Электронная библиотека » Вильгельм Йонен » скачать книгу Ночные эскадрильи люфтваффе. Записки немецкого летчика

Книга: Ночные эскадрильи люфтваффе. Записки немецкого летчика -

  • Добавлена в библиотеку: 12 ноября 2013, 15:01
обложка книги Ночные эскадрильи люфтваффе. Записки немецкого летчика автора Вильгельм Йонен


Автор книги: Вильгельм Йонен


Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование


Язык: русский
Язык оригинала: немецкий
Переводчик(и): И. Анатольев
Издательство: Центрполиграф
Город издания: Москва
Год издания: 2005
ISBN: 5-9524-0730-7 Размер: 194 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Автор, пилот «мессершмитта», воевавший на Западном фронте, рассказывает об опыте нового подразделения люфтваффе – ночных истребителях. В книге ярко и образно повествуется о преданности пилотов своей нелегкой профессии, о воздушных дуэлях под звездами, описываются особые условия ночных полетов.

Последнее впечатление о книге
  • Konstpaus:
  • 15-10-2015, 16:25

Книга небольшая, читается легко. Полезных фактов мало, но какую-то общую картину происходящего представить может. Для меня, человека, не отличающегося большими познаниями в том числе в области военной истории, например, стало неожиданностью то, что уже во время Второй Мировой войны на самолеты устанавливали радары.

Ещё

Остальные комментарии



Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • Комментариев: 0
  • :
  • 20 января 2015 05:17
Написано несколько суховато, но тем не менее интересно любителям военной истории. Не знаю есть ли еще что нибудь подобное о ночных истребителях. Немалое место занимает описание техники и тактики поиска самолетов противника ночью и их уничтожения. Несмотря на нудноватое изложение книга все же хорошая. Во всяком случае с познавательной точки зрения.
  • Tatebanko:
  • 16-07-2013, 23:29

Книга настолько плоха, что просто диву даёшься, как англоязычные любители авиации Второй мировой могут считать её достоверной на 100%. Кстати, это издание от "Центрполиграфа" перевод перевода: оригинал был на немецком, а тут корявый перевод с английского — переводчик И.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации