Электронная библиотека » Светлана Лубенец » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 28 ноября 2018, 21:40


Автор книги: Светлана Лубенец


Жанр: Сказки, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава четвертая, рассказывающая о том, что могут мамы, которым нужно спасти детей

Мы оставили маму дома у плиты, когда она жарила к обеду котлеты. Перевернув на другой бочок двенадцатую котлету, мама подумала, что дети ведут себя подозрительно тихо. Вдруг они режут ножницами новое покрывало или, что еще хуже, рисуют фломастерами на обоях, которыми они с папой совсем недавно заново оклеили стены! Убавив под сковородой газ, мама решительно направилась в комнату. Там, как вы знаете, никого не было. Сервант стоял с нараспашку раскрытой дверцей, а с чайника для гостей была снята крышка. Мама схватилась за голову и ахнула. Она сразу обо всем догадалась, потому что мамы, как известно, всегда обо всем догадываются, когда дело касается их собственных детей. Вы, наверняка, в подтверждение этих моих слов можете вспомнить немало случаев из собственной жизни. Вспомнили? Конечно! Ведь стоит только подумать, а не пририсовать ли усы тетеньке на обложке журнала, а мама уже кричит из соседней комнаты: «Не вздумай этого делать! Не то выброшу все твои фломастеры в помойное ведро!»

Так вот! Наша мама, догадавшись обо всем, отвязала передник, взяла самую большую хозяйственную сумку и начала собираться в дорогу. Прежде всего она переложила в пакет свеже зажаренные котлеты и пересыпала из вазы в сумку апельсины. Папе она решила оставить записку, чтобы он не слишком волновался по поводу исчезновения из квартиры своей семьи, и положила ее на стол, придавив вазой. Оглядевшись по сторонам, она увидела пылесос, приготовленный для уборки, и подумала, что его стоит взять с собой, поскольку сыновья в дороге, наверняка, сильно запылились. Кроме пылесоса, могут пригодиться иголки, воткнутые в маленькую розовую подушечку и катушка ниток.

– Кажется, все, – сказала сама себе мама и подошла к раскрытому серванту. Она, конечно, не знала заклинания, с помощью которого Олег и Толик сделались маленькими, но она была женщиной и мамой. А женщины, когда они любят, когда они мамы, и, особенно, когда надо выручать детей, могут все на свете! Поэтому она без всяких заклинаний уменьшилась до необходимых размеров, запрыгнула в чайник и очутилась в Волшебной стране.

В отличие от Олега с Толиком очнулась она не в дремучем лесу, а перед одиноким домиком с красной черепичной крышей и витиевато исполненной золотыми буквами вывеской:

«Лавка исполнения желаний».

– Очень кстати! – прочитав вывеску, сказала себе мама и вошла в лавку.

Ее помещение было небольшим и плохо освещенным. В лавке пахло сухими душистыми травами, а на полках, устроенных вдоль стен, громоздились баночки, банки и огромные банищи с позолоченными наклейками.

– Чего желаете? – раздался скрипучий голос из полутемного угла.

Мама вздрогнула, повернула голову на голос и увидела маленького седенького старичка, который, стоя на лестнице-стремянке, протирал мягкой тряпочкой банки на верхней полке.

– Хотите стать королевой или телезвездой? – несколько насмешливо спросил он.

– Нет, – покачала головой мама. – Я хочу найти своих детей.

Старичок тут же перестал заниматься своим делом и удивительно молодцевато спустился со стремянки.

– Ничего нет проще, – улыбаясь в усы, сказал он. – Желание ваше, конечно, не маленькое, но специально для исполнения таких желаний у нас есть вот это!

Он снова залез на стремянку и с самой верхней полки с трудом снял большую банку без всякой наклейки. Он взгромоздил ее на черный лакированный столик у окна, отвинтил замысловатую крышку, и лавку тут же окутало сильным мятным ароматом. Старичок снял со стены что-то похожее на поварешку, из этой большой банки налил белую тягучую жидкость в маленькую баночку, закрыл позолоченной крышкой, протянул ее маме и сказал:

– Как только выйдете за порог моей лавки, выпейте это до последней капли, и ваше желание немедленно будет исполнено.

– Но мне нечем вас отблагодарить, – смутилась мама. – Ума не приложу, почему я не захватила с собой хоть немного денег! Впрочем, я могу угостить вас своими фирменными котлетами или апельсином…

– Что вы! Что вы! – замахал руками старичок. – Я не беру платы. Вам и так придется за многое расплачиваться в Волшебной стране.

Мама поблагодарила необыкновенного исполнителя чужих желаний за его бескорыстие и вышла за дверь лавки.

Глава пятая, рассказывающая о том, как далеко человека может завести лень

Тем временем Олег и Толик проснулись в домике Вредниды Спиридоновны. Вспомнив, что они не дома, а в неведомой Волшебной стране, Толик опять расхныкался, да и Олег с трудом сдерживал слезы. Толины всхлипы разбудили хозяйку. Поначалу она удивилась, увидев в своей постели чужих мальчиков, но потом все вспомнила и наколдовала им по сладкой булочке с маком и по чашке лимонного чаю.

– Милые мои котятки, – сказала она, – давно известно, что слезами горю не поможешь. Доедайте-ка свои булочки – и в путь! Волшебная страна большая! Когда вы еще ее всю пройдете! Пожалуй, отправлюсь-ка и я с вами. Авось, пригожусь. Да и сиднем сидеть надоело.

– Вот здорово! – обрадовался Олег. – Нам одним так страшно было! С вами мы ничего бояться не будем! Вы ведь волшебница!

– Погоди радоваться, воробышек мой. Волшебники тоже не все могут. Я – волшебница по мелочам. Булочек вам наколдовать – это сколько угодно, Толика в щеночка превратить – это пожалуйста. А против злых сил мое колдовство не очень-то помогает, потому что я и сама по профессии, как вы уже знаете, абсолютно злая волшебница.

– Не могли бы вы нам объяснить, почему вы называетесь злой волшебницей, хотя совершенно не злая, – попросил Толик.

– От лени все, милок, от лени, – сокрушенно покачала головой Вреднида Спиридоновна. – В институте Волшебных наук на факультет Злого волшебства меньше экзаменов сдавать надо было, вот я и польстилась.

– Неужели для того, чтобы стать волшебником, тоже учиться надо? – изумился Олег.

– А то как же! Разве ж без математики рассчитаешь, как из стола, к примеру, табуретку сделать!

– А почему злым меньше экзаменов сдавать надо? – продолжал удивляться Олег.

– Мало кто хочет злым волшебником стать. Добрым-то – оно веселее!

– А зачем вообще злые нужны?

– Я думаю, что для равновесия и для того, чтобы добро на фоне зла виднее было.

– А мне видно, что вы на любом фоне совершенно добрая, – обрадовался Олег. – Значит злые волшебники на самом деле никакие и не злые, а просто сдавшие мало экзаменов!

– Ой, не спеши с выводами, рыбка моя серебристая! И среди злых волшебников такие отличники и знатоки своего дела имеются, что лучше бы нам с ними никогда и не встречаться.

– А мы можем с ними встретиться? – испугался Толик, который уже снова упаковал в пакет лопатку с паровозиком и потому был готов в путь.

– Да кто ж знает, – пожала плечами Вреднида Спиридоновна. – Волшебная страна на то и волшебная, что в ней всякое может случиться.

Притихший Толик с опаской подошел к окошку, выглянул на улицу, не увидел там ни одного злого волшебника и несколько успокоился. Он потрогал пальцем глянцевый зеленый листок высокого растения в желтом глиняном горшке и опять обратился к волшебнице:

– Вреднида Спиридоновна, можно я возьму этот цветок для нашей бабушки. Она тоже разводит цветы на окне, а такого у нее как раз нет.

– Как же ты с ним потащишься? Он же в два раза больше тебя! – рассердился Олег. – Не разрешайте ему, Вреднида Спиридоновна! Вечно он что-нибудь такое глупое придумает!

– Ничего, пусть берет, – рассмеялась старая волшебница. – Я этот цветок заколдую, чтобы маленьким стал.

Она что-то прошептала, желтый горшок вместе с цветком взвился в воздух, уменьшился до размеров наперстка и опустился на ладошку Толика.

– Ух ты! – в один голос восхищенно произнесли братья.

– Неужели вы его… это… тоже с помощью математики? – не мог не уточнить Олег.

– И еще с помощью биологии, – кивнула головой Вреднида Спиридоновна и направилась к выходу из своей избушки.

Следом за волшебницей ребята вышли на улицу. Никакого леса рядом с домиком Вредниды Спиридоновны уже не было и в помине. Посреди бескрайнего поля с буйным разнотравьем, которое каким-то непостижимым образом образовалось сразу за порогом, вилась узенькая тропинка. Удивляясь произошедшей с местностью перемене, мальчики осторожно ступили на нее.

– Бабушка! Вы же дверь не заперли! – закричал вдруг Толик. Он обернулся, но избушки уже не было видно, хотя они сделали всего-то шагов десять.

– Все, миленочек, нет больше моей избушки, – вздохнула волшебница.

– Куда же она делась? – разом спросили Олег и Толик.

– Кто ж ее знает? В нашей стране никогда нельзя вернуться туда, откуда ушел.

– Это очень неудобно! Вы же не сможете возвратиться домой, когда нас проводите! – огорчился за волшебницу Толик.

– Когда это еще будет? – махнула рукой Вреднида Спиридоновна. – Путь у нас долгий…

Глава шестая, рассказывающая о том, что папы в определенных обстоятельствах тоже способны на очень отважные поступки

Рассказывая об Олеге с Толиком, а также об их отважной маме, мы совсем забыли о папе, который ушел за газетами. А папа, купив не меньше десяти различных газет, в самом замечательном расположении духа вернулся домой, где почему-то никого не обнаружил.

«Странно, – подумал папа, – вроде бы все должны быть дома и обедать котлетами».

Он зашел на кухню и, не обнаружив на плите этих самых котлет, понял, что они были очень вкусными.

– Все ясно, – сказал папа вслух. – Дети, очевидно, съели их все в виду невероятной вкусности, у них заболели животы, и мама повела их к врачу.

Папа отковырял от сковороды присохшую к ней котлетную корочку, жадно сжевал ее и подумал, что в следующий раз не стоит так долго стоять у киоска. Не будешь же вместо котлет закусывать свежими газетами!

Голодный папа прошел в комнату и заметил там вызывающе распахнутый сервант.

«А вот это уже более, чем странно, – подумал он. – На нашу маму совершенно не похоже – забыть закрыть сервант, где стоит чайный сервиз для гостей!»

Папа подошел ближе и удивился еще больше: на чайнике с розовыми цветочками и золотой каемочкой не было крышки. Он заглянул внутрь чайника, и у него от изумления вспотели очки (мы совершенно забыли сказать, что папа был слегка близорук). У чайника не было донышка. Вместо него зияло черное отверстие, из которого тянуло холодом подземелья.

– Конечно, конечно, – забормотал папа, – сегодня же воскресенье… поликлиники закрыты… врачи отдыхают… Значит… значит дети не объедались котлетами…

Папа в тоске и изнеможении упал в кресло. Взгляд его случайно остановился на клочке бумаги, придавленном пустой вазой из-под апельсинов. Это была записка:

«Дорогой папа!

Детей кто-то увел через чайник в неизвестном направлении. Я иду их спасать! Не поминай нас лихом! В холодильнике два яйца и банка морской капусты.

Целую. Мама.»

– Хорошенькое дело! – сказал сам себе папа, протерев запотевшие стекла очков. – Хорошенькое дело! Она, видите ли, идет спасать детей, а я должен есть яйца с капустой и ждать у моря погоды!

Папа встал с кресла и решительно направился к серванту. Между прочим, надо отметить, что папы, когда опасность угрожает их семье, становятся очень мужественными, смелыми и тоже, как и мамы, многое могут.

Папа разбежался и хотел было с разбегу запрыгнуть в чайник, но подумал, что, пожалуй, не повредит, если он захватит с собой банку морской капусты. Яйца в дороге раздавятся, а капуста вполне может пригодиться. Папа бросил в кресло нечитаные газеты, сунул в карман банку с капустой и, очень спортивно оттолкнувшись от пола, полетел к чайнику. Не думайте, что он перебил всю посуду. Уже в воздухе папа уменьшился до необходимых размеров и свободно вошел в чайник для гостей с розовыми цветочками и золотым ободком.

Глава седьмая, рассказывающая о том, что иногда уши могут переехать на затылок, а руки – покрыться кошачьей шерстью

Пока мама разговаривала с хозяином «Лавки исполнения желаний», а папа собирался в дорогу, дети с Вреднидой Спиридоновной все шли и шли по Волшебной стране. Поросшее высокой травой поле самым неожиданным образом сменилось совершенно голыми унылыми холмами, чему уставшие братья даже уже не посчитали нужным удивиться. Толик снова начал подумывать, не поплакать ли ему немножко по поводу того, что они идут, идут, а прийти все никак никуда не могут. Только он открыл для этих целей рот, как Олег закричал:

– Глядите! Там город впереди! Вон крыши и стена крепостная! Прямо как в сказке!

Толик, чтобы не закрывать уже открытый рот, тоже радостно крикнул:

– Ур-ра! А флаги какие красивые! Там, наверно, праздник!

– Точно! – подхватил Олег. – А на флагах кошки, собаки! И с медалями! Вот здорово! Там, наверно, кошачье-собачья выставка!

Лишь Вреднида Спиридоновна никакой радости не выказывала.

– Не нравится мне этот город! Вот не хотят мои ноги туда идти – и все тут! – поджав губы, сказала старушка, потом немного помолчала и вдруг решительно двинулась к воротам. – Пойдем, козлятки мои! Все-таки я – волшебница! Авось не пропадем!

Огромные ворота, окованные медными украшениями, ослепительно блестевшими на солнце, оказались закрытыми. Мальчики постучали, покричали, но безрезультатно: никто не спешил впускать наших путешественников в город. Олег раздраженно пнул ворота совершенно запылившейся кроссовкой и присел на огромный валун, лежавший у дороги. На соседний камень устало опустилась Вреднида Спиридоновна, а Толик все стоял у ворот, пытаясь найти в них хоть щелочку, чтобы посмотреть, что делается там, в этом негостеприимном городе. Олег как раз разглядывал яркие флаги, когда над воротами вдруг приоткрылись каменные створки, и из них вылетел объемистый темный комок. Комок в воздухе развернулся, и на Толика упала огромная сеть. Олег вскочил с камня и бросился к братишке на помощь, но сеть уже поднималась вверх вместе с Толиком. Через мгновение он исчез в отверстии стены, которое тут же захлопнулось каменными створками. Перед воротами осталась лежать только зеленая пластмассовая лопатка, выпавшая из порвавшегося в колючих кустах пакета.

– Толик! – истошно завопил Олег и забарабанил кулаками в неприступные ворота.

Тут второй раз упала сеть, но Олег почти вжался в стену, и она уползла вверх пустой. Олег со всех ног кинулся к старой волшебнице с криком:

– Спасите Толика! Наколдуйте, чтобы он вернулся!

– Я же говорила, что не все могу. Давай-ка спрячемся вон за теми деревьями и обдумаем, что делать, – отозвалась встревоженная не менее Олега Вреднида Спиридоновна.

– Да что тут обдумывать? Надо его спасать, и как можно быстрее!

– Не спеши, мой лягушоночек! Поспешишь – людей насмешишь, а нам сейчас не до смеха. Сердце подсказывает мне, что неспроста на флагах собачье-кошачьи портреты. Не выставка это, не-е-ет! Превращу-ка я тебя, заинька, в котенка…

– Еще чего! – возмутился Олег.

– А ты не петушись, мой котеночек, – предложила Олегу Вреднида Спиридоновна и на его глазах мгновенно превратилась в большую рыжую кошку с сиреневым бантом на шее.

Олег охнул, схватился за голову и с ужасом обнаружил, что она у него стала мохнатая, а уши переехали почти на затылок. Он резко отдернул от головы руки и увидел, что это никакие не руки, а черно-белые кошачьи лапки.

– Мя-я-яу-у-у! – мяукнул Олег. – Зачем вы это сделали?!

– Видишь ли, Барсик мой пестренький, я давно слышала, что в нашей Волшебной стране есть город, где живут обиженные людьми домашние животные. Похоже, это как раз он и есть.

– А зачем они Толика схватили? Он никого не обижал! У нас дома никогда никаких животных не было!

– Вот мы с тобой и разузнаем, зачем! Теперь я кошка Мурка, а ты – мой сыночек Барсик. Притворимся, что сбежали от злых хозяев, может, нас и пустят в город. А там и братишку твоего найдем.

– Здорово! – обрадовался Олег. – Бежим скорее! – он хотел подпрыгнуть, но запутался в хвосте и упал. Вреднида Спиридоновна ласково мурлыкнула, аккуратно взяла его за шкирку и поставила на дорогу.

– Лопатку бы Толину не забыть, – спохватился Олег, – а то он без нее непременно расхнычется, когда мы его спасем.

– А чтобы лопатка не выдала нас, мы превратим ее… – с этими словами Вреднида Спиридоновна превратила лопатку в зеленое колечко и надела его Олегу, то есть, Барсику на лапу.

Глава восьмая, рассказывающая об удивительном городе и не менее удивительных его обитателях

Едва кошка Мурка и котенок Барсик подошли к воротам, как они распахнулись, и навстречу им вышел шикарный сибирский кот в военном мундире и с алебардой в могучих лапах.

– Добро пожаловать в свободный город Мурмявск! – важно приветствовал он путешественников. – Кто вы такие и откуда пришли?

– Я бедная кошка Мурка, – жалостливо начала Вреднида Спиридоновна, – а это мой сынок Барсик. Нас совсем замучила девочка Женя. Она заворачивала нас в одеяло, катала в коляске, кормила конфетами и зефиром и даже заставляла пить лимонад! Мы не выдержали такой жизни и сбежали от нее в ваш свободный Мурмявск. Мы просим политического убежища!

– Будьте, как дома, – сказал кот. – Мои солдаты проводят вас во дворец к королю.

Два черных кота в солдатской форме повели Вредниду Спиридоновну с Олегом на площадь Свободы, в центре которой стояла высокая круглая башня. Это и был королевский дворец.

А по площади гуляли местные жители. Это были нарядно разряженные собаки и кошки самых разнообразных пород и расцветок. Породистые псы мирно прогуливались вместе с безродными дворняжками. Голубоглазые поджарые сиамские коты вели под лапы пушистых и толстых персидских кошек с курносыми носами. Чуть поодаль прохаживались яркие попугаи с разноцветными хохлами. Рядом с ними важно шествовали дородные попугаихи в крупных бусах и стройные желтые канарейки в солнечных очках и золотых цепочках на высоких шейках. Но и это еще не все! Абсолютно не задыхаясь в знойном воздухе, прямо на хвостах ловко скользили взад-вперед диковинные аквариумные рыбы невиданных размеров. Невдалеке грелись на солнышке черепахи и беседовали с толстенькими бесхвостыми морскими свинками. И все они: и кошки, и собаки, и рыбы, и морские свинки – на поводках, шлейках и цепочках вели обыкновенных мальчиков и девочек. У некоторых из них на груди позвякивали медали, у других – в глазах застыла беспросветная тоска.

От разнообразия необыкновенных впечатлений у Олега кружилась кошачья голова, и дыбом топорщились пушистые усы. Он с ужасом думал о том, что где-то вот так же на цепочке сидит его Толик. Ему стало так жалко брата, что, будь он мальчиком, а не котенком, наверняка расплакался бы.

В сопровождении черных котов Олег и Вреднида Спиридоновна прошли во дворец, поднялись по крутой винтовой лестнице и, проследовав через анфиладу парадных залов, украшенных портретами необыкновенно породистых собак и кошек в золоченых рамах, остановились у роскошных дверей, отделанных слоновой костью. Они не успели еще удивиться тому, что черные коты куда-то пропали, как тут же вместо них перед дверями оказались два придворных сиамских. Они сверкнули своими фиалковыми глазами и ввели гостей в тронный зал, отделанный небесного цвета бархатом. Посреди зала возвышался трон, на котором восседал огромный Мраморный Дог. За троном толпились многочисленные придворные коты, собаки, хомяки и даже одна очень старая черепаха в больших очках в толстой оправе. Правой передней лапой Дог нежно поглаживал по голове мальчика лет семи, а тот жмурился от удовольствия и, казалось, что вот-вот выгнет спину и замурлычет.

– Кто вы такие? – обратился Дог к старой волшебнице и Олегу. – Поведайте нам свою историю.

Вреднида Спиридоновна, или кошка Мурка, повторила душераздирающий рассказ о девочке Жене. Дог внимательно слушал, склонив на бок холеную голову в маленькой золотой коронке. Олегу казалось, что он не верит ни единому слову мнимой кошки Мурки, да и странный мурлычущий мальчишка подозрительно косит масляным глазом.

Кивнув в знак понимания головой, Дог дал приказ придворным, тихо переговаривающимся за троном:

– Выделите беженцам дом с участком земли! А от меня лично, – обратился он к Вредниде Спиридоновне, – примите в подарок этого ласкового, игривого Петюшку! – С этими словами Дог протянул старой волшебнице золоченую шлейку, которая была пристегнута к поясу мальчика. – Берегите его!

Петюшка вцепился руками в шелковую подушку, на которой сидел и не трогался с места. Возмущенный его поведением придворный попугай с роскошным хохлом на голове взял его за шкирку, как котенка, и передал в лапы Вредниде Спиридоновне. Мальчишка при этом шипел, как самый настоящий рассерженный кот. Дог наблюдал эту сцену с самым загадочным выражением холеной морды. Тут в тронный зал вбежал еще один придворный попугай и что-то горячо зашептал Догу в ухо. Олегу стало страшно. Он прижался к ногам Вредниды Спиридоновны, подумав, что их, наверняка, разоблачили и сейчас посадят на цепь.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации