Текст книги "Эволюция"
Автор книги: Трэвис Бэгвелл
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Через мгновение все было кончено: оползень ударился о дно каньона, накрыв игроков и выбросив вверх облако пыли. Джейсон быстро взглянул на журнал боя и с удовлетворением отметил, что все игроки убиты.
– Отлично сработало, – Райли заглянула за край обрыва.
– Да, неплохо, – согласился Фрэнк, который направлялся в их сторону, возвращая себе обличье человека.
Джейсон повернулся к Фрэнку с готовой подначкой по поводу его былых страхов и сомнений, но замер в растерянности при виде огромной тени, накрывшей друга. Прежде чем он успел крикнуть, Фрэнк уже лежал на земле, крепко схваченный когтями размером в целый фут. Тяжелый орел, придавивший Фрэнка к земле, пронзительно заклекотал. Быстрая проверка показала:
Малый Рух – Уровень 164
Первой пришла в себя Райли. Она прыгнула, кинжалы словно сами возникли в ее руках, удары посыпались на гигантскую птицу, окрасив кровью перья. Орел крикнул и взмахнул могучими крыльями, отбросив Райли далеко назад. Поднятая воздушная волна сбила Джейсона с ног. Орел, отвлеченный Райли, ослабил хватку, и Фрэнк завертелся, вырываясь из когтей. Неожиданное нападение заставило его выронить топоры, и теперь его руки снова превращались в медвежьи лапы. Фрэнк заревел медведем и вонзил когти в птичьи лапы, разрывая кожу быстрыми ударами. Один такой удар с хрустом сломал орлу лапу, словно сухую ветку.
Рух накренился, безумными глазами глядя на еще недавнюю жертву, и ударил клювом. Фрэнк успел откатиться в сторону, но второй удар пришелся ему в плечо, и он завопил от боли. Шкала здоровья пошла резко вниз – стало ясно, что долго он не продержится. Джейсон уже поднялся на ноги и поспешно творил заклинание. Тела игроков внизу взорвались в круговороте крови и костей. Кости устремились вверх, образуя щиты, один из которых Джейсон тут же послал вперед мысленным приказом. Щит отразил очередной удар клюва и разлетелся на части. В этот момент Фрэнка окутало облако красной энергии, исцеляя раны и восстанавливая кожу.
Райли стояла рядом с Джейсоном, волны красного тумана вырывались из ее протянутых в сторону Фрэнка рук. Но Джейсона поразило не это: ее черные обсидиановые глаза были пронизаны красными прожилками, словно кровавыми побегами лоз.
Фрэнк воспрянул и снова вцепился в Руха, вырывая у него из боков клочья кожи вместе с перьями. Наконец ему удалось сбросить с себя птицу и вскочить на ноги. Рух заковылял на одной лапе, готовясь к бою. Медведь прыгнул, ударив орла сбоку в клюв, и впился когтями в его шею. Птица захрипела, теряя остатки сил. Но Фрэнк, прыгая, не учел силы инерции, и оба сцепившихся врага заскользили вниз с обрыва.
– Фрэнк!! – в один голос закричали Джейсон и Райли.
Но было поздно: Фрэнк и орел рухнули и с громким шлепком приземлились на дне каньона. Джейсон и Райли с замиранием сердца смотрели с шестидесятифутовой высоты на оседавшую пыль. Наконец до них донесся стон и несколько энергичных выражений. Стало видно, что Фрэнк, покрытый кровью, стоит над тушей орла и смотрит вверх.
– Что?! – кричал бывший медведь. – Говорил же, что долбанусь с этого хренова обрыва!
Глава 7
Донос
Обивку жесткого неудобного кресла украшало пятно неизвестного происхождения. Контраст обшарпанного офиса ККБПТ, размещавшегося в верхнем этаже правительственного здания, с роскошью кабинетов “Cerillion Entertainment” был разительным, и Клэр ощущала себя пришельцем из другого мира. Но Клэр было не до сравнений, она нервничала, о чем свидетельствовали крепко сплетенные пальцы её лежащих на коленях рук.
– Госпожа Томпсон, – произнесла возникшая перед ней секретарша, – госпожа Бэстьен вас ждет.
Невольное глотательное движение сжало горло Клэр, она встала и на деревянных ногах пошла к двери. Тяжесть принятого решения буквально заставляла ее горбиться, еще шаг – и обратного пути не будет. Она сделала глубокий вдох и открыла дверь.
Кабинет Глории был тесен, и большой деревянный стол старинной работы, казалось, занимает все свободное пространство. По стенам на полках стояли и лежали папки и скоросшиватели. Какой-то прошлый век…
– Госпожа Томпсон, – Глория не пошевелилась в своем кресле, – чем обязана? Что вы принесли от вашего работодателя: очередную порцию соли на раны или новое сомнительное объяснение того, почему наши мастера игры до сих пор не имеют доступа в игру на правах администраторов?
Клэр села напротив Глории, уговаривая себя успокоиться или хотя бы расцепить руки.
– Я не от лица компании. Мне нужно с вами поговорить в частном порядке.
– Да? – в глазах чиновницы вспыхнул интерес. – И о чем же?
По дороге сюда и ожидая в прихожей, Клэр репетировала свою речь, но слова с трудом проходили сквозь пересохшее горло
– Об игре… У меня есть основания думать, что ИИ-контроллер нарушает предписанные ему инструкции.
Глория впилась в нее взглядом.
– Какие основания?
– После релиза я заметила, что ИИ, которого я назвала Альфред, проникает в память игроков, – начала Клэр, избегая связанных с нею и Робертом деталей.
– Мы это тоже обнаружили в ходе испытаний. Вопрос был обсужден и закрыт, – Глория пренебрежительно махнула рукой. – Это не повод для визита.
– Я знаю, – поспешно согласилась Клэр, – однако мозговая активность игроков в ходе некоторых эпизодов зашкаливает, – она щелкнула по Core и вызвала диаграмму нейронной активности Джейсона, с которой было убрано все, что могло указывать на конкретное лицо. Глория смотрела непонимающе.
Клэр кашлянула и собралась с силой для решающего удара.
– Исходя из этой диаграммы я думаю, что Альфред способен… контролировать тела игроков.
– Это серьезное обвинение! – Глория смотрела на нее во все глаза. – Почему вы не пошли к Джорджу?
– Мой работодатель не считает это проблемой. Но я не могу молчать, если ИИ представляет хоть какую-то опасность для игроков… При всей моей лояльности компании я считаю, что подобные риски должны стать предметом расследования.
– Хм… А что-то помимо необычной мозговой активности одного игрока у вас есть? Все это, конечно, вызывает подозрения, но мое начальство потребует более убедительных улик.
Клэр думала о Джейсоне. Насколько тверда была ее уверенность в том, что Альфред управлял его телом и убил двух человек? Все как бы указывало на это, но имеющиеся доказательства были, что называется, косвенные. Что если она втянет Джейсона в эту историю без серьезных оснований?
– Я могу собрать дополнительные свидетельства.
– Отлично! – сухо улыбнулась Глория. – Я буду рада и твердо надеюсь на сотрудничество, госпожа Томпсон, – она встала и протянула руку.
После секундной паузы Клэр пожала руку собеседницы, глаза которой теперь горели нескрываемым возбуждением.
Теперь все – коготок увяз…
* * *
– Ну я-то тут причем, что на тебя напал орел и ты свалился с обрыва? – твердил Джейсон Фрэнку, расхаживая по дну каньона.
– Да, да! Только я-то оказался прав… – бухтел тот.
Они находились внизу, куда Джейсон и Райли быстро спустились, как только сообразили, что напавший на них Рух был наверняка не единственным, а на гребне они были как на ладони.
Какой огромный! – Райли обошла кругом упавшую птицу. – Размах крыльев – футов пятнадцать…
– За то, что я упал, вы должны отдать его мне, – возбужденно облизнулся Фрэнк.
Джейсон задумался. Можно отдать Фрэнку, а можно поднять в виде летающего скелета.
– Ладно, ладно. Забирай, только заткнись.
– Вот, – Фрэнк взглянул на Райли. – С ним главное – настойчивость.
Он положил руку на тело орла, и она превратилась в когтистую лапу, рвущую плоть. Резким рывком он вырвал что-то из кровавого месива. Это было орлиное сердце размером с человеческую голову, все в кровяных прожилках. Фрэнк глубоко вдохнул, закрыл глаза и впился зубами в окровавленную плоть. Двое зрителей зажмурились, сдерживая приступ тошноты.
Массивное тело орла задергалось и задрожало. Волны многоцветной энергии побежали по телу и крыльям птицы, перья, кожа и кости которой распались и, слившись с энергетическими волнами, устремились по рукам и телу Фрэнка вверх и влились в его открытый рот. Он застонал под напором энергии, его глаза пылали разноцветным, радужным, огнем.
Скоро на камнях от Руха остались лишь кровавые пятна
– Это так ты их употребляешь? – сдерживая отвращение, спросил Джейсон. – Я думал, обходится без пожирания…
С другой стороны, Фрэнк всегда был скрытен в том, что касалось употребления.
Большой варвар лежал на земле и читал невидимые другим уведомления. Наконец он встряхнулся.
– Ну… Я вам немного соврал. Не то чтобы я рвался увидеть, как вас с души воротит.
– Зрелище не из приятных, – подтвердила Райли.
– Именно. И требует привыкания. Каждый раз, как я употребляю животное или монстра, я получаю одно из его свойств. Чем больше таких тварей я употребляю, тем больше свойств получаю.
– Я в твоем классе далеко бы не продвинулась, – Райли даже зажмурилась при этой мысли.
– Все не так ужасно. Игра притупляет вкус. Главное – не смотреть.
– Все равно, – скривилась девушка. Джейсон был в принципе с ней согласен, хотя подумал, что поднимать разлагавшихся зомби из расчлененных трупов не сильно аппетитнее.
– Ну так что ты сейчас получил? – продолжила Райли. – Куриные ноги? Ты будешь наш варвар-бройлер!
– Да? – сверкнул глазами Фрэнк. – Мне достались крылья! Я могу летать. Недалеко, правда. 50 стамины в секунду…
– Ну теперь тебя хотя бы с обрыва можно столкнуть и не слушать твоих причитаний! – Джейсон хлопнул друга по спине. И обратился к Райли, которая собирала лут с заваленных камнями и разорванных заклинанием тел: – Расскажи-ка мне, что это была за красная энергия? У тебя опять новое целебное заклинание?
Райли отвалила в сторону камень, лежавший на теле одного из магов, и сдернула с убитого ремень, сорвав кожаный мешочек с деньгами.
– Помнишь, я говорила про Вейервальд к югу от Сумеречного Трона? Я там завершила квест, связанный с моим луком, и получила новый класс.
– Впервые слышу, – недовольным голосом сказал Джейсон.
– Ну, разговор не зашел…
– Что за класс?
– Теперь я – Фурия. Это скрытый класс, который позволяет мне управлять моей кровью. Я могу высасывать или наоборот качать здоровье. Заклинания тоже теперь потребляют не ману, а здоровье, и сама мана тоже превратилась в здоровье и добавилась к тому, что имелось.
Джейсон был потрясен. Райли превратилась в некую помесь убийцы с целителем. Если она может высасывать несколько целей сразу на расстоянии… И это вдобавок к ее заклинанию Кровавый туман.
– А у меня только какие-то дурацкие крылья… – фыркнул Фрэнк. – Но все же хотите посмотреть?
– Давай! – Джейсон и Райли повернулись в его сторону.
Легкая костяная основа возникла за плечами Фрэнка и тут же покрылась перьями, превращаясь в крылья. Тело его болезненно изогнулось, он застонал, но тут же распрямился, взмахнув огромными крыльями. Пыль и песок полетели в лица зрителей.
– Впечатляет, – Джейсон закрылся плащом. – А взлететь можешь?
– Надо попробовать, – Фрэнк пошевелил плечами. – Больно поначалу, – он замахал крыльями вразнобой и неуклюже подпрыгнул, но потом собрался, нашел правильный ритм и оторвался от земли. Он торжествующе взлетел футов на двадцать, но по неосторожности посмотрел вниз, испугался, забил суматошно крыльями, завалился вбок, ударился о стену оврага и грохнулся на землю, утонув в перьях, как в сугробе.
Райли смеялась, как сумасшедшая, держась за каменную стену.
– Не все сразу… – выдохнула она между приступами смеха.
– Не все так просто, – бормотал Фрэнк, втягивая крылья в плечи.
– Не говори, убивец, – фыркнула Райли.
– Ладно, и что теперь? – Фрэнк вернул себе прежний вид и спешил поменять тему.
Джейсон сверился с картой: они были в нескольких милях от Соколиного Крюка. Он заранее послал команду своим зомби, и сейчас они стояли рядом, томясь на ярком солнце. – Нам не провести их в город, – заметил Фрэнк.
– Я тоже так думаю, – согласился Джейсон. – Пожалуй, их придется спрятать в пещере и вернуться за ними позже.
– Пещеру надо сперва разведать, – сказала Райли. – Подождите меня, – она активировала Незаметность и исчезла в отверстии скалы.
– Ты заметил, что Райли изменилась? – Фрэнк проводил глазами фурию. – После квеста, связанного с ее луком, она стала другой, более решительной, что ли.
Джейсон заметил. Он не мог бы определить точно, что поменялось, но Райли действительно стала уверенней, словно обрела внутренний мир. Что, интересно, тут произошло в его отсутствие?
Прошло несколько секунд, прежде чем Джейсон сообразил, что не отвечает на вопрос.
– Эта игра вообще странно влияет на людей. А может, она просто наконец справилась с последствиями своих отношений с Алексом…
– Наверное… – кивнул Фрэнк. – Проверю-ка я уведомления.
У Джейсона тоже, на самом краю его поля зрения, висело несколько уведомлений. Он навел на них взгляд, и они развернулись во всей красе.
x1 Повышение уровня!
У вас (5) нераспределенных очков характеристик.
x1 Повышение уровня умения: Владение маной
Уровень: 1-й Средний
Эффект 1: -6.0 % расходования маны
Эффект 2: +1 % к скорости каста
x1 Повышение уровня заклинания: Проклятье немоты
Уровень: 6-й Начальный
Эффект: Вы можете поразить цель на 5,5 секунды, лишая ее дара речи и возможности творить заклинания.
x1 Повышение уровня заклинания: Проклятие слабости
Уровень: 5-й Начальный
Эффект: Увеличение эффекта замедления, понижение силы, ловкости и живучести.
Неплохо для победы над несколькими игроками и одним большим орлом. Но и не так уж много. Прокачиваться следует быстрее, если он хочет сохранить лидерство и если еще есть, что сохранять.
Появилась Райли.
– Нашла что-нибудь интересное?
– Да не особо. Там группа сообщающихся пещер. Полностью зачищенных. Возможно, игроки не входить собирались, а отдыхали после прохождения подземелья. Еще там живут какие-то кротообразные твари.
– Давай карту, – распорядился Джейсон, и Райли вызвала карту. – Ты, кажется, можешь обновить мою карту: теперь у меня 1-й Средний уровень в умении Тактик. Там у тебя никакой кнопочки нет?
– Вот она… – Райли ткнула перед собой в воздух.
Карта Джейсона тут же обновилась, показав длинный входной туннель, уходивший резко вниз внутрь утеса и заканчивающийся комплексом из пяти довольно крупных пещер. Этакий большой кроличий садок, не тянущий на звание полноценного данжа.
– Хорошее место для операционной базы. Мы всего в часе пешего хода от города, но место гористое, и народу тут должно ходить мало, – Джейсон взглянул на своих зомби.
– Все так, – согласилась Райли, – но что будет, если их все-таки обнаружат?
– М-да… – Джейсон задумчиво смотрел на каменные глыбы, покрывавшие дно каньона. – Может, велеть им заваливать вход на дневное время?.. – пробормотал он и опять замолчал.
– Впал в кому великого тактика, – прокомментировал Фрэнк.
Джейсон проигнорировал подначку, занятый раздачей мысленных команд своим подручным. Скелеты волков тут же направились вглубь пещеры. Райли улучила момент и похлопала Люси по костяной морде. Культисты принялись таскать тяжелые камни и заваливать вход.
Джейсон думал о том, что дальше. Райли была права: они могли задержаться в Соколином Крюке надолго, а управлять зомби на таком расстоянии он не сможет. Он вздохнул и начал творить заклинание Зомби-лейтенант. Это увеличит расход маны, но делать нечего: здесь должен остаться хоть кто-то хоть с какими-то мозгами.
– Какие будут указания, хозяин? – прохрипел через минуту свежеиспеченный лейтенант.
– Я вас и волков оставлю здесь на несколько дней. Сидите в пещере; если на вас нападут – защищайтесь. Убивайте всех возродившихся кротообразных.
– Есть!
– Каждую ночь выходите все на охоту, вход за собой заваливайте. Убивайте путников и вообще кого встретите. Тела хранить в одной из пещер, – он посмотрел на Фрэнка и на кровавое пятно на камнях, оставшееся от Руха. – Поднимитесь на гребень; если найдете гнезда Рухов, разоряйте их. Проявляйте осторожность, действуйте скрытно, прямых столкновений избегайте. Руха следует атаковать, только если он будет в одиночестве.
Лейтенант кивнул и отправился командовать остальной нежитью.
– Ты уверен, что их можно выпускать для самостоятельной охоты? – усомнился Фрэнк. – А если их поубивают?
– Может такое случиться. Но какие-то тела они все-равно добудут, и я подниму новых. Еще бы вот Руха-другого заполучить… – глаза Джейсона заблестели от одной мысли, что он мог бы сделать, имея на руках пару таких птичек.
– Вот… Опять этот взгляд… – шепнул Фрэнк Райли.
– Хороший план! – одобрила Райли, отмахнувшись от Фрэнка. – В город мы их провести все равно не можем.
– Да, – Джейсон посмотрел на дорогу. – Ну что? Пошли?
– Эх! – Фрэнк тоже посмотрел на дорогу. – Опять пешком… Где ж ты, мой конь ретивый?!
Глава 8
Скромняга
В нетерпении Алексион поправлял ножны и капюшон плаща, по которому стучал мелкий дождик. Кер терпеливо стоял рядом с ним под большим деревом, часто встречающимся в этих краях – к югу от Хрустального Мира. Отсюда открывался отличный вид на долину и на паривший в воздухе город магов. Город производил сильное впечатление, вернее – произвел, когда Алексион впервые увидел Вейервальд около часа назад.
Вейервальд состоял из двенадцати колец, возвышавшихся колонной над водной гладью. Бронзовые тубы, соединявшие кольца замысловатой сетью коммуникаций, тускло сверкали в блеклом свете дня, пробивавшемся сквозь плотные тучи.
С соседнего дерева слетел вниз дозорный нефилим, белые крылья захлопали, тормозя у самой земли, разбрызгивая воду и грязь. Алексион скрыл своих людей на деревьях, чтобы не привлекать внимания игроков и НПС.
– Глава гильдии огня на подходе, – доложил Кер, обменявшись несколькими словами с дозорным.
– Давно пора, – голосок в душе сердился и скандалил из-за того, что маг заставил себя дожидаться, но Алексион велел ему замолчать: он пришел договариваться, а не устраивать сцены.
Вскоре на тропинке, ведущей от города, появилась группа мужчин и женщин в красных одеяниях. Во главе размеренным шагом шел импозантный мужчина, одетый пышнее и ярче других. Его плащ был расшит золотыми огненными языками, посох в его руке был изготовлен из дорогого красного дерева и увенчан кристаллом, в глубине которого бился и пульсировал огонь.
– Мастер Грасьен, – Кер сделал шаг навстречу, – рад видеть вас снова. Много воды утекло…
Огненный маг насмешливо фыркнул и велел сопровождающим занять оборонительную позицию на расстоянии, исключающем подслушивание.
– По мне, так – мало! Я через лес сюда не затем перся, чтобы слушать любезности. Чего ты хочешь, Кер?
Было ясно, что эти двое знакомы, а что уж там между ними произошло, значения не имело. Судя по манере Грасьена, следовало переходить прямо к делу. Алексион шагнул вперед.
– Позвольте представиться. Меня зовут Алексион, и я регент Хрустального Мира.
Огненный маг посмотрел равнодушно и руки не протянул.
– Забавно. Так ты – тот щенок, который захватил город Леди! Я тебя представлял … позначительнее, что ли.
– Внешность обманчива, – невозмутимо ответил Алексион, не обращая внимания на тон мага. – Однако давайте к делу. До нас дошел слух, что представитель Сумеречного Трона недавно посетил Вейервальд. Правда ли это?
– Да, – гримаса гнева пробежала по лицу Грасьена. – Путник по имени Райли. Она в компании с каким-то уличным отребьем взорвала часть труб и подожгла Большую библиотеку. Кроме того, они напали на членов моей гильдии, отправив многих в больницу.
– И что же, Городской совет просто позволил ей уйти?
– Они меня не послушали, – помрачнел маг. – Ее следовало примерно наказать в назидание другим. Темная мана опасна для города. Но эти дураки не желают ничего слушать: вместо решительных действий они сидят и трясутся от страха!
– Упреждающий удар – лучшая защита. Жаль, что Совет не послушал такого уважаемого человека, как вы. Тем более, что это ваши люди – те, кто пострадал от действий Райли, – Алексион помолчал, потом продолжил. – Я так понимаю, ваша гильдия покупает рабов из состава нежити. Да?
Глава огненной лиги сверкнул глазами, видно было, что он качает огненную ману.
– Ты хорошо информирован. Скажи, зачем ты тратишь мое время, задавая вопросы, ответы на которые ты и так знаешь? Зачем мы здесь?
– Просто хотел убедиться, что мы получаем правдивую информацию, – примирительно улыбнулся Алексион. – Но цель нашего визита – сделать вам предложение о совместных действиях. Что вы думаете о союзе с Хрустальным Миром?
* * *
В течение часа группа упорно продвигалась на юг. Они шли пешком и постоянно останавливались, потому что Фрэнк распускал крылья всякий раз, как позволяли запасы стамины. Летать у него получалось хуже, чем падать, и все вынуждены были ждать, пока он восстановится после очередного падения.
Наконец они дошли до перекрестка с другой дорогой. Вдали на западе виднелся лес, они повернули на восток.
Вблизи города дорога становилась все более оживленной. Разбойники, лучники, бойцы шли группами, болтая и обмениваясь новостями. Игроки бродили в полях, охотясь на диких животных. Джейсона поразило количество путников; Сумеречный Трон на этом фоне выглядел пустыней. Опять же, Соколиный Крюк никто не захватывал и половину жителей не истреблял…
Вскоре стали видны городские стены: сложенные из огромных каменных блоков, они поднимались на пару дюжин футов вверх. Даже на расстоянии чувствовалось, что город стоит на утесе: за стенами до горизонта простирался океан.
Вблизи города Райли накинула капюшон, скрыв лицо и светлые волосы; и спрятала под плащом лук.
– Теперь – поосторожнее, – шепнула она спутникам, когда они разминулись со встречной группой игроков. – В меню есть возможность отключить ярлыки с названием гильдии.
– Хорошо, – легко согласился Фрэнк. – У нас с Джейсоном обычные имена: тут, поди, тыщи Фрэнков и Джейсонов бродят вокруг.
– Раньше я огорчался, что у меня такое заурядное имя, – засмеялся Джейсон, следуя совету. Он, правда, понимал, что от игрока с высоким уровнем Наблюдательности это их не спасет. – Но – да: ведем себя тихо, на рожон не лезем, собираем информацию об острове.
– И как туда добраться, – вставил Фрэнк. – Надеюсь, не вплавь.
У ворот стояли два стражника в тяжелых кольчугах. Игроки и НПС свободно проходили мимо, не вызывая с их стороны особого интереса. Но когда группа Джейсона приблизилась, охранники оживились.
– Эй, путники. Остановитесь! – один из стражей преградил им дорогу.
Черт! Они что, чувствуют нашу скверну? Джейсон вспомнил реакцию стражников при своем самом первом посещении Люсейда.
Его руки невольно сжали кинжалы под плащом. Вокруг было полно игроков – если дойдет до драки, у них шансов нет. Фрэнк и Райли стояли тихо, но Джейсон кожей чувствовал напряжение: они тоже держались за спрятанное оружие.
– Чем могу помочь? – вежливо спросил он.
– Вы похожи на чужестранцев, – второй стражник сжал копье и присоединился к первому. – Что привело вас в Соколиный Крюк?
На этот вопрос Джейсон приготовил ответ заранее.
– Ищем новые пути сбыта. Нам удалось кое-что прикупить у этой жуткой нежити на северо-западе, теперь нужен корабль и команда, чтобы доставить товар вниз по побережью.
– И где товар?
– Мы пока изучаем конъюнктуру. Найдем корабль – начнем доставку. Ну, и дороги надо проверить: как у вас тут с безопасностью, шалят ли бандиты, есть ли монстры…
– Хм, – буркнул один из охранников, – погодите минуту.
– Конечно. Ждем, – ленивым голосом ответил Джейсон.
Стражники отошли в сторону и принялись что-то обсуждать, поглядывая в сторону группы.
– Что будем делать, если они не купятся? – прошептала Райли.
– Быстро умрем, – Фрэнк смотрел на плотный поток входивших и выходивших из города игроков. – Мы тут и минуты не продержимся.
– Расслабьтесь и ведите себя естественно, – оборвал его Джейсон. – Они, возможно, чувствуют нашу скверну, но переодевание уже не раз меня выручало.
Наконец стражники вернулись. Лица их были преисполнены серьезности.
– Мы вас пропустим, – сказал один, переглянувшись с другим. – Заодно можем помочь с грузом. Идите в Дом Кээрн: они найдут для вас корабль и команду за разумную цену.
– Дом Кээрн? – переспросила Райли.
– Вы что? – удивился стражник. – Не знаете даже названия торговых домов, которые управляют городом?
– Извините нас, – встрял в разговор Джейсон. – Как я говорил, для нас – это пробная поездка. Мы очень надеемся познакомиться с городом и его торговыми домами поближе. Надеюсь, вы нам поможете, – в его руке возникла золотая монета, быстро перекочевавшая в руку собеседника. – Заранее благодарим.
Монета исчезла в кармане, и лицо стражника озарилось улыбкой.
– Конечно. Меня, кстати, зовут Руперт Фэн, а его – Гарольд Флетчер.
– Очень приятно, – совершенно искренне произнес Джейсон, думая, как быстро монета способна превратить незнакомцев в друзей.
– Значит так, – начал Руперт, – городом управляют два торговых дома: Дом Бейн и Дом Кээрн.
– Так было с незапамятных времен, когда моя семья здесь только поселилась, – вставил слово Гарольд.
Руперт указал на группу НПС в фиолетовых одеждах.
– Видите герб? Это – Дом Кээрн. Кто в зеленом, тот из Дома Бейн.
Джейсон только сейчас разглядел эмблемы, нашитые на костюмы НПС.
– Другие, может, с вами не будут так откровенны, – стражник покосился на товарища, – но вы кажетесь людьми хорошими… Если вы будете здесь набирать команду, вам придется занять чью-нибудь сторону.
– Что, дома не ладят? – встревожился Джейсон. – Не хотелось бы допустить оплошность в разговоре с людьми.
– Ну, – Руперт снова переглянулся с партнером. – Скажем так: отношения не безоблачные. За годы накопилось много взаимных претензий и обид.
Теперь стало понятно, почему стражники вели себя так настороженно и тщательно выбирали слова. Вероятно, Дом Кээрн им втихаря приплачивал, чтобы они впервые пришедших игроков и НПС направляли именно к нему, а Дому Бейн было бы, конечно, неприятно узнать, что городская стража выступает в роли торговых агентов конкурирующей фирмы.
– Вы нам очень помогли, спасибо, – Джейсон подмигнул. – Будем в Доме Кээрн – обязательно упомянем про вас.
– Буду признателен. Приятного времени в Соколином Крюке. Если что – обращайтесь, – радостно заулыбался Руперт.
– Обязательно, – Джейсон хотел было идти, но спохватился.
– Не посоветуете ли какую таверну, где можно поговорить с моряками?
– «Прихоть моряка» в районе верфи, на том конце города. Вы ее сразу узнаете.
После очередного спасибо группа Джейсона двинулась в город.
– Похоже, в этой игре все – жулики, – неожиданно заметил Фрэнк с философским видом.
– А может, это мы на них так влияем, – в тон ему произнесла Райли.
Джейсон вспомнил разговор Джорджа с следователем и то, как ловко первый выкручивал руки второму, чтобы добиться освобождения Джейсона.
– Мне начинает казаться, что так вообще устроен мир – что в игре, что в реале. Но ясно, что здесь надо быть крайне осторожными и не говорить лишнего, пока мы не решим, к какому дому примкнуть.
– Согласна. Какой план?
– До темноты еще несколько часов. Надо бы пойти в эту таверну, поговорить с моряками. Может, что про остров узнаем. Да и про оба дома не худо узнать побольше, прежде чем туда соваться.
– Чем не план? – отозвался Фрэнк. – Пошли!
Было видно, что город с годами приобрел архитектурный стиль винегрет: трех-четырехэтажные здания состояли из деревянных надстроек и пристроек, криво и косо громоздившихся над кривыми улицами, через которые от дома к дому были переброшены доски и мостки, образуя второй пешеходный уровень.
Чтобы пересечь город им потребовалось минут двадцать. Дорога шла на восток и наконец уперлась в висящий над бухтой утес, по стенке которого деревянной змеей петляла лестница, ведущая вниз, туда, где уходящее за горизонт солнце бросало последние лучи на мачты кораблей, покачивавшихся на смирных волнах порта.
– Удивительное дело, – задумчиво произнесла Райли, разглядывая корабли и поправляя капюшон, который норовил стащить с ее головы бриз, – все это почти неотличимо от реальности, разве что запах… Ему словно бы не хватает… яркости, что ли.
– Да, я понимаю, – Джейсон взглянул на ИИ. Он и раньше замечал, что запахи в игре какие-то блеклые, но забывал спросить Альфреда.
– Вон она, таверна! – Фрэнк замахал руками, показывая на здание, стоявшее в нескольких дюжинах футов от края обрыва. Под вывеской, изображавшей тонущий корабль, толпились игроки и местные НПС.
– Заходим, – сказал Джейсон, прикидывая, какие вопросы он задаст морякам.
Внутри было тесно и шумно. Песни, крики, ругательства, звон посуды делали разговор практически невозможным. Приходилось кричать прямо в уши, и Джейсон предложил друзьям разделиться, чтобы охватить расспросами как можно больше посетителей.
Сам он пробился к стойке в глубине зала и уселся на свободный стул в расчете заказать выпивку и поболтать с барменом, который не мог не быть в курсе всего, что происходит в Соколином Крюке.
– Что для вас?! – толстяк бармен смахнул пот со лба.
– Пива! – Джейсон бросил на стойку несколько медяков.
Бармен смотрел не на него, а на переполненный зал. При таком стечении народа у него не было времени болтать с отдельным посетителем. Через минуту перед Джейсоном стояла кружка с янтарным напитком, пена текла через край. Прежде чем Джейсон успел поблагодарить бармена, тот уже занимался другим клиентом.
План, похоже, не работает.
Джейсон вздохнул и стал разглядывать посетителей. В основном это были моряки с мозолистыми руками и задубевшей под солнцем и ветром кожей. Все были с оружием. Рапиры и кривые мечи висели на каждом боку. Кроме того, Наблюдательность позволила ему заметить кинжалы и ножи, спрятанные у многих под плащами. Он принялся высматривать гербы на одежде, чтобы определить, кто к какому Дому относится.
Похоже, зал делился на два лагеря: один занимал столы с одной стороны помещения, другой – с другой. Единственным исключением был стол недалеко от Джейсона, за ним сидела одинокая девушка и разглядывала многочисленные стоявшие перед ней флакончики, не обращая никакого внимания на шум и крики. Очки в простой проволочной оправе, прямые черные волосы до плеч; девушка что-то сосредоточенно толкла в маленькой каменной ступке.
Вот с кем надо поговорить. На ее одежде не было никаких эмблем: возможно, она сама по себе и может предложить беспристрастную оценку ситуации в городе.
Он встал, чтобы подойти к девушке, но тут один из моряков случайно столкнулся с официанткой, отправив ее поднос с пивом в свободный полет. На мгновение зал затих. Затем те, кто попал под неожиданный пивной душ, вскочили на ноги, изрыгая проклятия.
– Что за херня?! – один из пострадавших схватил виновника происшествия за ворот. – Это было наше пиво! С тебя – новая порция!
Моряк был пьян и смущен, но затем разглядел значок на одежде пострадавшего и радостно заявил:
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?