Электронная библиотека » Том Клэнси » » онлайн чтение - страница 13


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:14


Автор книги: Том Клэнси


Жанр: Триллеры, Боевики


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 13 (всего у книги 63 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Но чтобы осуществить такую операцию – даже если вторжение действительно запланировано…

– Русские опьянены действиями так называемых групп специального назначения – этот урок они вынесли из Афганистана. Спецназовцы великолепно подготовлены и исключительно опасны, да и план операции составлен превосходно. Например, документы майора Чернявина на имя еврея Баума. Эти подонки играют на нашей чувствительности в отношении к евреям, понимаете? Если бы его остановил полицейский, он мог бы пожаловаться на то, как немцы обращаются с евреями, и что тогда ожидать от молодого полицейского, а? Он скорее всего извинится и отпустит его. – Вебер мрачно улыбнулся. Такой момент был тщательно продуман. Оставалось только восхищаться изобретательностью русских. – Вот только невозможно все предусмотреть, случаются самые разные неожиданности. Нам повезло. Следует воспользоваться этим. Герр канцлер, эти сведения нужно немедленно передать в штаб верховного главнокомандующего силами НАТО. Девятая спецгруппа готова взяться за это, но, может быть, такая операция должна осуществляться объединенными силами НАТО.

– Сначала мне нужно посоветоваться с членами кабинета министров, а потом я поговорю по телефону с президентом Соединенных Штатов и остальными главами правительств стран НАТО.

– Извините меня, герр канцлер, но для этого у нас нет времени. Если вы не возражаете, не позже чем через час я передам копию видеокассеты офицеру связи ЦРУ, а также сотрудникам британской и французской спецслужб. Русские готовятся напасть на нас. Сначала следует оповестить разведслужбы, и они подготовят основу для вашего разговора с президентом США и другими главами правительств. От нас требуются немедленные действия, герр канцлер. Речь идет о жизни и смерти.

Канцлер опустил взгляд на стол.

– Я согласен, полковник. Что вы собираетесь делать с этим Чернявиным?

Вебер уже принял меры.

– Он скончался от травм, полученных при автомобильной катастрофе. Сегодня вечером об этом сообщат по телевидению и в газетах. Разумеется, если наши союзники пожелают допросить его, мы предоставим такую возможность. Не сомневаюсь, что ЦРУ и другие спецслужбы попросят об этом еще до полуночи.

Канцлер Федеративной Республики Германии посмотрел в окно своего боннского кабинета. Он вспомнил, как служил в армии сорок лет назад: испуганный юноша в каске, сползающей на глаза.

– Значит, все происходит снова. – Сколько молодых людей погибнет на этот раз? – подумал он.

– Да. – Боже мой, какой станет эта война?

Ленинград, Россия

Капитан посмотрел с крыла мостика за левый борт своего корабля. Буксиры затолкали большую баржу в кормовой лифт и дали задний ход. Лифт поднялся на несколько метров, и баржа опустилась на стоящие на рельсах тележки. Старший помощник капитана лихтеровоза «Юлиус Фучик» следил за погрузкой от кормовой лебедки, связываясь по радио со всеми остальными членами команды, занявшими свои места на корме. Когда палуба лифта сравнялась с палубой третьего грузового отсека, открылись ворота в огромный грузовой трюм корабля. Матросы подтянули к тележкам тросы и быстро закрепили их болтами.

Загудели лебедки и потянули баржу в третий, самый нижний, отсек морского лихтеровоза. Как только тележки пересекли метки, краской нанесенные на палубе, водонепроницаемые ворота закрылись и в отсеке вспыхнул свет, это позволило матросам надежно закрепить баржу на месте. Отличная работа, подумал старпом. На всю погрузку ушло всего одиннадцать часов – почти рекордное время. Он продолжал наблюдать за тем, как команда готовила кормовую часть корабля к выходу в море.

– Последняя баржа будет полностью закреплена через тридцать минут, – доложил боцман старпому, который передал эту информацию на мостик капитану.

Капитан Харин нажал на кнопки телефона и вызвал старшего механика.

– Приготовьтесь к выходу в море через тридцать минут, – приказал он.

– Понятно. Через тридцать минут. – Старший механик положил трубку.

На мостике капитан повернулся к своему главному пассажиру, генералу воздушно-десантных войск, одетому в синий китель гражданского летчика:

– Как чувствуют себя ваши люди?

– Некоторых уже укачало, – засмеялся генерал Андреев. Солдат доставили на борт в закрытых баржах вместе с тоннами военного снаряжения. – Спасибо, что вы разрешили им ходить по нижним палубам.

– У меня корабль, а не плавучая тюрьма. Только бы они не повредили что-нибудь.

– Их об этом предупредили, – заверил Андреев.

– Отлично. Через несколько дней им придется как следует потрудиться.

– Знаете, капитан, я впервые нахожусь на борту корабля.

– Неужели? Можете не беспокоиться, товарищ генерал. Плаванье на корабле гораздо безопаснее, да и комфорта больше, чем на самолете, особенно если из него приходится еще и выпрыгивать с парашютом! – Капитан засмеялся. – Это большой корабль, и он обладает отличными мореходными качествами даже при такой малой загрузке.

– Малой загрузке? – удивился генерал. – Вы погрузили на борт больше половины боевого снаряжения моей дивизии!

– Грузоподъемность корабля превышает тридцать пять тысяч метрических тонн. Ваше снаряжение занимает много места, но весит сравнительно мало. – Это заставило задуматься генерала, обычно рассчитывающего грузы при переброске дивизии воздухом.

На нижних палубах под бдительными взглядами офицеров и прапорщиков расхаживало свыше тысячи солдат 234-й гвардейской воздушно-десантной дивизии. Им позволили размяться, так как ночью придется находиться в трюмах, пока «Фучик» не пройдет через Ла-Манш. Солдаты чувствовали себя на корабле на удивление хорошо. Несмотря на то что трюмы на всех палубах огромного судна была заполнены баржами и снаряжением, оставшееся пространство намного превосходило фюзеляжи военно-транспортных самолетов, к перелетам в которых они привыкли. Команда корабля укладывала деревянные доски между баржами, чтобы у солдат было больше места для ночного отдыха, а также для того, чтобы солдаты освободили покрытую машинным маслом палубу, где придется работать матросам. Скоро полковых офицеров будут инструктировать относительно правил поведения на борту судна, причем особое внимание обратят на систему пожаротушения. Курение было строжайше запрещено, однако профессиональные моряки не хотели рисковать. Матросов удивило спокойное поведение десантников, обычно вызывающее и задиристое. Члены корабельной команды поняли, что даже отборные войска, элиту армии, может смутить непривычная обстановка. Морякам торгового флота это было особенно приятно.

Три буксира завели тросы на кнехты и начали медленно оттягивать корабль от причала. Как только «Юлиус Фучик» оказался на чистой воде, присоединились еще два буксира и стали разворачивать огромное судно носом в сторону моря. Генерал с интересом наблюдал за тем, как капитан носился по мостику от одного крыла к другому. За ним постоянно следовал третий помощник. Капитан лично руководил выходом корабля в море, то и дело отдавая команды рулевому. Капитану Харину было почти шестьдесят, и больше двух третей жизни он провел в море.

– Прямо руля! – скомандовал капитан. – Самый малый вперед.

Рулевой, заметил генерал, выполнил обе команды меньше чем за секунду. Неплохо, подумал он, вспоминая насмешливые замечания о моряках торгового флота, которые ему доводилось порой слышать. Генерал подошел к капитану и встал рядом.

– Все, самое трудное позади, – облегченно вздохнул Харин.

– Но вам помогали буксиры, – заметил генерал.

– Так уж и помогали! На этих корытах одни пьяницы. Они могут причинить кораблю серьезные повреждения, если не присматривать за ними. – Капитан подошел к штурманскому столику и посмотрел на навигационную карту. Отлично: прямой глубокий фарватер ведет отсюда прямо в Финский залив. Теперь можно немного расслабиться. Капитан подошел к своему высокому вращающемуся креслу и устроился в нем. – Стюард, чай! – приказал он.

Тут же появился стюард с подносом в руках, на котором подрагивали чашки.

– Неужели у вас на борту нет спиртного? – удивился Андреев.

– Нет – разве что ваши люди прихватили что-нибудь с собой, товарищ генерал. Я категорически запретил употребление алкоголя на своем корабле.

– Разумная мера, – кивнул генерал.

На мостик поднялся старший помощник и обратился к капитану:

– На корме все закреплено. Выставлена вахта. Впередсмотрящие на местах. Ведется осмотр палубы.

– Осмотр палубы? – спросил генерал.

– При смене вахт мы проверяем, задраены ли палубные люки, товарищ генерал, – объяснил старпом. – Поскольку на борту ваши люди, я распорядился осматривать палубу каждый час.

– Вы что, не доверяете моим солдатам? – с некоторым раздражением спросил генерал.

– А вы доверили бы безопасность своих самолетов одному из нас? – спросил капитан.

– Да, вы правы. Извините меня. – Андреев понял правоту капитана – сам будучи профессионалом, он не мог не согласиться с другим профессионалом. – А нельзя ли выделить несколько членов команды, чтобы проинструктировать моих младших офицеров и сержантов, как должны вести себя мои люди на корабле?

Старший помощник достал из кармана пачку инструкций.

– Занятия начинаются через три часа. Через пару недель ваши люди станут настоящими моряками.

– Нас особенно беспокоит безопасность корабля, – заметил капитан.

– Неужели нам что-то угрожает?

– Разумеется. Мы отправились в опасное плаванье, товарищ генерал. Мне хотелось бы убедиться в том, что могут сделать ваши люди для защиты судна.

Генерал не подумал об этом. Операция, несмотря на его возражения, готовилась слишком поспешно, и потому никто не позаботился о том, чтобы объяснить солдатам и офицерам их обязанности во время перехода морем. Да, нужно принять меры. Ничего не поделаешь, ни один план не завершается полностью при его подготовке, правда?

– Как только вы будете готовы, я пришлю к вам офицера, ответственного за противовоздушную оборону. Генерал задумался.

– А при каких повреждениях ваш корабль все-таки останется наплаву? – спросил он через минуту.

– Это не военный корабль, товарищ генерал, – загадочно улыбнулся Харин. – Однако, как вам известно, почти весь наш груз находится внутри стальных барж. У этих барж двойные борта из стали с метровым промежутком между наружным и внутренним бортами, а это даже лучше, чем разделение корабля на водонепроницаемые отсеки, как принято у боевых судов. Если нам повезет, все обойдется и без проверки плавучести. Больше всего меня беспокоит возможность пожара. Большинство кораблей, поврежденных во время морских боев, гибнет от пожаров. Если мы сумеем организовать надежную противопожарную оборону, наш корабль вполне выдержит одно попадание ракеты, может быть, даже три.

Генерал кивнул:

– Мои люди будут в вашем распоряжении, капитан, в любое время.

– Мы займемся этим, как только выйдем из Маркизовой лужи. – Капитан встал и снова посмотрел на карту. – Сожалею, что не могу обеспечить вам круиз. Может быть, на обратном пути.

Генерал поднял чашку с чаем:

– С удовольствием выпью за это, товарищи. Мы окажем вам всяческую помощь во время плаванья вплоть до момента высадки. За успешное завершение операции!

– Да. За наш успех! – Капитан Харин поднял свою чашку в ответ, сожалея, что вместо чашки у него в руке не стакан с водкой, чтобы должным образом выпить за успех предстоящего дела. Он и его команда были готовы к операции. Со времени его службы на военных тральщиках у него не было случая сослужить такую службу государству, и теперь он решил приложить все усилия, чтобы операция эта увенчалась успехом.

Кобленц, Федеративная Республика Германия

– Добрый вечер, майор. – Представитель резидентуры ЦРУ в Германии вместе со своими коллегами из британской и французской спецслужб в сопровождении двух переводчиков разместились у кровати майора Чернявина в палате, расположенной в строго охраняемом крыле военного госпиталя. – Вы готовы рассказать нам о Ламмерсдорфе? – Немецкая разведка не знала, что у англичан было досье на майора Чернявина, составленное во время его службы в Афганистане, там была даже фотография, правда, не слишком хорошая, все же можно была узнать человека, известного маджахедам под кличкой «Дьявол Кандагара». Допрос вел генерал Жан-Пьер де Вилль из французской контрразведки, поскольку он лучше других говорил по-русски. К этому моменту воля Чернявина к сопротивлению была окончательно сломлена. Единственная попытка проявить ее была подавлена, когда ему дали прослушать магнитофонную запись собственного признания, сделанного под влиянием наркотических препаратов. Теперь для своих соотечественников майор был уже мертв. Он повторил все, что было уже известно этим людям, которые захотели выслушать его признание лично. Через два часа шифровки-молнии были посланы в три столицы Западного мира, и представители трех спецслужб начали готовить материалы для инструктажа своих коллег в остальных странах НАТО.

Глава 14 Химические отравляющие вещества

Вандлиц, Германская Демократическая Республика

СЦЕНАРИЙ № 6

Весенняя и летняя погода (умеренные влажность и температура, вероятность дождя 35% в сутки); ветер западного и юго-западного направления, скорость на уровне земли от 10 до 30 км/час, увеличивается с высотой; использование очень стойких отравляющих веществ против центров связи, мест расположения войсковых частей, баз ВВС, складов ядерных боеголовок и снарядов с атомными зарядами, а также пунктов снабжения (средняя расчетная ошибка доставки к цели – см, приложение F, дополнение 1).

Глава Коммунистической партии ГДР продолжал чтение выдержки до заключительной строчки, несмотря на острую боль в желудке:

Как указано в сценариях 1, 3,4 и 5, оповещение, переданное больше чем за пятнадцать минут, обеспечит почти полную защиту боевых частей и хозяйственных армейских служб, заранее предупрежденных о такой возможности. Однако остается проблема большого числа пострадавших среди гражданского населения, потому что свыше сотни перечисленных выше целей находятся в непосредственной близости от крупных населенных пунктов. Биологический распад таких стойких отравляющих веществ, как GD (предполагается, что именно это ОВ будет использовано советскими войсками: анализ советских источников по этому вопросу приводится в приложении С дополнения 2), замедлится из-за умеренной температуры воздуха и пониженного фотохимического воздействия вследствие облачности и влажной погоды. В результате ОВ в виде аэрозолей будут перемещаться по ветру. При минимальной концентрации в два миллиграмма на кубический метр, вышеупомянутых вертикальных температурных градиентах и соответствующей ширине облака ОВмы предполагаем, что опасность, которой подвергнутся значительные районы ФРГ и ГДР, находящиеся с подветренной стороны от места применения, составит около 0,3 (± 50% в наших расчетах, принимая во внимание возможное низкое качество и химический распад в средствах доставки ОВ) от концентрации в районах целей.

Поскольку, согласно открытой советской литературе, необходимо иметь концентрацию ОВ в районе цели, намного превышающую среднюю смертельную, по нашему мнению, все гражданское население Германии подвергнется самой серьезной опасности. Предполагаемый ответный удар союзников будет по своей природе главным образом психологическим – применение ОВ советской стороной уже само по себе подвергнет заражению почти всю территорию обеих Германий; вполне вероятно, что вся немецкая территория к западу от Рейна окажется крайне опасной для гражданского населения, не снабженного средствами противохимической защиты, уже через 20 ч после начала первой химической атаки. Результаты будут ощущаться и в некоторых районах Чехословакии, даже на западе Польши – в зависимости от направления и скорости ветра. Более того, предполагается, что заражение будет сохраняться по крайней мере в 1,5 раза дольше, чем средний уровень стойкости использованных ОВ.

Это – последний (и со статистической точки зрения наиболее вероятный) сценарий из всех отвечающих спецификациям нашего контракта.

РАЗДЕЛ VIII. КРАТКИЕ ВЫВОДЫ

Как должно быть понятно лицам, знакомящимся с настоящим докладом, даже в том случае, если предупреждение о тактическом применении ОВ поступит всего за несколько минут, заранее оповещенные воинские части понесут, несомненно, весьма небольшие потери (правда, с 30-50%-ным уменьшением своей боевой эффективности; впрочем, это уменьшение в равной степени будет относиться к обеим сторонам); в то же время предполагаемые потери среди гражданского населения фактически превысят величину, рассчитанную для использования тактического ядерного оружия на уровне Л-2 (200 боеголовок, не превышающих тротиловый эквивалент 100 килотонн каждая; см, приложение А в дополнении 1) против смешанных военных, промышленных и гражданских целей. Таким образом, несмотря на то что химическое оружие само по себе не наносит непосредственного ущерба промышленным объектам, следует ожидать серьезный кратко– и долгосрочный экономический ущерб. Даже при использовании нестойких ОВ на переднем крае зоны ведения боевых действий невозможно избежать огромных потерь среди гражданского населения из-за крайне урбанизированного характера германской местности и очевидной неспособности любого правительства обеспечить удовлетворительную защиту гражданского населения любой страны.

Говоря о непосредственных последствиях применения ОВ, можно утверждать, что минимальная цифра количества пострадавших гражданских лиц превысит 10 млн, человек, как это указано в сценарии 2. Таким образом, урон, нанесенный населению, на порядок превысит число пострадавших от катастрофы в Бангладеш, вызванной циклоном 1970 года, и может привести к синергическим последствиям, далеко выходящим за пределы настоящего исследования. (Условия контракта исключали изучение биологических результатов крупномасштабного применения химического оружия. Несмотря на то что трудности, связанные с глубоким рассмотрением этого вопроса, не позволяют сделать какие-либо оценки в настоящем докладе, считаем необходимым предостеречь лиц, знакомящихся с ним, что такие далеко идущие последствия легче изучить, чем ликвидировать. Может возникнуть необходимость, например, ввезти тонны личинок насекомых, прежде чем удастся получить даже самые небольшие урожаи продуктов питания в Западной Европе.) Следует указать хотя бы на то, что есть сомнения в возможностях даже хорошо организованных армий уничтожить быстро разлагающиеся трупы миллионов гражданских лиц. Кроме того, число рабочих, необходимых для восстановления промышленного производства (в соответствии с самыми оптимистическими прогнозами), по меньшей мере резко сократится – в самом буквальном, классическом смысле.

Анализ последствий применения химического оружия на Европейском театре военных действий, основанный на прогнозах атмосферного заражения воздуха Национальные лаборатории Лоренса-Ливермора LLNL 88-2504* CR 8305/89/178

SIGMA 2

Для рассылки строго по утвержденному списку

СЕКРЕТНО


Йоханнес Битнер не выбросил доклад в мусорную корзину, но он чувствовал, что ему хочется после него вымыть руки. Еще одно сходство между Востоком и Западом, холодно подумал он. Их правительственные доклады составляются компьютерами и читают их машины. Как и у нас.

– Герр генерал-полковник. – Генеральный секретарь Коммунистической партии ГДР посмотрел на своего главнокомандующего. Сопровождаемый еще одним офицером, главнокомандующий восточногерманской армией приехал – причем в штатском – в роскошный особняк, расположенный в Вандлице, резиденции партийной элиты недалеко от Берлина, рано утром. Они привезли этот документ, полученный всего два дня назад с помощью высокопоставленного агента ГДР, работающего в Министерстве обороны ФРГ. – Насколько точны приведенные здесь данные?

– Товарищ генеральный секретарь, мы не может проверить, разумеется, их компьютерные модели, но их формулы, их оценки, касающиеся стойкости советских отравляющих веществ, предсказанные ими погодные условия – то есть вся информация, лежащая в основе этого исследования, – все это было тщательно проверено сотрудниками моего разведуправления и повторно перепроверено несколькими надежными профессорами Лейпцигского университета. У нас нет оснований сомневаться в достоверности этого документа.

– Более того, – добавил полковник Меллетин, директор Аналитического управления иностранных операций, худощавый суровый мужчина, лицо которого явно свидетельствовало о том, что он не спал не одни сутки, – американцы недооценивают общее количество примененного химического оружия, потому что в своих расчетах все время преувеличивают точность русских систем доставки ОВ к цели. – Остальные присутствующие в кабинете сразу обратили внимание на то, что вместо слова «советских» полковник употребил слово «русских».

– Вы хотите сказать что-то еще, Меллетин? – резко спросил Битнер.

– Товарищ генеральный секретарь, какова цель войны – с русской точки зрения?

– Нейтрализация НАТО и доступ к богатым экономическим ресурсам. Я чувствую, что вы пришли к каким-то иным выводам, товарищ полковник. Говорите, – приказал Битнер.

– Товарищ генеральный секретарь, победа стран Варшавского договора в этой войне приведет к объединению Германии. Я хочу обратить ваше внимание на то, что объединенная Германия – даже социалистическая объединенная Германия – будет рассматриваться Советским Союзом как серьезная стратегическая угроза – в конце концов, ведь наш социальный строй лучше, чем у них, не так ли? – Меллетин сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. Он понимал, что рискует жизнью. Но разве это имеет значение? Когда-то их родовое имя было фон Меллетин, и коммунизм не стремился к тому, чтобы профессиональные военные были всецело преданы государству – только далеким сверкающим вершинам светлого будущего. – Товарищ генеральный секретарь, победа Советского Союза в этой войне приведет к тому, что Германия – социалистическая или капиталистическая – превратится в такую же бесплодную землю, как лунная поверхность. Погибнет не менее десяти – тридцати процентов населения Германии, почва будет отравлена даже в том случае, если Запад не прибегнет к ответному удару химическим оружием. Сегодня нам стало известно, что американцы начали перебрасывать авиационные бомбы «биг ай», начиненные нервно-паралитическим газом, на свою базу в Рамштейне. Если наши «союзники» прибегнут к химическому оружию, а НАТО ответит тем же, вполне вероятно, что наша страна, вся германская культура, полностью перестанет существовать. Вряд ли можно утверждать, что это соответствует чьим-то военным задачам, но, мне представляется, такая цель может явиться дополнительным политическим аспектом плана русских.

Выражение лица Битнера не изменилось, а потому гости не могли видеть, как чувство страха своими ледяными пальцами сдавило горло руководителя их страны. Встреча, состоявшаяся на прошлой неделе в Варшаве, пробудила у генерального секретаря серьезные подозрения, но только сейчас он начал понимать, что скрывалось за лицемерными заверениями советского руководства.

– Неужели нет никаких способов защитить наше гражданское население? – спросил Битнер.

– Товарищ генеральный секретарь, – тяжело вздохнул генерал, – совершенно необязательно вдыхать эти стойкие отравляющие вещества. Они обладают также кожно-нарывным действием. Стоит прикоснуться к зараженной поверхности, и человек отравлен. Даже если мы прикажем населению оставаться в домах с закрытыми окнами и дверями, сельские дома и городские квартиры отнюдь не герметичны. Кроме того, людям понадобится пища. Все, кто заняты на производстве, необходимом для нормального функционирования общества, должны выходить к своим рабочим местам. Медицинский персонал, полиция и сотрудники службы безопасности – к их числу принадлежат самые ценные граждане нашей страны – подвергнутся очень серьезной угрозе. Ядовитые аэрозоли распространяются по воздуху над территорией страны, невидимые и почти недоступные для обнаружения. Они оставят токсичную пленку на траве, на деревьях, на заборах, на стенах, автомобилях – практически повсюду. Дождь будет смывать эту пленку, но испытания, проведенные еще много лет назад, показали, что значительная доля этих отравляющих веществ – оставшихся, например, на нижней поверхности предметов, которые находились под открытым небом, – сохранятся неделями, может быть, месяцами. Нам понадобятся тысячи дегазационных групп лишь для того, чтобы граждане нашей страны смогли просто сходить за покупками. Полковник Меллетин прав: если русские применят химическое оружие, а американцы ответят им тем же, можно считать, что нам повезет, если через полгода в живых останется половина населения. Вообще-то проще защитить людей от ядерного оружия, чем от химического, да и последствия применения ядерного оружия не столь длительны.

Милостивый Боже, беззвучно прошептал Битнер.

Москва, Россия

– Так они и ответили?! – едва не закричал министр обороны.

– Наши союзники по социалистическому содружеству из Германской Демократической Республики сообщили, что рассматривают применение химического оружия на своей территории как исключительно недружелюбную акцию, – сухо произнес министр иностранных дел. – Более того, мы получили от них разведсведения, указывающие на то, что использование такого" оружия только укрепит решимость стран НАТО и проложит путь к применению другого оружия массового поражения.

– Но химические отравляющие вещества являются частью нашей операции! – воскликнул маршал.

– Товарищи, – возразил Сергетов. – Всем нам известно, что применение химического оружия будет иметь катастрофические последствия для гражданского населения – разве это не нанесет непоправимый вред нашему политическому прикрытию? Ведь мы утверждаем, что недовольны агрессивными действиями правительства ФРГ, правда? Как посмотрит на происходящее международная общественность, если в первый же день войны мы хладнокровно и намеренно умертвим десятки тысяч мирных жителей? – И сколько еще невинных жертв нам предстоит умертвить? – подумал он.

– Кроме того, возникает и другой вопрос, – произнес Бромковский. Старый и слабый, он все еще помнил прошлую войну с немцами, и к его мнению по военным вопросам по-прежнему прислушивались. – Если мы применим эти виды оружия против всех армий НАТО – а можно ли сделать так, чтобы отравляющие газы действовали избирательно, только против немецких частей? – следует принять во внимание, что Америка и Франция уже дали нам понять, что рассматривают газы как оружие массового поражения и ответят тем же.

– Американский химический арсенал смехотворно слаб, – отозвался министр обороны.

– У меня имеются материалы вашего министерства, указывающие на нечто совсем иное, – резко бросил Бромковский. – Может быть, вы считаете смехотворным и их ядерное оружие? Если мы убьем многие тысячи представителей немецкого гражданского населения, правительство ФРГ потребует, чтобы атомное оружие было применено по целям на нашей территории. Неужели вы думаете, что, если наши отравляющие вещества убьют тысячи американских солдат, президент США воздержится от ответного удара с применением оружия массового поражения? Товарищи, мы уже обсуждали это раньше. Война против НАТО представляет собой политическую акцию, не так ли? Неужели мы откажемся от нашего политического прикрытия ради применения такого оружия? Нас заверили, что по крайней мере одна из стран НАТО не примет участия в русско-германской войне. Это наша огромная политическая победа. Применение химического оружия превратит эту победу в поражение и откроет путь для политических опасностей с самых разных направлений.

Я считаю, что решение об использовании химического оружия должно быть принято на Политбюро. Товарищ министр обороны, вы утверждаете, что мы можем победить лишь в случае применения оружия массового поражения? – Старик наклонился вперед и говорил с жесткой решительностью. – Неужели ситуация изменилась? Помните, как вы говорили, что в случае утраты фактора стратегической внезапности наши войска можно отвести на исходные рубежи? Так утрачен фактор стратегической внезапности или нет?

На мгновение лицо министра обороны словно окаменело.

– Советская Армия находится в состоянии высокой боевой готовности и сумеет выполнить поставленную перед ней задачу. Отступать сейчас уже слишком поздно. Это тоже является политическим вопросом, товарищ Бромковский.

– Однако в странах НАТО ведется мобилизация, – заметил Сергетов.

– Слишком поздно и слишком медленно, – ответил председатель Комитета государственной безопасности. – Нам удалось расколоть НАТО, отделить одну страну от этого блока. Сейчас мы занимаемся другими странами и прилагаем максимум усилий, распространяя дезинформацию в Европе и Америке относительно террористического акта в Кремле. Решимость населения в странах НАТО низка. Они не пожелают ввязываться в войну ради немецких убийц, а их политическое руководство найдет повод, чтобы отмежеваться от участия в конфликте.

– Только не в том случае, если мы начнем уничтожать мирное население отравляющими веществами. – Министр иностранных дел кивнул. – Товарищи Бромковский и Сергетов правы – политический урон, причиненный применением этого оружия, будет слишком велик.

Вашингтон, округ Колумбия

– Но почему? Чем вызваны их действия? – спросил президент.

– Мы просто не знаем этого, сэр. – Директор Центрального разведывательного управления чувствовал себя неловко. – Нам известно, что взрыв бомбы в Кремле был сфабрикован русскими…

– Вы читали, что пишет «Вашингтон пост» сегодня утром? Пресса утверждает, что на этом парне Фалькене отчетливо виден характерный отпечаток агента ЦРУ или немецкой спецслужбы.

– Господин президент, нам точно известно, что герр Фалькен является – мы почти не сомневаемся в этом – глубоко законспирированным агентом КГБ. Немцы не сумели отыскать сколько-нибудь подробных данных о нем. Создается впечатление, что он словно вынырнул из-под земли тринадцать лет назад и тихо, безо всякого шума, не привлекая к себе внимания', руководил своей фирмой по импорту и экспорту на протяжении двенадцати лет. Сэр, мы располагаем информацией, что Советы готовят нападение на НАТО. Например, они отложили демобилизацию своих солдат, закончивших срок службы в армии, и не готовятся к приему новых призывников, который должен был начаться несколько дней назад. Наконец, этот случай с майором спецназа, арестованным немцами. Его перебросили в Федеративную Республику Германию еще до взрыва в Кремле с приказом совершить нападение на центр связи НАТО. А вот почему – этого мы не знаем, господин президент. Мы можем сообщить, чем занимаются русские, но нам неизвестно почему.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации