Книга: Прекрасное дитя - Трумен Капоте
Автор книги: Трумен Капоте
Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Виктор Петрович Голышев
Размер: 103 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Прекрасное дитя (разговорный портрет)» – рассказ Трумена Капоте о встрече с Мэрилин Монро на похоронах. From «Music for Chameleons» by Truman Capote, copyright (c) 1975, 1977, 1979, 1980 by Truman Capote. Перевод Виктора Голышева для русского издания журнала Esquire (июль-август 2005).
Капоте: «…без косметики Монро выглядела как девочка, только что принятая в сиротский дом…», «…королева Елизавета не носит с собой деньги. Презренный металл не смеет запачкать августейшую руку. Это у них закон или что-то вроде того…», «…текли минуты, и я размышлял, что она там заглатывает – седативы или психостимуляторы…»
Монро: «…ненавижу похороны. Слава богу, что не придется идти на свои…», «…все эти суки ненавидят меня. Только мужчины нормально ко мне относятся. Как будто я тоже человек…», «…я тебе не рассказывала, как Эррол Флинн вытащил член и стал играть им на рояле? Бил по клавишам и был доволен…», «…собаки меня никогда не кусают. Только люди…», «…если я снова выйду замуж, то найму пару грузовиков, поеду по Третьей авеню и буду скупать все глупости подряд…»
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- meness:
- 27-11-2015, 00:49
Небольшая зарисовка из жизни Мэрилин. Было довольно интересно узнать о ней кое-что от того, кто действительно был знаком с актрисой. Я бы не сказала, что знаю её достаточно, чтобы восхищаться этой женщиной, но она определённо меня интересует.
- Saya:
- 15-09-2012, 15:28
Толи я часто смотрю "Завтрак у Тиффани", толи мистер Капоте видит своих героинь похоже, но в этом рассказе я нашла много аналогий с Холи с Мерлин... Прекрасная дитя постоянно зовет автора "малыш", Холи всех звала "дорогой", Мерлин утверждала что многие люди ее жизни уроды, у Холи это крысы, да и обе девушки жили в сьемных квартирах без мебели, но собирались найти свой дом, своё место и уж тогда.
- naive21:
- 5-02-2012, 14:49
25 страниц удовольствия. Капоте, как я и предполагала, с неплохим чувством юмора, а Монро, незнакомка в черном просторном платье и с печальными глазами.
- Scary:
- 28-07-2009, 14:11
Рассказ в виде интервью Капоте с Мэрилин Монро. Честно - никаких впечатлений не осталось. Этот разговор вовсе не заслуживает носить гордое звание "рассказа".
Милая интересная зарисовочка. Приоткрывает завесу голливудского шика, чтобы мимолетно показать нам Мерлин такой, какой она была со знакомыми людьми. Вызывает симпатию, улыбку и небольшое чувство сожаления о том, что так рано ушла из жизни.