Электронная библиотека » Вирджиния Хенли » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Соблазненная"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 19:58


Автор книги: Вирджиния Хенли


Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 35 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Ему не было нужды обговаривать детали обеда в честь гостьи: здесь Джон Булль был непревзойден.

Сэвидж оседлал одного из своих арабских скакунов и направился к холмистому участку, засаженному чайными кустами. Сборщиками были мужчины, женщины и мальчики и девочки постарше. Их ярко окрашенные хлопчатобумажные одежды представляли собой экзотическое зрелище. За спинами бамбуковые корзины, висящие на протянутых по лбу веревках. Между кустами сновали юные подносчики с мешками, в которые сборщики опорожняли корзины.

Зрелые чайные кусты давали урожай побегов каждые две недели. Побег представлял собой нежную почку и два листика. Надсмотрщики с зонтами непрерывно следили за тем, чтобы кусты очищались от непродуктивных стеблей и чтобы в корзины не попадали огрубевшие листья.

Подсчитывая фунты собранного чая, Сэвидж любовался работой женщин. Они работали лучше, чем мужчины. Их ни с чем не сравнимые руки нежно порхали над кустами, набирая горсти побегов и непринужденно бросая их через плечо в корзину, не повредив ни одной нежной почки.

Сэвидж двинулся к дальнему концу участка, где формировали крону кустов. Обрезчики, учитывая их квалификацию, зарабатывали больше. Кусты должны обрезаться в строгой последовательности, так, чтобы они давали урожай полтора года до следующей обрезки.

Для очистки дренажных канав, труб и водоотстойников требовались десятки других работников. Гордостью плантации был лесной заповедник с идущими на дрова быстрорастущими деревьями, работники разделывали древесину и перетаскивали ее в коптильни латекса и на четырехъярусную чайную фабрику, где выполнялись пять операций: завяливание, скручивание, ферментация, сушка и сортировка.

Адам в тысячный раз благодарил провидение за то, что во время своих дурно пахнущих поездок в Китай с контрабандой он заинтересовался выращиваемой там замечательной культурой. Подсчитав, сколько чая можно поместить в трюме, и узнав, какие нелепые цены англичане готовы платить за этот ставший модным напиток, он не раздумывая воспользовался случаем. Затем позднее, когда он наскреб денег на покупку плантации на Цейлоне, он купил сотни хрупких сеянцев, осторожными руками посадил в землю каждый росток, потом любовно ухаживал и нежно заботился о чае, как о собственном ребенке. Забота, так щедро проявленная к этим первым нежным чайным кустикам на Цейлоне, окупилась тысячекратно. На следующий год он проделал то же самое с привезенными из Бирмы каучуковыми деревьями.

Плантации постоянно угрожали те или иные непредвиденные стихийные бедствия. Около полудня Адам осматривал рощицы – нет ли заболеваний на стволах и корнях. Его внимание отвлекли птицы. Их щебет и мелькание на верхушках деревьев вызывали бурю чувств. Ласточки собирались в стаи, чтобы вернуться в Англию. И его охватила такая тоска по родине, что он понял, что если не вернется, то станет жертвой «дулалли», граничащего с безумием состояния, вызванного длительным пребыванием в условиях одиночества и тропической жары.

Сэвидж подумал о строящемся доме. Он был вершиной всех его мечтаний, завершением его тяжелого труда. Он приехал в индийские владения с наивными надеждами юнца раздобыть древесины для расширения отцовского дела. В голове роились картины обеспеченной жизни, планы покупки небольшого домика в приличном районе, подальше от грязного сырого двора рядом с Темзой, где размещалась мебельная мастерская отца.

Смерть отца разрушила все надежды и оставила чувство вины. По сей день он считал, что, останься он там, чтобы вылечить отца от хронического бронхита, и сделай все, чтобы выбраться из предательской нищеты, отец, возможно, был бы жив.

Сэвидж превозмог горе и чувство вины, преисполнившись твердой решимости разбогатеть. Если он не отступит от своего решения и преодолеет стоящие на пути препятствия – а он поклялся сделать все для достижения своей цели, не останавливаясь перед убийством, – ничто на земле не помешает ему добиться своего. И он добился. О, это было нелегко. Двигавшее им честолюбивое стремление толкало его на путь зла и несправедливости. Он дорого платил за каждую совершенную ошибку. Но медленно, постепенно замысел приобрел очертания.

Это был честолюбивый замысел, великолепный замысел и, самое главное, достойный замысел. Возможно, в этом состоял секрет успеха. Мало было хотеть чего-то. Пока ты этого не заслужил, не стремись получить.

Величественный дом в Англии был только частью этого замысла. Он был средством достижения цели. Без дополнительных атрибутов Адам никогда не достигнет достойной его цели. Венчающим штрихом его английского поместья была бы такая женщина, как Эвелин Лэмб. У нее даже был титул. При такой очаровательной и любезной хозяйке, как леди Лэмб, его честолюбивые замыслы осуществились бы в два раза скорее.

Он решил больше не терять времени. Сегодня же начнет ухаживать. Придется немного потерпеть. Она не ляжет сразу с ним в постель, как какая-то девица для утех, да он этого и не хотел бы, но он должен сломать разделяющие их классовые барьеры, которые помешали бы более близким отношениям.

Сэвидж вернулся в бунгало пораньше, принял ванну и переоделся, так что в назначенный час, в пять, он стоял на ступенях веранды, когда подъехал открытый экипаж, которым управлял сипай, служащий в Компании. Она была затянута в черный шелк, изящные локоны красивых белокурых волос прихвачены черепаховыми гребнями.

– Добрый вечер, мистер Сэвидж, – официально обратилась она к нему, помня о присутствии солдата.

– Добрый вечер, леди Лэмб. – Его улыбка не соответствовала церемонной интонации. Он улыбался редко, но, когда улыбался, обезображенная губа придавала ему угрожающий вид. – Я обещал показать вам чайную фабрику. До заката еще час.

Она согласно кивнула, и сипай, сойдя на землю, передал поводья Сэвиджу. На Адаме были бежевые бриджи, кремовая рубашка и пиджак. Последний был особой уступкой гостье. Ничего тяжелее рубашки он обычно не носил.

Он подал ей руку, помогая сойти с фаэтона, заметив под шуршащим шелком высокие кожаные сапожки.

– Я в ужасе от ползучих тварей, – пояснила она, очаровательно скривив губки.

Взяв за руку, он повел ее по фабрике.

– Три верхних этажа всего лишь площадки для завяливания. Эти опахала гоняют воздух, подсушивая листья. – Спускаясь на первый этаж, он сильной рукой придержал ее за локоть. – Четыре барабана выжимают масло. Оно липкое, золотисто-зеленого цвета. На этом этаже постоянно прохладно – видите, по стенам течет вода. Нос подскажет вам, когда ферментация закончилась и чай можно загружать в сушильную печь.

Он провел ее в продуваемую воздухом пристройку, наполненную приятным пикантным ароматом, исходящим от груд черного хрустящего чая.

– Готов к разборке, резке, просеиванию, сортировке и расфасовке.

Эвелин дотронулась до сложенных вдоль стены ящиков.

– Когда англичане смакуют «орандж пекоу» или «су-шонг», они не имеют ни малейшего представления, сколько в него вложено времени и труда.

– Они хорошо платят за удовольствие, так что я не в претензии.

Деньги! Именно за ними гналась Эвелин. Она должна действовать с умом, но не теряя времени, сломать разделяющие их барьеры, что привело бы к более близким отношениям.

Глава 4

Адам снова подсадил Еву в открытый экипаж и подъехал к озеру. Потом пригласил ее пройтись. Темная синева неба приобретала шафранный оттенок с блестящими золотыми проблесками. На ветвях резвилась стая бородатых макак, забрасывая фруктовой кожурой погрузившихся в воду буйволов. Синие, как сапфир, зимородки и золотистые иволги носились над водой, подхватывая на лету насекомых. Стая фламинго поднялась на крыло.

Пока они брели по берегу, небо стало багрово-красным. В его отсветах белоснежная кожа Евы как бы запылала розовым цветом. Она разглядывала из-под ресниц загорелую дочерна шею Адама, контрастировавшую с кремовой рубашкой. Сладко затрепетало в груди. Адам Сэвидж держался гордо и повелительно. Это, как она знала, проистекало от величайшей уверенности в себе и своих способностях.

Эвелин привыкла жить по-своему. Выйдя за Лэмба, избежала замужества с властным мужчиной и в результате распоряжалась в своем хозяйстве как императрица, но в настоящее время этот сильный, властный человек был для нее завидной добычей. Она его привлекала, он был еще свободен, и, самое важное, он был богат.

Они внезапно остановились, услышав в нескольких сотнях ярдов рев диких буйволов. Она в изумлении наблюдала за стремительной яростной схваткой. Один бык ударил другого с такой силой, что тот взлетел в воздух и словно мертвый шлепнулся в грязь. Потом победитель покрыл ожидавшую рядом корову. Это была эффектная вакханалия сексуального наслаждения. У мужчины такое зрелище возбудило первобытный инстинкт.

Ева охнула и отпрянула назад, прижавшись к Адаму. Он решительно обнял ее и жадно прижался губами к ее губам. В животе ее словно разлилась жидкая ртуть, она напряглась, ощутив грудью и нижней частью живота твердость его тела, от груди донизу. Он овладел ею языком, и она застонала, ощущая его во рту на ощупь и на вкус.

Ее охватило чувство вины. Оно не имело отношения к недавней кончине мужа. Секс всегда оставлял у нее ощущение вины и грязи. Ева с отвращением отнеслась к совершенно животному акту, но опасалась, что примитивная случка, да к тому же присутствие такого мужчины, как Сэвидж, может ее сексуально возбудить.

Она оказалась на очень зыбкой почве. Из-за Сэвиджа она могла потерять над собой контроль, а этого Ева не хотела. Она должна удержаться. И она немедленно подавила физическое влечение.

Адама удивило, когда она неожиданно отстранилась от него и стала с пылающими щеками оглядываться вокруг, будто кто-то их заметил. Он насмешливо подумал, что, случись такое, она действительно потеряла бы голову со страху. Она пошла к фаэтону, вернувшись к прежнему официальному обращению.

Подъехав к конюшне, Адам передал поводья конюху. Его поручения вызывали у нее беспокойство.

– Я не могу поздно оставаться… – И тихо добавила: – Слуги без конца сплетничают.

– Как угодно, – спокойно ответил он, но, как бы она того ни желала, поцелуй смел многие барьеры, которые он не даст ей воздвигнуть снова.

Когда они проходили через парадный зал, Рупи, увидев незнакомку и отступив в задний угол клетки, громко произнес:

– Грешница! Покайся!

Джон Булль облегченно вздохнул, услышав, что птица на сей раз выбрала безобидные библейские слова, потому что в Библии белого человека и репертуаре Рупи было немало не таких уж приличных слов. Ева же, будь ее воля, швырнула бы в скворца камнем.

Хотя на окнах и дверях столовой висели пропускающие ветерок жалюзи, на полу, скрестив ноги, сидел слуга, дергавший за шнурок подвешенного под потолком опахала.

Рядом с тарелкой Эвелин Адам Сэвидж положил экзотическую орхидею. Ее черные бархатистые лепестки пронизывали золотые и алые прожилки.

– Какая прелесть, – прошептала она, и Адаму вдруг захотелось увидеть цветок на фоне светлого золота ее волос. На этот раз он удержался и пододвинул для нее стул.

За столом в безукоризненно белых куртке и панталонах не бросаясь в глаза, не произнося ни слова, прислуживал Джон Булль. Адам знал, какой выдержки это стоило Джону Буллю, и подумал, что нужно не забыть его похвалить.

Несмотря на скромные манеры слуги, леди Лэмб не отрывала глаз от его малинового тюрбана. Тюрбан как тюрбан, если бы не… В центре его красовался рубин величиной с ноготь большого пальца мужчины. Она подозревала, что Сэвидж – богатый человек, но не думала, что он настолько богат, чтобы осыпать слуг драгоценными камнями.

Рубин заставил Еву изменить тактику. Нужно завести разговор о деньгах – по ее опыту, сильный, властный мужчина лучше клевал на образ слабой, беззащитной женщины.

Адам следил, как она делает вид, что ест. Проглотив пару крошечных кусочков, она стала ковырять в тарелке, наполненной изысканной едой. Ева находила индийскую пищу отвратительной и была рада этому. Воздержание от еды было практически единственным способом сохранить стройную фигуру. Адам подумал, что к ней еще не вернулся аппетит после потери мужа.

– Ева, тебе нужен кто-то, с кем можно поговорить? – спросил он тихо. И увидел в ее взгляде облегчение.

– О да… Мне нужна твоя помощь… твой совет, – быстро поправилась она. – Я больше не буду получать жалованье Расселла от Ост-Индской компании. Они назначат другого управляющего.

Адама не застал врасплох затеянный ею разговор о деньгах. Он был достаточно проницателен, чтобы разглядеть ее притязания. Скорее всего, ее больше интересовало финансовое партнерство, чем эмоциональные отношения. Возможно, и он видел ее скорее хозяйкой Эденвуда, чем настоящей женой.

– Расселл объяснял, что губернаторский дом полностью принадлежит вам. Он не принадлежит Компании. Ева кивнула и беспомощно добавила:

– Да, но, видишь ли, они довольно щедро субсидировали эксплуатацию нашего дома как губернаторской резиденции здесь, на Цейлоне. Теперь этих средств больше не будет.

– Необязательно, – задумчиво произнес он. – Компании по-прежнему нужны служебные помещения для управляющего и его помощников. – Адам не представлял, насколько она осведомлена о делах Ост-Индской компании и о том, как они связаны с политикой. – Видишь ли, Компания и Корона вдвоем управляют Индией и Цейлоном. Их интересуют всего две вещи – прибыли и налоги.

– А я думала, что правитель – Раджа Сингха. Я часто бываю у него во дворце. Иногда я видела там и тебя. Он невероятно богат.

– Я не сомневаюсь в его богатстве, но он лишь номинальный правитель. Клайв завоевал колонии для Англии тридцать лет назад. Радже оставили его золотой дворец и пышный антураж, чтобы он вел себя тихо, а на случай малейших неприятностей на каждой плантации имеется армия сипаев. Индия со всеми потрохами принадлежит англичанам, и мне доподлинно известно, что, как только с Цейлона выживут последнего голландца, остров тоже превратится в колонию короны.

Ева отложила в сторону богато украшенные серебряные нож и вилку. Ее вдруг осенило.

– Так вот почему ты намерен на будущий год вернуться в Англию. Как плантатору в коронной колонии тебе придется отчитываться перед губернаторством, а ты предпочитаешь держать ответ только перед самим собой.

Адам внутренне улыбнулся ее проницательности.

– До недавнего времени генерал-губернаторы Индии играли в крикет на лужайках Калькутты, за неимением лис травили гончими шакалов и переводили на английский язык персидских классиков. Неожиданно неспособное британское правительство пало, и главным министром стал этот гений Питт. В результате парламент принял Билль об Индии, вынудив Ост-Индскую компанию признать контрольный совет. – Поколебавшись, продолжил: – Расселл говорил мне, что в прошлом году прибыли Компании превышали три миллиона фунтов. Правительство намерено провести расследование. – Адам относил сердечные приступы Расселла на счет предстоящего расследования, но ничего не сказал Еве. – Ныне Компания делит с правительством власть, а британское правительство намерено забрать ее целиком себе. В конечном счете все упирается в деньги, – цинично подытожил Адам.

Ева была так поглощена услышанным, что даже не покраснела при его намеке.

– Таким образом, – развел руками Адам, – все это плохо для меня, но хорошо для тебя. Я должен вывезти свое золото, прежде чем кто-нибудь станет расспрашивать, откуда, черт возьми, столько его у меня, а ты можешь оказаться в выигрыше, сдав одно крыло губернаторского дома под орды сборщиков налогов. Ты также можешь рассчитывать на компенсацию за расквартирование у себя армии сипаев. Кроме того, можно надеяться, что новый управляющий либо неженат, либо не возьмет с собой жену и им придется полагаться на тебя, как уже было несколько лет, коль речь зайдет о проведении светских мероприятий. Лично я считаю, что ты должна быть в числе служащих Компании. Постараюсь кое-что сделать для тебя в этом отношении.

Система взяток, смазывающих работу административной машины, была привычным делом для Адама.

– Благодарю тебя, Адам.

В голове лихорадочно мелькали мысли. Боже, он действительно сказал «золото», не так ли? Конечно же, ей это не показалось! Этот мужчина – совершенная загадка. Она собралась было что-то сказать, но в присутствии Джона Булля и сидящего на полу слуги не решилась.

Адам сразу почувствовал ее нерешительность. Заметив, что она не собирается приступать к десерту, он отодвинул стул и указал на укромную гостиную.

– Скажи слугам, чтобы удалились, – приказал он Джону Буллю, который должен был обеспечить им двоим полное уединение.

Захватив орхидею, Ева позволила Адаму проводить ее в соседнюю комнату. Она уселась на украшенный павлиньими перьями бамбуковый стул, понимая, что он хорошо оттеняет ее красивые черты. Адам разлил по бокалам мадеру, одно из немногих вин, хорошо выдерживавших тропическую жару.

Словно исповедуясь перед священником, Ева выпалила:

– Мне нужны деньги. Я проигралась.

В уголках его голубых глаз появились морщинки.

– Великий грех, – передразнил он. – Азартные игры в крови у англичан. Я тоже азартный игрок.

Он явно не представлял, что в ее случае это была мания, неодолимое влечение. Думал, что это просто легкая шалость.

– Единственная разница в том, что я ставлю не на карты, а на фрахт и страховку.

– Я думала об этом, – призналась она, – но риск слишком велик. Если я отправлю груз, а корабль пропадет, то разорюсь дотла.

До него вдруг дошло, что она говорит о деньгах вполне серьезно.

– Боже мой, да не ломай себе голову. Уж я-то прекрасно разбираюсь в кораблях и опасностях, поджидающих их в открытом море. Никогда не отправляю грузу пока не буду полностью убежден, что корабль надежен, ощетинился пушками и укомплектован головорезами, способными устоять против пиратов.

– У тебя есть свои корабли, не так ли? – Ева удивилась, что разговор перешел на судоходство. Она думала, что потребуется два, а то и три визита, прежде чем она сможет попросить о любезности, в которой отчаянно нуждалась.

– Несколько лет назад я построил в Бомбее из, самого отборного тика свой первый корабль, курсирующий между индийскими портами. Три судна поменьше ходят между Индией и Китаем. Они бывают в Бирме, на Суматре, в Кантоне, но не в Персии. Там полно пиратов.

– Адам, не мог бы ты дать мне место под груз на одном из своих судов?

– Конечно. Извини, что не предложил сам. Всякий раз, когда доведется исполнить твое желание, я буду счастлив! – Пронизывающий взгляд его голубых глаз был' так лучист, так полон чувств, что придавал его словам безошибочный смысл.

Приблизившись к ней, он вынул гребни из ее волос, и они светло-золотистыми волнами рассыпались по плечам. Потом взял экзотичную орхидею и заложил ей за ухо.

– Весь вечер мне хотелось это сделать, – хрипло произнес он.

Он взял ее лицо сильными загорелыми руками. Затем приподнял ее так, что их губы почти соприкасались.

– Ева, я заплачу все твои игорные долги. Именно эти слова ей хотелось услышать, но знала, что должна сделать вид, что думает иначе. С годами она стала искусной притворщицей. Напрягшись всем телом, она отпрянула от него.

– При всем желании я не могла бы тебе позволить это.

Она знала, что ничто под солнцем не достается бесплатно, особенно от мужчин. Она, конечно, готова заплатить его цену, всю жизнь это делала, однако до сих пор это делалось на ее условиях, и она хотела, чтобы так оставалось по-прежнему.

Сэвидж был такой непонятный, ну прямо загадка. Она знала, что он властный, что у него сильная воля, но его сексуальный аппетит мог оказаться настолько ненасытным, что ей будет не устоять. Она немного расслабилась и, бросив искоса лукавый взгляд, предложила искушающе:

– Возможно, я могла бы выиграть эти деньги у тебя. Адам понимал, что она предлагает ему приемлемый способ дать ей деньги. Хотя она почти не ела, он заметил, что мадеру она пила охотно. Он налил ей вина и, открыв ящик игорного столика, достал кости. Так быстрее. Он не собирался тратить остаток вечера на игру в карты.

Приподняв крышку продолговатого серебряного ящичка, он высыпал на стол его содержимое.

– Будем играть на камешки, – тихо сказал он, глядя ей в лицо.

Она охнула и облизала губы. Он позволил себе роскошь сосредоточиться на предстоящей игре. Поровну поделил неограненные драгоценные камни. Перед обоими выросли кучки рубинов, изумрудов и алмазов.

Ева почувствовала, как участился пульс. Кровь разогрелась и быстрее побежала по венам. Затаив дыхание, она взяла в руки кости и, ощущая блаженный прилив крови к голове, метнула на стол кубики из слоновой кости. Выпали две пятерки. Адам не сводил с нее глаз. Потом небрежно выбросил пять и шесть и, перегнувшись через стол, выбрал из ее кучки самый большой неограненный изумруд.

Он наблюдал, как Ева все больше уходит в игру, видел напряженно торжествующий взгляд, когда на этот раз она выбросила одиннадцать. Адам равнодушно откинулся на-

зад и выбросил на стол две шестерни. Подчеркнуто небрежно забрал у нее алмаз.

Ее охватил азарт, глаза заблестели, не хватало воздуха.

Лицо Адама в свете ламп было темным и непроницаемым, точно у черного леопарда, скрывая мысли и намерения, а были они явно сексуальными.

На лице Евы было написано одно желание – завладеть камешками. Ему хотелось, чтобы она так смотрела на него, на обнаженного. Ее голодный взгляд говорил: «Или получу их, или умру».

Адам безжалостно отбирал у нее камешки, каждый раз по одному. Он знал, что Расселл уступал ей во всем, Он же покажет ей, что если она станет его женщиной, то ничто не будет делаться по ее капризам, и сделает так, что ей это понравится.

Когда он забрал у нее последний камешек, она вскочила со стула, сжав кулачки, и голосом обиженного ребенка произнесла:

– Я-то думала, что ты джентльмен. Думала, что дашь мне выиграть.

– Я в жизни никому не дал обыграть себя и не собираюсь в дальнейшем. – Он обошел вокруг стола, как хищник, уверенный, что жертва не уйдет. Обняв ее за плечи, он мягким, обволакивающим голосом произнес: – Ева, тебе, как никакой другой женщине, известно, что я не джентльмен.

Она вздрогнула, когда он прижался к ней губами, чтобы лишить ее воли. Но она не была возбуждена присутствием охваченного желанием мужчины, а просто еще не остыла от крупной азартной игры. При его прикосновении она превратилась в холодный камень.

Прежде чем она опомнилась, поразившись его дерзости, Сэвидж расстегнул и сбросил с ее плеч платье. Платье и нижние юбки упали ей под ноги, и она осталась стоять перед ним в корсете, штанишках и черных сапогах.

Сэвидж за свою жизнь раздел тысячу женщин. В искусстве обольщения он был большим знатоком. В двадцать лет, покидая Англию, он считал себя весьма опытным в обращении с женщинами, познал служанок, замужних дам и профессиональных шлюх, но, лишь приехав в Индию, понял, что почти не искушен в науках сладострастия, и всерьез взялся наверстывать упущенное. Он посещал тайные храмы богинь любви и плодородия, где даже статуи были настолько сексуально откровенны, что и видавший виды матрос краснел до ушей. Он бывал на представлениях у раджей и набобов, где танцовщицы выкидывали такие штучки, что и у мертвого бы встал. Он торговал бесценными коллекциями индуистского и восточного эротического искусства, что позволило ему расширить кругозор, развить вкус и стать глубоким ценителем. Таким образом, он без присущего западной цивилизации ханжеского стыда изучил и до конца оценил собственные чувственные возможности.

Он подумал, что Ева отвергает его ухаживания из-за того, что он простолюдин. Попытался растопить ее грубой откровенностью.

– Готов держать пари, что ты ни разу не подпустила к себе нетитулованную особу, – прошептал он. – Привыкла иметь дело только с аристократами, а теперь попробуешь благородного дикаря.

– Пожалуйста, не надо, слуги узнают… Боже мой, Адам, не раздевайся!

– Ева, пойми, быть обнаженным естественно. Ты подавила чувства до такой степени, что беспокоишься из-за каких-то слуг. Не даешь себе возбудиться, зажечься.

Держа ее на расстоянии вытянутой руки, он представлял, как обольстительно она будет выглядеть нагишом. Холодная английская титулованная леди с белоснежной кожей и светло-золотистыми волосами будет казаться недоступной, пока он не стянет с нее черные кожаные сапоги.

– Не надо, Адам, – повторила она.

Ева зажмурилась, делая вид, что он толкает ее на непристойность. На самом же деле боялась, что, увидев его великолепное тело, гибкое, полное желания, она потеряет над собой контроль. Она в жизни не теряла контроль при половых связях, и это ее пугало.

Сэвидж раздумал раздеваться. Если он покажет свои шрамы, то придется что-то объяснять. Они вызовут слишком много вопросов о его сомнительном прошлом. Ему не хотелось, чтобы кто-то знал о его скрытых от чужих глаз делах. Были сокровенные стороны жизни, к которым он никого не подпускал. Адам привлек ее к себе, положив руку на грудь.

– Ева, расслабься и дай мне любить тебя.

– М-м-м, нет, м-м-м, нет, – бессвязно выдыхала она.

Она была противна самой себе, потому что Адам Сэвидж начинал доставлять ей удовольствие, и она изо всех сил сопротивлялась этим ощущениям.

Ева никогда не позволяла мужчине довести ее до оргазма. Она непроизвольно сдерживала себя. Если ей было не избежать самого акта, то она хотела, чтобы все кончилось скорее. Инстинктивно она чувствовала, что Сэвидж будет упиваться бесконечным медленным, ритмичным танцем любви и никогда не кончит. Он из тех властных мужчин, который не слезет с нее до тех пор, пока она не отдаст ему всю себя. Она напряглась, вообразив, как слуги слушают за дверью. Вдруг показалось, что он ведет себя, как те животные, которых они недавно видели. Сэвидж – это бык, который бешено взберется на нее. Она выскользнула из его рук и схватила платье, прикрыв нижнее белье.

– Негодяй, из-за тебя я чувствую себя грязной, – прошипела она.

Адам Сэвидж увидел, что Ева фригидна. Если он хотел, ее растопить, то, как он понял, нужно было действовать по-другому. Он мягким движением взял у нее платье и одел ее. Подобрал волосы, заколов их черепаховыми гребнями, и обнял ее обеими руками. Стал говорить ей;

как она прелестна, очаровательна, изящна. Целовал её лицо, прокладывая пламенный, сладостный след от виска к ресницам и дальше к губам. Он давал ей почувствовать себя прекрасной.

Неожиданно для нее он дал ей то, что ей больше всего нравилось. Она очень любила, когда ей говорили, что она красива. Теперь, будучи одетой, Ева была уверена, что он не нарушит такое восхитительное состояние новой попыткой заняться сексом.

Сэвидж надеялся, что если он оставит ее слегка возбужденной, желающей чуть большего, то когда они расстанутся, она, возможно, станет фантазировать о нем.

В тот же самый момент Ева думала, что вышла бы за него замуж, если бы только у него было дворянское звание. Встав на цыпочки, она последний раз прижалась губами к его потрясающим губам.

– Из тебя получится неукротимый лорд Сэвидж, Адам.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации