Электронная библиотека » Том Клэнси » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 17:14


Автор книги: Том Клэнси


Жанр: Триллеры, Боевики


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 63 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– В своем обращении к стране вчера вечером я сказал, что мы решим возникшую проблему дипломатическим путем…

– У нас по-прежнему остается такая возможность. Нужно вступить в прямой контакт с советским руководством, – произнес советник президента по национальной безопасности. – Однако до тех пор, пока от них не поступит положительный ответ, нам нужно продемонстрировать серьезность своих намерений. Господин президент, следует призвать на службу еще одну категорию резервистов.

Северная Атлантика

Лихтеровоз «Юлиус Фучик» раскачивался на волнах, накатывавших на борт. Капитан Харин заметил, что качка причиняет солдатам немало неприятностей, но для сухопутных людей, не привыкших к морю, они неплохо держались. Матросы его команды висели в люльках за бортом, закрашивая распылителями отличительную разметку судоходной компании «Интерлайтер», чтобы заменить ее эмблемой компании «Лайке лайнз». Солдаты срезали часть надстройки, чтобы придать судну силуэт «Доктора Лайкса» – американского морского лихтеровоза, поразительно похожего на «Фучика». Советский корабль был построен несколько лет назад на финской верфи «Валмет» по чертежам, закупленным в Америке. Часть корпуса, где размещался кормовой лифт, была уже полностью покрашена в черный цвет, что соответствовало цветам американского корабля, и по обеим сторонам надстройки было нанесено по черному бриллианту. Бригады матросов занимались изменением цвета и очертаний двух труб, устанавливая на место заранее приготовленные детали. Оставалось самое трудное – окраска корпуса. Разметка компании «Интерлайтер» состояла из двадцати футовых букв. Для нанесения новых знаков требовались парусиновые шаблоны, причем работу следовало делать весьма аккуратно. Но хуже всего, что проверить качество этой работы можно было, только спустив корабельный катер, а у капитана не было ни времени, ни желания делать это.

– Сколько еще времени потребуется, капитан?

– Не меньше четырех часов. Все идет хорошо. – Харин с трудом скрывал беспокойство. Они находились в центре Атлантики, вдали от судоходных путей, но кто знает…

– А если нас заметит американский самолет или корабль? – спросил генерал Андреев.

– В этом случае нам представится возможность проверить, насколько эффективно действуют спасательные команды, подготовке которых мы посвятили столько времени, а наша операция сорвется. – Харин провел ладонью по полированному тиковому поручню. Он командовал «Фучиком» уже шесть лет, побывал с ним почти в каждом порту Атлантического океана, на севере его и на юге. – Сейчас мы повернем навстречу ветру. Качка уменьшится, когда станет килевой.

Москва, Россия

– Ты когда собираешься уезжать? – спросил Флинн у Каллоуэя.

– Скоро, Патрик. Надеюсь, мы уедем вместе? – Дети обоих журналистов были сейчас в колледже, и оба отослали жен на Запад сутками раньше.

– Не знаю. Прежде я никогда не убегал с горячих мест. – Флинн бросил мрачный взгляд на сцену в конце зала. Он действительно не привык покидать места, где разворачивались события, и шрамы на его теле подтверждали это. – Мне платят за то, что я сообщаю новости.

– Ты рассчитываешь, что тебе удастся передавать новости из Лефортовской тюрьмы, дружище? – улыбнулся Каллоуэй. – Неужели тебе мало одного Пулитцера «"Пулитцер" – Пулитцеровская премия, престижная премия, присуждаемая американским журналистам.»?

– Мне казалось, что о нем помню я один, – засмеялся Флинн. – Скажи, Уилли, ты знаешь, наверно, то, что неизвестно мне, правда?

– Я знаю одно: не будь чертовски важной причины, я тоже не уехал бы отсюда. И если я считаю, что мне необходимо уехать, то необходимо уехать и тебе, Патрик. – Вчера вечером Каллоуэю сообщили, что мирное решение конфликта маловероятно, менее пятидесяти процентов. И в сотый раз корреспондент агентства Рейтер с благодарностью подумал о том моменте, когда согласился сотрудничать с британской Интеллидженс сервис.

– Вот он, – произнес Флинн, открывая блокнот. Министр иностранных дел вошел, как всегда, через боковую дверь и направился к трибуне. Флинну показалось странным, что на этот раз министр выглядел каким-то неопрятным – в помятом костюме, с несвежим воротничком, словно не спал всю ночь, стараясь решить германский кризис дипломатическими средствами. Когда он посмотрел в зал, его глаза, скрытые очками для чтения, прищурились.

– Дамы и господа, вам известно, что отношения между Востоком и Западом в течение последнего года развивались весьма успешно, и вот теперь все эти усилия пошли прахом. Соединенные Штаты, Советский Союз и другие страны, принявшие наше приглашение приехать на переговоры в Вену, успешно провели их, и оставалось всего несколько недель до заключения всестороннего соглашения об ограничении стратегических ядерных вооружений. США и Советский Союз с беспрецедентной быстротой и небывалым стремлением к сотрудничеству договорились о продаже и закупке зерна, и в данный момент корабли, груженные зерном, уже прибывают в Одессу. Число западных туристов, посетивших Советский Союз, достигло рекордного уровня, и это, пожалуй, является самым ярким выражением духа разрядки. Наши народы начали, наконец, доверять друг другу. И все эти усилия, все успехи, достигнутые Востоком и Западом на пути к справедливому и вечному миру, разрушены кучкой реваншистов, так и не сумевших понять уроков второй мировой войны.

Уважаемые дамы и господа, в распоряжении Советского Союза есть неопровержимые доказательства того, что правительство Федеративной Республики Германии осуществило взрыв бомбы в Кремле как часть заговора, направленного на то, чтобы силой добиться объединения Германии. В нашем распоряжении имеются секретные немецкие документы, гласящие, что правительство Западной Германии намеревалось уничтожить советское правительство и воспользоваться моментом возникшей паники и замешательства, чтобы достичь своей главной цели – превратить Германию в самую могущественную державу на европейском континенте, снова сделать ее повелительницей Европы. Все европейцы знают последствия этого для мира на нашей планете.

На протяжении этого столетия Германия дважды нападала на мою страну. Более сорока миллионов наших граждан погибли, отражая два нашествия. Мы также не забываем о смерти многих миллионов европейцев, ставших жертвами германского нацизма – поляков, бельгийцев, голландцев, французов, англичан, американцев – всех тех мужчин и женщин, кто сражались бок о бок с нами, чтобы восстановить и защитить мир в Европе. После окончания второй мировой войны всем нам казалось, что эта проблема решена раз и навсегда. Именно по этой причине Германия и Европа оказались разделенными на сферы влияния – вспомните, что эти сферы были закреплены Хельсинкским договором 1975 года, – и баланс сил делал войну в Европе невозможной.

Нам также известно, что вооружение Германии Западом, проводимое якобы с оборонительной целью против воображаемой угрозы с Востока – и это несмотря на то, что Варшавский пакт был образован намного позже появления НАТО, – являлось первым шагом в плане Запада объединить Германию и использовать ее в качестве пешки для нейтрализации Советского Союза. Теперь ни у кого нет сомнений в том, что такая политика была неразумной и вызывалась отнюдь не необходимостью. Позвольте мне задать вопрос: есть ли кто-нибудь в Европе, кому хотелось бы видеть объединенную Германию? Сами страны НАТО прекратили подобные попытки много лет назад. Исключением являются, разумеется, некоторые немцы, вспоминающие период германского могущества в несколько ином свете, чем те европейцы, которые стали его жертвами. Судя по всему, Федеративная Республика Германия поменялась ролями со своими союзниками по НАТО и собирается использовать этот союз в качестве щита, укрывшись за которым она сможет приступить к наступательным действиям, единственная цель которых – нарушить равновесие сил, существующее в Европе, которое гарантировало мир на протяжении двух поколений. И хотя мы можем обвинить Запад в недостатке бдительности, что привело к возникновению столь опасной ситуации, советское правительство ни в коей мере – повторяю, ни в коей мере – не возлагает ответственность за случившееся на Соединенные Штаты Америки или их союзников по НАТО. Моя страна тоже усвоила горький урок – бывает, что союзники изменяют своим бывшим друзьям, подобно тому как иногда собака нападает на своего хозяина.

Советский Союз отнюдь не намерен перечеркивать блестящие успехи, достигнутые в этом году в отношениях со странами Запада. – Министр сделал паузу, прежде чем продолжить. – Однако в то же самое время Советский Союз не может игнорировать преднамеренный акт агрессии против нашей страны на нашей же территории.

Сегодня советское правительство направляет ноту правительству ФРГ в Бонне. В качестве цены за нашу снисходительность, за наше желание сохранить мир в Европе мы требуем, чтобы боннское правительство провело немедленную демобилизацию своей армии, сохранив лишь те ее части, которые необходимы для поддержания порядка внутри страны. Далее мы призываем боннское правительство признаться в попытке осуществления агрессии, распустить бундестаг и назначить новые выборы, чтобы немецкий народ сам решил, что ему нужно. Наконец, мы требуем и рассчитываем на то, что правительство ФРГ полностью возместит нам нанесенный ущерб и заплатит компенсацию семьям погибших от руки националистов, скрывающихся на западном берегу Рейна. Отказ от выполнения всех этих требований повлечет за собой самые серьезные последствия.

Как я уже сказал, у нас нет абсолютно никаких оснований полагать, что какая-либо из западных стран принимала участие в этом акте международного терроризма. Этот кризис поэтому представляет собой проблему, решение которой зависит от советского правительства и правительства в Бонне. Мы искренне рассчитываем на то, что возникший кризис будет решен дипломатическими средствами. Мы призываем боннское правительство самым тщательным образом обдумать последствия своих действий и приложить все усилия для сохранения мира.

Это все, что я хотел сказать. – Министр иностранных дел собрал лежащие перед ним бумаги и быстро вышел. Собравшиеся репортеры даже не попытались выкрикнуть вслед удаляющейся фигуре свои вопросы.

Флинн сунул в карман блокнот и закрутил колпачок авторучки. Корреспондент агентства Ассошиэйтед пресс в свое время остался в Пном-Пене, чтобы стать свидетелем вступления в город вооруженных сил красных кхмеров, что едва не стоило ему жизни. Он посылал сообщения о войнах, восстаниях и революциях и был дважды ранен за свою преданность долгу репортера. Но освещение войн – дело молодых людей.

– Ты когда собираешься покинуть Москву?

– Самое позднее – в среду. У меня зарезервированы два места на рейс САС в Стокгольм, – ответил Каллоуэй.

– Я пошлю телекс в Нью-Йорк и уже завтра закрою московский корпункт. Останусь здесь до твоего отъезда, Уилли. Пора улетать отсюда. Если понадобится освещать дальнейшее развитие событий, это лучше делать из более безопасного места.

– Сколько войн ты освещал в своих репортажах, Патрик?

– Первой была корейская. После этого не пропустил ни одной. Едва не истек кровью в деревушке под названием Кон-Тьен, да на Синае в семьдесят третьем получил два осколочных ранения.

Фрегат ВМС США «Фаррис»

БОЕВАЯ ГОТОВНОСТЬ НОМЕР ДВА, ПРАВИЛА ДЕЙСТВИЙ ПО ВАРИАНТУ «БРАВО» ВСТУПАЮТ В СИЛУ НЕМЕДЛЕННО. НАСТОЯЩУЮ ШИФРОВКУ СЛЕДУЕТ РАССМАТРИВАТЬ КАК УВЕДОМЛЕНИЕ О ВОЕННОЙ УГРОЗЕ. БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ МЕЖДУ АРМИЯМИ ВАРШАВСКОГО ДОГОВОРА И НАТО СЧИТАЙТЕ ВОЗМОЖНЫМИ, НО ОНИ ПОКА НЕ НАЧАЛИСЬ. ПРИМИТЕ ВСЕ МЕРЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ КОРАБЛЯ. БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ МОГУТ НАЧАТЬСЯ БЕЗ, ПОВТОРЯЮ, БЕЗ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОПОВЕЩЕНИЯ.

Эд Моррис поднял трубку телефона:

– Помощнику явиться в капитанскую каюту. Помощник капитана появился меньше чем через минуту.

– Слышал, вы получили важную шифровку, шкипер.

– Боевая готовность два, вариант «браво». – Моррис передал помощнику текст шифровки. – С этого момента ходовая вахта круглые сутки соблюдает готовность три. Средства противолодочной обороны и торпедные аппараты подготовить к немедленной стрельбе, расчетам постоянно находиться возле них.

– Что мы скажем матросам?

– Сначала я хочу обсудить это с офицерским составом, затем обращусь к команде. Пока мы не получили конкретных указаний. Думаю, нас отзовут или в Норфолк, или в Нью-Йорк для сопровождения караванов.

Авианосец ВМС США «Нимиц»

– Давайте, Тоуленд, рассказывайте. – Бейкер опустился в кресло.

– Адмирал, войска НАТО повысили уровень боевой готовности. Президент отдал приказ о переводе вооруженных сил в состояние боевой готовности номер два. Ведется мобилизация кораблей обороны военно-морского резерва. Перевод страны на военные рельсы начнется в 01.00 по Гринвичу. Гражданские реактивные лайнеры уже мобилизуются на военную службу. Британцы ввели в действие приказ королевы номер два о защите безопасности нации. В самое ближайшее время немецкие аэропорты будут чертовски загружены.

– Сколько потребуется времени для завершения перевода страны на военные рельсы?

– От восьми до двенадцати дней, сэр.

– Может случиться, что у нас не окажется столь продолжительного времени.

– Да, сэр.

– Каково состояние космической разведки русских?

– Адмирал, в настоящее время у них над Атлантикой висит один радиолокационный разведывательный спутник – «Космос-1801». Он ведет слежение параллельно с «Космосом-1813», «птичкой» электронной разведки. «Космос-1801» имеет на борту атомные источники питания и, по нашему мнению, помимо радиолокационной разведки, может вести и фотографическую.

– Мне не говорили об этом.

– Агентство национальной безопасности обнаружило признаки видеосигналов несколько месяцев назад, но эта информация не подтвердилась, и потому военно-морские силы не были поставлены в известность. – Тоуленд умолчал, что в то время не сочли целесообразным сообщать об этом морякам. А вот теперь, решил он, им следует это знать. В конце-концов, я ведь здесь. – У нас есть сведения, что русские держат наготове еще один радиолокационный спутник и, возможно, еще несколько хранятся на складах. За последнее время они запускали необычно много низкоорбитальных спутников связи и большое количество спутников электронной разведки – обычно у них в космосе их шесть или семь, но сейчас – десять. Это означает, что мы находимся под постоянным электронным наблюдением. Стоит нам издать любой электронный сигнал, и они тут же примут его.

– Неужели мы не в состоянии что-то предпринять?

– Пока не можем, сэр, – покачал головой Тоуленд. – У ВВС имеются противоспутниковые ракеты – насколько я помню, шесть или семь, – но они всего один раз испытывались против настоящего спутника, а с прошлого года начал действовать мораторий на испытания противоспутникового оружия. ВВС может, вероятно, привести их в боевую готовность и попытаться вновь задействовать программу противоспутниковой защиты, но для этого потребуется несколько недель. Их главным приоритетом являются спутники радиолокационного слежения, – заключил Тоуленд с надеждой в голосе.

– Итак, мы получили приказ о встрече с «Саратогой» у Азорских островов, чтобы обеспечить прикрытие перехода и высадки морской пехоты в Исландии. Думаю, русские все это время будут держать нас под наблюдением. Надеюсь, что, когда мы прибудем к месту назначения, исландское правительство даст согласие на высадку наших частей. Мне только что сообщили, что оно никак не может решить, является этот кризис действительным или мнимым. Господи, надеюсь целостность НАТО не пострадает.

– Судя по всему, у нас имеются доказательства, что это заранее организованная и хорошо подготовленная провокация, но нам и без этих доказательств все ясно. Проблема заключается в том, что многие страны поддались на приманку, по крайней мере официально.

– Да, понимаю. Поручаю вам постоянно оценивать вероятность опасности нападения советских подводных лодок и самолетов. Мне нужны сведения о малейших изменениях их сил на море – немедленно, как только это станет вам известно.

Глава 15 Пробный шар

Подводный ракетоносец ВМС США «Чикаго»

– Глубина? – тихо произнес Макафферти.

– Пятьдесят футов под килем, – сразу ответил штурман. – Мы все еще далеко от русских территориальных вод, однако через двадцать миль начнем приближаться к мелководью, шкипер. – Уже восьмой раз за последние полчаса штурман напоминал командиру, что ждет их впереди.

Капитан «Чикаго» молча кивнул, избегая разговора и лишних звуков. Напряженность нависла в центре управления ведением боя подобно табачному дыму, который не могли полностью устранить работающие вентиляторы. Оглянувшись по сторонам, капитан заметил, как члены его команды случайно проявляют свое настроение поднятой бровью или легким покачиванием головы.

Больше всех нервничал штурман. Он знал, что подводному ракетоносцу не следовало быть здесь по многим причинам. В том числе и по той, что трудно было однозначно ответить, находится или не находится «Чикаго» в советских территориальных водах. Это был сложный вопрос уже сам по себе. К северо-востоку находился мыс Канин Нос, к северо-западу – мыс Святой Нос. Советы заявляли, что весь этот район является «историческим заливом», тогда как Соединенные Штаты предпочитали придерживаться международного правила – 24 морские мили. Все, кто был на борту, знали, что в настоящее время русские скорее предпочтут открыть огонь, чем требовать соблюдение норм конвенции ООН по морскому праву. Но сумеют ли русские обнаружить «Чикаго»?

Сейчас американский подводный ракетоносец находился в районе, где глубина составляет всего тридцать морских саженей, а атомные подводные лодки, подобно огромным океанским акулам, предпочитают избегать мелководья. На тактическом плане виднелись пеленги, направленные к трем советским патрульным кораблям, двум фрегатам типа «гриша» «"Гриша" – натовское обозначение советского противолодочного корабля.» и корвету типа «поти» «"Поти" – советский малый противолодочный корабль.», причем основным назначением всех этих судов была борьба с подводными лодками.

Правда, они находились на расстоянии нескольких миль и все-таки представляли собой реальную угрозу.

Единственное, что успокаивало, – на поверхности бушевал шторм. Ветер в двадцать узлов и шквалы проливного дождя создавали шум, мешавший гидролокации противника, в то же время они нарушали и эффективность гидролокатора «Чикаго», а он был единственным надежным средством получения информации.

Затем факторы неопределенности. Какие сенсорные устройства расположены у Советов в этих водах? А вдруг вода достаточно прозрачна и субмарину сумеет обнаружить летящий вертолет или противолодочный самолет? Может быть, совсем рядом находится дизельная подводная лодка типа «танго», медленно крадущаяся с помощью бесшумных электродвигателей, которые работают от аккумуляторных батарей? Ответ на любой из этих вопросов они получат, услышав металлический вой бешено вращающихся винтов торпеды или мощный взрыв глубинной бомбы. Макафферти взвесил все эти факторы и сравнил угрожающую подводной лодке опасность с требованием командующего подводными силами Атлантического флота, переданным шифровкой-молнией:

НЕМЕДЛЕННО ОПРЕДЕЛИТЬ РАЙОНЫ СОСРЕДОТОЧЕНИЯ СОВЕТСКИХ ПОДВОДНЫХ ЛОДОК. Формулировка приказа лишала его возможности выбора.

– Насколько точны инерциальные координаты? – спросил Макафферти, стараясь говорить как можно спокойнее.

– Плюс – минус двести ярдов. – Отвечая на вопрос капитана, штурман даже не поднял головы.

Макафферти кивнул, зная, о чем тот думает. Им следовало несколько часов назад запросить координаты у навигационного спутника НАВСТАР, однако опасность обнаружения в районе, полном советских надводных кораблей, была слишком велика. Точность координат плюс или минус двести ярдов – это достаточно хорошо по любым рациональным стандартам, но только не в том случае, когда находишься в погруженном состоянии на мелководье у вражеского берега. Насколько точны навигационные карты? Вдруг здесь находится корпус потопленного судна, не помеченный на карте? Даже если координаты определены с максимальной точностью, через несколько миль ракетоносец окажется в таких водах, что ошибка в двести ярдов может выбросить их на мель, повредить корпус субмарины…, и это станет источником шума. Капитан пожал плечами. «Чикаго» был лучшей платформой в мире для подобной операции. Ему приходилось делать такое в прошлом, да и нельзя одновременно беспокоиться обо всем. Макафферти сделал несколько шагов и обратился к гидроакустикам.

– Как ведет себя наш друг?

– Продолжает двигаться как и раньше, шкипер. Никаких изменений в уровне шума, излучаемого целью. Просто плывет по прежнему курсу со скоростью пятнадцать узлов, не делает поворотов, расстояние от нас не больше двух тысяч ярдов. Похоже на туристический круиз.

Туристический круиз. Советы выпускали в плаванье свои подводные атомные ракетоносцы с интервалом в четыре часа. Уже сейчас большинство находилось в море. Раньше такого никогда не бывало. И все, казалось, направлялись на восток – не на север или северо-восток, как это делалось раньше, когда они плавали в Баренцевом или Карском морях или, относительно недавно, под ледяной шапкой Арктики. Командующему Атлантическим флотом эта информация поступила с борта норвежского самолета Р-3, патрулировавшего контрольный пункт «Чарли», точку в пятидесяти милях от берега где обычно погружались советские подводные лодки. «Чикаго», ближайшая к этому району американская подводная лодка, имел задание проверить полученную информацию.

Американские подводники скоро обнаружили новейший советский подводный ракетоносец типа «дельта-III». Преследуя его, «Чикаго» оставался на стосаженной изобате до тех пор, пока цель не повернула на юго-восток, на мелководье у мыса Святой Нос, рядом с горловиной Белого моря – а оно все являлось территориальными водами Советского Союза.

Как долго можно еще преследовать советский ракетоносец? И вообще, что происходит? Макафферти вернулся в рубку управления и подошел к тумбе перископа.

– Посмотрим по сторонам, – произнес он. – Поднять перископ. – Старшина повернул штурвал гидравлического управления, и поисковый перископ левого борта начал плавно подниматься вверх. – Стоп! – скомандовал Макафферти и наклонился к окуляру в тот самый момент, когда старшина остановил подъем перископа чуть ниже поверхности моря. Положение было чертовски неудобным, но шкипер, присев и наклонившись, описал полный круг. На передней переборке был укреплен экран телевизионного монитора, работавший от камеры, помещенной внутри объектива перископа. Помощник и главный старшина внимательно смотрели на экран.

– Не вижу теней, – сказал Макафферти, не заметивший поблизости ничего подозрительного.

– Я тоже, шкипер, – согласился помощник.

– Проверьте в гидролокационном посту.

В носовом посту акустики внимательно прислушивались к шумам. Над лодкой кружил самолет, и было вполне вероятно, что они услышат рев его двигателей. Однако сейчас они ничего не слышали – что, впрочем, вовсе не означало, что на поверхности моря не было никакой опасности, вроде вертолета на большой высоте или фрегата типа «гриша» с выключенными дизелями, бесшумно дрейфующего и прислушивающегося к подводным шумам, доносящимся от субмарин вроде «Чикаго».

– Акустики говорят, что ничего не слышат, – доложил помощник.

– Еще два фута, – скомандовал Макафферти. Старшина снова повернул рычаг гидравлического управления, и перископ поднялся на двадцать три дюйма, едва показавшись над водной поверхностью у основания волн.

– Шкипер! – послышался голос старшего техника, ведущего слежение за электронными шумами. В самой верхней части перископа «Чикаго» была закреплена миниатюрная антенна, которая передавала полученные сигналы на приемник широкого диапазона. В тот момент, когда антенна показалась над морской поверхностью, на электронной панели вспыхнули три тревожные лампочки. – Вижу три – нет, пять, может быть, шесть действующих поисковых радиолокаторов. Отличительные характеристики указывают на то, что это корабельные и береговые поисковые радары, сэр, а не воздушные; повторяю, не воздушные. Никаких сигналов в диапазоне «джулиет», на котором работают самолеты. – Техник принялся считывать пеленги.

Макафферти позволил себе немного расслабиться. Никакой радар не сможет обнаружить среди волн такую крохотную цель, как пери-жоп «Чикаго». Он повел перископ, осматривая горизонт.

– Не вижу ни надводных кораблей, ни самолетов. Волны пять футов. Оцениваю ветер, как дующий с северо-запада со скоростью в двадцать…, нет, двадцать пять узлов. – Макафферти поднял ручки перископа и сделал шаг назад. – Опустить перископ. – Густо смазанная стальная колонна скользнула вниз еще до того, как он закончил команду. Капитан одобрительно кивнул старшине, державшему в руке секундомер. Перископ находился над морской поверхностью всего 5,9 секунды. Прослужив на подводных лодках пятнадцать лет, Макафферти все еще изумлялся тому, как столько людей могут сделать так много всего за несколько секунд. Когда он учился в школе подводников, рекордно коротким временем считалось семь секунд.

Штурман быстро посмотрел на навигационную карту, старшина помог ему нанести на нее пеленги к источникам радиолокационных сигналов.

– Капитан, – поднял голову штурман. – Пеленги соответствуют двум известным береговым радиолокационным станциям, а три пеленга на станции типа «дон-2» совпадают с пеленгами на «сьерра-2, -3 и -4». – Он имел в виду нанесенные на карту координаты трех советских надводных кораблей. – Один пеленг остался неопознанным – ноль-четыре-семь. На что он походит по вашему мнению, Харкинс?

– Это береговой поисковый радиолокатор, одна из «береговых тарелок», – отозвался техник, считывая частоту и ширину сигнала. – Сам сигнал слабый и какой-то неопределенный, сэр. Правда, все радары действуют весьма активно и на различных частотах. – Техник имел в виду, что действия поисковых радиолокаторов хорошо координированы, так что излучатели не мешают друг другу.

Старшина– электрик перемотал видокассету, предоставив возможность Макафферти еще раз просмотреть то, что он уже видел в поле зрения перископа. Единственная разница заключалась в том, что запись была черно-белой. Ее пришлось прогонять на замедленной скорости, чтобы избежать расплывчатости, -так быстро капитан успел осмотреть горизонт.

– Поразительно, как приятно, когда никого не видно, а Джо? – обратился Макафферти к своему помощнику. Облака нависали над самой морской поверхностью, ниже тысячи футов, и всплески волн быстро покрыли объектив перископа капельками воды. Пока еще никому не удалось изобрести прибор, позволяющий сохранять ясность изображения, подумал Макафферти, и это после восьмидесяти пяти лет использования перископа…

– Вода кажется какой-то мутной, – произнес Джо с надеждой в голосе. Одним из кошмаров, который разделяют все подводники, является визуальное обнаружение субмарины противолодочным самолетом.

– Погода кажется мне совсем нелетной, не так ли? Не думаю, чтобы нам угрожала опасность визуального обнаружения. – Капитан говорил достаточно громко, и его голос слышали все, кто находились в контрольной рубке.

– На протяжении следующих двух миль глубина увеличивается, – доложил штурман.

– Насколько?

– На пять морских саженей, шкипер. Макафферти посмотрел на помощника, который сейчас управлял лодкой:

– Воспользуйтесь этим. – Ведь какой-нибудь отчаянный вертолетчик может и попытаться… – подумал он.

– Слушаюсь. Рулевой глубины, погружение на двадцать футов. Осторожно.

– Слушаюсь. – Старшина отдал необходимые распоряжения матросам, управляющим горизонтальными рулями, и в центре управления боевыми действиями почувствовался общий вздох облегчения.

Макафферти покачал головой. Когда в последний раз он видел облегчение на лицах своей команды из-за погружения на двадцать футов? – спросил себя капитан. Он прошел в гидролокационный пост, уже забыв, что был здесь всего четыре минуты назад.

– Как ведут себя наши друзья, чиф?

– Сигналы с патрульных кораблей по-прежнему едва слышны, сэр. Создается впечатление, что они описывают круги – пеленги меняются то в одну сторону, то в другую. Скорость вращения винтов ракетоносца тоже постоянная, сэр, он двигается вперед со скоростью пятнадцать узлов. И не старается особенно соблюдать тишину. Я имею в виду, что от него по-прежнему доносится много механических шумов, понимаете? Судя по этим звукам, там заняты техобслуживанием, причем в большом объеме. Хотите послушать, шкипер? – Чиф протянул пару наушников. Обычно сканирование гидролокационных шумов производится визуально – бортовые компьютеры превращают акустические сигналы в изображения на телевизионных дисплеях, что более всего походит на видеоигры. И все-таки ничто не может заменить прямое прослушивание. Макафферти взял наушники.

Сначала он услышал жужжание реакторных насосов «дельты».

Они действовали в умеренном режиме – гнали воду из реактора в генератор пара. Затем капитан сосредоточился на шуме винтов. У русских подводных ракетоносцев два винта, каждый с пятью лопастями, и Макафферти попытался сосчитать число оборотов, основываясь на времени, за которое каждая лопасть описывает полный круг. Нет, ничего не получается, придется положиться, как всегда, на опыт старшего акустика…, и тут он услышал резкий металлический звук.

– Что это? Чиф повернулся к другому акустику:

– Захлопнулся люк? Сидящий рядом акустик первого класса на мгновение задумался.

– Нет, скорее, там уронили гаечный ключ. Они, по-видимому, где-то совсем рядом.

Капитан не удержался от улыбки. Все на борту «Чикаго» старались казаться спокойными, даже равнодушными, и потому их поведение выглядело явно наигранным. Разумеется, каждый член экипажа подводной лодки испытывал ничуть не меньшее напряжение, чем он сам, а Макафферти сейчас хотелось одного – убраться как можно скорее из этой чертовой лужи. Разумеется, он не мог показать команде, что тоже обеспокоен, – капитан должен всегда держать ситуацию под контролем. Господи, в какие идиотские игры мы играем! – подумал он. Что мы здесь потеряли? Что происходит в этом безумном мире? У меня нет ни малейшего желания принимать участие в этой гребанной войне!

Он оперся плечом о дверной проем у входа в контрольную рубку, всего в нескольких футах от своей каюты. Сейчас ему хотелось полежать пару минут, спокойно вздохнуть, может быть, подойти к умывальнику и плеснуть в лицо холодной водой…, но в этом случае он рискует случайно посмотреть в зеркало. Нет, ни в коем случае, решил он. Должность командира атомной подводной лодки – одна из немногих оставшихся в мире, которая наделяет тебя божественным могуществом, и в такого рода ситуации ты должен вести себя подобно Богу. Продолжай вести эту игру, Дэнни, сказал он себе. Капитан достал из кармана носовой платок и вытер им лицо, сохраняя бесстрастное выражение и не отрывая взгляда от акустических дисплеев. Хладнокровный капитан…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации