Электронная библиотека » Терри Эссиг » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 18:30


Автор книги: Терри Эссиг


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Терри Эссиг
Хочу от тебя ребенка!

Глава ПЕРВАЯ

Синий седан вильнул к обочине и сбавил скорость, следуя за девочкой-подростком, которая шла беспечной походкой по тротуару. Ранец подпрыгивал за ее спиной в такт шагам, узкая майка обтягивала ее уже обрисовывавшуюся грудь.

– Эй! Малышка! – донеслось из автомобиля. – Хочешь покататься?

Девочка гордо вскинула голову и ответила ледяным тоном:

– Нет, спасибо. Отец не разрешает мне разговаривать на улице с незнакомыми людьми.

Она сказала «отец», а не «папа», отметил мужчина. И тяжело вздохнул.

– Ну, не ломайся! У меня машина забита всякими сладостями. Ты, должно быть, устала после школы? Садись, подвезу, – продолжал он.

Девочка остановилась.

– А какие сладости? – поинтересовалась она.

– Садись в машину – увидишь.

– Наверное, какие-нибудь невкусные, – с подозрением в голосе произнесла она.

– Клянусь тебе, вкусные. Твои любимые.

Девочка подошла ближе к машине и заглянула в салон через опущенное стекло дверцы. Глаза ее округлились от восторга, когда она увидела множество разных шоколадок, разложенных на переднем сиденье. Отбросив сомнения, она открыла дверцу и плюхнулась на сиденье рядом с водителем. В тот же миг машина рванула с места и тут же затерялась в нескончаемом потоке городского транспорта.

Выбрав свою самую любимую шоколадку, девочка собралась было попробовать ее, но в этот момент мужчина взял ее за руку.

– Если ты съешь шоколадку, это будет означать, что мы помирились, – произнес он твердым тоном.

Девочка сощурила глаза, что-то обдумывая.

– А ты разрешишь мне с Конни вдвоем пойти в парк? – спросила она.

– Нет. Без взрослых – нет. И потом, эта Конни была задержана за воровство в магазине. Ее отпустили только тогда, когда ее мама заплатила за нее солидный штраф. И предупредили, что в следующий раз ей так просто не отделаться. Я бы не хотел, чтобы ты дружила с такой девочкой. Она может совершить еще какой-нибудь проступок, а тебя возьмут как соучастницу. Помнишь поговорку? Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. Кроме того, я просто не хочу, чтобы вы гуляли по парку одни. Кругом полно всяких маньяков.

– Конни сама не знала, как у нее в кармане оказалась эта губная помада. Конни говорит, что, может быть, помада случайно соскользнула ей в карман, когда она стояла рядом с полками в секции косметики. Или, может быть, Энджи подбросила помаду ей в карман, чтобы напакостить. Они в тот день были в ссоре, – сказала девочка, держа наготове шоколадку у рта.

Мужчина недоверчиво хмыкнул.

– Неужели я, по-твоему, настолько глуп, чтобы поверить этой чепухе?

– Многие из нашего класса воруют в магазинах, но просто не попадались, – не унималась девочка.

– Так, – строго произнес мужчина, – если ты пойдешь в парк одна или с подругами, но без меня или без кого-либо из взрослых, то месяц по воскресеньям будешь сидеть дома в наказание за самовольство. Это в том случае, если все обойдется и тебя не похитят.

– Папа! Только не начинай снова, – взмолилась девочка.

Джейсон Джон Энгл строго посмотрел на дочь.

– Слушай, Мора, то, что я угощаю тебя шоколадом, не означает, что я изменил свое решение относительно парка. Я, таким образом всего-навсего хочу смягчить отказ. Мне следовало просто запретить тебе ходить в парк одной. Я виноват, что накричал на тебя, и вот прошу у тебя прощения. Но относительно парка мое решение неизменно. Повторяю, я в субботу свободен и могу пойти погулять с тобой и с кем-нибудь из твоих подруг. Что в этом плохого? Почему ты так сопротивляешься?

– Потому что все девчонки давным-давно гуляют одни, – ответила Мора.

– Мало ли что еще они делают.

Мора недовольно надула губы, но тут она вспомнила про шоколадку, откусила от нее кусочек и заметно оживилась.

– Значит, помирились? – уточнил Джейсон, когда Мора, как рыбка, заглотнула наживку – шоколадку.

Ее челюсти на мгновение перестали двигаться. Но затем она кивнула. Джейсон удовлетворенно улыбнулся.

– Да, кстати. Я хочу, чтобы ты, возвращаясь из школы, шла по противоположной стороне улицы. Безопаснее идти навстречу движению, чтобы тебя не могли преследовать на машине так, как только что сделал я, – сказал Джейсон.

– Но, папа, если ко мне захотят пристать, то сделают это так или иначе, и неважно, по какой стороне… – начала было Мора опровергать железную логику своего отца, однако он не дал ей договорить.

– Пожалуйста, сделай, как я тебе говорю. Хорошо? – ласково произнес он.

Мора, дожевывая шоколадку, согласно кивнула.

Тем временем они свернули на свою улицу и подъехали к дому. Мора удивленно вскрикнула:

– Смотри! Кажется у нас появились новые соседи!

– Да. Похоже, – согласился Джейсон. – Этот дом долго стоял пустым. Хорошо, если рядом кто-то будет жить.

– Может, у них даже есть дети моего возраста, – с надеждой в голосе проговорила Мора.

– Возможно, тебе повезет, – улыбнулся Джейсон, открывая дверцу седана и выходя из машины.

– О-о, – разочарованно протянула Мора. – Они переносят детскую коляску. Значит, подруг не предвидится.

– Не обязательно. Может быть, у младенца есть старшая сестра. А если нет, то ты можешь подрабатывать в качестве приходящей няни, – попытался взбодрить ее Джейсон. – Подростки всегда рады подработать.

– Да, от денег я бы не отказалась, – мечтательно проговорила Мора. – У Энни О’Коннор из моего класса такая умопомрачительная блузка. Стоит тридцать восемь долларов. Ты же никогда не дашь мне столько на блузку? А если я половину заработаю – добавишь?

Они вошли в дом.

– Только не съедай сразу все шоколадки. Растяни удовольствие хотя бы на два-три дня. И потом, скоро обед, – сказал Джейсон. Он уже чувствовал себя виноватым в том, что позволил дочери наброситься на сладкое до обеда.

– Хорошо, пап.

– И давай приготовь салат.

– Ладно.

– А я тем временем приготовлю что-нибудь еще.

– Годится.

Джейсон вздохнул и направился в ванную. Слава Богу, что Мора снова стала со мной разговаривать. Если, конечно, это можно назвать разговором, подумал он, намыливая руки.


Кэтрин Мари Николсон тяжело вздохнула.

– В следующий раз, когда соберусь переезжать, надо будет упаковать вещи по-другому, – пробормотала она, с трудом передвигая тяжеленные ящики.

– В следующий раз, когда вознамеришься переезжать, надо будет предупредить меня хотя бы за неделю об этом, чтобы мы могли согласовать твой переезд с моими планами на день, – заметила Моника, сестра Кэтрин.

– Ну ладно, не ворчи. Хочешь, я посижу с Эми в субботу, а вы с Доналдом сможете заняться, чем пожелаете? – предложила Кэтрин. Она налила в стакан воды и предложила Монике.

– Спасибо, – произнесла та, беря стакан. – Ты так любишь детей. Почему бы тебе не завести своих? Как, кстати, у тебя дела с Джералдом?

– Никак, – вздохнула Кэтрин.

– Что случилось? – насторожилась Моника.

– Понимаешь, накануне свадьбы я вдруг обнаруживаю, что он изменяет мне с Кэролин Нили. Ну, ты помнишь ее. Она не виновата. Она даже и не знала, что Джералд помолвлен со мной. Он ей ничего не сказал. Вот негодяй! Естественно, я порвала с ним.

– Ну и подонок, – сочувственно покачала головой Моника.

– Должна сказать тебе, что у меня возникла отличная идея. Я хочу получить ребенка, но совершенно другим путем, – проговорила Кэтрин.

– Как же еще? – недоуменно вскинула брови Моника.

– Помоги-ка мне протереть полку. Я буду разбирать ящики.

Моника принялась за дело.

– Тебе пора решить этот вопрос, дорогуша, – нравоучительным тоном произнесла она, сунув голову в шкафчик, который протирала. – Ты – прирожденная мать. Тебе нравится возиться с Эми. Нравится возиться с детскими вещичками у себя в магазине. Тебе остается только завести собственных детей. И дело с концом. – Моника высунулась из шкафчика, чтобы намочить губку. – Ну, оказался Джералд мерзавцем. Да их полно, других-то. Тебе только двадцать семь лет! Время еще есть. Ищи.

– Легко сказать. Боюсь, я устала от разочарований. Измена Джералда оказалась последней каплей, – печально проговорила Кэтрин, распаковывая ящики. И добавила: – У меня есть другой план. Отправлюсь в банк спермы и получу то, что мне нужно.

Моника высунула лицо из шкафчика и удивленно посмотрела на сестру.

– Прости, не поняла, – пробормотала она. – Ты хочешь сделать что?

– Ну, посуди сама, – улыбнулась Кэтрин. – Зачем мне все эти промежуточные шаги? Искать где-то мужчину, знакомиться, пытаться с ним ужиться… Все это так долго. И, как показывает мой неудачный опыт, безрезультатно. Я решила действовать напрямую. Сразу и непосредственно брать то, что нужно. Мне нужен ребенок. Вот я и хочу выбрать донорскую сперму и имплантировать ее себе. Многие женщины во всем мире давно уже так делают.

Моника намочила губку и принялась протирать шкафчик снаружи.

– В жизни надо быть гибкой, – продолжала Кэтрин. – Идти к своей цели, пробуя различные подходы.

Моника выразительно посмотрела на сестру. Взгляд ее говорил, что она не одобряла решение Кэтрин. Моника принялась за следующий шкафчик. Через некоторое время она произнесла:

– Мы все гордимся твоими успехами в бизнесе. У тебя свое дело. Есть доход. Ты купила этот прекрасный дом. Все у тебя идет хорошо. Но что касается личной жизни, я думаю, ты просто витаешь в облаках. Ты ищешь принца и потому предъявляешь слишком высокие требования к мужчинам. Тебе всего лишь нужно запастись терпением и продолжить поиски. Кто-нибудь да подвернется. Искусственное оплодотворение! Надо же! – Моника фыркнула. – Да ты даже представить себе не можешь, насколько оплодотворение естественным путем интереснее. – Она захихикала. – А потом, тебе же все равно будет нужен муж, чтобы помогать ухаживать за малышом, чтобы воспитывать его. И еще! Подумай о несчастном ребенке, который никогда не узнает своего отца!

– Экстраординарные ситуации требуют экстраординарных мер, – ответила Кэтрин. – Недавно одна женщина принесла ко мне в магазин прелестную детскую кроватку. Я решила взять эту кроватку себе и оборудовать на втором этаже детскую комнату. Что скажешь?

– Ты это серьезно?

– Серьезнее не бывает, – объявила Кэтрин. – Пусть кроватка пока не нужна, но я чувствую, что она ускорит ход событий. Я все обдумала и приняла решение.

– Боже мой! Я не могу поверить в это! – всплеснула руками Моника.

– Придется, – твердо сказала Кэтрин.

– Но ты хоть знаешь, где находится этот самый банк спермы?

– Пока нет, но думаю, это будет нетрудно узнать, – сказала Кэтрин. – В газетах часто пишут о тех, кто пошел на искусственное оплодотворение.

– Да, пишут часто, но только – всякие ужасы. У кого-то выкидыш, а кто-то вообще умер.

– Ой, только не надо меня пугать! Ты сама знаешь нашу падкую на сенсации прессу. Они пишут о том, что щекочет нервы обывателю! – воскликнула Кэтрин.

– Ну давай, давай! Экспериментируй! Только, когда у тебя родится шестеро сразу или какой-нибудь урод с тремя головами, будет уже поздно. Но даже если у тебя родится нормальный ребенок, одна ты не справишься с его воспитанием. Уж я-то знаю это по собственному опыту, – авторитетно заявила Моника.

– Перестань нести вздор. Это дело отлично налажено. Врачи тщательно проверяют доноров. Я могу заказать, совсем как в магазине, ребенка с требуемыми параметрами. И через девять месяцев он появится. Разве это не прекрасно? – улыбнулась Кэтрин. – Я хочу, чтобы у него были голубые глаза, светлые волосы и высокий коэффициент интеллекта. Моника только покачала головой.

– Ладно, вижу, тебя не переубедить, – пробормотала Кэтрин.

В этот момент в кухню вошли Доналд, муж Моники, и ее двенадцатилетняя дочь Эми. У обоих в руках были сумки, наполненные картонками с фирменными блюдами из китайского ресторанчика.

– Ну что, девочки, обедаем? – пробасил Доналд, мужчина весьма плотного телосложения.

Кэтрин знала Доналда достаточно давно. Принятие еды было для него священнодействием.

– Где тут у вас тарелки и вилки? Не знаю, как вы, а я умираю с голоду. Уверен, что шкафы могут и подождать, – заявил Доналд.

Моника просияла:

– Да. Надо отпраздновать новоселье. Когда посуда была найдена, аппетитно пахнущая еда разложена по тарелкам и все расселись по местам, в дверь неожиданно позвонили.

– Ты кого-нибудь ждешь? – удивился Доналд.

Кэтрин отрицательно покачала головой.

– Ну что за люди! – взорвалась Моника. – Наверняка соседи! Не терпится познакомиться.

– Эми, дорогая. Пойди, пожалуйста, открой дверь, – попросила Кэтрин.

Через минуту Эми вернулась с девочкой примерно ее возраста.

– Тетя Кэтрин! Какое совпадение. Это моя школьная подруга, Мора. Она, оказывается, живет в соседнем доме.

– Замечательно! – обрадовалась Кэтрин. – Теперь мы можем втроем совершать прогулки по выходным. Если только мама Моры позволит ей.

Улыбка слетела с миловидного лица девочки.

– Я редко вижусь с мамой. Она, конечно, шлет мне открытки и подарки. Но сейчас она живет в Чикаго – со своей новой семьей. А я живу с папой. Если у кого и следует просить разрешения, то только у него.

– Хорошо, – кивнула Кэтрин. – Эми, представь, пожалуйста. Мору своим родителям.

– Здравствуйте, – заулыбалась Мора Монике и Доналду. – Помните, мы встречались на соревновании по баскетболу в нашей школе?

Но ни Моника, ни Доналд не успели ответить, поскольку в дверь снова позвонили.

– Так мы никогда не начнем есть, – раздраженно проворчал Доналд. Моника ткнула его локтем в бок и что-то угрожающе шепнула на ухо.

Кэтрин сама пошла открывать. Едва дверь распахнулась, ее взору предстал высокий темноволосый красавец, только уж очень озабоченный был у него вид.

– Извините за беспокойство, – выпалил мужчина прежде, чем Кэтрин успела сказать хоть слово. – Я живу рядом, – ткнул он в сторону своего дома. – Я ищу свою дочь. Она куда-то запропастилась. Я подумал, вдруг… Мора! Ты здесь! – облегченно вздохнул мужчина, увидев свое чадо. – Сколько раз я повторял тебе, чтобы ты сообщала, куда идешь. Я чуть с ума не сошел, разыскивая тебя.

– Папа! Ну почему ты всегда думаешь, что за мной охотятся все преступники страны? Кому я нужна? – устало вздохнув, спросила девочка. – Я делала, как ты мне велел, салат, когда увидела у соседнего дома Эми, мою школьную подружку. Она зашла в этот дом, и я решила сбегать проверить, не переехала ли она сюда. Оказывается, нет. Я собиралась вернуться домой через несколько минут.

– Сказать, куда ты идешь, заняло бы у тебя всего три секунды.

– Да, но ты же меня не предупреждаешь, куда отправляешься, – возразила девочка.

– Я – совсем другое дело. Я взрослый. И потом… по правде говоря, я подумал, вдруг ты снова на меня обиделась и убежала. В прошлый раз три часа искал тебя – это когда обнаружил в твоей комнате сигареты.

– Это были не мои сигареты, говорила же. Я прятала их для Мариссы, – начала оправдываться Мора.

– Пойми, я не рылся в твоих вещах. Просто, когда начал стирать, твоя майка пахла табаком, вот я и решил проверить…

– Но, папа, я не…

– Ладно. Мама Келси Ирлинг мне все рассказала, так что не трудись оправдываться, – оборвал ее Джейсон.

Мора, насупившись, опустила голову.

– Может быть, ты все-таки соблаговолишь представить меня нашим соседям? – спросил Джейсон у дочери.

– Ну давайте же, наконец, есть. Сколько можно? – взревел голодный Доналд и тут же получил локтем в бок от Моники.

– Я Моника, это – моя сестра Кэтрин. А этот голодающий – мой муж Доналд, – начала представлять присутствующих Моника. – Наша дочь Эми.

– Приятно познакомиться, меня зовут Джейсон Энгл, а это моя дочь Мора. Прошу прощения за бесцеремонное вторжение. Мы уже уходим. Мора, попрощайся. Нам надо доделать ужин.

– Но, папа…

– Никаких «но», – отрезал Джейсон. – Мы уходим, и уходим немедленно.

Джейсон знал, что есть ситуации, когда надо быть неумолимым диктатором, чтобы добиться от ребенка послушания.

Кэтрин с интересом наблюдала за ними. Ей понравилась девочка, да и папа ее был весьма хорош собой. Немного, правда, раздражителен, но его можно понять.

– Если вас это успокоит, то могу сказать, что Эми тоже пробовала курить год назад, – сказала Моника. – Но, слава Богу, ее организм не принял никотин, и больше она не притрагивалась к сигаретам.

– Мама! Откуда ты знаешь? – воскликнула Эми.

– Ну, я же не вчера родилась, моя милая! – усмехнулась Моника. – Кстати, у меня есть идея! Почему бы вам не разделить с нами трапезу? Еды у нас более чем достаточно. Когда доделаете салат – прихватите его с собой: салат никогда не помешает.

Мора с мольбой во взгляде посмотрела на отца, и он понял, что если сейчас скажет «нет», то завтра ему снова придется покупать расположение дочери сладостями.

– Но, дорогая, наши соседи даже не успели еще распаковать вещи, – попытался образумить ее Джейсон.

– Тогда давайте все пойдем к нам. Вот будет веселье! – воскликнула Мора.

Кэтрин улыбнулась непосредственности девочки.

– Да? А ты знаешь, что кто-то у нас на кухне забыл выключить кран? Что листья капусты застряли в водостоке? Еще немного – и был бы потоп, – сказал Джейсон.

– О! – Мора покраснела.

– И когда папа прибежал в кухню, чтобы выключить кран, он поскользнулся и упал, сбив при этом бутылку с приправой к салату, которая, ударившись о кафель, разлетелась на мелкие кусочки. У папы не было времени убрать стекло. Он торопился. Ведь его дочь ушла неизвестно куда.

Мора потупила взор.

– Извини, папа.

– Насколько я поняла, у вас был трудный день. Присоединяйтесь к нам, чувствуйте себя как дома и подкрепитесь немного перед большой уборкой, которая, как я понимаю, ждет вас впереди, – с улыбкой сказала Кэтрин.

Мора снова умоляюще посмотрела на отца.

– Вообще-то у меня в холодильнике есть еще одна бутылка с приправой к салату. Мы с Морой доделаем салат и скоро вернемся.

Девочка запрыгала от радости.

– А можно Эми пойдет с нами?

Джейсон кивнул. Он открыл дверь, и девочки вихрем вылетели наружу. Недовольно ворча, Джейсон последовал за ними.

– Если вы хотите пива, то вам придется прихватить его с собой. У меня нет, – сказала Кэтрин.

– Я не употребляю алкогольных напитков – не хочу подавать дурной пример ребенку, – ответил Джейсон. – Мы вернемся через пять минут.

Как только он ушел, Моника многозначительно посмотрела на Кэтрин.

– Ну вот тебе и еще один шанс. Слышала, что сказала девочка?

– Нет. Что?

– Они живут без мамы – у нее другая семья.

– Действительно… – удивленно пробормотала Кэтрин.

– Действительней не бывает, – удовлетворенно произнесла Моника. – Ты посмотри, какой он красавец. Высокий, отлично сложен. А какие манеры! Видела, как он придержал для девочек дверь? Забудь о своей безумной затее. Ты еще можешь заполучить хорошего мужа. Влюби его в себя!

Глава ВТОРАЯ

– Знаешь, Моника, мне иногда кажется, что у тебя не все в порядке с головой, – вздохнула Кэтрин. – Сегодня встретились, а завтра под венец?

– Ну, совсем не обязательно завтра…

– Эй вы там! – недовольно заворчал Доналд. – Я долго еще, по-вашему, должен ждать? О чем вы шепчетесь?

– О тебе. Кэтрин удивляется, каким ты стал занудой, – бросила Моника, не оборачиваясь.

– Я не зануда. Я просто хочу есть, – обиделся Доналд.

– Ничего. Потерпишь немного, – ответила Моника и снова принялась увещевать Кэтрин: – Только представь ситуацию. Ты узнала, где находится этот чертов банк спермы. Приходишь туда. Там сидят люди, и ты должна объяснить им, что тебе надо. Какой цвет волос, уровень интеллекта и так далее. Уверена, что у тебя хватит выдержки пройти через подобное?

– Да, ты права. Я уже думала об этом. Но разве предложить себя почти незнакомому человеку в качестве жены легче? – возразила Кэтрин.

– А никто и не требует, чтобы ты немедленно выходила за него замуж. Надо действовать постепенно. Сделай так, чтобы вы виделись каждый день. Капля камень точит! Постепенно он привыкнет к тебе. Помоги ему в чем-нибудь. Например, с дочерью. У него определенно с ней проблемы. Пусть он поймет, что ты ему необходима.

– Кажется, наши соседи уже вернулись, – оживился Доналд, заслышав звонок в дверь.

– Мы пришли! – воскликнула Эми. – На кухне все убрано, пол вымыт, осколки собраны.

– Договорим позже, – заговорщически прошептала сестре Моника, пожирая глазами Джейсона.

– Можешь не утруждать себя, – так же шепотом ответила ей Кэтрин. Временами Моника становилась просто невыносимой.

Кэтрин подошла к Джейсону и взяла у него из рук миску с салатом, двухлитровую бутылку колы, бумажные тарелки и чашки, которые он захватил с собой.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Не за что, – ответил Джейсон. – К сожалению, это все, что я могу предложить в качестве подарка на новоселье.

– О! Все прекрасно, – ободрила его Кэтрин, открывая бутылку и разливая колу по стаканам.

– А где ваш муж? – спросил Джейсон, обращаясь к Кэтрин.

– У меня нет мужа. – Она удивленно подняла брови, немного озадаченная его вопросом.

На мгновение его лицо исказил панический страх. Кэтрин едва не расхохоталась. Она догадалась, чего боится Джейсон. Ей захотелось добавить масла в огонь, и она проговорила:

– Ищу мужа, а пока – свободна как ветер.

Моника строго сверкнула на сестру глазами, но та не обратила на это никакого внимания.

– За новоселье, – натянуто улыбаясь, предложил тост Джейсон. Ему явно не терпелось поскорее уйти. Он инстинктивно почувствовал, что его холостяцкому образу жизни угрожает серьезная опасность. Его и раньше пытались женить, уже после развода. Однако повторять печальный опыт первого супружества Джейсон желания не имел. Да и Мору жалел. У нее и так было достаточно переживаний.

Джейсон посмотрел на Кэтрин. Привлекательная, даже очень привлекательная. Да еще и не замужем!

Старик, тебе надо быть начеку, мысленно сказал он себе.

– За новоселье, – нестройным хором подхватили остальные.

– Спасибо, – поблагодарила Кэтрин. Она поставила на стол кастрюли с подогретыми говядиной и рисом. Доналд заметно оживился и наполнил свою тарелку до краев.

Джейсон видел, как Кэтрин заносила в дом детскую кроватку, и теперь это обстоятельство его сильно встревожило.

– Но у вас есть ребенок? – неожиданно спросил он. – Я видел детскую кроватку.

Все удивленно посмотрели на него. Все, кроме Доналда: тот был слишком увлечен едой. Эми следовало перенять у своего папы эту полезную привычку не отвлекаться во время еды.

– Вы разведены? – кашлянув, уточнил свой вопрос Джейсон. Это могло хоть как-то объяснить, зачем Кэтрин нужна кроватка. Была замужем, родился ребенок…

– Разведена? Нет. Я и замуж-то никогда не выходила. И у меня нет ребенка.

– Но мы видели, как выгружали детскую кроватку, – вступила в разговор Мора. – Я подумала, что могу сидеть с вашим ребенком. У меня есть удостоверение. Я окончила курсы Красного Креста и умею ухаживать за маленькими детьми, – с гордостью заявила девочка.

– А, кроватка! – защебетала Моника. – Ну, это несложно объяснить.

Кэтрин с интересом приготовилась выслушать версию Моники.

– Кроватка – это наша семейная реликвия, – начала Моника, придумывая на ходу. – Она передается из поколения в поколение по материнской линии. Такова традиция, и не нам ломать ее. Я имею в виду традицию, а не кроватку, – поправилась она.

– Да? Не знал об этой традиции. Я думал, что кроватка – из магазина, – некстати подал голос Доналд. Он уже успел подчистить тарелку и теперь мог участвовать в разговоре.

– А что ты вообще знаешь, кроме того, как бы поесть? – резко оборвала его Моника.

– Ну, тогда почему мы не пользовались ею, когда родилась Эми? – не унимался уязвленный Доналд.

– Потому что кроватка передается по материнской линии самой младшей из сестер. А Кэтрин как раз самая младшая, – отчаянно выкручивалась Моника.

– Как странно. Твои родственники всегда казались мне немного с приветом, – огрызнулся Доналд и посчитал, что еще одна порция говядины с рисом ему не помешает.

Кэтрин с облегчением вздохнула. Она всегда старалась избегать лжи. Рано или поздно любая ложь раскрывается, что приводит к еще большим проблемам.

– Тетя Кэтрин! А мы пойдем в субботу в парк? – внезапно раздался бодрый голосок Эми.

Джейсон удивленно посмотрел сначала на Кэтрин, потом на Эми. Кэтрин заметила, что он снова заволновался.

– Если мы пойдем, то, может быть, Мору тоже захватим с собой? – предложила Эми.

– А почему бы и нет? – кивнула Кэтрин. – Теперь осталось получить разрешение ее папы. – И Кэтрин посмотрела на Джейсона.

Взгляд Джейсона выражал явное замешательство.

– Да, я не замужем и у меня нет детей, но я люблю сидеть с детьми, и им тоже, по-моему, нравится моя компания, – проговорила Кэтрин.

– Да, папа. Есть такие люди, которым нравится общаться с детьми, – заметила Мора, подчеркнув слово «нравится».

– Верно, дорогая, но только, как правило, эти люди не несут ответственности за воспитание детей, с которыми сидят. Так уж сложилось, что я у тебя одновременно и папа и мама, и мне очень трудно развлекать, воспитывать тебя и делать все, что ты ни пожелаешь.

– Твой папа прав, Мора, – поддержала Джейсона Кэтрин. – Когда мне надоест, я всегда могу отправить непослушных чад к их родителям. А куда они могут отправить вас? Пойми, к родителям всегда надо относиться с уважением. Развлекать вас просто, но вот воспитывать – ой-ой-ой как нелегко.

– Ну так что. Мора может идти с нами? – подытожила Эми.

– Пожалуйста, папа. Разреши мне! – Мора умоляюще смотрела на отца. – Кэтрин взрослая, а значит, с ней можно гулять – я помню, ты говорил.

– А еще я говорил, что хочу сам погулять с тобой, – не уступал Джейсон. – Я свободен в субботу, и это наш с тобой день. Не так уж много мы видимся на неделе.

– Но я хочу пойти с Эми и Кэтрин! – начала капризничать Мора.

– Ну почему? Почему не со мной? – Джейсон не понимал упрямства дочери.

– У меня есть великолепная идея: почему бы вам не отправиться в субботу в парк всем вместе? – решила положить конец спорам Моника. – Джейсон, Кэтрин и девочки. Устройте, там ланч. Можно потом пойти в кино.

– Но Джейсон может быть против, – неуверенно протянула Кэтрин и бросила испепеляющий взгляд на Монику. Та в ответ только улыбнулась.

Джейсон вздохнул. Похоже, придется согласиться. Это единственный шанс провести день с Морой и хоть как-то поднять свой авторитет в ее глазах.

– Я искренне рад провести субботу в обществе таких очаровательных дам, – как-то само собой вырвалось у Джейсона. – Можем отправиться на моей машине.

– Но, папа, если ты поедешь с нами, то все испортишь! – едва не плача, воскликнула Мора.

– Знаешь, дорогуша, я начинаю подозревать, что ты терпишь мое присутствие лишь потому, что время от времени я оплачиваю твои покупки. На самом деле я для тебя не более чем мебель в комнате, где ты живешь.

Мора надула губы. Джейсону вдруг стало жаль ее.

– Понимаешь, детка, жизнь – сложная штука, и, чтобы выжить, надо иногда идти на компромиссы. – Джексон погладил дочь по волосам.

Кэтрин решила прийти на помощь Джейсону. Он начинал нравиться ей все больше. Не каждый отец умеет говорить со своим ребенком.

– Твой папа прав, Мора. Ты должна чувствовать себя счастливой, что у тебя есть такой заботливый папа, – произнесла Кэтрин. – Почему бы тебе не уступить? Что плохого в том, что он поедет вместе с нами? А когда-нибудь потом мы обязательно устроим девичник.

Мора посмотрела на Эми, на Кэтрин, потом на отца.

– Хорошо. Я согласна, – кивнула девочка.

Джейсон почувствовал себя так, словно выиграл битву.

– Когда собираемся? – спросил он у Кэтрин.

– Давайте в десять, – предложила она.

– Идет, – согласился Джейсон. Он посмотрел на свою тарелку. Она была пуста. Каким-то образом ему удалось проглотить ужин, а он и не заметил, когда это произошло. Джейсон отодвинул стул и встал. – Мы с Морой поможем убрать со стола, а потом нам надо торопиться домой. Моя дочурка еще не сделала уроки.

– Право же, не стоит! – воскликнула Кэтрин.

Но Джейсон настоял на своем. И вскоре совместными усилиями стол был убран.

Когда Джейсон прощался с гостеприимными хозяевами, девочки шептались у двери.

– Не огорчайся, что мой папа увязался ехать с нами. Все равно будет весело. У меня только есть одна проблема… Ты мне не поможешь? – спросила Мора у Эми.

Джейсон напряг слух, но, к великому его разочарованию, Эми ответила:

– Разумеется. Поговорим в школе.

Ладно. Попытаюсь сам выведать у нее, решил Джейсон и обернулся пожелать спокойной ночи хозяевам.


По понедельникам магазин Кэтрин «Всё для малышей» был закрыт, и именно потому она выбрала этот день для переезда. На следующее утро она снова была на рабочем месте, ее мысли вновь и вновь возвращались к событиям прошедшего дня.

– Да, я понимаю вас, миссис Конрой, что вы заплатили шестнадцать долларов за эту рубашечку, но тогда она была абсолютно новая. Я же смогу продать ее только за три доллара, следовательно, купить ее у вас я смогу лишь за доллар пятьдесят. За джемпер я могу заплатить вам три доллара, за брюки – полтора, смотрите, они явно поношенные.

Миссис Конрой в задумчивости потерла лоб, а Кэтрин отчего-то вспомнила увещевания сестры.

Может быть, Моника права? – подумала Кэтрин. Нет, конечно, нет. Хотя я тоже с этим искусственным оплодотворением дала маху.

Джейсон… Он, несомненно, очень хорош собой, как двигается, какой голос… Когда она решала, выйти ли ей замуж за Джералда, то советовалась не с сердцем, а с разумом, взвешивая все «за» и «против». Она любила его, но не слишком сильно. Он ей просто нравился. Джейсон же поразил ее с первого взгляда. Хоть Кэтрин и не хотела – боялась – признать это.

И Мора… такая милая девочка. Когда вырастет – станет настоящей красавицей. А что до характера – он, несомненно, исправится. Подростки все такие трудные…

Миссис Конрой наконец решилась. Кэтрин отсчитала деньги и распрощалась с ней, пригласив заходить еще.

Может быть, сделать перечень качеств, которые я хотела бы видеть у своего ребенка? – подумала Кэтрин. Эти качества я могу списать с Моры и Джейсона, а в банке мне смогут подобрать что-то подобное?

Кэтрин задумчиво посмотрела на детские вещи, разложенные повсюду в ее магазине.

– Да, именно так я и поступлю, – проговорила она вслух.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации