Текст книги "Он любит Люси"
Автор книги: Сьюзен Донован
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)
Сьюзен Донован
Он любит Люси
Эта книга посвящается каждой женщине, где бы она ни жила, если она хочет быть в гармонии со своим телом.
Пролог
30 ноября.
Верхняя часть колготок Люси Каннингем была такой плотной, что внутренние поверхности ее бедер при каждом шаге громко шуршали, вызывая в памяти стрекотание цикад. Ритмичная мелодия трущихся нейлоновых поверхностей звуковой дорожкой сопровождала Люси, пока она унизительно долго шла по фитнес-залу «Палм-клуба», где ей была назначена встреча с мужчиной, которого судьба, а также ее ненормальный босс выбрали для того, чтобы он изменил ее жизнь.
На нее смотрели. Но это потому, что здесь только она одна была одета в деловой костюм. Да еще потому, что Люси была единственной толстушкой в зале, полном стройных людей, а это всегда вызывает улыбку.
Люси поправила ремень ноутбука и заставила себя улыбаться. И где этот парень? Мало того что она отважилась на публичное изменение своей внешности, так теперь ей еще надо бродить среди бесконечных беговых дорожек, пытаясь найти этого тренера. По словам администратора, нужного Люси мужчину трудно не заметить: у него короткие светло-каштановые волосы, синие глаза и маленькая золотая сережка-колечко в левом ухе. Но пока что она умудрилась не заметить ни мужчину, ни его серьгу.
Люси почувствовала себя неловко. Тогда она пошарила в кармане жакета в поисках привычного средства от всех тревог и бросила в рот пару карамелек в шоколаде. Она понимала, что с любимыми карамельками придется расстаться, если она собирается сбросить сотню фунтов за год. Но сейчас, в это блаженное мгновение, возможно, последнее в ее жизни. Люси закрыла глаза и почувствовала, как шоколад тает у нее на языке, становится мягким и податливым, как раз нужной консистенции, чтобы приклеить конфетку к нёбу и подготовить ее к мгновению наивысшего наслаждения – смертельному укусу зубами.
Ах, шоколадные карамельки! Официально признанное средство для поддержания духа всех замученных стрессом толстушек.
Люси пожевала карамельку и почувствовала себя намного лучше. Она обвела глазами ряды сверкающих тренажеров, расставленных на огромной площади угольно-черного коврового покрытия. Бросила взгляд на листочек в своей вспотевшей ладони. Там было написано: «Тео Редмонд». Ее босс назвал его «личным тренером всех красивых людей в Майами-Бич», и Люси улыбнулась, подумав о том, что такой человек станет личным тренером Люси Каннингем, родившейся в Питсбурге. Она свернула за угол и оказалась в просторном, залитом солнцем помещении, полном сложных механизмов. Тут ей пришло в голову, что она, пожалуй, недостаточно продумала свой шаг. В конце концов, кто в здравом уме решает начать жизнь с чистого листа во время отпуска? Прямо мазохизм какой-то.
Только сейчас Люси подумала о том, как представится тренеру, когда обнаружит его. Она всегда предпочитала прямой подход, но теперь спрашивала себя, какое впечатление произведет остроумная фраза вроде: «Привет! Я та самая потерявшая форму цыпочка, которую вы заказали!»
– Люси Каннингем?
Повернувшись на звук низкого голоса, она резко остановилась и увидела, что с колен поднимается Бог Фитнеса.
Он только что закончил помогать смутно знакомой Люси молодой женщине справиться с машиной, которая заставляла ее махать вверх-вниз руками, как цыпленка крылышками, и женщина эта, похоже, огорчилась, что он ее покинул. Мужчина с улыбкой двинулся к Люси.
Желудок Люси сжал спазм той тошнотворной тревоги, которая всегда охватывала ее в обществе спортсменов, хотя прошло уже целых десять лет после инцидента на Кубке Тако и поблизости не наблюдалось ни одного спортивного репортера.
Она напомнила себе, что надо дышать. Одну за другой Люси открывала для себя истины: у парня, который к ней приближался, красивые глаза, искренняя улыбка, вообще он похож на куклу Кена, только более сексуальный.
Ее рука утонула в большой ладони мужчины. Кожа у него оказалась теплой и немного огрубевшей. Он сжал ее пухлые пальчики. Люси понимала, что уставилась на него, нарушая все приличия, но, очевидно, физическая красота этого человека лишила ее дара речи и отключила мозги.
Мужчина улыбнулся ей и наклонил голову, чтобы заглянуть в глаза.
– Я – Тео. Мне придется немного задержаться, вы не против того, чтобы посидеть в комнате для совещаний? – Он махнул рукой в сторону помещения, отгороженного дымчатым стеклом. – Я приду через несколько минут.
Люси кивнула. Она перевела взгляд с широкой белозубой улыбки тренера на показавшуюся ей знакомой женщину на снаряде, и до нее вдруг дошло: она видела это идеальное женское лицо и эту идеальную женскую фигуру на обложке последнего номера журнала «Космо». То была супермодель Джиа Альтамонте.
Люси от изумления втянула воздух, и разжеванная карамелька проскользнула ей в горло.
Тео Редмонд, озабоченно нахмурив брови, окинул Люси взглядом, а затем похлопал по спине в том месте, которое должно было бы находиться между лопатками, но на ее теле, как было хорошо известно Люси, уже много лет не замечалось ничего, даже отдаленно напоминающего лопатки. Она уже собиралась отпустить по этому поводу какое-нибудь забавное замечание, но неожиданно осознала, что в ее легкие не поступает воздух.
– Вы в порядке, мисс Каннингем?
Люси беспечно улыбнулась, уверенная, что может начать дышать, если пожелает. И это произойдет в любую секунду.
Секунды шли, тренер и девушка с обложки продолжали смотреть на Люси.
«К черту», – подумала она и вцепилась в горло жестом, который, как она надеялась, все поймут правильно: «Кажется, в моем дыхательном горле застряла карамелька».
Тренер Кен развил бурную деятельность. Он сорвал ремень ноутбука с плеча Люси, повернул ее спиной к себе и просунул руки ей под мышки. Вспыхнув от унижения, Люси одновременно осознала несколько вещей: Джиа Альтамонте звонит по мобильному телефону в «Скорую помощь»; у нее невероятно раздражающий высокий голос и итальянский акцент; руки тренера находятся в опасной близости от косточек бюстгальтера, поддерживающих грудь. И еще остатки кислорода позволили Люси подумать о том, что она слишком толстая, и поэтому Тео Редмонд не может обхватить ее руками и спасти ей жизнь.
Люси выплывала наверх, в ярко освещенный мир, выныривая из тяжелого и чувственного сна, в котором кто-то целовал ее изо всех сил, целовал так крепко, что легкие горели огнем. Она попыталась обнять своего возлюбленного из сна, но ее отяжелевшие руки не двигались, поэтому она просто скривила рот, чтобы лучше ответить на поцелуй.
– «Скорая» приехала, ты можешь перестать трудиться над ней, Тео.
Этот голос был похож на скрип пальцем по стеклу.
– Люси? Мисс Каннингем? Вы меня слышите? – Этот голос был намного приятнее.
Потом Люси все вспомнила, открыла один глаз и увидела склонившееся над ней лицо Тео Редмонда. У него были восхитительные добрые синие глаза, обрамленные темными ресницами. Его губы казались мягкими, но сильными. Он погладил ее по щеке.
– С возвращением.
Люси плотно закрыла глаза и попыталась слиться с ковровым покрытием на полу зала. Появились медики. Они быстро измерили ей давление, спросили, какие лекарства она принимает – неужели ситуация может стать еще хуже? – взгромоздили ее на носилки и потащили по оживленному «Палм-клубу» к лифту, а модель и тренер торопливо шагали рядом с ней.
– Мы отвезем вас в больницу, где…
– Нет! – Люси резко открыла глаза и сердито посмотрела на медика.
– Просто на всякий случай, – сказал он.
– Я прекрасно себя чувствую!
Пока Джиа Альтамонте раздавала автографы работникам «Скорой помощи», набившимся в лифт, Тео склонился к самому лицу Люси.
– Сделайте это ради меня, Люси, хорошо? – Уголок его рта приподнялся, и он подмигнул ей. – Когда женщина теряет сознание на первом свидании, я невольно спрашиваю себя: может, виноват мой дезодорант? Или полоскание для рта?
– Это мои карамельки.
– Учтите, такие вещи вас погубят. – Его легкая усмешка вспыхнула ослепительной улыбкой.
Люси ничего не могла с собой поделать, она улыбнулась в ответ, все еще испытывая потрясающее удовольствие от пригрезившегося поцелуя. И от тепла улыбки Тео Редмонда что-то внутри у нее вспыхнуло. Люси вдруг поняла – сбросить сотню фунтов только что стало второй по важности задачей всей ее жизни.
Глава 1
Декабрь
– Рад снова видеть вас, Люси.
Она тяжело поднялась с низкой белой кожаной кушетки в холле «Палм-клуба» и предстала перед тренером Кеном во всей своей красе, гадая, как этот человек ухитрился стать еще более красивым за последние четыре дня.
– Я верну-у-улась, – произнесла Люси.
Тео рассмеялся, а она окинула взглядом его свежую униформу – темно-синие спортивные шорты и белую рубашку поло с эмблемой «Палм-клуба». Затем посмотрела на эти идеальные, сверкающие зубы, идеальные губы и подумала, что, если бы не нирвана, навеянная соприкосновением их ртов, в которую она погрузилась в прошлый раз, ей бы пришлось ткнуть в Тео пальцем, чтобы убедиться, что он действительно из плоти и крови. Этот парень слишком самоуверен, чтобы начинать с него утро.
– Как вы себя чувствуете, Люси?
– Сегодня дышу сама. По крайней мере этого я добилась.
– И я могу предположить, что вы не вооружены и не опасны?
Усомнившись, что она правильно расслышала, Люси нахмурилась.
– Я спрашиваю, не запаслись ли вы сегодня карамельками в шоколаде, мисс Каннингем?
У Люси отвисла челюсть. Кажется, чувство юмора у этого могучего, как бык, Тео развито сильнее, чем она полагала. Затем, словно получив подсказку, Люси похлопала себя по карману спортивных брюк в поисках утешения в виде привычных карамелек. В ужасе подняла взгляд и встретила понимающую улыбку Тео.
– Привычка формируется или исчезает за шесть недель, – мягко сказал он.
– Я слышала об этом.
– Хорошая новость: у нас осталась еще пятьдесят одна неделя. – Он взял ее руку и нежно сжал пальцы. – Как насчет того, чтобы приступить к делу? Я – Тео Редмонд, ваш тренер на ближайший год.
Люси глубоко вздохнула, чтобы прийти в себя, понимая, что падать в обморок больше нельзя.
– А я – Люси Каннингем, ваш худший кошмар.
– Давайте мыслить позитивно, мисс Каннингем. – Она отняла свою руку и фыркнула:
– Называйте меня Люси. Я не настолько старше вас, и когда вы называете меня «мисс Каннингем», чувствую себя кем-то вроде старой девы, дающей уроки музыки.
– Мне тридцать два года.
– А мне только двадцать девять.
– Я знаю. – Тео похлопал себя по бедру дощечкой с зажимом для бумаг и слегка нахмурился, словно о чем-то усиленно размышлял. – Вообще-то на этом этапе я прошу новых клиентов заполнить несколько анкет, но сегодня мне не хочется этим заниматься. А вам?
– Тогда вместо этого пойдем и поедим пончиков? – Тео бросил дощечку на стойку администратора, подхватил Люси под руку и, смеясь, повернул к лифту.
– А как насчет кофе и восхода солнца? Мы сможем ближе познакомиться друг с другом и подумать, какой подход применить, пока будем наблюдать восход солнца.
Пока они спускались по лестнице в холл со стороны Вашингтон-авеню, Люси краем глаза оценивала своего тренера, по привычке прикидывая, на сколько она весит больше, чем идущий рядом человек. Она понимала, что делает себе только хуже, но не могла удержаться от мысленных подсчетов. Хотелось бы думать, что это еще одна из ее привычек, с которой она сумеет расстаться с помощью Тео.
– Вы родом из Майами, Люси? – Двери лифта распахнулись, и они шагнули навстречу приятному, просоленному морем городскому воздуху.
– Из Питсбурга. Я переехала сюда около года назад, чтобы быть поближе к родителям. Они на пенсии и живут в Форт-Лодердейле.
– Вам здесь нравится?
Они свернули на восток по Четвертой улице, направляясь к набережной, и Люси про себя улыбнулась. Дело в том, что переезд в Майами заставил ее почувствовать себя иностранной студенткой, которая, приехав по обмену, вдруг оказалась на чужой земле. Однако ее восхищение солнцем, жарой и живописной толпой людей постепенно помогало ей освоиться.
– Понемногу привыкаю, – ответила она.
Тео жестом указал на кафе «Ньюс» на бульваре Оушн и пропустил Люси вперед, когда они поднимались по ступенькам. Отодвинув для нее стул из кованого металла, он уселся напротив под пестрым зонтиком.
– А я уже знаю, какой подход мне бы подошел во всем этом деле, – сказала Люси.
Тео усмехнулся:
– Вот как? И какой же?
– Я бы хотела прогуляться по одному из ваших волшебных залов и выйти оттуда на сотню фунтов легче, на сотню тысяч богаче и убийственно прекрасной.
Тео откинулся на спинку стула и неторопливо оглядел свою новую клиентку. Блестящие каштановые волосы стянуты на затылке в тугой хвост. Миловидное лицо, гладкая и чистая кожа, приятной формы полные губы и симпатичные ямочки на щеках. Тео быстро пробежал глазами остальное. При росте примерно метр семьдесят Люси была женщиной крупной, но пропорционально сложенной. И держалась она хорошо. Ему пришло в голову, что Люси Каннингем может стать красавицей, если сбросит вес. «Нет. Когда сбросит вес», – поправил себя Тео.
Правда, Люси потребовалась скорая помощь раньше, чем она зашнуровала кроссовки, и все же он считал предполагаемый проект вполне выполнимым. Он поможет этому администратору по маркетингу сбросить сто фунтов, при этом об успехах Люси будут рапортовать в ежемесячных передачах на телевидении, в колонках журналов и в постоянных рекламных роликах, и они оба заработают по тысяче долларов на каждом сброшенном ею фунте.
По прошествии года Люси будет стройной и богатой, а он сможет вернуться в медицинский колледж. Выиграют все.
Тео отметил недешевые темно-синие леггинсы Люси и ее просторную футболку до середины бедер – попытка спрятать то, что спрятать невозможно. Он снова посмотрел ей в лицо и встретился взглядом с парой больших серо-голубых глаз, сверкающих гневом и вызовом. Милая улыбка уступила место кривой усмешке.
Появилась официантка, и Тео заказал кофе без кофеина. Люси последовала его примеру.
– Я полагаю, вы знаете, где нам найти такой волшебный зал? – спросил он.
– Я надеялась, что вы это знаете.
– Такого не существует. Поэтому остается план «Б». – Тео подождал ее реакции, но Люси только молча смотрела на него. – Вам не любопытно, что собой представляет план «Б», Люси?
Принесли кофе, и Люси готова была поклясться, что ощущает запах одеколона сквозь аромат кофе. Она надеялась, что это всего лишь шампунь или мыло, потому что не доверяла щеголям, которые душатся одеколоном. Как и многие из ее предубеждений, касающихся окружающих мужчин, эта маленькая причуда была связана с Брэдом Зирклом и с происшествием на Кубке Тако. Но чтобы у них с Тео все получилось, ей придется хотя бы попытаться довериться ему, не обращая внимания на запах одеколона.
– План «Б»? Объясните, – попросила она.
Люси заметила, как Тео прячет улыбку, прихлебывая свой кофе. Затем его взгляд переместился поверх ее головы на улицу. Она проследила за ним и увидела красивую рыжеволосую женщину, уверенно шагающую по тротуару. Помахав рукой, женщина крикнула:
– Увидимся в четверг, Тео!
– До четверга! – И Тео снова вернулся к разговору с Люси, и пока он говорил о неочищенных зернах и позитивном мышлении, Люси гадала, в какой мере ее тренера можно отнести к дамским угодникам. При такой внешности и мастерском владении искусством прижиматься губами к губам он должен пользоваться огромным успехом у одиноких женщин Саут-Бич.
– План «Б» – это любые мероприятия, ведущие к успеху. Наша задача найти их и выполнять каждый день, пока они не станут частью вашей сущности. – Тео склонился над маленьким столиком кафе и посмотрел прямо в глаза Люси. Она поняла, что самым обезоруживающим в этом парне было сочетание мужественности и утонченности. Его лицо идеально сбалансировано – сильный, прямой нос, широко расставленные, все понимающие синие глаза, мягкие губы, четко очерченные щеки, заканчивающиеся почти квадратным, чисто выбритым подбородком.
А его тело… ну, тело у Тео крепкое, загорелое и очень привлекательное. Это вам не какой-нибудь неуклюжий качок с выпирающими мускулами. В Тео все просто безукоризненно.
Люси смахнула пот со лба. Сердце ее глухо стучало. «Интересно. – подумала она, – та рыжая на тротуаре, да и другие подружки Тео выработали иммунитет на его внешность? Или их тоже бросает в жар, когда они всего лишь слушают его? И Джиа Альтамонте – тоже одна из этих подружек?»
– И вы будете выполнять план «Б» до тех пор, пока не сможете представить свою жизнь без него. Пока не почувствуете себя уверенной, абсолютно здоровой и не приобретете такой запас энергии, о котором даже не мечтали. Что вы на это скажете? – Люси сморщила нос:
– И все равно мне бы хотелось найти тот волшебный зал.
В этот момент хорошенькая блондинка села за столик неподалеку от них, болтая по мобильному телефону и одновременно улыбаясь Тео. «Привет», – одними губами произнесла женщина. Тео кивнул ей, и Люси вдруг подумала, а не жиголо ли к тому же ее тренер?
Тео сказал, что хотел бы, чтобы она вела дневник, где описывала бы свои чувства и цели, перечисляла бы свои пристрастия в еде.
– Обо всех трудностях мы поговорим завтра, после телестудии, хорошо?
– Да – Люси смотрела на блондинку, которая не сводила глаз с Тео.
– Я составлю для вас подробный список вопросов о вашей физической форме и здоровье, о ваших нынешних предпочтениях в еде и образе жизни. Чем более подробно вы ответите, тем быстрее и точнее мы определим, что следует предпринять. Итак?
Люси замерла, медленно осознавая последствия его последнего замечания. Она должна будет письменно перечислить то, что ела? Неужели не осталось ничего святого?
– Вам придется всегда держать под рукой толстый блокнот для записей, – буркнула Люси.
Тео понизил голос:
– Завтра захватите с собой еще и купальник, хорошо? – Нет, это совсем не хорошо! Она скорее умрет, чем позволит ему увидеть себя в купальнике.
– Мы отправимся плавать с маской и ластами?
Тео сочувственно покачал головой, понимая, что эта часть будет для Люси трудной.
– Это для гидростатического бака…
– Для чего?
– Мы погрузим вас в воду и точно измерим процент жировых отложений.
Глаза Люси сделались огромными.
– Нам необходимо знать, с чего мы начинаем, вот и все. Просто для начала.
– Но неужели необходимо начать именно с этого?
– Мне казалось, вы согласились на оценку своей физической формы.
Люси с трудом сглотнула, заморгала и отвела взгляд, чтобы сосредоточиться на чем-то, пока не возьмет себя в руки. Ее взгляд снова упал на блондинку, которая теперь скрестила свои ноги с нулевым содержанием жировых отложений и все так же продолжала смотреть на Тео, выразительно трепеща ресницами.
– Не можем ли мы просто сделать приблизительную оценку содержания жира в моем теле? Скажем, принять ее за девяносто восемь процентов и исходить из этого?
Тео постарался не рассмеяться. Он смотрел, как Люси Каннингем с трудом глотает слюну и смотрит куда угодно, только не на него. Смущение буквально распространялось пульсирующими волнами от ее тела. Он прекрасно понимал, однако они не смогут начать, пока у него не будет уверенности, что она активно станет в этом участвовать.
– Вы на это согласились, Люси? Вы должны понимать, все то, что мы узнаем завтра, как и все остальное, что выяснится после лабораторных анализов – определение сопротивляемости вашего организма, состояние сердечно-сосудистой системы, – все станет достоянием публики.
– Давайте все расставим по местам с самого начала. Я делаю это ради денег. – Люси глубоко вздохнула. – И знаю, что смогу выдержать снижение веса. На полученные деньги я собираюсь открыть собственную компанию. И не хочу потерпеть неудачу. Просто это начало звучит так… – Люси опустила взгляд на свои руки, – тяжело.
Тео задумчиво рассматривал изгиб ее шеи и линию плеч, попутно отметив и то, что она не помещается на сиденье маленького стула кафе. Им явно придется делать много кардиоупражнений, со временем прибавив упражнения на снарядах и фристайл. Тео предполагал применить метод Пилатеса, чтобы заложить основы силы. А также использовать йогу, дающую гибкость.
Видя, как Люси сжимает зубы от отчаяния, он подумал, что ей пойдут на пользу несколько сеансов боя с манекеном, которого можно молотить изо всех сил. Надо будет не забыть об этом.
Но, продолжая смотреть на нее, Тео внезапно ощутил желание обнять эту женщину, сказать ей, что все будет хорошо. Такого у него прежде не случалось с клиентками. Да, для него тоже все сводилось к деньгам, но Люси Каннингем ему нравилась. Он хотел, чтобы она была счастлива. Было в ней нечто такое – может быть, смесь храброй девочки с умудренной опытом женщиной? – что действовало на его чувства.
– Я понимаю, требуется большая смелость, чтобы сделать то, на что вы решились. – Она не ответила, а только закрыла лицо ладонями. Тео забеспокоился, не подавилась ли она опять. – Люси?
– Простите, я сейчас… – Она вскочила со стула, пробралась между столиками и выбежала на улицу. Тео смотрел ей вслед – она прилично бегает и кажется довольно проворной. Затем он увидел, что она плачет.
Тео вздохнул, бросил на столик десятку и вышел следом за ней. Люси остановилась на углу. С красным лицом, задыхаясь, она ждала у обочины, когда можно будет перейти дорогу.
– Как давно вы не совершали хорошую пробежку? – Тео стоял рядом с ней, а Люси уставилась невидящим взглядом на ворота пляжа на Восьмой улице и встающее за ними солнце.
– Сколько лет – вы хотите спросить? – Зажегся зеленый свет, и Люси перешла бульвар Оушн, все еще тяжело дыша.
– Так давно?
– Я раньше бегала. Я набрала пятьдесят фунтов во время учебы в колледже, но до этого я играла в софтбол и сквош. И еще занималась верховой ездой, лыжами и пешим туризмом. – Она повернулась и с вызовом посмотрела на Тео.
Тот не сдержал удивления, и оно отразилось на его лице. Ему было жаль, что Люси это заметила, потому что она в смущении отвела взгляд.
– Так почему же вы бросили?
Люси так резко тряхнула головой, что ее хвост задел его плечо. И посмотрела на него с выражением, которое Тео не мог бы назвать иначе, чем ужасом.
– Без всяких причин.
Тео не стал углублять тему. Он знал, что завтра Люси подробно все расскажет, заполняя анкету клиента. Сегодня же нужно заставить ее расслабиться. Психологически подготовить к долгому пути, который ей предстоит. Но пока он терпел в этом сокрушительное поражение.
Невозможно было выбрать момент неудачнее, однако Тео увидел, что к ним приближается маленькая женщина с пышными формами, которая когда-то встречалась с его лучшим другом Тайсоном. Тео не мог вспомнить ее имя и испытал облегчение, когда она прошла мимо, всего лишь улыбнувшись ему. Затем увидел, что Люси смотрит на него, открыв рот.
– Выдержите на стороне службу девочек по вызову, Тео? – Он рассмеялся:
– Нет. Просто я многих знаю на Саут-Бич.
– Многих женщин.
– А теперь я знаю вас. – Он улыбнулся ей.
Люси редко лезла за словом в карман, но ей было трудно вести светскую беседу с блестящими красавцами. И сейчас она чувствовала себя совершенно беззащитной перед Тео Редмондом и его обаятельной улыбкой.
– Куда мы идем, Люси?
Очевидно, она уже довольно долго шагала неизвестно куда. Удивительно, как еще она не раздавила нескольких пешеходов.
– Туда, куда вы меня ведете, – ответила Люси, содрогаясь при мысли о том, что превратилась во влюбленную по уши восьмиклассницу и только что упустила второй шанс произвести благоприятное впечатление.
Но Тео только рассмеялся. Он обнял ее за плечи и слегка сжал их.
– Вы в хороших руках, Люси Каннингем.
Кабинет магистра по социальной работе доктора наук Дорис Леман.
– Помогите. Я втрескалась в своего тренера.
Люси объявила об этом, едва успев плюхнуться на знакомое сиденье обтянутого персиковым дамастом дивана.
Она остановила взгляд на японской бумажной ширме перед окном, на которой уже почти год после переезда в Майами всегда останавливала свой задумчивый взгляд. Осмотрела знакомый пейзаж: грациозный изгиб бамбуковых листьев, прозрачные цветки вишни, крохотные ротики крохотных женщин в крохотных кимоно и крохотных деревянных высоких сандалиях.
Крохотные, крохотные, крохотные…
Ее психотерапевт сидела, как всегда, спокойная, аккуратная, пристроив блокнот на ноге, закинутой на другую ногу. Дужки ее очков были скрыты подстриженными под пажа и густо сбрызнутыми лаком волосами цвета соли с перцем.
– Ты ему сказала, что находишь его привлекательным?
– Я способна лишь нести какую-то чепуху. Ничего вразумительного я просто не могу сказать.
– Понятно.
– К тому же снова повторяется та же история, что и с Брэдом Зирклом. – Люси уперлась локтями в колени. – Ну почему я всегда западаю на тех, кто мне не по зубам? Почему я себя так подставляю?
Дорис улыбнулась:
– Судя по тому, как ты его описала, Тео гораздо привлекательнее, чем Брэд Зиркл.
– Да, Мистер Красавец великолепен. – Люси вздохнула и с ненавистью взглянула на гейш, пытаясь представить себе, как ее бедра выглядели бы в кимоно, так туго стянутом на талии. Если бы еще у нее была талия. Когда-то она была, если память ей не изменяет, однако сейчас Люси не могла даже вспомнить, как чувствует себя человек, если у него имеется впадина где-то в центральной части тела.
– Когда ты описываешь его, я ощущаю в твоих словах гнев. – Люси невольно рассмеялась:
– Не гнев. Мне просто стыдно за то, что я предаюсь таким фантазиям насчет него, знаете, вроде того, что он голый кормит меня сдобным печеньем, а я смотрю старые шоу Энди Гриффита.
Дорис записала что-то в своем блокноте.
– Я сделала крупный шаг вперед? – Дорис усмехнулась:
– Пока не знаю. Пожалуйста, продолжай.
– Тео кажется мне человеком поверхностным, но, Боже, до чего он хорош, Дорис! Само совершенство. Он настолько совершенен, что уже не имеет значения его поверхностность. Вы знаете, что большинство его клиенток – модели?
– Значит, поверхностный?
– Да.
– А откуда тебе это известно? – Тон Дорис удивил Люси.
– Послушайте, он очень красив. И мне кажется, что он больше внимания уделяет своей внешности, чем характеру. Наверное, все свободное время он тратит на уход за своим идеальным телом. Идеальные волосы. Идеальная улыбка.
– Понятно, – кивнула Дорис и положила ручку. – С таким же успехом можно предположить, что если у тебя избыточный вес, то ты – ленивая неряха.
– Дорис! – Люси недоуменно выпрямилась на диванчике.
– Просто есть повод для размышления, Люси.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.