Текст книги "Возвращение на остров Ним"
Автор книги: Венди Орр
Жанр: Детские приключения, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 4
Если бы Джек шёл прямо перед ней, Ним, разумеется, его окликнула бы. Пожалуй, она окликнула бы даже Леонору. Но последней в цепочке шла Тиффани, поэтому Ним ничего не сказала. А вдруг она ошибается? Вдруг это просто дыра в скале, а никакая не пещера? Нет уж, сначала надо как следует всё разузнать, а потом рассказывать.
А сейчас было просто некогда.
Она бегом кинулась догонять группу. Гости так боялись свалиться с узкой тропы над обрывом, что даже не заметили, как она отстала.
– Вот что я хотел вам показать! – объявил Джек у входа в Спасательную пещеру. Все вошли в пещеру следом за ним, кроме Тиффани. Девочка так и осталась стоять, прижавшись спиной к утёсу и со страхом глядя на бушующие волны.
«Она ведёт себя так, как будто там, в пещере, что-то страшное!» – возмутилась про себя Ним.
Раньше Спасательная пещера служила им убежищем на время бурь, которые сносили их хижину, но теперь она работала заодно ещё и лабораторией, где Джек выяснял, как водоросли растут в холоде. Он по-прежнему проводил эксперименты в лаборатории за домом, но, чтобы выяснить, годятся ли водоросли на топливо, ему нужно было знать, насколько быстро они растут при низких температурах. Так что теперь в пещере, помимо верёвок, факелов и консервов с неприкосновенным запасом вроде рисового пудинга и печёных бобов, хранились ещё и ряды пробирок и чашек Петри.
– Потрясающе! – воскликнула Леонора, разглядывая пробирку, где мерцали водоросли.
Ним расцвела. Она знала, что все эти учёные приехали сюда, чтобы ознакомиться с исследованиями Джека, и что эта встреча, возможно, позволит изменить мир! Она чувствовала себя счастливой всю дорогу назад до лагеря, даже когда Тристан принялся делать вид, что его тошнит от запаха Шипящих камней (там и в самом деле попахивало тухлыми яйцами), а Тиффани украла жёлтый цветок из беседки птицы-шалашника.
В тот вечер все дружно натаскали плавника[4]4
Плавник – древесина, выброшенная морем на берег. (Примеч. перев.)
[Закрыть] с берега и хвороста из леса и развели на пляже гигантский костёр. Пекли в костре сладкий картофель из огорода Джека и Ним и жарили на палочках зефирки-маршмеллоу, которые Аника захватила из города.
Зефирка Ним загорелась. Девочка поспешно задула её. Она ещё никогда не пробовала маршмеллоу, и ей не хотелось, чтобы всё сгорело, а она её даже не попробовала.
– Ой, а мне так тоже больше всего нравится! – сказал Эдмунд и нарочно сунул палочку поглубже в костёр, пока зефирка не вспыхнула ярким пламенем. Он задул огонь, смахнул осевший пепел и принялся слизывать с палочки расплавленную белую массу.
Ним попробовала и убедилась, что Эдмунд прав. Правда, сладкий картофель ей всё равно нравился больше, но горящие зефирки куда интереснее!
После ужина взрослые подвинули свои складные кресла поближе к огню и принялись беседовать о науке. Джек рассказывал о своих экспериментах с водорослями.
– Нам необходимо создать топливо, которое не отравляет землю и океаны и не требует переработки растений, которые люди могли бы использовать в пищу. Водоросли растут быстро, и некоторые из них содержат масла. Но пока что я обнаружил, что те, которые быстро растут, не содержат масел, а те, что содержат масла, растут медленно. И я надеялся, что, если мы возьмёмся за дело все вместе, мы сумеем найти решение, как добиться и того и другого одновременно. То, что мы пригласили вас сюда, – продолжал он, – было очень серьёзным решением. Ведь мы с Ним много лет старались, чтобы о нашем острове никто не знал. Предки местных растений и животных обитали здесь тысячи, даже миллионы лет, и мы стремимся добиться того, чтобы им в их окружающей среде ничто не угрожало. Однако этот остров – часть большого мира, и сейчас нам нужно трудиться всем вместе, чтобы окружающая среда всего мира стала более безопасной.
Все заулыбались и зааплодировали, а потом Ланс произнёс речь о том, какая честь для них приехать сюда, и о том, что все они – часть единой всемирной семьи учёных, и о том, как он надеется, что все присутствующие будут относиться к острову так же бережно, как и он сам. Ланс всё говорил и говорил, и Ним закрыла глаза и откинула голову на тёплую спину Шелки. Она почти уже не слышала, как Аника рассуждает о ламинариевых, в число которых входят самые крупные морские водоросли, и как Райан толковал о том, почему так важно знать, где в океане сильнее всего изменяется температура воды и что происходит с водорослями, которые там произрастают.
Однако, когда заговорила Леонора, Ним тут же проснулась: элегантная женщина-биолог умела превращать научные рассуждения в занятную историю. Даже маленький Олли притих и стал слушать.
– Водоросли, – говорила Леонора, – были самой первой формой жизни. Изучение их истории помогает разобраться в тех водорослях, которые растут сейчас.
И она принялась рассказывать об ископаемых, которые находила в разных местах по всему миру: о костях и отпечатках лап динозавров, о листьях папоротников и морских раковинах…
– Вроде того, что у вас на цепочке? – полюбопытствовала Тиффани.
Янтарный скорпион застыл с приподнятой головой и растопыренными клешнями. В неровном свете костра казалось, будто он до сих пор злится и пытается выбраться на свободу.
– А-а! Мой славный приятель застрял в смоле много миллионов лет назад, но он по-прежнему хорош и свиреп. – Леонора погладила подвеску.
Тиффани содрогнулась.
– Ну они же не виноваты, что они ядовитые! – строго заявила Леонора. – Я, как и Ним, люблю всех животных, независимо от того, красивые они или уродливые. Потому я и стала биологом!
Ним снова раздулась от гордости. Она совсем забыла, как только что содрогнулась одновременно с Тиффани: ей было страшно думать о живом существе, которое трепыхается в смоле, пытаясь выбраться.
– Понимаете, – продолжала Леонора, – конечно, сейчас мы занимаемся водорослями, и всё же, если на острове найдутся ископаемые, пусть даже самые крошечные, это может помочь нам в наших исследованиях.
Когда костёр наконец догорел и угас, Джек с Ним зашагали по тропе, ведущей к их дому. Фред дремал у Ним на плече. С Шелки она обнялась на прощание на пляже, чтобы морская львица могла отправиться на скалы, где лаял, призывая её, вожак морских львов.
Однако Шелки не спускала глаз с Ним с тех пор, как на остров приехали учёные, и не собиралась оставлять девочку теперь. Морская львица скакала вверх по тропе вслед за ними, не обращая внимания на то, что тропа узкая и завалена ветками и камнями.
– Да брось, Шелки, – уговаривала её Ним, – это же не «Отвязные туристы»!
– «ПФРРР!» – возмущённо фыркнула Шелки, так шумно, что Алекс вышла навстречу поглядеть, что случилось. Это означало, что свою дневную норму Алекс на сегодня выполнила. Ним знала, что, когда она пишет, её не способно оторвать от работы даже целое стадо морских львов.
– Что, не доверяет Шелки вашим гостям? – поинтересовалась Алекс.
– Ну, двое из детей ей нагрубили, – объяснила Ним. – Но Эдмунду она обрадовалась! Даже поцеловалась с ним, когда думала, будто я не вижу.
– Но Селина Эшберн, которая обещала взять с собой Эдмунда, приехать не смогла, – сообщил Алекс Джек. – Они с Питером Хантерстоном заболели буквально в последнюю минуту, так что вместо них приехали Ланс и Леонора Бижу.
– Очень удачно совпало, что они специалисты в той же области, – добавила Ним.
– А, – произнесла Алекс, как-то странно усмехнувшись.
– В смысле «а»? – переспросила Ним.
– Да нет! – рассмеялась Алекс. – Я просто написала так много романов и то и дело забываю, что в реальной жизни плохих парней намного меньше! И что иногда действительно случаются самые удивительные совпадения. – Она принялась собирать раскиданные по столу бумаги, исписанные схемами и набросками. – Да, кстати, о плохих парнях: я вот тут пытаюсь рассчитать, сколько времени должно быть у моего Героя на то, чтобы сбежать.
– А откуда ему надо сбежать? – уточнила Ним.
– Да из храма. Плохие Парни заложили динамит, чтобы его взорвать… А вот вы знаете, что тридцать сантиметров динамитного запала горят сорок пять секунд?
Ним с Джеком этого не знали. Но они привыкли, что Алекс то и дело задаёт подобные вопросы.
– Так что мне остаётся разделить безопасное расстояние от места взрыва на то, с какой скоростью может бежать Герой, и тогда я узнаю, сколько времени ему потребуется, прежде чем храм взорвётся.
Хотя Ним уже знала, что Алекс Ровер не имеет ничего общего с героями своих книг и всё, что в них происходит, она просто выдумывает, ей всё равно нравилось слушать её истории. Ей нравилось, что Алекс рассказывает о персонажах так, будто это её друзья, а особенно нравилось помогать решать возникшие проблемы.
Так что они потолковали о Герое и о Героине, которую он спасал, и о драгоценном камне, который хранился в этом храме, и только когда Ним отправилась спать, она сообразила, что не успела рассказать Алекс о гостях острова. А ведь она собиралась ей поведать о Леонорином скорпионе, увязшем в янтаре, и о том, что Леонора сама вся гладкая и блестящая, будто этот янтарь.
Засыпая, Ним снова слышала медовый голос Леоноры, рассказывающей об окаменелостях, которые могут спасти мир. Конечно, Ним готова была сделать всё, чтобы помочь ей найти что-нибудь выдающееся!
И тогда все непременно захотят с ней дружить. Даже Тиффани.
Глава 5
Было ещё темно, когда Ним надела на голову налобный фонарик и на цыпочках вышла из дома. Фред, шурша, сбежал со своей скалы, Шелки устремилась к ней через веранду, приветственно пыхтя и фыркая. Им было всё равно, насколько рано она проснулась: если Ним что-то затевает, они тоже хотят с ней!
Фреду очень нравилось, когда Ним ходила с налобным фонариком, потому что тогда он мог совмещать два любимых дела: ехать у неё на плече и ловить насекомых, которые летят на свет.
Шелки вперевалочку брела следом. Морская львица была намного больше Ним, но, когда хотела, могла передвигаться почти так же беззвучно и вдобавок намного быстрее. Ним остановилась у водопада, чтобы наполнить свою бамбуковую флягу, а Шелки устремилась вниз по тропе.
– Погоди! – окликнула её Ним. – Мы в пещеру!
Шелки неодобрительно фыркнула.
– Да не в Спасательную пещеру! – поспешно добавила Ним. – По-моему, я нашла ещё одну, новую!
Шелки снова фыркнула. Морской львице было всё равно, что это за пещера: она не одобряла никакие пещеры, гроты и тоннели в утёсах над Чёрными скалами.
– В общем, там увидимся, – предупредила Ним.
Шелки шумно вздохнула, как умеют только морские львы, и поскакала под горку к морю. А Ним с Фредом зашагали вдоль ручья вглубь тропического леса.
Они миновали боковую дорожку, ведущую к рабочему кабинету Алекс Ровер. Алекс нарочно устроила себе кабинет на некотором расстоянии от дома, чтобы ей хотя бы два раза в день приходилось выходить наружу: когда Алекс работала над книгой, она забывала и гулять, и даже есть. Иногда Ним приходилось идти стучаться в дверь и напоминать Алекс, что пора ужинать, – так же как и Джеку, когда тот увлечётся научным экспериментом.
Хорошо ещё, что рядом с Ним всегда были Шелки и Фред, которые напоминали ей, что пора поесть. Они-то не забывали!
За кабинетом Алекс скалы вокруг ручья громоздились всё выше и выше. Тропинка сделалась у́же, а лес – гуще. Лианы свисали со стволов и вились по земле, отбрасывая призрачные тени в мечущемся луче фонарика. Так сразу даже и не поймёшь, лианы это или змеи.
Ним очень любила наблюдать за змеями и гладить их блестящую, нагретую солнцем кожу, однако ей совсем не улыбалось наткнуться на змею неожиданно. Они, может, и не хотят ничего дурного, но, если с перепугу укусят её, она же всё равно умрёт.
Даже не верится, что такое красивое существо способно тебя убить…
Вот Фреду в это верилось легко. Каждая толстая лиана напоминала ему питона, который как-то раз пытался им пообедать. Нет, питоны не ядовиты, но, если он тебя проглотит, ты всё равно умрёшь. Ним успела отобрать Фреда в самый последний момент. Напугались они тогда ужасно!
Игуана поплотнее обвила её шею. Ним почесала ящерицу под подбородком.
– Ты не бойся, – сказала девочка. – Я никому не дам тебя в обиду!
Фред благодарно чихнул. Он был очень доволен, когда непроглядная тьма сменилась серыми рассветными сумерками и стало легче разбирать, какие змеи, ползущие через тропу, – настоящие, шипящие, кусающиеся змеи, а какие – просто лианы, притворяющиеся змеями.
Теперь до Ним доносился грохот воды, падающей с утёсов, и ручей сделался бурным от воды, вытекающей в него из озера.
Сквозь сумерки проступили тёмные очертания каменного моста, ведущего через озеро к утёсу.
Отсюда утёс казался высоченным, а когда Ним карабкалась на него вместе с Эдмундом, он казался ещё выше! Особенно когда Эдмунд свалился в озеро и Ним пришлось нырнуть следом. Это была та самая история, о которой они накануне не стали рассказывать Тристану и Тиффани.
Но, свалившись в озеро, они обнаружили пещеру у подножия утёса – пещеру, где жили летучие мыши! Это были большие бурые крыланы, питающиеся фруктами, причём крыланы этого вида во всём мире встречаются только в одном месте, не считая их острова. В общем, это чрезвычайно редкий вид, практически вымирающий.
Эти крыланы послужили одной из причин, отчего Всемирная организация учёных объявила остров Ним заповедником. Ним думала, что получился замкнутый круг: то, что они нашли крыланов, помогло сберечь их остров, потому что этот остров нужен миру, чтобы сберечь крыланов.
А потом за Огненной горой взошло солнце. Ним выключила свой фонарик; Фред проглотил последнего жука и уснул у неё на плечах. Розовый свет сочился меж стволов, играл в водопаде, на поверхности озера и ручья. Но Ним торопливо шагала прочь от озера: она миновала ручей и принялась спускаться по склону. Пора было выяснить, действительно ли она обнаружила новую пещеру.
Шелки ожидала её наверху Чёрных скал, укоризненно пофыркивая.
– Извини, – сказала Ним. – Но оно того стоит, правда!
Они спустились по тропе до того дерева, из-за которого вчера потянуло холодом, и действительно увидели щель в скале – будто дверцу, ведущую навстречу приключениям! Щель располагалась на уровне пояса Ним. Девочка наклонилась и заглянула в непроглядную тьму. Потом включила налобный фонарик.
«Нет!» – гавкнула Шелки, басовито и настойчиво. Достаточно большая для Ним и даже для Джека, щель, однако, не позволяла морскому льву протиснуться внутрь. И Шелки не нравилась идея, что Ним полезет куда-то, куда она за ней последовать не может.
Ним на секунду пожалела, что не разбудила Эдмунда и не позвала его с собой. Во-первых, было бы здорово исследовать вместе ещё одну пещеру, а во-вторых, Шелки права: в одиночку в пещеру лезть опасно. Но раз уж она проделала весь этот путь, возвращаться ни с чем она не собиралась!
– Я только одним глазком взгляну, – пообещала Ним. – Я ненадолго!
Она сунулась глубже в отверстие, пока не дотянулась до земли на той стороне, и скользнула в пещеру.
Только это была не настоящая пещера, а просто тоннель: она там не могла даже выпрямиться во весь рост.
– А я-то думала, она большая! – поделилась девочка с Фредом.
Фред ничего не ответил. Шелки сунула голову в отверстие и гавкнула: мол, если не знаешь, что там, так лучше сразу возвращайся назад!
Но Ним уже рассмотрела, что дальше тоннель становится шире и выше. Поэтому она пошла вперёд гусиным шагом, потом распрямилась, а потом её налобный фонарик озарил такую огромную пещеру, какой она даже и вообразить себе не могла. Она была высокая, как здания в городе Алекс Ровер, и волшебная, как её романы. Мало того что пещера была просторной, она ещё и вся переливалась огоньками.
Ним выключила фонарик и продолжала смотреть во все глаза.
С потолка свисали длинные нити мерцающих голубых светлячков, и в их слабом свете скалы сверкали, будто самоцветы. На полу пещеры светились зелёным грибы: круглые и мясистые или тоненькие и хрупкие, все они сияли мягким призрачным светом. Со сталактитов капала вода, навстречу им вздымались сталагмиты. Некоторые размером всего с мизинчик, но самые старые – высокие и толстые, будто деревья; местами сталактиты и сталагмиты встречались, образуя мощные колонны от пола до потолка. Были там и арки, похожие на двери, ведущие в другие тоннели, навстречу новым тайнам, и на окна, глядящие в черноту.
А в центре пещеры с писком носились большие бурые крыланы.
«Что они тут делают?» – удивилась Ним.
Потому что это явно были те самые крыланы, что жили в пещере под Водопадными утёсами, и они явно решили остановиться тут. «Точнее, повеситься», – подумала Ним, глядя, как мыши хватаются лапами за облюбованные места на потолке и повисают вниз головой, готовясь отойти ко сну.
Девочка подошла ближе. У каждой из устраивающихся на ночлег мышей висел на животе крохотный детёныш!
– Это же ясельная пещера! – воскликнула Ним. Она очень много читала о летучих мышах после того, как они с Эдмундом обнаружили основную колонию. И в числе прочего ей особенно понравилось, что у некоторых видов существуют отдельные укромные места для матерей с детёнышами, пока детёныши не подрастут настолько, чтобы жить вместе со всеми в главной пещере. Джек не думал, что у их крыланов тоже так принято, но Ним всегда надеялась, что это именно так. Ей очень нравилось представлять этих мам с малышами, которые живут в специальном укромном месте.
И вот она обнаружила их – настоящие ясли самых редких крыланов в мире!
Единственной загадкой оставалось то, почему она не видела, как мыши влетают внутрь, когда стояла у входа. И помёта в тоннеле ей не попадалось…
Что ж, если летучие мыши так старались, чтобы об их яслях никто не знал, тем более очень важно не тревожить их… Ним на цыпочках прокралась обратно к тоннелю, через который вошла. Найти его было нетрудно: у самого входа возвышался громадный сталагмит толщиной с Шелки.
Ещё один тоннель уходил налево. Он был достаточно высокий, чтобы идти во весь рост, и изогнутый, как радуга.
– Ну, значит, он не такой уж длинный, – сообщила Ним Фреду и свернула в тоннель.
Однако оказалось, что тоннель никуда не ведёт: за поворотом он расширился и упёрся в каменную стену.
– Похоже, мы где-то недалеко от того места, где вошли, – рассудила вслух Ним. – Шелки, ты нас слышишь?
Шелки гавкнула: «Да!» Потом, на случай если они не расслышали с первого раза, сунула голову как можно дальше в щель и снова гавкнула. Звук получился таким громким, что тупиковая стена дрогнула. На пол посыпались крошки известняка.
– Да тут мы, тут, с другой стороны! – крикнула в ответ Ним и постучала в стенку для пущей доходчивости. В ответ со стены обрушилась целая пластина камня.
– Упс! – воскликнула Ним.
И тут она увидела то, что скрывалось под каменной крошкой. На месте отвалившейся пластины отчётливо просматривался силуэт папоротника.
Ним ощупала камень. Казалось, папоротник высечен на стене резцом, но Ним знала, что этого быть не может. Когда-то, в незапамятные времена, этот папоротник был живым растением, а потом он погрузился в ил и медленно-медленно, за тысячи и миллионы лет, превратился в камень.
У Ним аж пальцы зазудели от мысли, что она прикасается к чему-то, жившему миллионы лет назад. Папоротник был не такой уж большой, но, возможно, рядом есть ещё один и даже больше этого? Надо привести сюда Эдмунда, чтобы он помог ей искать. Ему не всегда хватает выдержки вести себя достаточно тихо, чтобы заниматься поиском живых животных, но окаменелости-то он не распугает.
А потом они покажут это всем остальным… Ним представила, как Леонора скажет: «Надо же, никогда не видела такого великолепного ископаемого! Это та самая подсказка, которой нам недоставало, чтобы добыть биотопливо!»
На расстоянии ладони от папоротника на скале виднелась выпуклость. Ним провела по ней пальцами и нащупала край. Чем больше она ковыряла стену, тем отчётливее проступали очертания.
– Это же ветка! – поделилась она с Фредом. – Наверное, это был гигантский папоротник! А вдруг я вообще первой в мире обнаружу окаменелый гигантский папоротник?
Фред ничего не ответил – даже не чихнул. В пещере было холодно, а Фреду как холоднокровному животному становилось трудно шевелиться.
– Ой, извини, Фред! – проговорила Ним. – Ну всё, пора тебе погреться на солнышке!
Она в последний раз ковырнула край выступа, и вниз посыпались крошки мягкого известняка. Ветка оказалась даже больше, чем предполагала Ним!
Девочка и думать забыла, что Фреду холодно и что Шелки волнуется. Она изо всех сил принялась ковырять каменный выступ. Потом отряхнула руки и снова взялась за дело.
Осыпалось ещё немного камушков. Выступ проступал всё отчётливее! Похоже, это даже не ветка, а целый ствол!
У входа снова гавкнула Шелки. «Выходи немедленно, – словно говорила она, – а не то я сама войду!»
Ним бросила находку, помчалась назад, обогнула сталагмит. Она знала, что найти дорогу будет проще простого: сквозь тоннель в пещеру просачивался дневной свет.
Однако света не было. Выхода не было.
«Меня завалило!» – испугалась Ним – всего на секунду, но эта секунда тянулась очень долго. А потом сообразила: света не видно потому, что отверстие полностью закупорено головой и плечами морского льва!
– Отойди, Шелки! – крикнула Ним. Если Шелки застрянет, они останутся тут навеки, пока обе сами не превратятся в окаменелости!
Шелки фыркнула, подалась назад, и в пещеру снова хлынул свет. Ним проскользнула сквозь отверстие и очутилась на тропе, жмурясь от яркого света. Морская львица озабоченно фыркала, проверяя, всё ли в порядке с девочкой. Фред жалобно чихнул.
Однако нельзя было терять время! Солнце стояло уже высоко, а значит, пора возвращаться домой, а потом идти в лагерь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?