другом и подходит к другим трем мальчикам, которые играют в мяч. Он ждет, пока в их игре наступит перерыв. «Привет, – говорит он, улыбаясь. – Можно мне поиграть с вами?» Мальчики быстро называют свои имена, и ваш ребенок говорит: «Я тоже фанат Packers. У меня дома есть их бейсболка. Завтра ее надену».

Мальчик в бейсболке Packers говорит: «Помнишь, как они выиграли, когда был жуткий мороз?» Ваш ребенок с восторгом вспоминает о том, что поле было как ледяной каток, и вскоре ребята увлеченно играют все вместе.

Для пятилетнего ребенка, встретившего незнакомых ровесников на детской площадке, даже такое вроде бы простое взаимодействие, как это, является трудной задачей, которая требует использования как невербальных, так и вербальных средств общения. В описанном случае ваш ребенок терпеливо ждет и, уловив ритм игры, выбирает подходящий момент для того, чтобы в нее включиться. Он не вмешивается в игру, показывая свое уважение к личному пространству ребят. Вступая в общение, он дружески улыбается и устанавливает зрительный контакт. Прежде чем просить разрешения присоединиться, он некоторое время ведет «светскую беседу». Мне кажется, мы легко можем представить себе гораздо менее успешные сценарии этого взаимодействия.

Фаза вступления в отношения – это тот момент, когда начинает осуществляться настоящий взаимообмен социальной информацией посредством невербальных и вербальных каналов общения. Ваш ребенок попадает в своего рода неисследованные воды отношений между людьми. Впервые он выступает на сцене самостоятельно, и только от него зависит успешное начало этих потенциальных отношений.


3. Углубление отношений

Со временем, если все идет хорошо, дружеские отношения вашего ребенка с другими детьми начинают углубляться, что совершенно невозможно в более раннем возрасте, когда дружба обычно мимолетна и формируется на основе какой-нибудь общей деятельности. Критериями углубления отношений являются доверие, раскрепощенное общение, принятие и взаимопонимание. Как говорит К. С. Льюис, дружба рождается в тот момент, когда один человек говорит другому: «Что, и ты тоже? А я думал, я один такой».

Процесс углубления дружбы предполагает постоянный взаимный обмен информацией по принципу «брать – давать», который происходит во многом на невербальном уровне. Когда один человек говорит, другой отвечает не только с помощью слов, но и используя мимику, язык тела и тон голоса. Ваш ребенок рассказывает что-то о себе и следит за поведением друга, чтобы оценить его реакцию. Если друг кивает, улыбается или делает ободряющие жесты, ваш ребенок понимает, что можно продолжать диалог. Поскольку дети проводят вместе все больше времени, они становятся более чувствительными к невербальным сигналам, которые передают информацию о том, что думает или чувствует другой. Они начинают обживать общее физическое пространство и действуют в едином ритме. Часто можно видеть, как они идут обнявшись или взявшись за руки и их лица озаряет улыбка.


4. Переходная фаза отношений

В то время как углубление отношений может стать сложной задачей только для некоторых детей, удачно пройти переходную фазу не удается практически никому. На этапе позднего детства трансформации отношений происходят чаще, чем вам кажется: например, в конце школьного дня, или после совместной игры, или в завершении детского праздника. Иногда переходная фаза протекает с большим эмоциональным накалом, например по окончании учебного года, в конце сезона игр Малой лиги или в последний день пребывания в детском лагере. Бывает и так, что трансформация отношений происходит, когда ребенку приходится переезжать в другой город или переходить в новую школу. И конечно, случаются ситуации, когда один или оба ребенка принимают решение прервать дружбу либо вследствие ссоры или разногласий, либо потому что прежние отношения просто себя исчерпали.

Хотя переходные фазы порой протекают довольно болезненно, важно помнить, что каждая из них может означать начало новых отношений. Даже во взрослом возрасте они вызывают у нас чувство дискомфорта, поэтому нередко мы стараемся пройти этот этап как можно быстрее, не анализируя ту уникальную информацию, которую дает нам пережитый опыт.

Представьте двух девочек десяти лет – Джину и Илану. Последний день занятий в школе. В течение всего учебного года подруги сидят рядом на уроках, так как фамилии обеих начинаются на букву «М». Хотя их нельзя назвать лучшими подругами, за год они привязались друг к другу и теперь переживают, что летом не смогут так часто видеться. Приводя в порядок свои столы в классе, девочки болтают о закончившемся учебном годе. Они вспоминают, как поначалу стеснялись друг друга, и делятся впечатлениями о ярмарке научных проектов, Дне спорта и других памятных событиях, предшествовавших последнему дню в школе. Они вынуждены признать, что не всегда было весело и интересно. Были и разногласия, обе хорошо помнили особенно бурный спор, случившийся в День спорта, когда Илана не взяла Джину в свою команду.

