Книга: Сознание, прикованное к плоти. Дневники и записные книжки 1964–1980 - Сьюзен Сонтаг
Автор книги: Сьюзен Сонтаг
Жанр: Документальная литература, Публицистика
Возрастные ограничения: 18+
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Марк Дадян, Д. Можаров
Издательство: Ад Маргинем Пресс
Город издания: Москва
Год издания: 2014
ISBN: 978-5-91103-182-4 Размер: 656 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«…Порою, когда в голову мне приходят необычные мысли, я думаю о том, что материнские дневники (а настоящая книга – это второй из трех томов ее записок) – это не просто автобиография, которую она так и не собралась писать (а поступи она так, то автобиография ее была бы, вероятно, произведением высоколитературным и фрагментарным, в чем-то сродни «Самосознанию» Джона Апдайка, которым она восхищалась), а замечательный автобиографический роман, сочинять который она никогда и не собиралась. Если развивать мою фантазию согласно традиционной траектории, то первый том дневников, «Заново рожденная», окажется романом воспитания – ее «Будденброками» (вспоминая монументальное произведение Манна) или, на более камерной ноте, ее «Мартином Иденом» (прочитанный ею в юности роман Джека Лондона, о котором моя мать с нежностью отзывалась до конца жизни). Этот второй том, который, позаимствовав фразу из дневников, я назвал «Сознание, прикованное к плоти», стал бы романом о деятельной, успешной зрелости. О третьем и последнем томе я пока умолчу…»
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- M_Aglaya:
- 24-07-2015, 21:05
Второй том из обещанной трилогии дневников. Насилу дочитала этот кирпич! (( Меня не напрягают списки книг и фильмов. Всегда пожалуйста, со всем удовольствием! Меня не напрягают чисто бытовые пометки-памятки для себя.
- valeriuus:
- 29-05-2015, 16:45
Первый том дневников Зонтаг был интересным. Ну, если вам интересно читать про страдания пробуждающейся вульвы, конечно. Мне интересно. Со вторым сложнее в силу организации самой книги: она не производит такого цельного впечатления как первый том с его долгими анализирующими текстами; здесь — лишь краткие заметки, рабочие наброски, заметки на полях.
Сьюзен Сонтаг в переводе на русский появилась относительно недавно, что несомненно должно было обрадовать всю хипстерскую элиту России. Наиболее плодотворный период творчества - 60-80e годы.