Электронная библиотека » Сьюзен Сонтаг » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 14 июня 2017, 18:18


Автор книги: Сьюзен Сонтаг


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Можно ли считать усталость спонтанным соглашательством со смертью – постепенным и своевременным ослаблением хватки за жизнь, где-то на полпути?

Или это объективно так, т. е. любой человек устанет к 35 годам и потратит следующие 165 лет «se traînant» [«на доползание»]?

* * *

Если бы можно было ампутировать часть своего сознания…


Аннетт [американский кинокритик Аннетт Майклсон, которую СС встретила в Париже в 1957 г.] приняла это шесть лет назад за нарциссизм: я тогда так и не пробудилась, была все так же расфокусирована. Все так же мертва или, точнее, не рождена.

* * *

Я никогда не смогу просто перетерпеть эту боль. (Время лечит и т. д.) Я заледенела, я парализована, сцепление заклинило. Боль ослабевает и отступает только тогда, когда мне удается каким-то образом переключить эмоции – с грусти на ярость, с отчаяния на соизволение. Мне необходимо стать активной. Эта нестерпимая боль не оставит меня до тех пор, пока я ощущаю себя объектом (а не субъектом).

* * *

Навязчивый мотив в моих произведениях:

Икс обращается, просит, требует, но при отсутствии ответа игрека – ретируется. Икс пытается не унывать.


[Добавлена запись, без даты: ] Сегодня утром к 7 часам я буду в порядке.

* * *

М. [мать] не отвечала мне, когда я была ребенком. Худшее наказание – и окончательное крушение надежд. Она всегда была в «выключенном» состоянии – даже если не сердилась. (Ее пьянство было симптоматичным.) Но я не оставляла попыток.


Сейчас то же самое происходит с И[рэн]. Такое ее поведение причиняет мне еще большие страдания, так как на протяжении четырех лет она мне отвечала. Я знаю, что она может ответить.


Какие это были четыре года! Этот огромный промежуток времени – его масса, его практически осязаемая толща – преследует меня. «Как она может…» и т. д.


Я так увязла во всем этом «прошлом» людей –


30/8/1964

Ив –

Хрупкий

Ипохондрик, худой, нуждается в 10 часах ночного сна – живет на таблетках


Из провинции – Нант, Пуатье

Мещанин

Отец – владел небольшой швейной фабрикой, шил армейскую форму

Мать – торговец антиквариатом


Рыжие волосы, белая кожа, правильные черты лица


Работает над ракетами для армии – большой центр в пригороде


«Je sais que je vais vieillir trop tôt et…» [«Я знаю, что рано состарюсь, и…»]


Параноик –

Воровал деньги из банка (приятеля отца) + у галериста-педика (приятеля Аннетт)


«Дениз» – зовет ее Режин – ей 20, этим летом работает в Париже в авиакомпании.

Первый раз встретила их с Аннетт: «Видел бы меня сейчас кто-нибудь». Это длится три последних года. Аннетт: «Elle n’est pas ma reine à moi» [«Она мне больше не королева»]

* * *

От паратаксиса (свободное сочленение предложений) к гипотаксису (более точное указание на логические отношения + подчинение)

* * *


Пьеса:

Доктор

Мир как тело

* * *

Писательство – маленькая дверца. Некоторые фантазии, подобно габаритным предметам мебели, пролезать не хотят.

* * *

В античной религии все значительные поступки соответствовали своим божественным прообразам.


Человек → арена боевых действий, поле сражения

Боги = названия важных вещей


А) Гомер о воле (ср. Шнелль [немецкий филолог-классик Бруно Шнелль, автор «Открытия разума в древнегреческой философии и литературе»]

Б) Трагедия

Причинный анализ

Бог велит → люди действуют


Отсутствие представления о ролях


Современное понимание личности < → исполнение роли (т. е. самосознание)


Сравни Гамлета и Эдипа

3/9/1964

Насколько же прекрасен [снятый в 1935 г. фильм фон Штернберга] «Дьявол – это женщина»! Это один из наиболее поразительных фильмов, которые я когда-либо видела. Дитрих сыграла весьма нелепую даму – практически залакированную, забальзамированную. Исследование абсолютности декора: стиль, уничтожающий личность… Дитрих «вставлена» в свои костюмы, под огромные шляпы – на фоне конфетти, гирлянд, голубей, решеток, дождя… Декор – это «наценка», красивая и пародийная –


Сравни с [итальянским кинорежиссером Лукино] Висконти («Чувство», «Леопард») +, конечно же, с «Пламенеющими созданиями» [фильм, снятый в 1963 г. американским кинематографистом Джеком Смитом. СС написала об этом фильме эссе, вошедшее в первый опубликованный сборник ее эссе, «Против интерпретации» (1966)].

* * *

«Проповедь, произнесенная в Уайтхолле» [Джона] Донна – 29 февраля 1627 года.

* * *

Мои недостатки:


• Придираюсь к другим за пороки, которые есть и у меня[2]2
  Это качество, пожалуй, становится наиболее лихорадочным и явным – достигает кульминации, когда мой собственный порок выродился, отступил, ослабел – например: возмущение физической брезгливостью Сьюзен [Таубес] и Евы [Коллиш Берлинер] [подруга СС после разрыва с Ирэн и подруга Сьюзен Таубес].


[Закрыть]

• Превращаю дружбу в любовные отношения

• Прошу, чтобы любовь включала (и исключала) все


N.B. Мой показной аппетит – реальная потребность – есть экзотическую и «отталкивающую» пищу = потребность подтвердить мой отказ от брезгливости. Своего рода встречное заявление.


8/9/1964

«Я ушла, но была вынуждена оставить позади свои руки и ноги…»


Не жалеть о прошлом – означает отгородить настоящее от всех тягостных воспоминаний, которые подавить невозможно. Дезинфицировать свою жизнь, избавиться от –, от этой почти смертной тоски: тут оказывается, что я воздерживаюсь от одного, и от другого, и от третьего. Самая большая потеря – это секс. Секс, как и многое другое, напоминает мне о –.


Я не могу позволить настоящему приобрести глубину или устойчивость, так как (для меня) это равнозначно прошлому, а прошлое означает все, что мы пережили с –.


Я себя ощущаю – когда не печалюсь – пересохшей как порох, гелиевым аэростатом, выпущенным на волю ветра –

Я запрещаю себе думать, чувствовать, потому что размышления и чувства –


Так продолжаться не может…

И прекратить это я тоже не могу…

* * *

«Милая –

«Извини, что не писала. Жизнь очень сурова, а говорить, стиснув зубы, тяжело…»

* * *

Цвет в фильмах


[Фильм Тэйносукэ Кинугаса, снятый в 1953 г.] «Врата ада»

[Фильм Алена Рене, снятый в 1963 г.] «Мюриэль»


Две палитры: одна основана на телесном цвете, другая – нет (город, пластик, неон)


Оргазм – повторяющийся переэкспонированный видеоряд в [фильме Рене 1961 г. «В прошлом году в] Мариенбаде»


Пародийные отношения + самопародия в «кэмпе».


Скульптура [французского скульптора Жана-Робера] Ипустеги – героическая фигура (большая голова, распростертые руки, лобковые волосы в виде кокарды – пенис свободно болтается), в бронзе, но с трещинами и щелями…

* * *

«Я не хочу ничего знать о твоем прошлом. У меня такое чувство, что оно будет нас тяготить».

«Но мы не взвесили все обстоятельства».

«Взвесили».

* * *

Марксизм в отношении культуры


– [Теодор] Адорно, «Философия новой музыки»

[Арнольд] Шёнберг = прогресс

[Игорь] Стравинский = фашизм (которого А. характеризует на основании только одного периода – неоклассического)

[На полях: ] NB параллели [между] Стравинским + [Пабло] Пикассо – нападки на прошлое в [их] различных стилях – отрицание прогресса


– [Дьёрдь] Лукач

[Томас] Манн = реализм = историческое чувство = марксизм

[Франц] Кафка = аллегория = деисторизация = фашизм


– [Вальтер] Беньямин

Кино = отмена традиций = фашизм


(Использовать в качестве вступления к эссе о Лукаче)

* * *

Прочитать два романа [французского прозаика Жана-Мари Гюстава] Леклезио


«J’ai besoin de beaucoup de tendresse». [«Я нуждаюсь в безмерной нежности».]


«Écrire veut dire aller jusqu’au bout. J’ai renoncé à ça dans ma vie, mais dans ce que j’écris, je dois prendre un risque». [«Писатель в своем произведении обязан исчерпать все средства. Я отвергал это в жизни, но в книгах необходимо рисковать».]


«C’est trop et c’est juste assez pour moi» (Жан Кокто) [«Этого слишком и этого мне в обрез»] Девиз номера журнала «Кайе дю синема», посвященного американскому кино (январь 1963).



Генеалогия «Болтуна» [Луи-Рене Дефоре]: По

Согласно [Хорхе Луису] Борхесу: [Г. К.] Честертон, [Роберт Луис] Стивенсон, + ранние фильмы фон Штернберга

10/9/1964

Написать эссе на тему:


• Повествование от первого лица, récit [фр. «рассказ»]

• фон Штернберг

• [Роман Германа Мелвилла] «Пьер[, или Двусмысленности]»

• Стиль + тишина, Гертруда Стайн и т. д.

* * *

Все великие произведения искусства содержат в качестве ядра созерцание, активное созерцание.


Кэмп – одна из разновидностей бихевиоризма в искусстве, причем доведенного до такой крайней степени, что он не отражает никакую норму.

* * *

Современная эстетика обезображена своей зависимостью от концепции «красоты». Словно «предметом» искусства является красота, как «предметом» науки – истина!

* * *

[Американский художник Р. Б.] Китай: «найденный + созданный объект»

* * *


Для вещи о Саррот прочитать давний очерк [Пьера] Булеза (напечатанный в «Домен музикаль») «О гедонизме».


Для [эссе СС о французском антропологе Клоде] Леви-Строссе прочитать очерк Поля Рикера в «Эспри»



Произведения [немецкого композитора Карлхайнца] Штокхаузена отменяют понятие «композиция»:

1)

Любая ритмическая структура органически адаптируется к любому темпу; 2) Бесконечный цикл подстановок.


Булез отвергает (1) + (2)


23/9/1964, Нью-Йорк

Дыхательная выразительность


Вдох → глубокий (примятая диафрагма) → подавление чувствительности – в тазу, т. е. сексуальной


Поэтому секрет чувственности заключается в умении выдыхать

* * *

Духовная химия…

Эффект распространяется на другие зоны…

Разбить диалог на части и создать большое полотно…

3/10/1964

«Пламенеющие создания» – сексуальный, сексуально стимулирующий фильм (это не просто пародия на секс) в том смысле, что секс сам по себе – нелепый, гротескный, неуклюжий, неприглядный.


Кто-то задумывается перед совершением поступков. Кто-то задумывается после совершения поступков. При этом каждый придерживается мнения, что другой слишком долго думает.


Убийство: подобно фотовспышке (панорамная фотография), сработавшей в темном лесу, осветившей всю скрытую и полную испуга жизнь обитателей леса. (Даллас – Ноябрь 1963)

* * *

Тема: второе рождение себя


Посредством безумного «проекта»


Сбрасывая прошлое – изгнание – подавляя себя в зародыше

* * *

Принцип избыточности

(к примеру, светофор)

красный < → зеленый

верхний < → нижний

стоять < → идти


Стремление к более четкому сообщению


Четкость английского языка обусловлена его избыточностью… → ср. [английский литературный критик и поэт Уильям] Эмпсон о сложных словах: словам присущи отзвуки, ореол, вибрация. На них нанизывается литературное произведение. Например, «шут», «честный».


В отличие от телеграммы


Избыточность, необходимая для донесения информации – но как это связано с красотой, отсутствием утилитарности


Математики считают некоторые уравнения «красивыми», потому что они очень простые, абсолютно не избыточные.


Связь между стилем (изяществом) и избыточностью [ – ] к примеру, фильмы фон Штернберга.


Связь между избыточностью и «точной копией».

* * *

Женщины в XIX веке «политически прозрачны».

* * *

У нас есть все элементы – нам нужно только свинтить их друг с другом, затем установить боеголовку – и запустить.

* * *

Утечка

Цепная линия


В современной жизни много источников наслаждения, стоит только побороть тошноту от бесчисленных копий.


Моралисты, подобные [американскому писателю, занимавшемуся проблемами урбанизма, Льюису] Мамфорду, против эстетов, подобных [американскому архитектору] Филиппу Джонсону.


Серьезность в ее предельной форме превращается в иронию.

1/11/1964

Я боялась своей матери, испытывала перед ней физический страх. Боялась не ее гнева, не сокращения и без того скудной эмоциональной поддержки с ее стороны, я боялась ее. Рози [няня СС, Роуз Макналти] я тоже боялась.


Мать могла дать мне оплеуху – за то, что я возражала, перечила ей.


Я всегда находила ей оправдания. Я никогда не давала волю своему гневу, своему возмущению.

* * *

Если у меня не получается вынести приговор миру, то я должна вынести приговор себе.


Я учусь выносить приговор миру.

* * *

Я терпимо отношусь к своим ошибкам, недоработкам и провалам на писательском поприще. Нет ничего страшного в том, что в некоторых случаях я потерпела неудачу, а рассказ или очерк не удался. Бывает так, что дела идут хорошо, работа спорится. И этого достаточно.


Мое отношение к сексу абсолютно противоположное. Я не терплю ошибок, неудач – поэтому я волнуюсь с самого начала и, как следствие, часто бываю близка к провалу. Потому что у меня нет уверенности, что хотя бы иногда (без постоянных усилий с моей стороны) у меня будет хороший секс.

* * *

Как же мне хочется относиться к сексу так же, как я отношусь к писательству! Я хочу ощущать себя орудием, средством, инструментом в руках внешней силы.


Я отношусь к писательству как к данному мне – иногда даже как к навязанному. Я впускаю вдохновение, стараюсь не мешать ему. Я почитаю свое вдохновение, так как это одновременно и я, и что-то большее, чем я. Оно и личностное, и надличностное.


Хочется так же относиться и к сексу. Чтобы «природа» или «жизнь» использовали меня. А я бы доверилась этому и позволила себя использовать.


Состояние отречения в пользу самого себя, в пользу жизни. Молитва. Будь что будет. Я отдаюсь жизни.


Молитва: умиротворенность и сладострастие.


Здесь нет места стыду и беспокойству о способах оценки крошечного ветхого «я» сквозь призму объективных стандартов поведения.


Нужно относиться к сексу с преданностью. Тогда мы не посмеем испытывать тревогу. Тревога не предстанет в своем подлинном обличье – духовной слабости, ничтожности, ограниченности.

* * *

Вопрос: Всегда ли вам сопутствует успех?

Ответ: Да, успех сопутствует мне в тридцати случаях из ста.

Вопрос: Значит, вы не всегда успешны?

Ответ: Нет, всегда. Тридцать процентов случаев – это всегда.

* * *

* * *

Посмотреть:


Статью Леви-Стросса о Рождестве в (жур[нале]) «Нью Сосаети».


[Марсель] Пруст, «О стиле Флобера», в книге «Утехи и дни», под ред[акцией американского литературного критика Ф.У.] Дюпи («Энкор [Букс]»)


«Гермес» – новый французский жур[нал] по мистицизму ([Мирча] Элиаде, [Алан] Уотс, [Анри] Корбен и др.)


[Французский писатель Мишель] Бютор, «Времена года», «Нью Уорлд Райтинг» (Ротко – мягкий Мондриан)


[СС пометила на полях знаком Х: ] Любой пер[евод] на английский язык Луи-Рене Дефоре ([изданный Джоном] Кальдером в Лондоне)

* * *

Научная фантастика –

Популярная мифология для современного негативного воображения обезличенного


Существа из иных миров = то, что идет на смену

* * *

Эссе: стиль, тишина, повторение.

* * *

Курт Гольдштейн, «Язык и языковые нарушения» («Грюн и Стратон», 1960) –


афазия прочитать

* * *

Благородные чувства / неблагородные чувства

Достоинство

Почитание

Верность себе

* * *


Сравнение между [Паулем] Клее + Валери

Теория + искусство

* * *

[Американский скульптор-конструктивист русского происхождения Наум] Габо: негативное пространство


«Создать» что-либо – вычленить из него пространство (разоблачить пространство).


[Габо: ] «Мы отвергаем объем как средство выражения пространства… Мы отвергаем твердую массу как пластический элемент». (1920)


Габо: Скульптуру необходимо видеть со всех сторон – она трехмерна.


Инновации: Использование новых материалов – пластик, целлулоид, проволока; + создание движущейся скульптуры (чтобы ее увидеть / или потому, что предметом стало движение) → к примеру, «Кинетическая конструкция» (1920)


Приблизить скульптуру к архитектуре.

* * *

[Марсель] Дюшан: «Реди-мейды» – не искусство, а философский вопрос

* * *

Стиль:


Круговой стиль ([Гертруды] Стайн) → прочитала Дональда Сазерленда [американский критик, драматург и либреттист, который в 1951 г. написал книгу «Гертруда Стайн: Биография творчества»]


Ср. [Жан-Поль] Сартр о «белом стиле» «Постороннего» [Альбера] Камю.


* * *

У[ильям] Джеймс констатировал, что «болезненный ум» охватывает «более широкий диапазон опыта», чем «здравый ум».


– «ценность» того, что есть зло или безумие

* * *

«Меблировочная музыка» [Эрика] Сати – фоновая, не предназначенная для внимательного прослушивания


Фильмы Энди Уорхола

* * *

Прочитала книгу [американского литературного критика Дж.] Хиллиса Миллера


Искусство – это форма сознания.

* * *


Единственное различие между именованием чувства («Мне плохо») и его выражением («Ох…») заключается в отклике, который вы получили: «Почему?» или «Что случилось?». Назвать чувство, чтобы дать ему выход – такой подход часто поощряется в психоанализе. Так вы даете возможность утешителю высказывать свои аргументы.

* * *

Нанесение маркировки на катушку кинопленки («лидер») как элемент содержания кинофильма: «Фильм» Брюса Коннера (подобно обнажению несущей конструкции здания, или – Брехт – механизма устройства).


Монтаж с перебивкой в виде цитаты из старого фильма + событие в фильме:


Годар, «Жить своей жизнью» [с участием] Рене Фальконетти + Анны Кариной


Фильм [американского кинематографиста-экспериментатора Кеннета] Энгера «Восход Скорпиона» [в который он вмонтировал материал из фильма Сесиля Б.] Де Милля «Царь царей» + оргию мотоциклиста (звуковая дорожка: «На вечеринку»).

Фильм [испанского режиссера Луиса] Бунюэля «Золотой век», [в котором он] использовал образ Христа, иллюстрируя эпизод о маркизе де Саде.

* * *

Поль Рикёр, «Структура и герменевтика» в журнале «Эспри», ноябрь 1963 г.


Три эссе о Леви-Строссе в том же номере, плюс интервью

* * *


XVIII век – период расцвета пошлости (кэмп), пропитавшей всю культуру


[Александр] Поуп – Туманная строка в «Послании к доктору Арбетноту»: «… И сам он гнусная Антитеза».


[Уильям] Конгрив – Симметрично (как бильярдные лузы): страсть А, страсть В


Мольер?



Драматургия XVIII века: никакого развития – персонаж там исчерпывается – сиюминутными чувствами, описание которых умещается в эпиграмму – любовь рождается или умирает


* * *

Особенности картин + рисунков в стиле ар-нуво:

Симметричная композиция, размытые линии, скудная цветовая палитра, удлиненные тела.

Ресторан «Ле Руже» – декор в стиле ар-нуво, около вокзала Монпарнас

* * *


Порнография


Де Сад, Андреа де Нерсиа, Ретиф де ла Бретон >>> триумвират французских либертинов XVIII века


Граф Рочестер [Джон Уилмот], Джон Клеланд >>> английские (N.B. [Лоренс] Стерн, Джон Уилкс, + Роб[ер]т Бёрнс состояли в тайных эротических обществах. Уилкс – в «Медэнэмских монахах», Бёрнс – в «Каледонских музах»)


XVIII век – отсутствие чувства вины; атеизм; более философский, полемический век

XIX век – чувство вины, ужас


Андреа де Нерсиа – кадровый офицер французской армии (его отец был итальянцем); дослужился до полковника.

Два великих философских произведения:


[Роман Нерсиа] «Дьявол во плоти» (в 3 тт.) – чередование повествования + диалога; начинается с графини (потаскухи) + маркизы (героини, подобной [персонажу Пруста] герцогине Германтской – красивой, жизнеобильной, богатой; все стремятся завоевать ее расположение)

Любовные интриги с двумя + графиня рассказывает истории.

Секс не бывает неуместным, всегда приносит радость.

Много социальной сатиры


[Роман Андреа де Нерсиа] «Афродиты» (в 3 тт.) – тайное сексуальное общество; рассказывает истории.


И еще роман – «Монроз»; а также «Фелиция» (самая известная книга – эротическая, но галантная, без порнографии).

* * *


Смерть = полное погружение в собственное сознание

Жизнь = мир


4/11/1964

Пруст, в письме:


«Более того, со времени Эрве, Германта и т. д. снобизм так часто изображали извне, что мне захотелось показать его изнутри человека, как великолепную разновидность воображения…»


Читается как кэмп

* * *

Человек критикует в других то, что признает + презирает в себе. К примеру, художник, возмущающийся амбициозностью другого художника.

* * *

В основе своей депрессии я обнаружила тревогу.

* * *

История кино


Нынешнее поколение режиссеров – первое поколение, получившее возможность изучать историю кино; кинематограф вступает в эру самоосознания


Ностальгия


[Немецкий кинокритик и писатель Зигфрид] Кракауэр: кинофильмы – анти-искусство; анти-творец

* * *


Женственность = слабость (или ее сила в слабости)


Нет образа сильной женщины, которая просто сильна + отвечает за свои поступки


17/11/1964

Восприятие всех отношений как отношений между хозяином и рабом…


Но кто в таком случае я? Мне больше нравится роль раба; меня так лучше кормят. Но неважно, хозяин или раб, – оба одинаково несвободны. Никто не может уйти, отказаться от роли.


Отношения равных – отношения, не привязанные к «ролям».

* * *

Когда я вижу зависть, я воздерживаюсь от критики – дабы избежать нечистых намерений или пристрастного суждения. Я стараюсь быть благосклонной. Озлобленность у меня вызывают только безразличные люди, понять которых я не в состоянии.


Это кажется благородным.


Тем самым я спасла «вышестоящих», тех, кого я обожаю, от моей неприязни, от моей агрессии. Критике подвергаются только «нижестоящие», которых я не уважаю… Вся мощь моей критики направлена на поддержание статус-кво.

* * *

Уэйн Эндрюс, [«Архитектура, амбиции и американцы: Социальная история] американской архитектуры»

Джон Кейдж, «Молчание»

Сэр Оливер Лодж, «Раймонд»

Дейзи Эшфорд, «Молодые гости»

22/11/1964

Прочитала Макса Бирбома, «Савонаролу Брауна» [изданный в 1926 г. роман Рональда Фербенка «О странностях] кардинала Пирелли», «Дневник» Нижинского


Размышления с не вполне четко поставленной целью (как в 4 лекциях), среди достоинств которых живость и импровизация, учет текущей ситуации; – и размышления с четко поставленной целью (писательство): более точные, сложные, без повторений, но при этом заранее сформулированные – подобны греческой статуе с пустыми глазами.

* * *

Допустим, что у меня возникло безотрадное чувство (Z), которое я хочу побороть – чувство, заставляющее меня, против собственной воли, постоянно совершать какие-то поступки или что-то говорить.


Если я просто подавляю себя (если это, конечно, возможно), то тем самым я подпитываю это чувство.


Рецепт избавления от чувства: необходимо представить его в гипертрофированной форме.


Возникающее при этом разочарование западает в память и оказывает терапевтическое воздействие.

* * *

«зависит от того, когда я дала деру…»


прочитала [австро-британского историка искусства Эрнста] Гомбриха, «Вильгельма Мейстера» [второй роман Гёте, «Годы учения Вильгельма Мейстера», опубликован в 1795 г.]

* * *

Израненное, обезображенное лицо


«Меченая женщина» [голливудский фильм 1937 г., снятый Ллойдом Бейконом и Майклом Кёртисом, с участием Бетт Дэвис, Хамфри Богарта и Лолы Лэйн]


Бетт Дэвис – М.


• курит с самого начала (признак независимости от босса –

Джонни Вэнинга / выпускает дым ему в лицо).

* * *

Ницше: «никаких фактов нет, есть лишь интерпретации»


Искусство не может быть фотографией.

* * *

Миметическая теория искусства: искусство < → реальность


Платон: измеряет искусство согласно норме истины


Аристотель: эмоциональное воздействие лжи.

* * *

Социальные факты → «факт»


Психологические факты → «воображение»


Между искусством + фактом разветвленные взаимоотношения


1) репортерское

2) ироничное – поп-арт [ – ] «129 погибших» Энди Уорхола;

обложка «Дейли Миррор» [принадлежавшего Херсту нью-йоркского таблоида, который разорился в 1963 г.]

3) покровительствующее реальности: беллетристика в журнале «Нью-Йоркер»; некоторые пассажи в «Группе» [романе Мэри Маккарти 1963 г.]

* * *

Проблема как писателя:

Никогда не задумываться об образце

Не вопринимать «единицы искусства» как факты


«не основано на фактах»

* * *

Эрвин Штраус, «Прямохождение», «Журнал патопсихологии», 1942

* * *


Воскрешения (в литературе):


Осаму Дадзай, «Исповедь “неполноценного” человека», «Закатное солнце»


[Ян Потоцкий] «Рукопись, найденная в Сарагосе»


[Гислен де Дисбах] «Игрушки вельмож»


[Машаду д’Асис] «Записки с того света»


[Витольд Гомбрович] «Фердидурка»


[Стендаль] «Арманс»


[Кнут Гамсун] «Пан»

* * *

«Еще один веселый денек»


«Вызывать бурю»



О переписке [Антонена] Арто – [Жака] Ривьера, сс. 45 – 52 в «Предстоящей книге» [Мориса] Бланшо



Прочитать [Томаса] Карлейля, «Sartor Resartus»[3]3
  «Перекроенный портной» (лат.).


[Закрыть]
о денди [ – ] «фатоватое тело»


«J’ai le cafard» [«У меня хандра»]

3/12/1964

Интересна новая скульптура, отказавшаяся от постамента ([американский скульптор Джордж] Шугерман и др.)


Изящество, утонченность: «кэмп», основанный на преувеличении этих качеств, превозносит их над остальными; это неправильно. Не менее важны убедительность и жизненная сила. Это действительно так. Ср. Джаспер Джонс.


Эссе о «кэмпе» призвано высветить более важную вещь – значимость – идею – чувствительности. Рассуждение о кэмпе служит этой цели.


Связь современного искусства с происшедшей в XX веке революцией в полиграфии. Наше поколение впервые в истории живет в окружении печатных артефактов (комиксы, рекламные щиты, газеты) – вторая природа.


[Американский историк искусства Мейер] Шапиро одним из первых заинтересовался [Джексоном] Поллоком, [Виллемом] де Кунингом (в конце 1940-х)


Найти эссе Шапиро о современном искусстве в журнале «Лиснер», 1956

* * *

Идеи Уорхола: одиночное изображение (однотонное); обезличенное

* * *

«Что это?» – прежде чем «Что в этом хорошего?»

* * *

Андре Бретон, знаток свободы

* * *

ДЮШАН

* * *

Мейер Шапиро


«Природа абстрактного искусства», «Марксист квотерли», том 1, № 1 (1937), отзыв Делмора Шварца, ответ со стороны Шапиро, там же, том 1, № 2 (апрель – июнь 1937)


«Стиль» ([эссе Шапиро в «Современной антропологии» американского этнографа и автора «Стиля и цивилизации» (1957) Альфреда Луиса] Кребера)


«О современном искусстве», журнал «Лиснер», 1956


«Метафизика для кинофильмов», журнал «Марксист квортерли», том 1, № 3 (октябрь – декабрь 1937) – наступление на Мортимера Адлера



• «Об эстетических установках в романском искусстве»

в книге [К. Бхарата Айера] «Искусство и мышление…»

* * *


«Священник и рабочий: автобиография Анри Перрина»

В переводе и с предисловием Бернарда Уолла


* * *

[Заключено в рамку: ] Стиль


Стиль как путь изменений в искусстве

Осознание стиля аналогично осознанию историчности произведения искусства

Скорость сменяемости стилей в современной живописи


Против «стиля», эстетизма – см. «Болезни театрального костюма» в «Критических очерках» [друга СС в 1970-е гг., французского критика Ролана] Барта


* * *

Произведение искусства


Эксперимент, исследование (решение «проблемы») в сравнении с разновидностью игры


* * *

[Фильм Микеланджело Антониони] «Приключение»


Трудно поверить [, что он создан] всего лишь четыре года назад…


Только к концу становится понятно, что Клаудия бедна.



У А. продолжительность эпизодов на экране полностью соответствует их продолжительности в жизни – отсутствие манипуляций со временем при монтаже –


«Отказ от отжившей свой срок казуистики положительных + отрицательных героев» – А. отказался представлять Сандро злодеем


Создает фильмы об эмоциях, но отказывается разрешать своим актерам «проявлять эмоции» (подобно [Федерико] Феллини + Висконти) – это было бы «риторичным»


Новый стиль: «Против риторики»



Фильмы А. «литературны» в том смысле, что в них много сложных отсылок


Самосознающий кинематограф – «Ночь нежна» Ф. Скотта Фицджеральда в «П[риключении]»



(У них литературные сценарии), не похожие на привычные истории


> Фильмы А.: разновидность литературного произведения («камера-перо» [дословно «камера-перьевая ручка» французского кинокритика и режиссера Александра] Астрюка), созданное режиссером с «использованием» актеров.


• Почему некоторые «пишут»?

• Ответ – идея фильма как записи, воплощения


Материал должен быть расплывчатым, не драматическим (именно этим обусловлен провал [фильма Антониони 1957 г.] «Крик»

* * *


[Три последующие записи заключены в рамку]


Число представляет собой множество всех эквивалентных друг другу множеств


Кардинальное число представляет собой класс всех сходных классов


Каждому конечному множеству можно присвоить кардинальное число

6/12/1964

Мои дружеские отношения (Пол – [друг СС, американский художник Пол Тек] и др.) невесомы. Теперь, с тех пор как –, я отношусь к ним как к техническим проблемам. Я ужимаю свой график, плачу по счетам…


«Жизнь каждого человека – оборона в том или ином виде» [– австрийский композитор Антон] фон Веберн.


(картина Китая)

* * *

Прочитать:


Купить: [валлийского алхимика и розенкрейцера Томаса] Вогана, [Эндрю] Марвелла, + [поэта-метафизика Ричарда] Крэшо в издании «Оксфордского словаря».


Проповедь Вогана об умирании


[Созданную в 1834 г. пьесу Альфреда де Мюссе] «Лоренцаччо»…


Книгу Вальтера Беньямина о барокко.


Фредерик Фаррар, «История интерпретации» (1886)


По – рассказы


Айрис Мёрдок, «Как я пишу роман», «Йейл ревью», весна 1964-го.


Франц Боркенау, книга о XVII веке (1934) – Паскаль, Расин, Декарт, Гоббс [«Переход от феодального к буржуазному мировоззрению»]


• Джон Кейдж, «Молчание»


[Русский кинорежиссер Всеволод] Пудовкин о кино [«Техника кино»]


19/12/1964

Роман: открытие жизни тела (поза, жест Кароли [американской художницы перформанса Кароли Шниман] «Мне нужно было справиться с огнем», [шведский скульптор] Клас Олденбург «в последнее время очень занят коридорами») …два персонажа – один его создает, другой – нет.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации