Текст книги "Душа"
Автор книги: Тенни Нельсон
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Тенни Нельсон
Душа
Copyright © 2020 Disney Enterprises, Inc. All rights reserved
© Проходский А.Н., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава первая
Бывают люди, которые очаровывают вас с первого взгляда, но Джо Гарднер был не из таких. С третьего или четвёртого – возможно, но вряд ли раньше. Он был высокий, но не высокомерный. Его лицо украшала робкая улыбка, над которой торчали тонкие усики, на носу располагались неизменные очки в массивной чёрной оправе. Джо стукнуло уже сорок шесть лет, но чёрные волосы лишь слегка тронула седина. Внешний вид его мало заботил. Он предпочитал носить свободные брюки и тёмные водолазки.
Кто бы мог подумать, что в его груди бьётся трепетное сердце, охваченное одной, но пламенной страстью.
Джо был без ума от джаза.
Он проникся этой музыкой в двенадцать лет и с тех пор не мог представить своей жизни без неё. Джо слушал джаз, изучал джаз и, конечно же, играл джаз. Проснувшись утром, он первым делом думал о джазе, а когда вечером укладывался спать, то в голове его звучали десятки вариаций и особенно удачные пассажи.
Непостижимая сила джаза, как казалось Джо, таилась в том, что его можно играть по-разному. И каждый раз это будет нечто особенное.
Джаз – то совершенно безбашенный и напористый, то лёгкий и стремительный, то проникновенно нежный – мог унести высоко-высоко, в самое небо, а если жизнь подставила подножку, то музыка залечит раны.
Правда, иногда слушаешь джаз, и ощущение, будто тебя асфальтовым катком переехало. Так бывает, когда тебя занесло на репетицию школьного оркестра.
А Джо приходилось слушать такое почти каждый день.
Однажды осенью, в пятницу, он стоял в музыкальном классе средней школы № 74, один против целой джаз-банды. Вооружившись дирижёрской палочкой, он старался придать звукам, оскорблявшим его тонкий слух, сходство с музыкой. Но тщетно.
– Раз, два, три, четыре. Не сбиваться! Раз, два, три… – надрывался Джо, стараясь перекричать визги и хрипы, доносившиеся из духовой секции.
– Духовые! До-диез!
Бамс! Тромбонистка опрокинула пюпитр с нотами. Для кого играл её сосед, скрючившийся в три погибели, было неясно. Наверное, своим коленкам. Саксофонист явно перевирал мелодию, а всё потому, что в экран сотового смотрел чаще, чем в ноты.
Джо обратился к Конни, маленькой тромбонистке, сидевшей в первом ряду. На неё была вся надежда.
– Ну же, Конни! Я верю в тебя!
Конни прикоснулась губами к тромбону и вступила со своей сольной партией. Чистый и мощный голос её инструмента пробился сквозь царившую кругом какофонию. Она прикрыла глаза и слегка покачивалась в такт музыке.
Джо просиял. Кому скажешь, не поверят, что встречаются ученики, ради которых действительно хочется работать в школе. Конни – одна из таких. Способная девчонка.
Но остальные еле сдерживали смех. То тут, то там раздавались смешки.
Конни тоже их услышала. Она сникла, и звуки увяли.
– Стоп. Так не пойдёт! – воскликнул Джо. Он постучал дирижёрской палочкой по пюпитру. Взвизги и хрипы резко оборвались.
– Что вас так рассмешило? – строго спросил Джо.
Все уставились на него с самым невинным видом.
– Что плохого в том, что Конни растворилась в музыке?
Он подошёл к фортепиано и начал играть.
– Мне было двенадцать, когда отец силой притащил меня в джаз-клуб. Вот уж где мне меньше всего хотелось оказаться. Но вдруг я увидел пианиста на сцене. – Джо пробежался пальцами по клавишам. – Тот парень… Мне казалось, что он не играет, а рассказывает. В тот момент всё вокруг растворилось и осталась одна музыка. И мы растворились в ней. Я понял, что хочу вот так же разговаривать со слушателями, потому что рождён для джаза.
Джо закончил и повернулся к ученикам.
– Конни, ты понимаешь, о чём я. Правда?
Девочка вжалась в стул и больше всего на свете хотела исчезнуть.
– Мне двенадцать лет, – пробормотала она.
В этот момент в дверь постучали.
– Я вернусь через минуту. Пока отрабатывайте свои партии.
Он вышел в коридор, где встретился с мисс Арройо, заместителем директора школы.
– Простите, что прерываю занятие, но мне хотелось лично сообщить вам приятную новость, – сказала она и протянула Джо конверт.
Он раскрыл его и пробежал глазами текст. Впервые в жизни ему предлагали работу на полную ставку.
– Теперь вы наш полноценный сотрудник, – сказала замдиректора. – Мы нашли средства, и теперь вы наш постоянный учитель музыки! Социальные гарантии, медицинская страховка и пенсия вам обеспечены.
Она посмотрела на него.
– Ух… это здорово, – промямлил Джо.
– Добро пожаловать в дружную семью средней школы № 74. Навсегда, – сказала мисс Арройо и протянула ему руку.
Джо через силу улыбнулся.
Навсегда. Всё утро это слово не выходило у него из головы. Казалось бы, надо радоваться. На свои полставки он еле сводил концы с концами. А так все проблемы решатся.
Но Джо воспринимал работу в школе как временную, чтобы как-то продержаться, пока не настал его звёздный час. Ведь ему так хотелось играть замечательную музыку, и не только для кучки полусонных школьников.
Уроки закончились, а Джо так ничего и не решил. «Надо посоветоваться с мамой, – подумал он. – Может, хоть она даст дельный совет? Да и грязного белья уже накопилось порядком».
Миссис Либба Гарднер владела небольшой прачечной в районе Квинс в Нью-Йорке. Это была высокая подтянутая женщина за шестьдесят, с коротко подстриженными обесцвеченными волосами и прагматичным взглядом на жизнь. Когда Джо вошёл в прачечную, то протянул ей письмо с предложением работы.
– Наконец-то после стольких лет мои молитвы были услышаны! Постоянная работа! – воскликнула она, прижимая руки к груди.
– Ну да, – протянул Джо.
Мать пристально посмотрела на него.
– Только посмей отказаться от этого предложения!
– Мама, ты, главное, не переживай, – ответил Джо. – У меня есть план.
Лицо Либбы Гарднер сморщилось, словно она взяла в рот дольку лимона.
– Опять ты со своими планами. Не забудь придумать запасной план, если первый вдруг провалится.
Джо растерялся и сам удивился этому. Мама никогда не одобряла его замыслов, тогда почему он решил, что в этот раз всё будет иначе?
Либба вздохнула.
– Джо, – сказала она более ласково. – Разве для того мы старались дать тебе образование, чтобы в сорок лет ты приходил ко мне постирать белье?
– Да, но, мама… – оправдывался Джо.
Либби перебила его.
– Когда ты получишь постоянную работу, то наконец прекратятся пересмешки у тебя за спиной.
– Да, но, мама…
– Пойми же, – продолжала она. – Наконец-то музыка станет твоей профессией. Может, хотя бы ради этого ты скажешь «да»?
Джо открыл рот, чтобы возразить, но закрыл обратно. Что толку спорить, если маму не переубедить?
А может, она и права и это лучшее место, на которое он мог рассчитывать?
Джо глубоко вздохнул и сказал:
– Да…
– Отлично, – удовлетворённо сказала Либба.
Бз-з-з-з! В кармане Джо завибрировал телефон, но номер, отразившийся на экране, был незнаком.
– Алло?
– Как поживаете, мистер Г? – раздался знакомый голос, который он не сразу узнал. – Это Кудряш. То есть Ламонт. Ламонт Бейкер.
– Кудряш!
Джо был рад звонку бывшего ученика. Сколько же лет прошло? С тех пор как он выпустился, не менее десяти.
– Привет, парень! Как жизнь?
– Отлично, мистер Гарднер.
Джо поперхнулся.
– Для тебя просто Джо. Мы ведь уже не в школе.
– Замётано, мистер Гарднер. Короче, тут такое дело, – сказал Кудряш, переходя к сути. – Я теперь ударник в квартете Доротеи Уильямс. Мы открываем сезон, и первое выступление сегодня вечером в «Полутоне».
– Доротея Уильямс? – простонал Джо. – Ты не шутишь? Вот повезло так повезло! Да я отдал бы полжизни, только бы оказаться с ней на сцене.
– Ну что ж, – ответил Кудряш, в его голосе слышалась улыбка, – такой шанс у вас появился.
Сердце Джо бешено колотилось. «Я иду на прослушивание к Доротее Уильямс. Самой Доротее Уильямс!»
Доротея Уильямс – величайшая саксофонистка наших дней. Королева джаза Нью-Йорка. Сыграть с ней – это как сорвать большой куш.
Джо наспех пробормотал извинения и пулей вылетел за дверь. Скорее на метро! На нём он доберётся до Вест-Виллидж – района, где находился клуб «Полутон».
Двадцать минут спустя запыхавшийся Джо подошёл к зелёному кирпичному зданию с красным козырьком над входом. Он вошёл, перевёл дыхание и огляделся. По стенам вдоль лестницы вверх уходили чёрно-белые фотографии. Все его кумиры: Дюк Эллингтон, Джон Колтрейн, Майлз Дэвис, Элла Фицджеральд, Телониус Монк, Орнетт Коулмен, Диззи Гиллеспи, Чарли Паркер, Билл Эванс. И многие другие.
Джо очень надеялся, что теперь настал и его черёд.
– Наконец-то! Привет, дружище! – раздался голос Кудряша, стоявшего у верхней ступеньки. Он вытянулся и раздался в плечах, с тех пор как они виделись в последний раз. Теперь он был обрит наголо, но оставался всё тем же круглолицым и добродушным парнем, как и в тринадцать лет.
– Привет, Кудряш! – сказал Джо, пожимая ему руку.
– Дружище, ты не представляешь, как Леон нас подставил, решив свалить из города! – сказал Кудряш.
– Понимаю! – Джо изо всех сил старался изобразить сочувствие, но считал, что ему неслыханно повезло, и про себя пообещал угостить Леона на славу, если встретит его.
– Рад, что ты согласился, – сказал Кудряш и провёл учителя в клуб.
Когда глаза Джо привыкли к полумраку, он увидел Доротею на сцене. Даже королева на троне казалась бы менее величественной, чем Доротея, оттенённая алым занавесом. Джо остолбенел от музыки, которую услышал. Голос саксофона был таким глубоким и насыщенным, что его хотелось пригубить.
– Эй, Доротея, – крикнул Кудряш. – Вот тот парень, о котором я говорил. Мой школьный учитель музыки. Мистер Гарднер.
– Зовите меня Джо, Доротея. Простите, миссис Уильямс. Приятно познакомиться. Поверить не могу. Это так волнительно, – на одном дыхании выпалил Джо.
Доротея опустила саксофон и посмотрела на Джо долгим оценивающим взглядом. Повисла неловкая пауза.
Чтобы как-то её заполнить, Кудряш сказал:
– Он сын Рэя Гарднера.
– Дожили, – сказала наконец Доротея. – Нам только учителей не хватало.
Джо беспомощно оглянулся на Кудряша. Она даже не слышала его и уже готова отказать?
– Забирайся сюда, Преп, – сказала Доротея. – Целый день тебя дожидаться?
Джо мигом заскочил на сцену. Он едва успел сесть за фортепиано, как Доротея щёлкнула пальцами.
– А что… – замешкался Джо. – Что мы играем?
Вместо ответа Доротея начала свою партию. Кудряш и басистка по имени Михо – худенькая дама в фетровой шляпе, опущенной на один глаз, – тут же подхватили ритм.
Джо сыграл пару аккордов, настраиваясь и прислушиваясь к ним. Через пару тактов он уверенно ударил по клавишам. Доротея повернулась к нему и приподняла одну бровь, словно хотела сказать: «Давай. Покажи, на что ты способен».
Джо глубоко вздохнул, закрыл глаза и вступил со своим соло. «Полутон», Доротея и Кудряш – всё заволокло дымкой. Остались только он и фортепиано. Течение уносило его вдаль – в океанский простор музыки.
Внезапно Джо понял, что вокруг воцарилась полная тишина. Он открыл глаза и увидел, что все уставились на него.
– Простите, – пробормотал Джо, снимая пальцы с клавиш. – Наверное, я несколько увлёкся.
– Джо Гарднер, – наконец сказала Доротея Уильямс. – Где же тебя носило?
– Днём я преподавал в школе, – начал было Джо. – Зато по выходным…
– Костюм у тебя есть? – перебила она его.
Джо стушевался.
– Достань где хочешь, Преп. Подчёркиваю – приличный костюм. И приходи сюда вечером. Мы выступаем в девять. Репетиция в семь. Посмотрим на тебя в деле.
Джо улыбнулся, но внутри у него всё пело и плясало. Свершилось! Он – пианист в квартете Доротеи Уильямс.
Глава вторая
– Я сделал это!
Джо выскочил из «Полутона», выкинув кулак вверх.
– Папа, ты видел? – крикнул Джо небесам. – Сбылась моя мечта!
Мимо прошёл мужчина с коляской.
– Смотрите сюда! – крикнул ему Джо, указывая на вывеску клуба. – Знаете, что там будет скоро написано? «Джо Гарднер»!
Прохожий посмотрел на него, как на психа, но разве это волновало Джо? Он мчался по улице, бешено листая контакты в телефоне. Надо поскорее рассказать всем-всем о своём успехе. Этого дня он ждал всю жизнь! Ну ладно, про всех-всех он, пожалуй, погорячился. Либбе пока не стоит знать. В такой упоительный день ему вовсе не хотелось выслушивать её нравоучения.
– Только не падай! Я получил работу! – кричал он другу в трубку.
Джо настолько потерял голову от волнения, что не заметил, как забрёл на стройку.
Бац! Несколько кирпичей пролетело мимо, едва не задев его.
– Парень, ты спятил? – крикнул ему кто-то из рабочих. – Жить надоело?!
Но Джо даже не обернулся. Взахлёб болтая по телефону, он вышел на проезжую часть. Вруум! Автобус пронёсся в паре сантиметров от него, и шляпа чудом не слетела с его головы, а Джо шагал себе спокойно и даже ничего не заметил.
– Какая школа! – кричал он в трубку. – Я перешёл в другую школу. Школу имени Доротеи Уильямс, дружище. Ты понимаешь, о чём я?
Джо свернул за угол и едва не наткнулся на собаку. Злющая псина бросилась на него, заходясь от лая, и хозяину еле удалось удержать её на поводке.
– Не в этот раз, парень! – сказал Джо, уворачиваясь от собачьих зубов.
Он крутанулся на каблуках, снова выходя на улицу – прямо под колёса мотоцикла. Мотоциклист вильнул, чтобы объехать его, и шляпа Джо в очередной раз чудом не свалилась.
Тут до Джо наконец дошло, что он стоит посреди проезжей части. И это в Нью-Йорке-то! Надо поскорее добраться до обочины. Он сделал шаг, и нога скользнула в пустоту. Джо с криком провалился во тьму открытого канализационного люка.
– Уф-ф! – простонал Джо, когда приземлился. Он пошевелился, но боли не почувствовал. «Повезло. Всё цело», – подумал он. Джо присел и огляделся, стараясь рассмотреть что-нибудь в кромешной тьме. В такой темноте дальше носа ничего не разглядишь. Но… на удивление, Джо видел собственные руки. Ему почудилось, что они даже слегка светятся. Он осторожно поднялся, и тут до него дошло, что он стоит на пешеходном переходе. Только вот переходить было тут нечего – ведь дороги под белой разметкой не было…
– Эй, кто-нибудь! – крикнул он в пустоту. – Отзовитесь!
Он не узнал собственного голоса. Впереди Джо заметил мерцающий свет. Приглядевшись, он понял, что приближается к огромному яркому кругу.
– Что за?…
Не понравился Джо этот свет. Он развернулся и пошёл в обратную сторону, но движущаяся лента тянула его вперёд. Всё, что ему удалось, – это оставаться на месте. Он глянул через плечо. Яркое сияющее пятно мерцало с лёгким жужжанием. И хоть Джо и ускорил шаг, свет становился всё ближе. Он побежал. Должен же быть какой-то выход!
– Ага! – воскликнул он, заметив вдалеке три фигуры, и кинулся к ним. Фигуры оказались девушкой, стариком и совсем уже древней старушкой. Они, как и Джо, слегка мерцали.
– Как вас зовут? – спросила старушка.
– Джо. Джо Гарднер, – ответил он. – Слушайте, я не понимаю, как здесь очутился.
– Видимо, скоропостижно? – сказала женщина. – Мне-то уже сто седьмой пошёл, дорогуша. Заждались меня уже, наверное.
– Где заждались? – спросил Джо смущённо.
Она указала вперёд.
– В Мире после.
– В Мире после? – переспросил Джо, и его подозрения только усилились. – То есть… после смерти?
– Точно, – ответил мужчина.
– Разве вы не рады? – спросила женщина, улыбаясь.
– Нет! – завопил Джо, отпрянув от них. – Нет! Нет! Нет! У меня планы на вечер. Я не могу умереть прямо сейчас!
– Знаете, тут уж спорить не приходится, – заметил мужчина.
– А я буду спорить! – не унимался Джо. – Не могу я умереть в тот самый день, когда свершилось такое! Не имею права. И вообще, меня ждут. Так что я пошёл.
Он резко развернулся и помчался прочь от них.
– По-моему, в ту сторону не пускают! – крикнула старушка ему вслед.
Но Джо даже не слушал.
– Этого просто не может быть, – уверял он сам себя. – Что значит умер? Да я только жить начинаю!
Он обернулся. Дорожка уходила в высоту, унося прочь его собеседников. Вспышка! И все трое исчезли в круге света.
– А-а-а! – завопил Джо, ускоряясь. – Не дождётесь! Я ухожу! Не хочу умирать!
Он всё ещё бежал против течения, а навстречу ему уже поднимались другие души.
– Бегите! – крикнул Джо первой встреченной душе – юноше с печальным взглядом. – Почему вы не сопротивляетесь! Неужели вам не хочется жить?
– Без понятия, – душа безразлично пожала плечами и унеслась прочь.
Джо бежал и бежал, проносясь мимо других душ. И стар и млад – все они гомонили на сотнях языков. Кто-то в отчаянии, кто-то задумчиво, но большинство в кромешном недоумении. Джо расталкивал их в поисках выхода.
– Спасите! Я ещё жив! – надрывался он. – И мне давно пора домой!
Джо поскользнулся и свалился со странной дорожки. Он натолкнулся на невидимый барьер, тот прогнулся под его весом, треснул, и Джо полетел в бесконечную пустоту.
Глава третья
Джо открыл глаза. Он очутился на лужайке, окружённой невысокими сине-зелёными холмами. Невдалеке он заметил несколько нелепых строений из полупрозрачного материала, словно сотканных из света и воздуха.
Внезапно его окружили маленькие души. Крошечные непоседы смотрели на него во все глаза.
– Ну, ну, – донёсся ласковый голос откуда-то сверху. – Дайте советнице пройти.
Джо поднял глаза. Такого странного человека ему раньше никогда не встречалось. Да и вряд ли это можно назвать человеком. Советница была в три раза выше его. Её как будто нарисовали одной непрерывной линией или согнули из проволоки. Не человек, а какая-то каракуля. Терпеливо, как могут только воспитатели, она отвела в сторону маленьких егозящих существ.
– Приношу свои извинения, – сказала она. – Они ещё совсем юные души.
– Я в раю? – спросил Джо.
– Оглянитесь, и вы поймёте, что заблуждаетесь, – сказала она ему. – Это не Мир после, а Мир до.
– А где это – Мир до? – переспросил Джо, чувствуя, что окончательно запутался.
– Вы, должно быть, заблудились. Я провожу вас к вашей группе.
И она немедленно превратилась в странное нечто, отдалённо напоминавшее автобус.
– Крошки, забирайтесь в меня скорее! – позвала советница. Малыши полезли внутрь. Джо смирился и сел вместе с ними. Советница резво рванула с места в сторону тех самых строений.
– Добро пожаловать на Семинар душ! – сказала она. – Вас ждёт много чудесного.
Она остановилась перед зданием, над входом в которое виднелось изображение звёздной вспышки.
– Первая остановка – «Павильон вдохновения». – Тут она указала на несколько душ: – Вы четверо. Живо внутрь!
Новички скрылись в здании и вскоре показались с другой стороны, с радостным гиканием подпрыгивая на «кузнечиках».
Символ на здании, к которому они подъехали следом, изображал человека с высоко поднятым носом.
– Вы пятеро, – сказала она, высаживая ещё одну группу. – Будете задаваками.
Новые души вошли в здание и вернулись, скрестив руки на груди, высоко задрав нос.
– Погодите, – сказал Джо. – Значит, здесь они обретают черты характера?
– Ну конечно же. А вы решили, что люди сами способны на это?
И она улыбнулась, как будто сказала что-то смешное.
– А как они потом попадают на Землю? – спросил Джо.
– Через Земной портал… – ответила советница.
Впереди Джо заметил несколько туманных колец, которые, сливаясь, образовывали площадку. Через отверстие в центре Джо увидел далёкую Землю. Новички толпились у самого края. Советники подбадривали их, и души, оттолкнувшись от платформы, как пловцы, ныряли навстречу зелёно-голубой планете.
«Земля! – подумал Джо. – Она прямо под нами».
– Конечно же, только после того, как они станут полноценной личностью, – добавила советница. Она обернулась к собеседнику, но того и след простыл. Джо, растолкав новичков, быстро подошёл к краю и прыгнул. Вместе с остальными душами он устремился к Земле.
– Уху-у-у-у-у! – закричал Джо, паря в пространстве.
Бумс! Он с размаха врезался в невидимый барьер, и его подбросило вверх. Новичков уносило к Земле, а он снова очутился на Семинаре душ.
«Почему?» – недоумевал он. Джо решительно подошёл к Земному порталу и снова нырнул. И снова он столкнулся с невидимой преградой и оказался на прежнем месте. Он снова и снова пытался допрыгнуть до Земли, но каждый раз возвращался.
Наконец, Джо присел, с трудом переводя дыхание, мимо прошла советница, которая снова приняла вид человека. Заметив Джо, она остановилась.
– Вы, без сомнения, потерялись.
Она обернулась и окликнула другого советника, который вёл группу душ.
– Привет, Джерри! Я тут найдёныша обнаружила!
– Спасибо, Джерри, – ответил он.
– Послушайте, – сказал Джо своей спутнице. – Мне кажется, я здесь оказался по ошибке.
– Не расстраивайтесь, – сказала она участливо. – Быть наставником не всем под силу.
Советница взмахнула рукой, и воздух расступился. Она открыла дверь в другое измерение так же просто, как будто открыла окно. Джо увидел знакомый яркий свет и услышал слабое жужжание белого круга. Он отшатнулся.
– С другой стороны, пока не попробуешь, не поймёшь, – сказал Джо, хватая со стола значок с чьим-то именем, и вместе с остальными душами вошёл в ближайшее здание. Он понятия не имел, во что ввязывается, но хуже, чем в поджидавшем его Мире после, не станет.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?