Текст книги "Сможешь соблазнить?"
Автор книги: Виктория Паркер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Есть. Просто мне скучно видеть во всем лишь серьезное – я из тех, кто считает, что стакан наполовину полон.
– Если ты не начнешь выигрывать в гонках, твой стакан, боюсь, совсем опустеет.
Что ж, она права, но сделать это непросто: в последнее время ему становится все труднее спокойно спать из-за воспоминаний, заполняющих каждую свободную минуту. И если раньше еще можно было как-то иногда отгонять их, сидя за рулем машины, то в последнее время даже в такие моменты Финн чувствовал себя так, будто не принадлежит сам себе. Он не мог контролировать ни свое тело, ни разум.
– Не беспокойся, малышка, команда в надежных руках.
– И впрямь, почему бы мне не расслабиться? – воскликнула девушка. – Ах, кажется, знаю: в последнее время все, к чему ты прикасаешься, разрушается.
«Удар номер два», – подумал Финн, чувствуя, как снова оборвалось сердце. Но он попытался сопротивляться:
– Ты должна мне верить, крошка.
Серена усмехнулась:
– Ну да, когда рак на горе свистнет. Я как-то всегда считала, что первый шаг к доверию – это когда ты расположен к человеку.
Финн широко улыбнулся.
Ну наконец-то хоть кто-то открыто его презирает, не боясь сказать правды, в отличие от тех, кто делает вид, что не замечает ошибку за ошибкой и лживо повторяет, что несчастный случай – не его вина. Именно так ведет себя Майкл Скотт. Но Финн не слепой и прекрасно видит неприкрытую тоску в глазах отца Серены. Их просто связывает многомиллионный контракт и команда, которую нельзя лишать гонщика.
После многих лет бесконечных путешествий с лучшими командами мира Финн все не мог найти свое место, постоянно меняя страны и города. Но на «Скотт Лэнсин» он делал серьезную ставку, надеясь, что уж здесь-то задержится. Эта команда была похожа на семью, а не на механизм зарабатывания денег, здесь его уважали, и он платил тем же. Вряд ли что-то получится, но он приложит все усилия, чтобы выиграть, чего бы это ни стоило.
Главное, чтобы Серена держалась подальше от него.
– Сделай мне одолжение, не называй меня крошкой. Это предполагает некую степень близости, а я скорее умру, чем соглашусь на это.
Финн не понимал, почему она так против близости, – она ведь хотела его, о да, это было видно по ее глазам, – а глаза у нее были удивительные. Точно безмятежные озера в пасмурный день, какого-то спокойного, глубокого серого цвета со вкраплениями зеленовато-желтого, точно предупреждали: в этой женщине нет однозначности. И все это в обрамлении прекрасных длинных ресниц. Они интриговали его, манили своей нераскрытой глубиной и в то же время обещали покой и умиротворение.
От одного взгляда на ее волосы его бросало в дрожь, и желание будоражило кровь, точно наркотик. Эта непокорная грива роскошного рыжего цвета казалась буйным пламенем, словно свидетельствовала, что девушка всю жизнь бросает вызов всему, что ее окружает. Она – борец.
Финн окинул гибкое, стройное тело Серены долгим взглядом, стараясь не упустить ни малейшей детали. Тяжелые байкерские ботинки слишком часто становились причиной его внезапного возбуждения, обтягивающие джинсы и зеленая футболка со словами «Все прекрасно под капюшоном» на груди.
О да, эта девушка – лакомый кусочек.
Было забавно видеть, как она всеми силами старается быть не похожей на тех женщин, что ее окружают, точно ее тошнит от силиконовых красоток в откровенных нарядах с подправленными ботоксом губами. Серена явно делала вид, что не принадлежит к слабому полу. Но тем не менее смотреть на нее было опасно для мужчины, ведь она, даже не стремясь к совершенству, была слишком красива. К сожалению, для Финна ситуация усложнялась тем, что к этой девушке он не мог позволить себе даже прикоснуться.
Дело было не только в том, что она была дочерью его шефа. И даже не в том, что за ее внешней неприступностью скрывался огромный потенциал страсти. Однажды он дал слово ее брату – и намерен был его сдержать любой ценой. В памяти всплыл его диалог с Томом:
– Если я не выберусь отсюда живым, Финн, пообещай мне кое-что.
– Не говори так, парень, я вытащу нас обоих.
– Что бы ни произошло, не рассказывай Серене об этом месте. Ей и так нелегко придется, а она наверняка начнет искать правду. Ты не должен ее расстраивать. Пообещай…
Закрыв на миг глаза, он приказал себе не думать о ее притягательности. Некогда она была полновата, но сейчас сильно похудела и изменилась – гнев и печаль наложили на ее лицо печать отчаяния, но странным образом оно стало лишь прекраснее. Однако красота эта была безжизненной, точно горе вытянуло из нее все силы, оставив лишь пустую оболочку.
И в этом лишь его вина. Гибель Тома Скотта на его совести.
Задумавшись, Финн не услышал ее последних слов и слишком поздно понял, что девушка смотрит на него и ожидает ответа.
Решив сменить тему, он задал вопрос:
– Как Лондон?
– Там холодно.
– Работа?
– Прекрасно, спасибо, что спросил, – ответила она, невинно улыбаясь, так что Финн даже не понял, какая опасность ему угрожает. – Так почему ты не приехал на похороны Тома?
Желудок его сделал сальто.
– Был болен.
Нужно срочно поменять тему, подумал он и спросил:
– Как твоя работа над машиной?
– Прекрасно. Чем ты был болен?
– Это скучная история. Так пилот закончен?
– Может быть, и закончен. Так ты знал, что Том не умеет плавать?
Черт.
– Нет.
«Тогда не знал», – мысленно закончил Финн и произнес:
– А ты пока останешься здесь?
– Вполне вероятно.
Черт. Это уже угроза его шаткому подобию спокойствия.
– Мне кажется, тебе стоит отдохнуть, – предложил он. – Взять отпуск.
Девушка с подозрением посмотрела на него:
– Да неужели?
– Да, например, совершить круиз по Карибскому морю. Солнце, море и секс никому вреда не приносили. Расслабишься.
Серена приподняла тонкую бровь:
– Не предполагала даже, что ты так обо мне заботишься.
– Ты многого обо мне не знаешь.
– Забавно, я подумала о том же.
– Я лишь хотел сказать, что тебе не помешает отпуск.
– То есть я плохо выгляжу?
– Ну, я бы сказал, ты похудела.
Для большинства женщин это было бы самым лучшим комплиментом, но мисс Скотт никогда не походила на других. И точно, она вмиг ощетинилась.
– Решил отомстить мне, Финн? Я бы тебе этого не советовала. Ты покрыл себя таким слоем грязи, что я постоянно буду оказываться на вершине.
– На вершине? М-м-м… вот на это я бы с радостью посмотрел.
В первый раз в жизни Финн рисковал потерять голову, споря с Сереной.
– Я напоминаю, что не принадлежу к твоим фанаткам, так что сделай одолжение, заткнись. Если тебе хочется меня смутить, придется придумать что-то более стоящее, чем изображать интерес и бросать томные взгляды.
– Но так забавно смотреть, как ты выпускаешь колючки.
– Ветреные сердцееды никогда не вызывали у меня положительных эмоций.
– О, а вот в этом я не уверен.
В такие моменты, как сейчас, охваченная яростью, Серена была красива. Наверное, поэтому Финн так любил эти словесные поединки с ней. В этой дуэли между ними буквально летели искры.
Она прерывисто дышала, и грудь ее туго натягивала футболку. Финну безумно хотелось просунуть пальцы под ткань, чтобы ощутить мягкую плоть. Хотелось зажать сосок между губами и ощутить его на вкус.
От подобных мыслей он почувствовал, как жар подбирается к его ногам и поднимается все выше и выше… И тут она скрестила руки на груди, и он увидел ярко-красные пятна на ее тонком запястье.
– Что это? – наклонившись, чтобы получше разглядеть, спросил Финн. – Что такое?
– Подарочек от твоего телохранителя.
– Позволь взглянуть.
– Нет!
Она спрятала запястья, взглянув на него, точно на ненормального.
– Ну же, не будь девчонкой, тебе это не идет.
– Знаешь, за все время, что я здесь, впервые слышу дельные слова из твоих уст.
Стараясь мягко высвободить ее ладони, Финн задел костяшками пальцев мягкую грудь. О боже. Ему стало еще жарче.
О нет, только не это – надо же было случиться такому, что в первый раз за долгое время, почти год, его член встал – именно в присутствии этой женщины. Финн не знал, что делать, но тут заметил еще более темные синяки на запястьях Серены, и внезапная ярость охватила его вместе с воспоминаниями о других запястьях, искалеченных и окровавленных.
– Финн? – выдохнула она. – Что это с тобой?
Он заботливо и нежно провел пальцами по ее рукам.
– Я…
«Мне жаль, что он тебя обидел. Я заставлю его за это заплатить. Клянусь».
– Финн? – переспросила девушка.
Склонив голову, она нахмурилась и стала еще милее, чем была.
Серафина Скотт не была красавицей, ее нельзя было назвать нежной английской розой, нет. Это был скорее дикий цветок, привлекающий глаз своей буйной яркостью. Крепкий и выносливый, способный пережить бурю и подняться еще более прекрасным после. И цветок этот был явно послан ему в испытание.
Как же ему хотелось получить возможность рассказать всем правду, чтобы все знали, что на самом деле произошло в Сингапуре. Но расследование продолжалось, и Финну все чаще казалось, что предстоит еще не одна встреча с врагом. Слишком много людей было на свободе. Так что нужно терпеть.
По какой-то непонятной причине Финн не мог отпустить руки Серены и заметил, что они дрожат. Держа девушку за запястье, он потянулся к ее волосам удивительного темно-красного оттенка, напоминающего ему о спелых вишнях. Сколько он уже старается держаться от нее на расстоянии и не поддаваться соблазну? Кажется, целую вечность.
– Финн, – резко произнесла она. – Отпусти меня сейчас же.
Слова доносились до него будто на расстоянии, но можно было уловить в ее приказе некую неуверенность. Тут он потерял контроль над собой. Намотав на палец выбившийся локон, он почувствовал шелковистую мягкость и понял, что пропал, пожар вот-вот вспыхнет.
Не обращая внимания на сердитый взгляд, Финн взял в ладонь густую волну волос и, закручивая, потянул на себя.
– Финн!
Серена ненавидела фамильярное обращение. После того раза, когда он случайно и вполне невинно к ней прикоснулся, она избегала его целых четыре года. Умная девочка. Не раз Финн видел, как она обнимает отца, и ни разу не застал ее с любовником. И причина была вовсе не в том, что ею не интересовались. Каждый парень в команде хотел ее, хотя далеко не все могли в этом признаться. Джейк Морган был особенно неравнодушен к девушке. Но почему-то все держались на почтительном расстоянии. Может быть, Майк предупредил их, чтобы не смели и помышлять о его дочери?
Глава 3
Сердце Серены на миг приостановилось, она чувствовала себя кроликом, которого охотник взял на прицел. Финн нежно провел пальцами по ее подбородку, отчего колени девушки ослабели и дикая дрожь начала сотрясать тело, точно в судорогах. Он переместился к чувствительной коже за ее ухом, а потом ладонь его легла ей на затылок, и тут темные круги заплясали у нее перед глазами.
– Не смей! – выкрикнула она.
– Мисс Скотт, вам бы пора уже научиться не бросать мне вызов, особенно с вашим очаровательным низким голосом.
– Правда, Финн, может, прекратишь?
– Что?
– Врать мне!
– Я не лгу, крошка, – прошептал Финн.
Серена чувствовала его горячее тело совсем рядом – ощущала твердые мускулы, таящие в себе невидимую силу, отчего волнение прокатилось по ее нервным окончаниям. Его свободная рука крепко обхватила ее талию и потянула вперед, пока тела их не прижались друг к другу, ведомые первобытным желанием.
– Да ты и впрямь решил проститься с жизнью, Финн, не так ли? Что ж, тебя ждет оглушительное поражение, – произнесла она и нацелилась коленом ему между ног.
Внезапно губы Финна прижались сначала к уголку ее рта, затем мягко прикоснулись к губам. Он застонал и принялся медленно ласкать губами ее щеку, легонько прикоснулся к кончику носа, запрокидывая ее голову. Самым ужасным было то, что ее тело отвечало на каждый его позыв. Между ног разлилось тепло, и ноющая боль запульсировала в венах, а когда она ощутила прикосновение его языка, точно электрический импульс прокатился по телу.
– Нет, – простонала она в отчаянии, ненавидя его и себя за слабость.
В попытке оттолкнуть Финна Серена схватила его за рубашку, но усилия оказались напрасны: невозможно было оторваться от теплых губ. Финн целовал ее исступленно, отчаянно и вместе с тем умело, стараясь найти идеальное положение для обоих.
Задрожав, она прижалась к Финну всем телом. Никогда она не испытывала подобных ощущений. Жар между ног превратился в пульсирующую, ноющую боль. Она прижалась грудью к его груди, чтобы хоть как-то унять желание.
Губы Финна стали более требовательными. Удовольствие, точно ток, побежало по венам, согрев все тело, отчего по нему разлилась приятная слабость. Исчезли все мысли, оставив вместо себя лишь инстинкты, которые буквально кричали ему овладеть ею прямо здесь, сейчас.
Серена уперлась ладонями в его грудь, и Финн тут же отпустил ее, сделал шаг назад и поднял руки, показывая, что сдается.
А парень-то неглупый.
Она набрала в грудь воздуха, чтобы не упасть, потому что внезапно стены начали надвигаться на нее.
– Какого черта ты делаешь?
Покачав головой, он произнес:
– Просто хотел проверить, каковы твои губы на вкус, потому что выглядят они весьма аппетитно.
– Что?
Да этот донжуан просто играет с ней, но ему не удастся обвести ее вокруг пальца. И потом, разве можно забывать о Томе, о том, что этот человек сыграл самую непосредственную роль в его смерти?
– Отвечай мне, Финн. Зачем все это? Ты что, пытаешься от меня избавиться? Таков твой замысел? – резко спросила она.
Финн быстро заморгал, затем его лицо вновь стало непроницаемой маской, и снова перед Сереной стоял обольститель женщин Сейнт-Джордж.
– А что, замысел работает? – протянул он.
– Да!
– Прекрасно! Тогда могу лишь добавить, что выход там.
Одним быстрым движением он распахнул створку слева от нее, а затем исчез, захлопнув дверь за собой. Серена осталась стоять, скрежеща зубами от ярости.
Он хочет, чтобы она ушла? Пусть катится к черту! Это ее семья и ее жизнь, и она определенно в игре. Команда в беде, и Финн за это ответит.
Сделав пару шагов, Серена вслед за Финном толкнула панель, что оказалась скрытой дверью. Влетев в комнату, точно пушечное ядро, Серена едва не ахнула от удивления.
– Вау! – только и смогла вымолвить Серена.
Комната была выполнена в оттенках темно-синего – такой бывает лишь полночь. Цвет напоминал о чувственных наслаждениях, которым предаются по ночам влюбленные пары, и ассоциировался с драмой. Во всем этом плавучем притоне разврата этот уголок был единственным, что удивительно подходило Финну, отражая его сущность.
– У тебя что, денег не хватило на полный ремонт?
Финн остановился у огромной кровати с резной спинкой.
– Скажем так, яхта мне не подошла. Я решил выставить ее на продажу.
– Жаль.
– Тебе нравится моя спальня, Серафина? – спросил Финн, бросаясь на черные шелковые простыни и устраиваясь поудобнее в горе подушек, украшенных вышитым узором.
– Она прекрасна, – ответила Серена, стараясь скрыть свое восхищение и не смотреть на своего собеседника. – По правде говоря, она мне нравится куда больше, чем ее обладатель.
Стены комнаты были насыщенного темно-красного цвета, и мебель из темного дерева подходила сюда как нельзя лучше. Свободные пространства украшали узоры в стиле современного искусства. Интерьер просто поражал красотой. Вот только приглушенный свет был некстати: Серена почувствовала, как возбуждение ее нарастает.
Неуверенно пошарив рукой в темных нишах позади, она поинтересовалась, надеясь, что голос не выдаст ее мыслей:
– А как включить свет?
Наклонившись, Финн нажал кнопку на высокой стеклянной тумбочке, и темный потолок замерцал – один, два, три раза, – а потом внезапно над ними засияло ночное небо с миллионами переливающихся звезд.
– Ничего себе!
Финн взял из стеклянной вазы с живописными фруктами большое красное яблоко, выпрямился и сверкнул своей сногсшибательной улыбкой. Она подействовала на Серену моментально, и чувство неловкости как рукой сняло. Невозможно было отвести взгляд от Финна. Лунный свет серебряным лучом лег на его обнаженный бронзовый торс под распахнутой белоснежной рубашкой, отчего красота его стала какой-то неземной, совершенной.
Закинув руку за голову, Сейнт-Джеймс подбросил сверкающий красный фрукт в воздух и поймал его, отчего его пресс напрягся, и Серену бросило в жар.
– Что, вы пришли за добавкой, мисс Скотт?
Его хрипловатый голос пробудил Серену от оцепенения, и она очнулась. Этот мужчина просто опасен!
– Я слышал, девушкам не так-то просто стереть воспоминания о моих губах.
– Тебе сильно льстят.
Поднеся яблоко к губам, Финн вонзил в него зубы с аппетитным хрустом, и Серена внезапно почувствовала голод.
– Ах вот как. Значит, всему виной было шампанское, – ответил он, ритмично жуя.
– Какое шампанское? Между прочим, я не пила шампанское, – произнесла Серена, не отводя глаз от его лица.
– Тогда отчего у тебя подгибаются колени? – протянул он лениво.
Финн улыбнулся, и Серена могла лишь смотреть на него, точно загипнотизированный кролик перед удавом. Когда-нибудь она сотрет эту ухмылку с его лица навсегда. Может быть, даже сегодня. Мысль эта была так хороша, что девушка тоже улыбнулась. Мужчина замер, точно так же, как минуту назад она сама.
– Кстати, я не прочь поставить тебя на колени, красавчик, тогда наш счет сравняется.
– Я очень надеюсь, что ты выполнишь свое обещание, Серафина. Я буду лишь счастлив подчиниться.
Вздох вырвался из ее груди. Интересно, сколько она еще сможет продержаться на этой бешеной карусели эмоций, пока не сорвется? Вот он нервно облизнул губы, и хищный взгляд голубых глаз упал на молнию джинсов, сбегающую к потаенному нежному изгибу между ее ног. На миг Серене представилась картина: она, стоящая в лунном свете, и Финн перед ней на коленях… О боже! Жар побежал по ее венам, кожу точно наэлектризовали, и соски начали выпирать из-под тонкой ткани ее белого лифа, коварно выдавая ее.
– Ах, я так рада. Тогда позволь сообщить тебе приятную новость.
– Иногда мне кажется, ты произносишь слово «приятный», не до конца понимая его смысл.
– Ну, не знаю. Одно точно: мы можем многому друг у друга научиться.
Произнеся эту фразу, Серена почувствовала в ней двойной смысл… Конечно, понадобится время, чтобы заставить его заговорить и раскрыть свои секреты. К счастью, можно не торопиться: недостатка во времени у нее нет.
– Сомневаюсь в этом, – произнес Финн.
Но в его словах не было прежней уверенности, и это обрадовало Серену, она вдруг ощутила пьянящее чувство собственного превосходства – наконец-то.
– Почему бы вам не просветить меня, мисс Скотт? Я просто физически ощущаю ваше волнение и боюсь не устоять против такого соблазна.
Она откинула волосы на спину, проигнорировав его сарказм.
– Я с радостью вас посвящу в подробности, мистер Сейнт-Джордж. Похоже, что мы с вами отныне будем весьма тесно общаться. Вы смотрите на вашего нового начальника.
Глава 4
Толпы фанатов и знаменитостей наводнили Монако – все стремились попасть на этот всемирно известный праздник адреналина, скорости и опьяняющей опасности. Финн стоял в тени гаража, чувствуя, как в висках его стучит пульс, – всему виной недостаток сна и эмоциональное перенапряжение.
Стараясь дышать ровнее и глубже, Финн потер шею, стараясь расслабиться и успокоиться. Малейшая ошибка на этой узкой трассе смертельно опасна. Обгон здесь практически невозможен. Тут он поймал себя на том, что этот факт вызывает у него лишь улыбку, и адреналин начинает толчками поступать в кровь, значительно улучшая самочувствие.
Финн любил гонку в Монако больше, чем где бы то ни было. Это было самым интересным событием всего сезона. Здесь он мог быть самим собой – необузданным и отважным, здесь вспоминал, что жить нужно настоящим.
Финн закрыл глаза, стараясь прогнать воспоминания, которые неизбежно вызывали эти слова.
Когда ему было всего тринадцать, Гламма – можно сказать, его вторая мать – умерла долгой, мучительной смертью. «Гламма, потому что меня пока не стоит называть бабушкой – слишком я молода и жизнерадостна», – объясняла актриса, стоя на красной ковровой дорожке перед камерами. Даже когда она заболела и Финн думал, что его сердце разобьется от горя, она театрально повторяла: «Финн, наслаждайся моментом». И блеск в ее глазах заставил его улыбнуться. «Вот так лучше, – сказала тогда она. – Помни, когда ты хмуришься, ты одинок, но стоит улыбнуться – и весь мир улыбнется с тобой».
О да, он ее помнил. Как можно было забыть женщину, которая была слишком молода и полна сил, чтобы уйти на небеса! Потом рак поразил следующее поколение его семьи, и настала очередь матери. Болезнь унесла ее красоту, жизнелюбие и жизнь, и вся семья была сражена горем. Тогда Финн поклялся, что будет проживать каждый свой день как последний.
Чувствуя, как упало сердце, он вышел из гаража, оставив позади механиков с их скучными разговорами, на залитую солнцем асфальтированную трассу.
Всюду, куда ни кинь взгляд, были фанаты. Они торчали на балконах и сидели на крышах, трибуны были забиты до отказа, были даже такие, которые ночевали вблизи трассы в палатках, и сейчас с той площадки доносились нетерпеливые возгласы. Огромные экраны уже были включены.
Финн взглянул на стартовую площадку, где сейчас сновали механики и девочки из группы поддержки, торговавшие различными сувенирами, и… не почувствовал привычного интереса ни к одной из них. Черт возьми, похоже, единственная женщина, что завладела его вниманием, – его «начальник» с огненными волосами.
Он потер виски и провел рукой по влажным волосам. Да где же она, черт возьми? Финн резко выдохнул. Скорее ее приставили к нему нянькой. Но если девочке хочется покуражиться – он даст ей такую возможность.
Внезапно толпа расступилась, и его буквально ослепило горячее солнце. Привычным жестом он поднял руку в традиционном приветствии и услышал оживление в среде фанатов. Не задумываясь, Финн сверкнул своей легендарной улыбкой. Гоночный костюм, плотно прилегавший к телу, неприятно задел рубцы на спине.
– Ах, вот и ты. Я смотрю, всегда рад покрасоваться перед публикой, – раздался знакомый голос.
– Как мило с вашей стороны прийти, мисс Скотт, – протянул Финн, не сводя глаз с толпы фанатов. Пусть думает, что он неисправимый нарцисс.
– Я бы пришла скорее, если бы мне не пришлось заходить в твой плавучий бордель и искать там тебя. Кстати, охранник, что дежурит сегодня, очень мил. Новая смена?
Финн пожал плечами, делая вид, что уж это его волнует меньше всего.
– Возможно. – Он не стал сообщать ей, что уволил грубияна, схватившего ее за руку.
Финн украдкой взглянул на Серену, стоявшую рядом. Руки ее были засунуты в задние карманы тесных джинсов, и от этого грудь выпирала сильнее, чем обычно. Пульс его участился.
Когда же он заметил ее белую футболку, сердце его буквально перевернулось. На груди была вышита женщина в обтягивающем комбинезоне и слова: «У этой кошечки есть когти».
– Повезло кошечке, – протянул Финн. – Можно, я ее поглажу?
Дрожь пробежала по ее прекрасному телу. Нервно облизнув губы, Серена ответила:
– Вряд ли ты захочешь лишиться пары пальцев перед гонкой, так что не советую.
– Ты прекрасна, когда злишься. Меня это заводит.
– Прости, но я не сочту эти слова комплиментом. По-моему, тебя может завести кто угодно.
– О, вас удивит, мисс Скотт, насколько я избирателен, когда дело доходит до секса.
И это было правдой. После появления нескольких скандальных заголовков – еще в юности – он дал себе слово быть более внимательным в связях. Это включало абсолютную честность с женщинами, короткие необременительные отношения, отсутствие каких-либо чувств и привязанности. От одного слова «отношения» у него дыхание сбивалось.
Во-первых, Финн уже давно начал считать, что явно приносит людям неудачу. Во-вторых, он был эгоистом по натуре. Наконец, он дал себе зарок жить настоящим, а это явно не сочеталось с семейными отношениями. Финн много путешествовал, устраивал отвязные вечеринки, точно каждый день ожидая, что завтра не наступит.
Серена фыркнула.
– Избирателен? Ах, ну да. – Она подняла на него свои невероятные серые глаза и приподняла бровь. – Давай-ка направим нашу милую беседу в более безопасное русло. Так мы хотя бы сможем быть откровенны друг с другом. Где твой шлем и перчатки?
– Не знаю. Будь хорошей девочкой, принеси их мне.
Она поджала прекрасные губы, отчего Финна бросило в жар.
– Не играй со мной, красавчик. Я тебе обещаю, сегодня меня лучше не злить.
Наклонившись к ее уху, Финн прошептал, с удовольствием услышав, как дыхание ее стало неровным от его близости.
– Я с радостью поиграл бы с тобой, Серафина, особенно теперь, когда я знаю, каковы на вкус твои губы.
Отстранившись, он облизнул губы, чтобы слегка подразнить свою собеседницу. Ему не нужно было напоминать вкус того удивительного поцелуя.
– Мечтай сколько угодно.
– Всегда рад, – ответил Финн, зная, что она ему не поверит. А ведь он говорил ей самую что ни на есть правду, забывая о собственных правилах безопасности.
Вздохнув, Серена ринулась в гараж, и было слышно, как она что-то говорит механикам и инженерам.
Боковым зрением он приметил телевизионную команду, что уже нацелились на него, точно коршун, заприметивший дичь. О нет, только не это.
Притворившись, что ничего не заметил, Финн нырнул в тень гаража, где чуть не влетел головой в шлем.
– Вот, – резко произнесла Серена, хлопая его по ладони перчатками.
На миг он потерял дар речи от изумления. Когда-то она так же приносила шлем и перчатки Тому, что-то бормотала, пока искала их. Однажды Финн даже попытался подслушивать, но решил, что это глупая затея, и перестал. Она всегда встречала брата у финиша, не важно, выигрывал он гонку или нет. Она обнимала его – тепло, нежно, и на лице ее было написано неподдельное восхищение и безграничное доверие.
Обычно, вспоминая эту сцену, Финн испытывал зависть к Тому, но сейчас его одолело чувство вины.
– Эй, ты где витаешь? – спросила Серена, пощелкав пальцами перед его лицом. – Мне начинать беспокоиться?
Финн улыбнулся привычной уверенной улыбкой:
– Ты беспокоишься обо мне, крошка?
– Нет. Я беспокоюсь за машину, которая стоит не один миллион фунтов и которую ты вполне можешь разбить и заодно проиграть чемпионат. Ты хоть поспал?
– Я смог немного поспать, спасибо. Удивительно, как присутствие сексуальной штучки может разрядить ситуацию.
Удивление появилось на ее лице.
– Ты что, хочешь сказать, что после моего ухода успел…
Финн в изумлении покачал головой. Неужели она подумала о другой девушке?
– Я имел в виду тебя. Так вот, после того как ты ушла, я заснул. Один.
Состроив презрительную гримасу, Серена пристально посмотрела на него.
Солнечные блики, перемешиваясь с тенью, заплясали вокруг них, и кожа Серены казалась золотистой, сияющей в этом свете. Невольная дрожь пробежала по его позвоночнику.
– Зачем ты это делаешь? – спросила Серена печально.
– Что именно? Дрожу от восторга в твоем присутствии?
– Врешь.
– Почему ты решила, что я вру?
Она легонько вздохнула:
– Я помню это из прошлого опыта. Ты всегда старался дать мне понять, что видишь во мне только озорную девчонку.
– А что, такие девчонки не могут быть сексуальными?
Серена была самой соблазнительной из всех женщин, что когда-либо встречались ему. Он медленно оглядывал ее с головы до ног, лаская взглядом каждый изгиб тела, стараясь запомнить все до малейшей детали.
Сапоги ее скрипнули.
– Прекрати! – потребовала она.
– Тебе не нравится, – спокойно произнес Финн.
– Нет.
Интересно, почему это? Она не любит быть объектом мужского внимания? Или это оттого, что Финн разрушил ее счастье?
– Так почему, крошка, ты не любишь комплименты? Это чистая правда.
Серена вздернула подбородок, скрестив руки на груди.
– Я не хочу слышать заранее отрепетированные комплименты, которыми ты пользуешься время от времени. Они для меня ничего не значат. Мне нужно, чтобы ты делал свою работу.
Вот так удар! Хотя, надо признать, заслуженный.
Поспешно приняв делано безразличный вид, Финн подумал, что с ней нужно быть крайне осторожным.
– Финн… – Она тихо вздохнула. – Я знаю, что ты хочешь выиграть эту гонку и сохранить титул чемпиона, который с тобой уже четыре года, но быть в хвосте… Это опасно даже для тебя, ты не сможешь вырваться вперед. Не думаю, что кто-либо вообще такое проделывал. Так что попытайся хотя бы финишировать нормально и не прикончить машину, хорошо?
На миг Финну показалось, что в ее взгляде промелькнула тревога за него, и приятное тепло разлилось внутри. Но затем он понял, что тревожится она скорее за машину, а не за него. Вот идиот.
– Да, шеф, – ответил Финн, дурашливо салютуя, и застегнул костюм.
– Вот и прекрасно, – ядовито ответила она. – А теперь, дружок, закинь-ка свои кости в машину и покажи нам немного магии Сейнт-Джорджа.
– Ты считаешь меня волшебником?
– Думаю, что на треке ты демонстрируешь некий талант, да.
– Мои таланты…
– Если ты сейчас произнесешь хоть слово на тему секса, я отправлю тебя в нокаут.
Финн склонил голову.
– О боже, боже, неужели не все ваши мысли невинны, мисс Скотт?
– Лжец, – прорычала она тихо, точно маленькая тигрица.
Финн едва не споткнулся, выходя из гаража.
Как ей это удалось – заставить его почувствовать себя живым впервые за долгое время? Он вновь озорно улыбался и ощущал себя сексуальным и возбужденным – ни одной другой женщине пока этого не удавалось.
Сощурившись, Серена погрозила ему пальцем:
– Я не люблю эту твою улыбку, Финн. О чем бы ты ни думал, что бы ни замышлял…
Финн отвернулся и вышел из гаража. Нежные солнечные лучи скользнули по его шее. В тот же момент болельщики принялись скандировать его имя. Мужчина повернулся и облизнул пересохшие губы.
– Поверь мне, крошка.
Он подмигнул ей, отчего Серена пару минут стояла, точно ослепленная, и направился к своему болиду.
Через десять минут он уже сидел за рулем, готовый сорваться с места, и черный асфальт дороги блестел перед ним. Крики толпы вновь пробуждали в нем хищного зверя – о да, он из породы хищников, и охотится он за одной дичью – это скорость и жажда погони. Одна цель – победить.
Тем временем у Серены не шли из головы слова, произнесенные Финном перед стартом: «Поверь мне». О каком доверии могла идти речь, когда она каждую минуту сидела как на иголках, ожидая неизбежной аварии! Один из инженеров присвистнул:
– Посмотри на этого парня. Феноменально!
– Скорее глупо! – пробормотала она.
Ну и впрямь – ведь никакого инстинкта самосохранения у этого сумасшедшего, буквально ноль!
Не раз во время трансляции гонки воцарялась тишина, и Серена не беспокоилась бы вовсе, если бы прошлым вечером и сегодня утром не заметила некие странности в поведении Финна. Когда он точно отключался, и во взгляде его мелькало что-то темное.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?