Наконец, девочки закончили уборку, учительница проверила и одобрила их работу, и настало время уходить из школы. Каждая из девочек смущенно достала из своего рюкзака подарок, купленный для подруги. Держась за руки, они дошли до школьных автобусов. Пора расходиться. Обычно они прощались шумно и весело, но сегодня они вели себя гораздо тише и сдержаннее, что придало их прощальным объятиям более глубокий смысл. Они тихо пожелали друг другу хорошо провести время.

Переходная фаза – это тот момент во взаимоотношениях, когда вы можете помочь ребенку оглянуться и увидеть ярко выраженные паттерны в развитии отношений. Размышления о том, как он выбирал друга, знакомился и углублял свою связь с другим человеком, позволяют извлечь полезные уроки, которые можно использовать при налаживании новых связей. Чем отношения более сложные и значимые, тем больше полезного можно из них почерпнуть.

Как видите, невербальная коммуникация играет ключевую роль в развитии близких дружеских отношений на всех этапах жизни ребенка. Поэтому, если у него возникают трудности с социализацией, лучшее, что вы можете сделать, чтобы его поддержать, – это помочь ему приобрести необходимые навыки невербального общения. В последующих главах я расскажу о методах обучения невербальному языку и докажу, что они достаточно просты и эффективны. Но сначала мы должны разобраться, что представляют собой эти важнейшие невербальные навыки и почему обучение им часто отступает на второй план на фоне обучения вербальному языку.

Глава 2. Шесть типов невербальной коммуникации. Азы для начинающих

Все мы используем невербальный язык в повседневной жизни, однако мало кто задумывается о том, как и почему мы это делаем. Свободное владение невербальным языком, как и любым другим, требует умения ясно выражать свои мысли, понимать, что говорят другие, и выбирать наиболее подходящий способ демонстрации тех или иных эмоций в каждой конкретной ситуации или обстановке. Разница только в том, что, в отличие от речи, невербальные коммуникативные средства применяются по большей части бессознательно, и, как результат, мы склонны пренебрегать ими или воспринимать как нечто само собой разумеющееся.

Невербальные средства коммуникации делятся на шесть основных категорий, которые мы рассмотрим более подробно в следующих главах. А пока познакомимся с азами.


1. Ритм общения. Скорость, с которой мы отвечаем другим, как с помощью физических жестов, так и в рамках речевого взаимодействия в процессе диалога.

Ритм лежит в основе всех наших взаимодействий с другими людьми. Когда вы не вклиниваетесь в разговор, а дожидаетесь, пока ваш собеседник закончит свою мысль, или когда вы протягиваете руку для рукопожатия почти одновременно с другим человеком, вы интуитивно используете определенный ритм общения, чтобы выказать уважение и сделать ваше общество приятным для других. Все мы можем вспомнить удачные случаи, когда в процессе беседы с кем-либо происходило плавное и конструктивное взаимодействие. Это значит, что ритмы общения у собеседников совпадают.

Однако, когда человек не ждет своей очереди, чтобы высказаться, а начинает говорить одновременно с вами и не слушает вас, такое поведение может восприниматься как грубое или неуклюжее. Или, если вы начинаете разговаривать с кем-либо и ваш собеседник делает слишком долгую паузу, прежде чем ответить на ваш вопрос, говорит слишком быстро или отвечает буквально в двух словах, это может нарушить ваш собственный ритм общения. Иначе говоря, когда ритмы общения не совпадают, социальное взаимодействие становится крайне непродуктивным.


2. Мимика. Использование движений мышц лица – глаз, рта, бровей и лба – для выражения и передачи эмоций.

Мимика позволяет показать собеседнику, что вы думаете или чувствуете, не прибегая к словам. Когда вы излучаете энтузиазм, другие отвечают вам тем же. Когда вы выглядите несчастным, окружающие стараются убедиться в том, что с вами все в порядке.

Во время пандемии мы увидели, как трудно общаться, когда большая часть лица скрыта медицинской маской. Из наших разговоров ушла жизнь, и приходилось прилагать гораздо больше усилий, чтобы донести наши мысли и чувства до окружающих с помощью одних только слов и глаз[32]32
  Bani M. et al. Behind the Mask: Emotion Recognition in Healthcare Students // Medical Science Educator. 2021. Vol. 31, № 4. Р. 1273–1277. URL: https://doi.org/10.1007/s40670-021-01317-8.


[Закрыть]
.


3. Личное пространство. Это область вокруг нас, в которую нежелательно вторгаться другим (если только мы сами их не пригласим).

Представьте, что на вечеринке какой-то незнакомый человек придвинулся к вам слишком близко. Вы чувствуете, что физическая граница нарушена, и стараетесь отойти от него подальше. Большинство из нас интуитивно понимает, что такое личное пространство других, и чувствует себя неуютно, когда незнакомые люди вторгаются в то, что мы считаем своей персональной зоной комфорта.

Переживая мучительный период пандемии, мы стали гораздо лучше осознавать значение личного пространства и приучились соблюдать еще большую дистанцию между собой и другими, сохранив эту привычку до сих пор. Предоставляя другому человеку адекватную часть личного пространства, мы тем самым показываем, не прибегая к словам, что учитываем его потребности, и, следовательно, автоматически помогаем ему чувствовать себя свободно и легко в нашем обществе[33]33
  Holt D. J. et al. Personal Space Increases during the COVID-19 Pandemic in Response to Real and Virtual Humans // Frontiers in Psychology. 2022. Vol. 13. Р. 952–998. URL: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.952998.


[Закрыть]
.


4. Физическое прикосновение. Физический контакт, намеренный или непроизвольный, который происходит, когда мы оказываемся очень близко к другому человеку.

Когда это уместно, физическое прикосновение становится одним из самых эффективных способов выразить свои теплые чувства к другому человеку. Как родитель, вы часто используете тактильный контакт, чтобы успокоить, утешить ребенка, развеять его страхи ласковым объятием или касанием руки. Тем не менее этот контакт может стать причиной конфликта. До тех пор пока ваши отношения с кем-либо не достигнут той степени близости, когда тактильное взаимодействие становится добровольным и приемлемым, оно может восприниматься как нарушение телесной автономии другого человека. Это относится даже к тем случаям, когда прикосновение происходит случайно, так как человек, до которого дотронулись, не знает наверняка, какие намерения были у того, кто это сделал.

Когда кто-то дотрагивается до вас – похлопывает по спине, обнимает за плечи или прижимает к себе, – хотя ваши отношения еще не перешли в близость, эти действия могут смутить и расстроить, пусть даже прикосновение было случайным. Даже рукопожатие – формализованный способ тактильного контакта с другим человеком – и мимолетное объятие нередко способны все испортить. Большинству из нас наверняка доводилось совершать классическую оплошность, когда мы неправильно считывали степень близости в дружеских отношениях и бросались обниматься, хотя другой человек, весьма возможно, собирался обойтись рукопожатием.


5. Вокалика (паралингвистика). Все голосовые средства коммуникации, помимо слов, в том числе высота голоса, громкость и скорость речи, маркеры колебаний и нерешительности, такие звуки, как «гм-м», «а-а-а» или «ах!».

Все мы знаем, каково это – вести диалог с человеком, который говорит слишком быстро или слишком медленно, почти шепчет или чуть ли не кричит. Нас буквально выматывают попытки поддержать разговор с собеседником, который мямлит или еле слышно бубнит, так что приходится напрягать слух, чтобы его понять, или пересыпает фразы невероятным количеством междометий. А когда кто-либо говорит со скоростью сто слов в минуту или орет во всю силу своих легких, мы очень скоро начинаем чувствовать острую потребность передохнуть от общения с этим человеком. С другой стороны, когда человек разговаривает с нами голосом комфортной громкости и высоты, когда понимание его слов не требует напряжения наших умственных способностей, мы можем уделять больше внимания смыслу того, что он говорит, и, как результат, склонны положительно реагировать на его речь.


6. Язык тела. Это движения различных частей тела, особенно рук, при помощи которых мы передаем информацию или стараемся обратить на что-либо особое внимание. К языку тела также относят различные позы и то, что мы носим на теле, чтобы обозначить эмоциональное состояние или статус, включая одежду, украшения, духи, макияж и татуировки.

Люди, которые используют движения рук для выражения своих чувств – или чтобы убедительно донести свою точку зрения, – как правило, более интересные и располагающие к себе собеседники и ораторы[34]34
  Prato A. Does Body Language Help a TED Talk Go Viral? // TEDBlog. 2015. May 12. URL: https://blog.ted.com/body-language-survey-points-to-5-nonverbal-features-that-make-ted-talks-take-off/.


[Закрыть]
. До некоторой степени это действительно так, поскольку жесты помогают подчеркнуть сказанное и способствуют продолжению общения, создавая о собеседнике впечатление как об открытом, доброжелательном и заинтересованном человеке. Наоборот, если кто-то стоит, вытянув руки по швам или плотно скрестив их на груди, и не сопровождает свою речь жестами, кажется, что он чувствует себя не в своей тарелке. Такой собеседник может произвести впечатление неприятного и эмоционально холодного человека.

Позы – еще один аспект языка тела и единственный невербальный сигнал, который мы можем считать издали. Люди, которые стоят прямо, опустив руки по бокам, а не сложив их на груди, производят впечатление спокойных и уверенных в себе даже на расстоянии многих метров, и, скорее всего, мы инстинктивно будем реагировать на них положительно[35]35
  Cuddy A. J. C. et al. Preparatory Power Poising Affects Nonverbal Presence and Job Interview Performance // Journal of Applied Psychology. 2015. Vol. 100, № 4. Р. 1286–1295. URL: https://doi.org/10.1037/a0038543.


[Закрыть]
. А теперь представьте подростков, сидящих ссутулившись за столами в классе. Возможно, не все из них равнодушны к занятиям, но их язык тела посылает мощный сигнал о том, что им скучно и очень хочется уйти.

Язык предметов, или артефактика, – это то, что мы носим на теле. Эти предметы могут сообщить другим о том, кто мы такие: рассказать о наших вкусах и предпочтениях, нашем настроении и даже о группах или субкультурах, с которыми мы себя идентифицируем. Например, деловой костюм на собеседовании при устройстве на работу создает один образ в глазах окружающих, а кожаная куртка и обилие металлических украшений на рок-концерте – совсем иной. Но в обоих случаях мы подаем сигнал о том, какое впечатление нам бы хотелось произвести. Дети с помощью языка предметов распознают ровесников, которые могут разделять их интересы, или коллектив, в который они могли бы вписаться. Но, с другой стороны, артефактика может заставить ребенка чувствовать себя чужим или вызвать эффект дистанцирования.

Повесть о двух языках: сходство и различия

Теперь, когда мы рассмотрели разные типы невербального языка, важно понять, в чем эти два основных способа общения – вербальный и невербальный языки – схожи и, что еще важнее, в чем они отличаются друг от друга.

У вербального и невербального языков имеется, по крайней мере, четыре общие черты.


1. Оба языка можно выучить.

Невербальный язык, как и вербальный, – это то, что дети начинают осваивать с момента, когда открывают глаза, и продолжают совершенствовать с каждым годом жизни. Процесс изучения обоих языков состоит из определенной последовательности этапов, и каждый включает собственные вехи развития, которые отражают успехи ребенка.

В период до года большинство достижений связано с невербальным языком: например, ребенок начинает улыбаться, показывать предметы, махать ручкой на прощание. Он усваивает, что кивок головой означает «да», а покачивание – «нет». Он начинает понимать, что человек, который доволен и счастлив, улыбается, говорит ободряющим голосом или выставляет большой палец вверх в знак одобрения. Он понимает, что, когда взрослый недоволен его поведением, он хмурится. Как только ребенок переступит рубеж первого года жизни, вехи его развития будут преимущественно связаны с освоением вербального языка: первое слово, первое предложение, первый раз, когда он попросит что-либо, произнося название предмета. Со временем запас слов растет, развивается умение составлять более сложные предложения, и постепенно ребенок начинает читать. Тем временем продолжает совершенствоваться и его невербальный вокабуляр, хотя мы и не отмечаем эти вехи развития с такой же помпой, как успехи в овладении речью.

Из всего вышесказанного следует: раз невербальный язык учат, значит, ему можно обучать. Так же как мы поправляем ребенка, который неправильно произносит какое-либо слово, мы можем подсказать что-то малышу, который слишком громко говорит, перебивает сестру или брата или постоянно налетает на своих приятелей во время игры.


2. Оба языка обладают богатым запасом выразительных средств.

Главная составляющая вербального языка – это, разумеется, слова. В английском языке их очень много. В сущности, это один из самых богатых языков в мире: во втором издании Оксфордского словаря английского языка насчитывается 171 476 общеупотребительных слов. Но и невербальный язык достаточно сложен. Согласно Рею Бёрдвистеллу, влиятельному ученому и теоретику невербальной коммуникации, по движениям, производимым человеком, можно распознать буквально тысячи разных сигналов. Он обозначил эти невербальные средства термином «кинесика»[36]36
  Кинесика – совокупность телодвижений (жестов, мимики), применяемых в процессе человеческого взаимодействия. Кинесика изучает отражение поведения человека в его невербальных проявлениях, к которым относятся мимика (движение мышц лица), пантомимика (движения всего тела), «вокальная мимика» (интонация, тембр, ритм, вибрато голоса), пространственный рисунок (зона, территория, собственность и перемещения), экспрессия (выразительность, сила проявления чувств, переживаний), которая может быть решающей в интерпретации произносимых высказываний. Важно учитывать, что в разных культурах один и тот же жест может трактоваться по-разному. Прим. ред.


[Закрыть]
[37]37
  Birdwhistell R. L. Kinesics and Context. London: Allen Lane, The Penguine Press, 1971.


[Закрыть]
. А известный лингвист Марио Пей пошел еще дальше: по его оценкам, человек способен произвести невероятное количество физических сигналов – более 700 000, – которые используются в качестве невербальных средств коммуникации[38]38
  Pei M. The Story of Language. Philadelphia and New York: J. B. Lippincott Company, 1949.


[Закрыть]
.

В этом нет ничего удивительного, если вспомнить, сколько самых разных эмоциональных сигналов можно передать, не прибегая к словам: счастье, печаль, гнев, страх, отвращение, удивление, – и это далеко не все. Затем представьте себе, что эти сигналы варьируют по интенсивности: они могут быть ярко выраженными, слабо выраженными и умеренными. Мало того, эти эмоциональные сигналы могут передаваться одновременно по разным невербальным каналам: с помощью мимики, голоса, жестов, поз. Умение использовать и понимать постоянно меняющийся калейдоскоп невербальных сигналов дается нелегко, но с точки зрения достижения социального и академического успеха оно не менее важно для ребенка, чем владение вербальным языком.


3. Оба языка складываются из умения понимать и выражать мысли и чувства.

Вы наверняка уделяете много внимания развитию у ребенка навыков чтения, письма и устной речи. Вербальные навыки можно разделить на те, которые мы используем, чтобы понимать письменную и устную речь других людей, и те, которые нужны для выражения собственных мыслей и чувств с помощью слов в общении с другими.

Но, как и большинство родителей, вы, вероятно, не слишком задумываетесь о том, насколько успешно ваш ребенок осваивает невербальные навыки. Их можно разделить на категории точно так же, как и вербальные: они могут быть экспрессивными (умение использовать невербальные сигналы для самовыражения) или рецептивными (умение считывать невербальные сигналы). Как и в случае вербального языка, умение считывать невербальные сигналы существует отдельно и независимо от навыка их выражения. Поэтому аналогично тому, как ребенок может с трудом понимать прочитанное, но легко справляется с построением сложных предложений, он может мастерски считывать эмоции других людей по их мимике, но испытывает трудности, когда нужно выразить собственные эмоции. Бывают случаи, когда ребенок прекрасно выражает собственные эмоции, не прибегая к словам, но часто терпит неудачу, когда дело доходит до считывания и понимания эмоциональной информации, которую передают его одноклассники с помощью мимики, тона голоса и жестов. Одинаково важны оба вида навыков. В конце концов, если вы ошибочно истолковали злое выражение лица собеседника, приняв его за печальное, вряд ли вам поможет знание о том, как нужно вести себя с рассерженным человеком.

Кроме того, тот факт, что ребенок не слишком умело интерпретирует невербальные сигналы, не означает, что ему трудно их использовать. И большинство детей вполне способны научиться как рецептивным, так и экспрессивным невербальным навыкам, просто по тем или иным причинам не у всех были возможности приобрести умения, соответствующие их возрасту и социальному статусу.


4. Оба языка сформированы этнокультурными особенностями.

Каждой культуре свойствен собственный невербальный язык, так же как и собственный вербальный. Рассмотрим традиционные способы, которые используют американцы и японцы, приветствуя друг друга. В Японии принято кланяться, и, даже если человек использует западную практику рукопожатия, оно будет слабым, а взгляд направлен в сторону. Сравните с несколько агрессивным американским обычаем здороваться, крепко пожимая друг другу руки и устанавливая прямой зрительный контакт.

У меня есть коллега, приматолог с мировой известностью Франс де Ваал, полиглот и один из немногих преподавателей нашего факультета, которые могут представить результаты своих исследований на других языках, помимо английского. У меня была возможность наблюдать за Франсом, когда он говорит с кем-либо на иностранном языке, и это напомнило мне о том, что каждый вербальный язык дополняется собственным невербальным. Я заметил, что, когда Франс говорит, например, на голландском или немецком, он держится более прямо и меньше жестикулирует, чем когда переходит на итальянский или французский. В отличие от Франса, большинство людей, изучающих иностранный язык, не учатся использовать соответствующую невербальную «лексику». Они, конечно, могут стать билингвами, но при этом остаются уникинесическими людьми, то есть используют только родной невербальный язык. Франса де Ваала, напротив, можно назвать мультиязычным и мультикинесическим.


Несмотря на все сходство, вербальный и невербальный языки во многих отношениях различаются, и эти отличия крайне важны для понимания того, почему у детей, отстающих в освоении этих навыков, появляются проблемы как в эмоциональной, так и в социальной сферах жизни.


1. Невербальный язык, в отличие от вербального, меньше контролируется нашим сознанием.

Как правило, мы вполне осознанно подходим к тому, что мы говорим или пишем. В то же время мы крайне редко проявляем тот же уровень осознанности, когда речь идет о самовыражении с помощью невербальных способов или об интерпретации невербальных сигналов, получаемых от других людей. Именно поэтому дети (как, например, Джек, с которым мы познакомились ранее) не подозревают не только о своих невербальных оплошностях, но и о том, как реагируют на них окружающие и почему. В этом также кроется причина того, что проблемы с использованием невербального языка труднее диагностировать, чем недостаточное владение речью или письмом.

Еще больше усугубляет дело то, что большинство людей не всегда понимают, почему они реагируют на эти оплошности тем или иным образом. Мы чувствуем неудовлетворенность после разговора с человеком, который делает в своей речи слишком частые и длинные паузы, но не в состоянии определить источник своего недовольства. Даже в тех редких случаях, когда мы замечаем невербальные промахи других и способны внятно сформулировать свои замечания, наше воспитание часто удерживает нас от откровенной критики. Например, когда кто-либо подходит к нам слишком близко или неприлично долго и пристально рассматривает нас, мы скорее просто отойдем от этого персонажа, а не станем объяснять, что его поведение нам неприятно.

В результате, когда дети делают невербальные ошибки, они редко получают адекватную обратную связь, позволяющую их исправить. Скорее всего, они чувствуют, что у них что-то не получается, когда они пытаются завязать отношения, но они не понимают, в чем дело и как улучшить ситуацию. Продолжая попытки наладить общение и совершая при этом те же ошибки, которые раздражают других детей, они в конце концов могут оказаться в социальной изоляции, и на них навесят ярлык «чудик» или что похуже.

Непонимание процесса передачи эмоции посредством невербальных каналов может сыграть свою негативную роль в развитии неспособности к социальной адаптации и возникновении проблем в эмоциональной сфере, особенно в период перехода от детства к юности. И при отсутствии вмешательства извне эта низкая эмоциональная осведомленность подчас приводит к более серьезным трудностям в дальнейшей жизни.


2. В отличие от вербального языка, невербальный используется в более постоянном и непроизвольном режиме, его невозможно «отключить».

Невербальное поведение – процесс непрерывный. Он идет, когда мы говорим и когда молчим, с нашего позволения или без него. Задумайтесь: даже когда вы закончили говорить, ваше тело не прекращает двигаться, посылая некие сигналы с помощью поз, жестов и мимики. Когда я читаю лекции, я часто упоминаю об этих характерных особенностях невербального языка: «Я единственный человек, который говорит в данный момент, но каждый из вас так или иначе коммуницирует со мной. Это выражается в том, как вы сидите, или потягиваетесь, или закатываете глаза, или зеваете, или смотрите по сторонам. Вы не можете это прекратить, а я не могу не чувствовать, как это на меня влияет». Стоит мне сказать эти слова, как с аудиторией происходит нечто странное: люди буквально замирают. Все сидят выпрямившись, не шевелясь, стараясь, чтобы ни один мускул не дрогнул. В результате любое их движение становится еще более заметным. Обычно я слышу, как скрипят столы или стулья, когда люди изо всех сил стараются не вести себя так, как я только что описал, но, вопреки своей воле, все равно это делают.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 4.3 Оценок: 3


Популярные книги за неделю


Рекомендации