Электронная библиотека » Валентина Полухина » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 20 февраля 2017, 23:10


Автор книги: Валентина Полухина


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Валентина Полухина
Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского

© В. Полухина, 2016

© ООО «Новое литературное обозрение», 2016

Вступление

и цвет – / не плод небытия…

Иосиф Бродский (1972)


Когда-то я знал на память все краски спектра…

Иосиф Бродский (1989) [1]1
  Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т. / Сост. Г. Ф. Комаров. СПб.: Пушкинский фонд, 1997–2001. Т. 1. С. 20; Т. 4. С. 78.


[Закрыть]

Цель «Словаря» – дать по возможности наиболее полное представление о цветовой палитре поэзии Бродского. Несмотря на то что к настоящему времени в России на эту тему написано несколько диссертаций и опубликованы десятки статей, все они страдают общим недостатком – ограниченным объемом текстов для исследования этой сложной проблемы. Так, Ирина Цегельник, говоря о дешифровке красного цвета, заключает: «…красный цвет <…> не используется как символ смерти, революции, кровопролития» [2]2
  Цегельник И. Цветовая картина мира Иосифа Бродского: когнитивно-функциональный подход. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ростов-на-Дону, 2007. С. 16.


[Закрыть]
. Достаточно открыть поэму Бродского «Столетняя война» (1963), в которой вся земля настолько пропитана кровью павших, что эту символику крови невозможно не заметить: «В крови лежит солдат, / разбита грудь мечом, копьем, копытом. / Он в красный снег уже по горло врос» [3]3
  Бродский И. Столетняя война // Звезда. 2007. № 1. С. 16.


[Закрыть]
. Не менее серьезна ее ошибка в интерпретации семантики и функционирования «синих» цветообозначений, цитирую: «горизонт раздражает глаз поэта в силу своей ненужности, причиняет не столько физическую, сколько духовную боль <…> На протяжении всей жизни в эмиграции поэт так и <…> не смог обрести счастье и покой вдали от Родины» [4]4
  Цегельник И. Е. Семантика и функционирование «синих» цветообозначений в поэзии Иосифа Бродского // Научная мысль Кавказа. Приложение. 2006. № 8. С. 7.


[Закрыть]
. Не вдаваясь в полемику, замечу, что для всех, кто хорошо знал Бродского в эмиграции, более далекий от реальности вывод трудно придумать. Бродский воспевал небеса и горизонт на протяжении всего творчества, при этом из 37 случаев употребления семы «горизонт» только дважды горизонту приписан синий цвет [5]5
  Patera Tatiana. A Concordance to the Poetry of Joseph Brodsky: In 6 vol. N.Y.: The Edwin Mellen Press, 2002–2003. Vol. 1. P. 595. Тексты для этого «Конкорданса» взяты из изд.: Сочинения Иосифа Бродского: В 4 т. / Сост. и подгот. Г. Ф. Комаров. СПб.: Пушкинский фонд, 1992–1995.


[Закрыть]
.

Если Ирина Цегельник обработала 832 примера, выбрав из них 45 цветов и оттенков, то Анастасия Трифонова обнаружила 76 цветообозначений в 946 словоупотреблениях [6]6
  Трифонова А. Поэтический мир Бродского: Перцептивный аспект. Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Смоленск, 2014.


[Закрыть]
. Это более широкий охват материала, но описание палитры основных цветов в стихах Бродского Анастасии Трифоновой тоже нельзя считать полным и безошибочным: ее статистика цветоописания расходится с данными «Конкорданса поэзии Иосифа Бродского», составленного Татьяной Патерой [7]7
  Patera Tatiana. A Concordance to the Poetry of Joseph Brodsky. Vol. 1. P. 108, 173.


[Закрыть]
: белесый – 11 вместо 15 у Патеры; бурый – 6 вместо 13.

При внимательном прочтении других публикаций на эту тему становилось очевидным, что нам необходим «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского», для того чтобы понять и описать столь многоаспектный феномен цвета. Оставив в стороне вопрос, сколько стихотворений может репрезентировать цветовую палитру поэзии Бродского, я решила исследовать все опубликованные стихи Бродского, написанные им на русском, в том числе стихи из сборника «Стихотворения и поэмы» [8]8
  Бродский И. Стихотворения и поэмы. N.Y.: Inter-Language Literary Associates, 1965.


[Закрыть]
, все неопубликованные стихи, отрывки и наброски, включенные в самиздатский четырехтомник, составленный Владимиром Марамзиным, большую часть поэтического архива Бродского, хранящегося в библиотеке Бейнеке Йельского университета, и архивы Бродского в Российской национальной библиотеке Санкт-Петербурга, а также частные архивы, включающие стихи на случай и шуточные стихи. Итого в «Словаре» учтено 1725 стихотворений и набросков с указанием их местонахождения. Такой обширный охват материала углубляет наше представление о цветовой палитре поэзии Бродского.

Впервые предпринята попытка выделить цветовую палитру в английских стихах Бродского. Бродский написал больше 200 стихов на английском, 51 одно из них включено в его английский сборник [9]9
  Brodsky J. Collected Poems in English. Manchester: Carcanet Press Ltd, 2001.


[Закрыть]
. Шесть опубликовано в американских журналах или в сборниках, остальные 158 хранятся в разных архивах. Это, как правило, наброски и стихи на случай, а также стихотворные надписи на книгах.

Из собранного материала я выбрала не только все случаи цветообозначения. Я руководствовалась теми же принципами отбора материала, которые описаны в предисловии к «Словарю цвета», составленному В. К. Харченко [10]10
  Харченко В. К. Словарь цвета. М.: Литературный институт им. А. М. Горького, 2009.


[Закрыть]
. Помимо основных цветовых элементов включены все оттенки, будь то устойчивые или индивидуально авторские сочетания, с указанием частотности употребления. В «Словарь» также включены такие концепты, как «свет» и «тьма», ибо понятия света, тьмы, мрака, мглы неразрывно связаны со всеми проявлениями цвета, поскольку свет – непременное условие рождения цвета.

Из 1506 стихов и набросков поэта, написанных на русском, мне оказались недоступны 116 единиц. Из 219, написанных на английском, недоступны 35, они перечислены в первом описании архива Бейнеке 2005 года, но исключены из последнего описания 2008 [11]11
  Yale University, Beinecke Rare Book and Manuscript Library. Joseph Brodsky Papers. GEN MSS 613. New Haven, Connecticut. 2008.


[Закрыть]
. Многие из них находятся в записных книжках Бродского, в которых их было трудно найти и сканировать, чтобы переслать мне, или же архивные единицы закрыты для исследователей.

Дополнительно к общепринятым цветообозначениям я решила включить в «Словарь» все названия цветов, растений, злаков, овощей и деревьев, встречающиеся в стихах Бродского, поскольку все они являются индикаторами цвета и имплицитно участвуют в создании цветовой палитры. Заметим, что в поэтических лесах Бродского растут не только сосны, вязы и березы, но и пальмы, лавр и манго, а в садах цветут розы, герань и незабудки; в его огороде растет капуста, лук, морковь и прочие овощи; имеются и сорняки: крапива, лопух, репей, чертополох.

Предлагаемый «Словарь» позволяет сформулировать несколько проблем и найти на них ответы. Из собранного мною материала бросается в глаза ослабление цветообразов в английских стихах Бродского. Например, в таком длинном стихотворении, как «Now that I have a minute…» (Box 62:1385) нет ни одного цветообраза. Из 51 опубликованного стихотворения в 22 вообще нет упоминания цвета. Это, как правило, стихи, написанные в 1990–1996 годах. Назову несколько: «Abroad», 1991; «Bosnia Tune», 1992; «Transatlantic», 1992; «At the Lecture», 1993; «To My Daughter», 1994; «Elegy» («Whether you fished me bravely out of Pacific…«), 1995; «Ab Ovo», 1996. Влечет ли переход с одного языка на другой изменение цветового тезауруса?

Если расположить 102 примера основных цветообозначений, выбранных из 184 стихотворений и набросков по их частотности, мы получим следующую картину:

White 22 = 22%

Blue 23 = 22,5%

Black 23 = 22,5%

Red 9 = 9%

Gray 9 = 9%

Green 8 = 8%

Yellow 8 = 8%

Dark 16 = 38%

Light 26 = 62%

Остальные цветообозначения, такие как brown, chestnut, rose, lilac, rust, scarlet, khaki и др., встречаются по одному разу. Отсутствуют цвета средней частотности: pink, orange, purple (фиолетовый), имеющие систему вторичных значений. Эти же цвета в русских стихах, за исключением фиолетового: розовый, розоветь, розоватый – 27 раз; оранжевый – 5 раз.

Чем можно объяснить такую бедность цветоописания в английских стихах? Думаю, не только количеством стихов, написанных на русском и на английском. Возможно, природой самих языков. Так, в русском языке способность слов к образованию производных гораздо активнее и разнообразнее, чем в английском. В английском тоже можно выделить наиболее частотные цветообозначения и те, что способны к наибольшему количеству дериватов. Но ни одно из них несравнимо с деривационными способностями русских цветообозначений. Компенсируется это тем, что прилагательные с семантикой цветообозначения в английском языке обладают более развитой системой вторичных значений, чем в русском. Например, red tape – бюрократия, blue – в значении печальный и непристойный; прилагательные green и white имеют большее количество переносных значений, чем их русские эквиваленты. Они могут обозначать политические и социальные движения и группировки. Следует заметить, что в английских стихах Бродского присутствуют, как правило, прямые (реальные) цветообозначения. Следовало бы поискать и другие причины такого различия в использовании цветоописания в русских и в английских стихах Бродского. Думается, что дело не только в скудности словообразовательных средств в английском языке, но и в степени владения Бродским идиоматикой этого языка.

Богатая цветовая палитра поэзии Бродского позволяет сформулировать еще один важный вопрос: под чьим влиянием формировалось цветовосприятие поэта? Можно предположить, что предпочтения Бродского в цветоописании сформировались в значительной степени под влиянием его подруги – художницы Марины Басмановой (МБ), которая в свою очередь не могла не находиться под влиянием живописи своего отца Павла Ивановича Басманова и своей матери Натальи Георгиевны Басмановой, тоже художницы. П.И. Басманов был тонким колористом, он соединил композиционную статику Малевича с тонкой светописью Павла Кузнецова. МБ многое переняла у своего отца и обогатила восприятие цвета Бродского. Ему были хорошо известны мастера авангарда и вообще «левые» художники еще до отъезда в эмиграцию. Он также был знаком с работами Сезанна, Сера, Синьяка, а из русских – Малевича, Розанова, Ларионова, Борисова-Мусатова, Кузнецова, Петрова-Водкина. Из эпохи Возрождения любимыми художниками Бродского были мастера венецианской школы [12]12
  Из переписки автора статьи с Риммой Щипиной,


[Закрыть]
.

В интервью Людмиле Болотовой и Ядвиге Шимак-Рейфер (Шимак-Рейферовой) Бродский сказал: «Я обожаю живопись. Мне больше других всю жизнь… дороже всех итальянцы; я думаю, Джованни Беллини и Пьеро делла Франческа. В двадцатом веке <…> французский художник Вюйяр (Vuillard). Боннар тоже, но Вюйяр гораздо больше» [13]13
  Бродский И. Книга интервью / Сост.: В. Полухина. М.: Захаров, 2011. C. 672.


[Закрыть]
. Ядвига Шимак-Рейфер нашла сходство между колористической гаммой Бродского и французских художников Вюйяра и Боннара, картины которых он мог видеть в Эрмитаже [14]14
  Szymak-Reiferowa Jadwiga. Иосиф Бродский и живопись Эдуарда Вюйяра // Studia Rossica-V. Warszawa, 1997.


[Закрыть]
. Заметим, что из западных мастеров, кроме венецианцев Беллини и Пьеро делла Франческа, Бродский любил Джорджоне, Веронезе, Тьеполо; из импрессионистов – Сезанна, Ренуара, Сислея, Писсарро. (Так, его «Натюрморт» – это сезанновская вещь, поскольку и у Сезанна нет границы между вещью, пейзажем и портретом.) Из русских – Венецианов, Суриков, Иванов, Петров-Водкин, Кузнецов, Борисов-Муратов, Гончарова, Ларионова и Малевич. (Некоторых он называет сам: «чахлых окрестностей Саврасова или Поленова, / неба, как у Мусатова; может быть, чуть серей» [15]15
  Бродский И. Стихотворения и поэмы / Вступит. ст., сост., подгот. текста и примеч. Л.В. Лосева. СПб.: Вита Нова, 2011. Т. 2. С. 390.


[Закрыть]
.) Предлагаемый «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского» дает возможность обнаружить влияние других художников на цветовосприятие Бродского. Еще предстоит описать взаимосвязи искусства и поэзии Бродского.

Что еще стимулировало цветовое восприятие Бродского? Черно-белая антитеза может ассоциироваться с памятью об отце-фотографе, а также с цветом и климатом родного города: белый у него не только день («средь бела дня» – 5 раз), но и ночь: «Белая ночь над нами» (СиП, 71); «Ночь белая глядит с небес» (I, 236).

Путешествие с Гарриком Восковым по горам Тянь-Шаня, поездки в Крым и в Армению внесли теплые оттенки в цветовой мир Бродского. Возможно, полуторагодовая ссылка на север, работы в поле и жизнь среди крестьян нашли отражение в многообразии названий растений и сорняков: лопух, пырей, репейник, чертополох.

Некоторые объяснения цветозаписи можно найти у самого Бродского. Так, в письме А. Сергееву от 30 января 1986 года Бродский пишет: «…есть такая часть (того) света – Инфарктика. Был там трижды <…> – что вам сказать за пейзаж? Много, конечно, белого; но еще больше красного и черного – совершенно, однако, вне стендалевского пошиба…» [16]16
  Сергеев А. Omnibus. М.: Новое литературное обозрение, 1997. С. 456


[Закрыть]
.

Его оппозиция белого и черного, света и тьмы – это смена дня и ночи, а также жизни и смерти. Поскольку мгла и темнота могут приобретать трансцендентальный характер: «этот ад или райское место, / или попросту мрак» (I, 203), можно понять их высокую частотность. Диаде «цвет» – «свет» следовало бы посвятить отдельную работу. Уяснение цветовой и световой волны, в которой находится поэт, остается малоизученной проблемой.

Обращает на себя внимание отсутствие или минимум цвета в стихах на случай и в частных посвящениях. Например, в 15 неопубликованных стихах, посвященных Фейт Вигзелл, всего три упоминания цвета, из них дважды назван синий. Из трех опубликованных и ей же посвященных цветообразы отсутствуют в двух: «Неоконченном отрывке» (II, 227) и «Прачечном мосте» (II, 242), оба 1968 года, нет их и в третьем – «Пенье без музыки» (II, 384–391,1970), зато в нем присутствуют образы «мрака» (II, 389, 390), «тьмы», «темноты» (II, 389, 391) и «света» (II, 390). Это наблюдение предлагает нам еще одну тему – чем отличаются цветовые поля в стихах разной жанровой направленности?

Интересно было бы исследовать цветоописание в любовных стихах Бродского. Выполняет ли категория цвета особую функцию в стихах о любви у Бродского? Колористически насыщен жанр эклоги у Бродского, в частности «Эклога VI весенняя», не включенная в 7-томное Собрание сочинений Бродского [17]17
  Бродский И. Стихотворения и поэмы / Вступит. ст., сост., подгот. текста и примеч. Л.В. Лосева. СПб.: Вита Нова, 2011. Т. 2. С. 386–395.


[Закрыть]
. Какова цветовая гамма таких стихов? Предстоит кому-то описать цветовые волны в поэмах Бродского: «Шествии» (I, 79–133), «Зофье» (I, 149–167), «Столетней войне».

Известно, что восприятие цвета имеет субъективный характер и отражает психологические аспекты личности. В какой степени цветовое поле передает какие-то специфические эмоции или настроение поэта? Ответить на этот вопрос помогут исследования психолога Карла Люшера (Carl Lüscher) [18]18
  Lüscher Max, Scott Ian (Tr. and Ed.). The Lüscher Color Test: the Remarkable Test that Reveals Personality through Color. Random House, 1969.


[Закрыть]
. Если следовать его учению, предпочтения в выборе цвета продиктованы нашим характером и нашими эмоциями. Предложенная им символика цвета несколько отличается от традиционной: так, черный цвет (у Бродского почти 19 %) – это не только цвет смерти, но, по Люшеру, и цвет пустоты и прощание с близкими (см. «Похороны Бобо», II, 34–35). Синий и голубой цвета, занимающие в палитре Бродского 12 %, ассоциируются с мудростью и верностью. Имея под руками «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского», можно попробовать описать не только автопортрет поэта, но и его личность, ее эмоциональные, интеллектуальные и метафизические ассоциации.

Продуктивным может оказаться исследование цветообразов в рождественских стихах Бродского, в которых мы найдем все краски спектра на фоне сменяющихся света и тьмы. Насколько традиционна их символика? Чем отличается цветовая картина мира в поэзии Бродского от национальной? Что он усвоил и присвоил из фольклора и книжно-поэтической традиции? Бродский то следует традиции, от отступает от нее, передавая свое мироощущение.

Не прямая, но немаловажная проблема, как учитывать и учитывать ли тот факт, что в стихах Бродского цвет может присутствовать имплицитно в его тропах, например в стихотворении «Бабочка» (III, 20–24): «Навряд ли я: / бормочущий комок / слов, чуждых цвету, вообразить бы эту / палитру смог», «На крылышках твоих / зрачки, ресницы – / красавицы ли, птицы», «портрет летучий» и пр. Эти тропы вполне компенсируют отсутствие самих названий цвета. Нужно ли включать их в «Словарь»?

Практическая ценность «Словаря» в том, что он вносит некоторые коррективы в уже существующие работы и предлагает новые проблемы для дальнейшего исследования цветовой палитры поэзии Бродского. В этом «Словаре», таким образом, систематизирована цветовая информация. Он поможет детальнее и глубже изучить колористическую символику стихов Бродского, не искажая его поэтического мира. Собранный в «Словаре» обширный материал позволит погрузиться на такую глубину, где помимо описания внешнего мира представлено и внеличное – смысл жизни, суть веры, язык, творчество. Как меняется цветовая палитра в связи переходом на английский или со сменой оптики – с физической на метафизическую?

Мой «Словарь цвета поэзии Иосифа Бродского», надеюсь, вдохновит коллег на составление подобных словарей других поэтов.

Данные «Словаря» сверены с «Конкордансом поэзии Иосифа Бродского», составленным Татьяной Патерой [19]19
  Patera Tatiana. A Concordance to the Poetry of Joseph Brodsky.


[Закрыть]
.

Мне хотелось бы поблагодарить Владимира Марамзина, Наталью Крайневу – хранительницу Рукописного отдела Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге, Дарью Суховей, которая скопировала для меня многие неоконченные стихи и наброски Бродского, Мойру Фицджеральд, Фейт Вигзелл, Эллу Вайль, Раду Аллой и семью Катилюс за помощь в собирании неопубликованных стихов и незаконченных отрывков Бродского. Особая благодарность профессору Андрею Ранчину за внимательное редактирование «Словаря».

Список используемых сокращений помещен в конце книги. Стихотворения Бродского, кроме особо оговоренных случаев, цитируются по изд.: Сочинения Иосифа Бродского: В 7 т. / Сост. Г. Ф. Комаров. Т. 1–4. СПб.: Пушкинский фонд, 1997–2001. При цитировании номер тома указывается в тексте римской цифрой, номера страниц – арабской. Ссылки на издание: Сочинения Иосифа Бродского: В 4 т. / Сост. и подгот. Г. Ф. Комаров. СПб.: Пушкинский фонд, 1992–1995 также приводятся в тексте с указанием тома и страниц; при этом после номера тома ставится звездочка. Ссылки на поэму «Столетняя война» сделаны по 4-му тому марамзинского собрания (С. 193–214) и по публикации в журнале «Звезда» (1999. № 1, С. 130–144). Воспроизведены все особенности орфографии и пунктуации оригиналов.

Часть первая
Частотный словарь цвета и света в русских стихах Бродского

Агат 1

Космос всегда отливает слепым агатом (3, 197)

Агатовый 1

слепое, агатовое великолепье / непроницаемого стекла (3, 158)

Акварель 1

На стене акварель: в воде / отражается вид моста неизвестно где (3, 162)

Алеть 1

Тюльпаны в прозрачной вазе, / алея без всякой связи / с краской этого края, поют о блаженстве рая (МС-4, 73)

Алый 14

Алый, синий, белый круг / пред глазами видит хан (МС-4, 59)

Можно пальчик иглой уколоть: / капля алая выступит (МС-4, 177)

а также с губ – со злобных, с алчных, с алых (МС-4, 205; Звезда, 1999, № 1, 138)

и аленький комок в тебе болеет (1, 94)

закат, который пламени алей (1, 110)

и алый мяч в разверстых небесах (1, 160)

и алый свет, явившийся извне (1, 165)

насекомые ползают, в алой жужжа ботве пчелы (3, 87)

над / сизой, лиловой, пунцовой, алой / долиной Коннектикута (3, 103)

разбитую скорлупу / в алую крапинку (3, 103)

Наездник в алом / картузе рвется к финишу (3, 161)

всю эту гниль / лучами алыми насквозь / просвечивает (Портфель, 61)

И скалы / заснеженные также алы (Портфель, 61)

В луче зари, / цветущей алым пламенем (Box 37:763)

Аляповатый 1

С белой часовни на склоне холма… / аляповат и суров, / смотрит в поля Иоанн Богослов (1, 138)

Атласный 1

И вот летел под облаком атласным (1, 172)

Багровый 9

Покидаю эпоху багровых лиц, / точно потом, сочащихся ложью (МС-4, 166)

из-под копыт фонтан багровый пляшет (МС-4, 201; Звезда, 1999, № 1, 136)

и украшает крона черный свод, / и корни белый свет в багровый красят (МС-4, 204; Звезда, 1999, № 1, 138)

Мать штопала багровые носки. / Отец (1, 151)

Мать штопала багровые носки, / блестели (1, 151)

Кофейни, где багровые юнцы (2, 392)

и на ночь глядя залитый пожаром / багровый лес (3, 69)

Ночь с багровой луною (3, 97)

бросал бы багровый отблеск / на зеленом платье (3, 123)

Багровеет 2

и солнце багровеет в небесах (1, 126)

Багровеет известка / трехэтажных домов (3, 49)

Багряный, багрянец 3

«В багряном туннеле осени…», 1973–1977 (Old Box 6:3)

устав в равной степени от багрянца / зари, лиловости сумерек (4, 101)

престол небесный / одеть в багрянец (4, 154)

Бежевый 1

Литейный, бежевая крепость (1, 52)

Белевший 1

к белевшему смутно дверному проему (3, 14)

Белее, белей 16

Рука была белей, чем самый лист, / хоть ярче кровь (МС-4, 207; Звезда, 1999, № 1, 139)

Но во сто крат белей рука, чела / царя его белей, чем вся бумага (МС-4, 207; Звезда, 1999, № 1, 139)

снег, белей покрывал / тех, что нас занесли (2, 13)

снег, белей покрывал, которыми стан твой кутал (2, 14)

И колыбель любви / – белее снега (2, 54)

печать / прильнет, сама стократ белей бумаги (2, 105)

скрывает их – и те белей бумаги (2, 111)

Небо белей бумаги / розовеет на западе (2, 174)

Чем белее, тем бесчеловечней (3, 56)

да и тело не делается белее (3, 204)

Обмазанные известкой / щиколотки яблоневой аллеи / чем темнее становится, тем белее (3, 224)

Чем яростнее Борей, / тем листья эти белей (3, 265)

и кости в нем белей, чем просто перемыты (4, 10)

белые стены комнаты делаются белей (4, 49)

Так бело, что не может быть белей (4, 93)

и кости в нем белей, чем просто перемыты (4, 110)

Беленый 1

беленый ствол грызут лесные мыши (1, 254)

Белесый 26

Вдоль белесого неба, черно-красных умолкших процессий (СиП, 41)

и белесое небо, и листва (СиП, 41)

и море ко мне приходит / цветом своим белесым (СиП, 71)

Снова белесый, / мутный туман / расстелется вдоль реки (МС-1, 10)

к белесым платформам мокрым (МС-1, 228)

Охваченная тучами белесыми / дорога (МС-1, 377)

покрыла дали мгла, / но и она, увы, была белеса (МС-4, 212)

летит в белесые колонны (1, 70)

негромко шумят в белесой траве (1, 77)

когда опять белесая зима / бредет (1, 26)

и шарила белесыми руками (1, 91)

и облаков белесое гоненье (1, 119)

белесые запястья и вен / сиреневый узор (1, 161)

Белесый снегопад (1, 233)

вран, но белес, как аист (2, 14)

возвысясь – над околицей белесой (2, 27)

сбившись стадом белесым (2, 43)

В белесой мгле, / спеленавшей со всех сторон (2, 337)

Мир бесцветен, мир белес (3, 266)

тарахтенье белесых кустов, хор небес (РНБ, ед. хр. 179)

фургон у входа / белесый снежок заносит (РНБ, ед. хр. 183)

заслонить завесой / моих волос в твоей груди белесой (РНБ, ед. хр. 285)

белесым тельцем на асфальте мокром (РНБ, ед. хр. 285)

и ночь проносит на белесом телом свой саван мокрый (РНБ, ед. хр. 285)

и прежний дождь течет с белесых плеч (РНБ, ед. хр. 341)

и ноги их – белесые цветы (РНБ, ед. хр. 341)

Белеть 40

Снег… / На ветке сломанной белеет (СиП, 228)

и пух… / белеет между стрел густой травы (МС-2, 45)

где в комнате белея чуть дыша / лежат два обнажившихся ножа (МС-2 145)

На склонах вдали белеют / церкви (МС-2, 165)

белеет лицо / вроде белой тарелки (МС-2, 325)

И вдруг смотрю: белеет бюст, бюстует Дарвин в нише (МС-4, 112)

Того гляди начнет белеть назад / (чего он не видел на белом свете) (МС-4, 210; Звезда, 1999, № 1, 141)

коня белеющего бег (1, 66)

фонари во мгле белеют (1, 31)

залив во мгле белеет (1, 32)

переулок / белел отрывками газет (1, 64)

белеют обнаженные тела (1, 82)

в холодной мгле белеют их тела (1, 82)

и новыми газетами белеет (1, 93)

Любовники белеют позади (1, 105)

белела освещенная рука (1, 152)

Глаза его белели, как щелчок (1, 176)

где белеет еще лампочка (1, 225)

ночь белеет ключом / пополам с главврачом (2, 11)

фарфоровому шарику… / и взапуски белеть (2, 27)

ленточка тропы / во мраке извивается, белея (2, 28)

белеть во тьме, как некий Парфенон (2, 87)

отбеляя пальцы впрок / для десятка темных строк (2, 89)

как яйцо, белеет лицо / вроде белой тарелки (2, 128)

И ты настолько порозовеешь, / насколько побелеют листы (2, 174)

И на всех перекрестках белели вербы (2, 201)

молоко будет вечно белеть на дверной ступеньке (3, 77)

белеть а-ля Казимир на выстиранном просторе (3, 170)

Не отбелишь воздух колючим снегом (3, 129)

Города… / стоят как пророки его триумфа, / смутно белея (3, 200)

Так белеет ступня (3, 218)

Другие… / белеют на солнце (4, 12)

Или белеть, шепча (4, 96)

Теперь только двум колоннам белеть в исподнем / неловко (4, 133)

белеют кресты матросов (4, 155)

Валуны там и сям белеют в полях картофелем (Лосев-2, 390)

с облаками на вате / соревнуясь, белеть (Box 57:1130)

На траве, / где мнилась буква эМ, / белеет Дубль-Ве (Box 63:1474)

белеет между стрел густой травы (РНБ, ед. хр. 262)

Белеют обнаженные тела (РНБ, ед. хр. 341)

Белеющий 3

Всадник мертвый, / коня белеющего бег (1, 66)

Деревья окружили пруд, / белеющий средь них, как плешь (1, 230)

Стройных нагих колонн… / безмятежно белеющих на фронтоне Суда (3, 123)

Побелеть 2

Эти строчки в твои персты / попав… / побелеют (2, 174)

И ты настолько порозовеешь, / насколько побелеют листы (2, 174)

Белизна 33

неспособность к белизне / ее (ограду) от сада отличает (СиП, 228)

это… / засело по грудь в белизну (1*, 319)

Так стебель / под снегом клянет белизну (Лосев-2, 508)

какой-то ужас в этой белизне (1, 26)

О, Петербург, твои карманы / и белизна моих манжет (1, 56)

стоял он, окруженный белизной (1, 150)

карнизы поражали белизной (1, 157)

на теплой белизне предплечья (1, 192)

Но черный ручеек детей / на эту белизну бежит (1, 230)

Оттолкнув облака / в белизну потолка (2, 8)

разрезать белизной / ленты (2, 10)

Все сливается в снег, в белизну святую (2, 14)

бродит поле такой белизны (2, 23)

бушует весна, / белизной седину настигая (2, 23)

да гордое эхо рассеян / засело по грудь в белизну (2, 25)

Так стебель / под снегом клянет белизну (Лосев-2, 508)

узор, / оттеняющий белизну (2, 63)

пой на ходу… / белизну, наготу (2, 142)

и нахожу предел китайской мощи / не в белизне, что продолжает осень (2, 153)

и зима читает ее упреки / и зачитывает до белизны (2, 174)

Но белизна вообще залог / того, что под ней хоронится (2, 175)

не забывай, что в окнах – белизна (2, 279)

туалеты невест – белизны / новогодней (3, 311)

Но мир еще во льду и в белизне (2, 366)

всплывает к потолку, чья белизна / в кромешном мраке в первую минуту / согласна на любую форму света (2, 403)

С сильной матовой белизной / в мыслях (3, 84)

У языка есть полюс, / где белизна сквозит (3, 184)

Склоны, поля, овраги / повторяют своей белизною скулы (3, 195)

Пейзаж… / с девственной белизной за пеленою кружев (3, 198)

прибрежный тальник, / скрывающий белизну опальных мест (3, 222)

белизна размножается (3, 279)

как уступка белизне, / клубятся, сбившись в тучу (3, 292)

Ночь, одержимая белизной / кожи (4, 28)

Белила 3

а не сгустком тумана, как будто влил / кто в молоко белил (2, 337)

насчет даровых белил (4, 93)

простор белилам (4, 161)

Бело 4

Не то, чтобы бело-светло (СиП, 228)

Вокруг бело, светло (2, 105)

От Бога и до порога / бело (2, 174)

Так бело, что не может быть белей (4, 93)

Беловой 1

воплотился / в том экземпляре мира беловом, / где ты (2*, 226)

Белоглазый 1

Белоглазая чудь дальше смерти не хочет взглянуть (2, 312)

Белоголовка 1

белоголовки с замерзшей спермой (4, 47)

Белозубый 2

белозубой змее в колоннаде жандармской кирзы (3, 58)

Белозубая колоннада / Окружного суда (3, 83)

Белок 2

Опасность удаляя от белка (2, 152)

И чуткому имяреку – / вне белка штукатурки и вне желтка (Лосев-2, 387)

Белокаменный 1

На белокаменном – кирпичном /… Москва (МС-2, 119)

Белокровие 1

смеясь над белокровием позорным (МС-4, 182)

Белокурый 1

Мрамор белокур, как наизнанку вывернутый уголь (3, 290)

Белолицый 1

а просто обращался неумело / с ундиной белолицей (2, 156)

Белоснежный 8

Вдоль белоснежного неба (СиП, 41)

Халаты – белоснежнее самих / подснежников (МС-3, 266)

И на плечи мой тополиный пух / оседает, как твой белоснежный пепел (МС-4, 186)

метнулось белоснежное крыло (1, 150)

Одна ворона… / другая – белоснежный изолятор (2, 27)

Подрамник в белоснежности упрямой (2, 156)

я благодарен бывшим белоснежным / листам бумаги (3, 70)

Хлопочи же, струя, над белоснежной дряблой / мышцей (3, 227)

Белость 1

А ветер гонит волн холодных белость (Звезда, 1999, № 1, 133)

Белофинн 1

скользят белофиннами в маскхалатах (3, 200)

Белошвейка 1

и герань обнажает шейные / позвонки белошвейки (4, 42)

Белый 216

Белое небо / крутится надо мною (СиП, 70)

Белая ночь над нами / легонько брезжит (СиП, 71)

А на рассвете / запоминать белую дорогу (СиП, 89)

Что белый цвет – внутри него (СиП, 228)

Отплывайте из дому / в белый утренний свет (СиМ, 39)

В белом небе палаты (МС-1, 55)

Белые планеты плафонов (МС-1, 55)

Много в мире, вероятно, белого цвета (МС-1, 55)

Добро, зло, невежество и оптимизм, / ибо они остались / за белой дверью палаты (МС-1, 55)

Белые глаза, глотающие (МС-1, 55)

Белые глаза, глотающие белый воздух (МС-1, 55)

пламя снега / который опять-таки белого цвета (МС-1, 55)

Я смотрю на свои руки, / не белые, как и многое другое (МС-1, 56)

Камни… / белые под солнцем (МС-1, 63)

неестественно белый кирпич / новостроек (МС-1, 224)

На разжатой ладони пляшет белый окурок (МС-1, 232)

белый свет, белый свет в переулке рабочем (МС-1, 232)

из гипсового бюста во дворе / сквозь белые незрячие глаза / струей воды ударю в небеса (МС-1, 325)

Белые плафоны / свешивались с белого потолка (МС-1, 339)

плафоны / свешивались с белого потолка (МС-1, 339)

Белая рука / кинематографично свешивалась (МС-1, 339)

свешивалась с белой койки / которая стояла (МС-1, 339)

которая стояла около белой стены (МС-1, 339)

и белое лицо, глотавшее (МС-1, 339)

глотавшее белый воздух (МС-1, 339)

было обращено к белому окну (МС-1, 339)

окну, / за которым кружился белый снег (МС-1, 339)

снег, / который был белым, / ибо падал на землю с неба (МС-1, 339)

Камни… / белые под солнцем (МС-1, 342)

клубится белый дом и блеют козы (МС-1, 349)

лежи одна средь бела дня (МС-1, 353)

во дворе Петропавловской крепости / тихо белые ночи сидят (МС-1, 376)

и белый пух средь острых стрел травы (МС-2, 47)

опять шуршит твой белый пароход (МС-2, 126)

и белый нож приблизился к лицу (МС-2, 145)

отдай моим глазам мой белый свет (МС-2, 146)

на улицах мой длинный белый след (МС-2, 146)

по лестнице носился белый нож (МС-2, 146)

мои шаги внизу средь бела дня (МС-2, 146)

где в комнате лежит, как белый нож, покойник (МС-2, 146)

по лестнице выносят белый нож (МС-2, 146)

реках всего мира, / о белых под луною, / желтых под солнцем (МС-2, 158)

Ручей сквозь гранит зернистый / белой летит струей (МС-2, 170)

С белой часовни на склоне холма (МС-2, 177)

с белой часовни, аляповат и суров, / смотрит в поля Иоанн Богослов (МС-2, 177)

белеет лицо / вроде белой тарелки (МС-2, 325)

но не в черном и не в белом, / я сказал он – в очень сером (МС-2, 384)

тучки белые, как пена, / спихивают синеву (МС-2, 433)

белых тучек легкий табор (МС-2, 433)

и белый пух средь острых стрел травы / летит (МС-2, 515)

маячат белые, как детство, крыши (МС-3, 10)

Туман был бел (МС-3, 247)

и белые подснежники в дверях / нам кажутся, увы, анахронизмом (МС-3, 266)

Да это же, граждане, белая мышь! (МС-4, 7)

на белой лошади верхом (МС-4, 50)

Смотрит внутрь белый мул (МС-4, 57)

Алый, синий, белый круг / пред глазами видит хан (МС-4, 59)

И вдохновляются ныне /…бедрами белой козы (МС-4, 71)

но все водил карандашом / по белому листочку (МС-4, 108)

Белый лист передо мной. / В голову мысли не лезут (МС-4, 124)

Завоеванье белого у черных / поставлено с размахом синевы (МС-4, 130)

Потом – гранит и белый свод небес (МС-4, 201; Звезда, 1999, № 1, 136)

Нет, мрак не спрятан в белом свете тут (МС-4, 203; Звезда, 1999, № 1, 137)

а корни белый свет в багровый красят (МС-4, 204; Звезда, 1999, № 1, 138)

Туда ж замоет он, босой и белый (МС-4, 207; Звезда, 1999, № 1, 140)

А он и вправду был и бел и бос (МС-4, 207; Звезда, 1999, № 1, 140)

Но как столь белый, что сверкает хром, / он смог из-под земли на свет явиться (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Земля черна. – О нет. Она бела (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Белы поля зимой заемным светом (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)

Белы у нас тела (МС-4, 209; Звезда, 1999, № 1, 141)


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации