Текст книги "Писатели Якутии"
Автор книги: Валентина Павлова
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 78 страниц) [доступный отрывок для чтения: 25 страниц]
Николаю Якутскому – 90 лет. – Якутск: Кудук, 1998. – 15 с.
Делегация Якутии на Первом Всесоюзном тюркологическом съезде в Баку (1926) / Ю. И. Васильев; Верхневилюй. улус. упр. образования, Верхневилюй. респ. гимназия. – Якутск: [Б. и.], 2006. – 20 с.: [2] л. ил.
Огузский компонент в якутском языке: (фонетический и лексико-семантический аспект) / Ю. И. Васильев, И. Ю. Васильев; [авт. предисл. Н. Е. Петров]; М-во образования и науки РФ, ФГАОУ ВПО «Сев. – Вост. федер. ун-т им. М. К. Аммосова». – Якутск: ИД СВФУ, 2012. – 359 с.
Ходжа Насреддин: (көрдөөх кэпсээннэр) / Ю. И Васильев-Дьаргыстай тылбаастара уонна хомуйан оҥоруута; уруһуйун В. Васильева оҥордо. – Дьокуускай: [И. с.], 1996. – 16 с.
Уваровскай, А. Я. Олоҥхо = Олонхо = Olonho = Олоҥко / А. Я. Уваровскай; [сост.: Ю. И. Васильев-Дьаргыстай, И. Ю. Васильев; пер. на рус. яз. В. И. Рассадин; пер. на тур. яз.: Ю. И. Васильев-Дьаргыстай, Ф. Киришчиоглу; пер. на алт. яз.: Ю. И. Васильев-Дьаргыстай, Н. Е. Багыров]. – Якутск: Бичик, 2010. – 63 с.: ил.
Үөһээ Бүлүү суруйааччыларын төрүччүлэрэ / М. П. Григорьев; СР «Үөһээ Бүлүү улууһа (оройуона)» муницип. тэриллии дьаһалтата. – Дьокуускай: Компания «Дани-Алмас», 2015. – 220 с.: ил., портр., генеал. табл.
См, с. 168–177.
* * *
Сравнительно-сопоставительное изучение тюркских языков: тез. междунар. науч. – практ. междисциплинар. конф., посвящ. памяти тюрколога, канд. филол. наук, доцента Ю. И. Васильева-Дьаргыстай: (29, 30 нояб. 2012 г.). – Якутск: ИПК СВФУ, 2012. – 130 с.
Ангелина Васильева-ДайыынаВасильева Ангелина Николаевна-Дайыына (02.04.1976) – член СЖ России (2001), СП России и Якутии (2017).
Родилась с. Усун-Кюель Сунтарского района. Окончила отделение журналистики филологического факультета ЯГУ им. М. К. Аммосова. Работала корреспондентом, заместителем редактора, редактором газеты «Эдэр саас», организовала проекты для молодежи «Саха ыччатын – промышленноска», «Саха ыччатын – тыа сиригэр», «От-шоу». Общий стаж работы в газете более 20 лет. Редактор приложения «Саха ыала» республиканской газеты «Саха сирэ».
Творчеством занимается с детства. Стихи, рассказы печатались в газетах, в сборнике «Үргэл», в журналах «Хотугу сулус», «Далаһа». В кассетном сборнике «Оһуор» вышла книга «Оһуордаах хоһоон» (2009), сборник рассказов «Сүрэх кистэлэҥэ» (2013).
Отличник печати и отличник молодежной политики Республики Саха (Якутия). Победитель премии Союза журналистов РС(Я) в номинации «Лучшее освещение проблем детства и юношества» (2006). Награждена Почетной грамотой вице-президента РС(Я) (2008), Благодарственными письмами министерств и ведомств.
Оһуордаах хоһоон: хоһооннор / [хомуйан оҥордо, аан тыл аапт. Н. Е. Винокуров-Урсун]. – Дьокуускай: Бичик, 2009. – 31 с.
Рец.: Яковлева, В. «Достаточно цельные, лиричные…»: творчество молодых глазами молодого исследователя / Виктория Яковлева // Поляр. звезда. – 2010. – № 6. – С. 84–86.
Сүрэх кистэлэҥэ: [кэпсээннэр]. – Дьокуускай: Бичик, 2013. – 93 с.
Отзыв: «Сүрэх кистэлэҥэ» рубрикаттан саҕыллан // Эдэр саас. – 2013. – Ахсынньы 11 к.
Баҕа санааа баарыһа: [эдэр суруйааччылар Н. Ильина, А. Попова, С. Маисов уонна А. Васильева тустарынан] / Н. Рыкунов // Саха сирэ. – 2010. – Кулун тутар 25 к.
«Хоһоону истэр үчүгэйэ сүрдээх…» / Н. Егоров-Түөлбээхэп // Киин куорат. – 2014. – Олунньу 27 к.
* * *
Из современной якутской литературы: [заметки о произведениях молодых авт.] / Н. Рыкунов // Поляр. звезда. – 2017. – № 2. – C. 51–73.
Дора ВасильеваВасильева Дора Егоровна (12.12.1938—14.04.2018) – доктор филологических наук (1995), литературовед, критик, член СП России и Якутии (1992), заслуженный работник культуры РФ и РС(Я).
Родилась в г. Вилюйске. Окончила Иркутский государственный педагогический институт иностранных языков (1962). Трудовая и научная деятельность: преподаватель английского языка в Якутском речном училище, Покровской средней школе (1962–1966), редактор Якутской студии телевидения (1966–1968), аспирантка ЯФ СО АН СССР (1968–1971), на научной работе в ИГИ и ПМНС СО РАН (1971–2018). Защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Творчество Н.Г. Золотарева-Якутского» (1973), докторскую диссертацию на тему «Национальное и общечеловеческое в якутской литературе» (1995). Автор ряда монографических работ и литературно-критических статей, в которых исследуются проблематика, идейно-эстетическое содержание якутской прозы, вопросы взаимодействия национального и общечеловеческого в литературе. Проза С. Данилова, Далана, Н. Лугинова, В. Тумарчи, П. Аввакумова и др. авторов получила освещение в трудах Д.Е. Васильевой. Она плодотворно работала в области литературной критики и пропаганды литературных знаний среди населения.
Заслуженный ветеран Сибирского отделения РАН, лауреат Литературной премии «Алаш» Республики Казахстан. Почетный гражданин Кытанахского наслега Чурапчинского улуса.
Саха суруйааччылара – оҕолорго: ыстатыйалар, бэлиэтээһиннэр, этюдтар. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1980 – 126 с.
Далан: (олоҕо уонна айымньыта) / Д. Е. Васильева; Саха Респ. Наукаларын акад., Гуманитар. чинчийии ин-та; [ред. Н. Е. Винокуров-Урсун]. – Дьокуускай: Полиграфист, 1998. – 247 с.: ил.; То же: 2-с тахсыыта. – Дьокуускай: Изд-во СО РАН, Якут. фил., 2003. – 218 с.: фот.
Умнуллубат ааттар. – Дьокуускай: Бичик, 2000. – 192 с.
Үтүө киһи туһунан сырдык өйдөбүл: журналист М. Д. Капустин / Д. Е. Васильева, Д. М. Желобцова. – Бүлүү, 2002. – 46 с.
Айар илбис аргыстанан. – Дьокуускай: Бичик, 2003. – 126 с.
Үтүөнү-кэрэни түстээччилэр: ыстатыйалар. – Якутск: Бичик, 2007. – 159 с.: портр.
Суруйааччыларбыт алгыстаах айар аартыктарынан. – Дьокуускай: Бичик, 2014. – 270 c.
И. Е. Федосеев-Доосо олоҕо уонна айар үлэтэ / Д. Е. Васильев; [эппиэттиир ред. Н. Е. Винокуров-Урсун]; Россия Наукаларын акад. Сибиирдээҕи салаата, Гуманитар. чинчийии уонна хотугу аҕыйах ахсааннаах омуктар проблемаларын ин-та. – Дьокуускай: Алаас, 2017. – 223 с.: портр.
* * *
Время и судьбы: (творчество Н. Г. Золотарева-Якутского). – Якутск: Кн. изд-во, 1978. – 127 с.
Дорогой борьбы и труда: (очерки и соврем. якут. проза). – Якутск: Кн. изд-во, 1984. – 93 с.
Проза Софрона Данилова. – Якутск: Кн. изд-во, 1989. – 131 с.
Связь времен: сб. ст. – Якутск: Кн. изд-во, 1991. – 119 с.
Национальное и общечеловеческое в якутской литературе. – Якутск, 1995. – 180 с.
Народные писатели Якутии: очерки. – Якутск: Бичик, 1995. – 160 с.
Жизнь, посвященная народу: жизнь и творчество народных писателей Якутии братьев Даниловых / отв. ред. Л. Н. Романова. – Якутск: ИГИ АН РС(Я), 2007. – 26 с.
О далеком прошлом и настоящем. – Якутск: Бичик, 2008. – 177 с.: портр.
Художественный мир Софрона Данилова: специфика соц. – пед. прозы. – Якутск: Бичик, 2012. – 143 с.: портр.
Сюжетное развитие первых исторических романов в якутской литературе. – Якутск: Бичик, 2015. – 134 с.
Дора Егоровна Васильева: биобиблиогр. указ. / Союз писателей Якутии; [сост. В. Н. Павлова]; авт. предисл. Н. Е. Винокуров-Урсун. – Якутск: Изд-во ЯНЦ СО РАН, 2008. – 47 с.: портр.
Трудовая слава Якутии: почетные граждане РС(Я), городов и улусов / Правительство РС(Я); [авт. – сост. М. П. Габышев, К. Е. Павлов]. – Якутск: Сахаполиграфиздат, 2006. – Т. 2. – 472 с.
О ней, с. 349.
Вилюйский улус: история, культура, фольклор / Адм. муницип. р-на «Вилюй. Улус (район)», Ин-т гуманитар. исслед. и проблем малочисл. народов Севера СО РАН; [сост.: П. П. Петров, Н. С. Миронов]. – Якутск: Бичик, 2009. – 383 с.: [16] л. ил., портр.
О ней, с. 257–258.
Кто есть кто в российском литературоведении: библиогр. словарь-справ. / РАН. ИНИОН. Центр гуманит. науч-информ. исслед. – Москва, 2011. – 406 с. – (Серия: Теория и история литературоведения).
О ней, с. 233.
Энциклопедический словарь Якутии / Акад. наук РС(Я); гл. ред. Е. А. Борисов и др.]. – Новосибирск: Наука, 2018. – 518 с.
О ней, с. 63.
Клара ВасильеваВасильева Клара Дмитриевна (04.01.1944—08.09.2008) – поэтесса, член СЖ России (1976), МСПС и СП РС(Я) (1996).
Родилась в Ленинском районе (ныне Нюрбинском улусе). В 1970–1992 гг. работала секретарем-машинисткой и корреспондентом в улусной газете «Ньурба».
Печатается с 19 декабря 1970 г. В Якутском книжном издательстве вышел первый сборник стихов в кассете «Чэчир-85» под названием «Кучу» (1985). В последующие годы К. Васильевой изданы сборники стихов, очерков, рассказов и поэм. Много печаталась в республиканских газетах и журналах, в сборниках молодых авторов. Она успешно занималась и переводческой деятельностью.
Лауреат премии журналистов Союза журналистов РС(Я) (1992 г.).
Кучу: хоһооннор. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1985. – 15 с.
Күөх суһум: хоһооннор, поэмалар. – Ньурба, 1995. – 90 с.
Тэрчи: хоһооннор. – Дьокуускай: Бичик, 1999. – 80 с.
Көмүс кытах: (хоһооннор, сонеттар, поэмалар). – Дьокуускай: Бичик, 2003. – 75 с.
Илгэлээх ардах / [хомуйан оҥордулар: Ф. Г. Петрова, Т. Д. Сидорова, М. Р. Ноева]. – Дьокуускай: Бичик, 2014. – 270 с.: [8] л. ил.
Сүрэх баҕатынан, бэйэ дьулуурунан / [хомуйан оҥордо Т. Д. Сидорова; ред. Ф. Г. Петрова]. – Ньурба: Нюрбин. тип., 2014. – 180 с.: ил., портр.
Сырдык ырам сыккыстара…: [хоһооннор, сонеттар, поэмалар] / [хомуйан оҥордулар: Ф. Г. Петрова, З. Е. Ильина, А. А. Лазарева]. – Дьокуускай: Бичик, 2014. – 446 с.
Сүрэх күннээх тэрчитэ: биобиблиогр. ыйынньык / Ф. Г. Сафронов аатынан улуус киин б-ката; хомуйан оҥордулар: С. С. Семенова, Л. М. Яковлева. – Ньурба, 2000. – 32 с.
Васильева Клара Дмитриевна: биобиблиогр. ыйынньык / С. П. Алексеев-Боһуут аатынан Чаппанда орто оскуолата, Муницип. уопсай үөрэхтээһин тэрилтэтэ, Н. Т. Степанов аатынан фольклор. – лит. музей; [хомуйан оҥордо Т. Д. Сидорова]. – Дьокуускай: Бичик, 2014. – 95 с.: [4] с. ил., портр.
Нюрбинский улус: история, культура, фольклор / Адм. муницип. образования «Нюрб. улус (район)», Ин-т гуманитар. исслед. – Якутск: Бичик, 2006. – 551 с.: [16] л. цв. ил.
О ней, с. 374.
Виктор ВдовиченкоВдовиченко Виктор Иванович (20.10.1943) – член СП России и Якутии (2018).
Родился в г. Гайсин на Украине. Первая профессия – монтажник-высотник, но рабочую закалку получил на Новокраматорском машиностроительном заводе, в цехе, где ковались пусковые установки межконтинентальных баллистических ракет «Сатана». Окончил Киевский политехнический институт, затем работал на строительстве газо-нефтетранспортных систем и крупного аммиакопровода «Тольятти-Одесса». Участвовал в создании ракетных крейсеров «Москва» и «Варяг» на Николаевском судостроительном заводе. Затем БАМ… Нерюнгри… Бригадир слесарей-сборщиков на строительстве Нерюнгринской ГРЭС, инженер-технолог РМЗ, старший преподаватель естественных наук Технического института (филиала) ЯГУ в г. Нерюнгри.
Пишет стихи, рассказы и публицистику. Член Нерюнгринского литературного объединения «Пульс»: знакомится с аспектами поэтического мастерства коллег по перу, обучает молодое поколение создавать стихи, малую прозу, учит их быть компетентными в области стихосложения, анализирует произведения собственного сочинения и других авторов.
Печатается в газетах Нерюнгри, Ленска и журнале «Полярная звезда». Издаются сборники стихов и рассказов. Автор учебника «Термодинамика» и трудов, которые напечатаны в научных журналах, в том числе и международных. В настоящее время он находится на заслуженном отдыхе.
Грани времени: стихи, рассказы. – Нерюнгри, 1998. – 90 с.
Мелодия весны: сб. стихов. – Нерюнгри, 2008. – 90 с.
Отзыв: Емелина, Н. С. Лирика в жизни физика: [презентация] / Нина Емелина // Индустрия Севера. – 2008. – 16 дек.
Возвращение в провинцию: рассказы. – Нерюнгри, 2016. – 237 с.
Гавриил Вешников-Баал ХабырыысВешников Гавриил Григорьевич-Баал Хабырыыс (15.04.1918—22.04.1969) – поэт, член СП СССР (1949).
Родился в I Курбусахском наслеге Борогонского (ныне Усть-Алданского) улуса. Образование получил в Якутском педагогическом техникуме и Якутском педагогическом институте. Работал преподавателем в средних школах и педагогических училищах.
Вошел в литературу в годы Великой Отечественной войны. Первый сборник стихов и поэм «Өлбөт мэҥэ» вышел в 1945 г. В ряде его произведений прозвучал гневный протест против поджигателей войны и призыв к борьбе за мир во всем мире. Поэт посвятил интересные стихотворения прогрессивным зарубежным деятелям Полю Робсону, Раймонде Дьен, Назыму Хикмету. Признание читателей получил сборник «Доҕордоһуу тойуга» («Песня дружбы», 1954), где в поэме «Песнь бессмертия» воспет подвиг Юлиуса Фучика. В зрелые годы жизни в якутской литературе первым затронул закрытую тему советской действительности – насильственное переселение жителей Чурапчинского района на Север Якутии в годы Великой Отечественной войны. Автор 30 сборников поэтических произведений. Основная тема его поэзии – одухотворенное изображение родной природы. Для интимной лирики характерно изящное изображение чувства, в частности, любви к женщине. Поэт, педагог по призванию, писал разнообразные стихи, сказки и баллады для детей.
Награжден орденом «Знак почета», медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», Почетной грамотой Президиума Верховного Совета ЯАССР.
Талыллыбыт айымньылар: хоһооннор, поэмалар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1968. – 464 с.
Өлбөт мэҥэ: хоһооннор, поэмалар (1941–1944). – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1945. – 74 с.
Кэрэ киэһэлэр. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1947. – 30 с.
Аччыгый атастарбар: кыра саастаах оҕолорго. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1949. – 24 с., ил.
Мин аны улааттым: кыра саастаах оҕолорго хоһооннор. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1951. – 34 с., ил.
Мин көлүөнэм: хоһооннор. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1951. – 95 с., ил.
Доҕордоһуу тойуктара: хоһооннор, поэмалар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1954. – 564 с.
Лирика: хоһооннор, ырыалар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1958. – 120 с.
Хоһооннор. Остуоруйалар: кыра саастаах оҕолорго. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1958. – 38 с., ил.
Туох диирий сүрэҕим: хоһооннор. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1961. – 52 с.
Тыатааҕы: хоһооннор. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1962. – 24 с.
Мин аргыстарым: хоһооннор. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1964. – 112 с.
Киһи тахсар дьоно: оҕолорго хоһооннор. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1966. – 52 с.
Туһа киһитэ: кыра саастаах оскуола оҕолоругар хоһооннор уонна остуоруйалар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1968. – 36 с., ил.
Үчүгэй оҕо: оскуолаҕа киириэн иннинээҕи саастаах оҕолорго хоһооннор. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1968. – 28 с., ил.
Киһи суола барбыт: хоһооннор. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1974. – 144 с.
Таарый, таарый хомускун: хоһооннор уонна хоһоонунан суруллубут сэһэн. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1988. – 262 с.
Тыатааҕы: кыра саастаах уонна алын кылаас үөрэнээччилэригэр хоһооннор / Баал Хабырыыс. – Дьокуускай: Олоҥхо, 2010. – 16 с.: ил.
Хоhооннор: [орто саастаах оскуола оҕолоругар / хомуйан оҥордо З. В. Мигалкина; худуоһунньук. И. Ю. Пестряков]. – Дьокуускай: Бичик, 2013. – 123, [4] с.: ил., портр.
Дьону дьоллоох оҥороору: хоһооннор / [хомуйан оҥордулар: И. В. Мигалкин, З. В. Мигалкина; киирии тыл аапт. И. Мигалкин]. – Дьокуускай: Бичик, 2018. – 159 с.
* * *
Родной край: стихи. – Москва; Якутск: Кн. изд-во, 1953. – 79 с.
Разговор по душам: стихи. – Москва: Сов. писатель, 1961. – 62 с.
Я теперь взрослый: стихи и сказки для мл. шк. возраста / пер. Н. Глазков. – Якутск: Кн. изд-во, 1961. – 24 с.
Дети тайги: стихи и сказки для мл. шк. возраста / пер. Н. Глазков. – Москва: Дет. лит, 1965. – 64 с.
Цветы Севера: стихи / авториз. пер. А. Никифорова. – Москва: Сов. Россия, 1968. – 80 с.
Летающая руковица: стихи для дошк. и мл. шк. возраста / пер. Н. Глазков. – Москва: Сов. Россия, 1973. – 30 с.
Третий омурган: стихи / пер. А. Никифорова. – Москва: Сов. писатель, 1973. – 87 с.
Семь родников: стихи. – Якутск: Кн. изд-во, 1979. – 166 с.
Снежная книга: стихи. – Москва: Современник, 1980. – 79 с.
Из века в век. Якутская поэзия / [сост.: С. Н. Гловюк, Н. А. Лугинов, Н. И. Харлампьева; предисл.: С. Гловюк, Л. Романова; послесл. В. Широков]. – Москва: Пранат, 2009. – 607 с. – (Поэзия народов кириллической азбуки). – На якут. и рус. яз.
Стихи Баал Хабырыыса, с. 244–253.
Михалков, С. В. Сэһэн / С. Михалков; Баал Хабырыыс тылб. – Якутскай: САССР Госиздата, 1949. – 19 с.: ил.
Северная энциклопедия = Northern practical dictionary / [сост.: Е. Р. Акбальян; ред.: Е. Г. Абрамович и др.]. – Москва: Европейские издания & Северные просторы, 2004. – 1197 с.
О нем, с. 65.
Вешников Гавриил Григорьевич-Баал Хабырыыс // Усть-Алданский улус: история, культура, фольклор. – Якутск, 2010. – Кн. 2. История Усть-Алданского улуса в лицах: биобиблиогр. справ. – С.701–702.
Г. Г. Вешников-Баал Хабырыыс: биобиблиогр. ыйынньык / «Уус Алданнааҕы нэһилиэктэр икки ардыларынааҕы кииннэммит библиотека тиһигэ» МХТ, Н. С. Пестряков аатынан Уус Күөлүнээҕи федеральнай модельнай библиотека; [хомуйан оҥордо, киирии тыл аапт. М. А. Пестрякова; эрэдээктэр Н. Н. Алескеева]. – Дьокуускай: Дани-Алмас, 2019. – 87 с.
Энциклопедический словарь Якутии / Акад. наук РС(Я); гл. ред. Е. А. Борисов и др.]. – Новосибирск: Наука, 2018. – 518 с.
О нем, с. 80.
Илья Винокуров-ЧаҕылҕанВинокуров Илья Дорофеевич-Чаҕылҕан (31.07.1914—09.09.1952) – поэт, переводчик, член СП СССР (1938).
Родился в Хатын-Арынском наслеге Намского улуса. После окончания неполной средней школы работал в системе управления землеустройства, затем его избрали председателем комитета бедняков. Окончил Якутский педагогический техникум (1932) и стал преподавать там же якутский язык и литературу. Работал инспектором отдела народного образования Намского райисполкома (1934), ответственным редактором Якутского книжного издательства по художественной литературе (1935–1938), затем несколько лет был в секции переводчиков ССПЯ и редактором литературно-художественного отдела Комитета радиовещания, принимал участие в работе творческой бригады первого якуского композитора М.Н. Жиркова по созданию якутского оперно-музыкального репертуара в Москве (1944–1945). Там в соавторстве с И. Избековым написал либретто оперы «Сыгый Кырынаастыыр» (муз. М. Жиркова и Г. Литинского).
Начал печататься с 1931 г. Первый сборник стихов вышел в 1933 г. Популярность завоевала его поэзия в годы Великой Отечественной войны. Поэт вдохновенно воспевал героический подвиг воинов Красной Армии и славный самоотверженный труд в тылу.
Известен и как переводчик произведений русских и зарубежных поэтов. Им переведены «Бахчисарайский фонтан», «Русалка», «Моцарт и Сальери» А. Пушкина, «Сон» и «Петрусь» Т. Шевченко, стихи М. Лермонтова, Н. Некрасова, Г. Гейне, Гете и других. Он перевел также либретто опер «Евгений Онегин», «Алеко», «Демон» (один акт) и десятки классических романсов и арий.
Награжден медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.».
Талыллыбыт айымньылар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1954. – 175 с.
Талыллыбыт айымньылар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1972. – 376 с.
Чаҕылҕан уоттара. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1933. – 53 с. – Лат. графика.
Дабаан: хоһооннор уонна ырыалар. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1935. – 86 с. – Лат. графика.
Хоһооннор, поэмалар. – Москва; Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1937. – 144 с. – Лат. графика.
Ньургуһун: хоһооннор. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1938. – 72 с. – Лат. графика.
Хоһооннор: орто саастаах оҕолорго. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1940. – 66 с.
Саргылаах дойду. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1944. – 58 с.
Ыраах айан: хоһооннор, поэмалар. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1948. – 68 с.
Биһиги күннэрбит ырыалара: хоһооннор уонна поэмалар. – Якутскай: САССР гос. изд-вота, 1952. – 96 с.
Ырыанньык / И. Чаҕылҕан, Баал Хабырыыс. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1953. – 179 с.
Хоһооннор, остуоруйалар, кэпсээн, тылбаас / [хомуйан оҥордулар: А. И. Винокуров, Л. М. Сабарайкина]. – Дьокуускай: Бичик, 2004. – 135 с.: портр.
Хоһооннор, остуоруйалар, кэпсээн, тылбаас / [хомуйан оҥордулар: А. И. Винокуров, Л. М. Сабарайкина; киирии тылын суруйда Н. Н. Тобуруокап]. – Дьокуускай: Бичик, 2008. – 127 с.: портр.
Ньургустай Куо: романт. поэма / хомуйан оҥордо, киирии тылы суруйда Л. М. Сабарайкина. – Нам, 2014. – 31 с.
* * *
Стихи. – Якутск: Кн. изд-во, 1948. – 40 с.
Избранные стихи: пер. с якут. – Москва; Якутск: Кн. изд-во, 1953. – 121 с.: ил.
Из века в век. Якутская поэзия / [сост.: С. Н. Гловюк, Н. А. Лугинов, Н. И. Харлампьева; предисл.: С. Гловюк, Л. Романова; послесл. В. Широков]. – Москва: Пранат, 2009. – 607 с. – (Поэзия народов кириллической азбуки). – На якут. и рус. яз.
Стихи Чагылгана, с. 192–197.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?