Текст книги "Марийские сказки"
Автор книги: Владимир Муравьев
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Владимир Муравьев
Марийские сказки
© Муравьёв В. Б., перевод и обработка, 1958
© Милашевский В. А., наследники, рисунки, 1958
© Оформление. АО «Издательство «Детская литература», 2019
Сереброзубая Пампалче
В давние времена в марийском лесном краю жил на берегу реки Вятки бедный старик охотник. Была у него одна отрада, одна радость в жизни – его дочь, прекрасная, как луна, Сереброзубая Пампалче. Старик бил диких зверей, ловил рыбу, а дочь собирала в лесу ягоды.
Однажды утром ушёл старик на озеро, а Сереброзубая Пампалче отправилась в лес.
Нашла Пампалче в лесу полянку, красную от спелой клубники, и стала собирать ягоды в лукошко.
Рвёт она ягодку за ягодкой, складывает в лукошко и поёт:
Там, где ясное солнце восходит,
Разгорается алая зорька.
Разгорается зорька,
Солнце восходит,
Согревает зелёную землю.
Подняла Пампалче голову, посмотрела вокруг, увидела на дереве серую кукушку, улыбнулась ей и снова запела:
Ловит в озере рыбу отец,
А я собираю клубнику.
На полянке
Среди белых цветов
Каждый день собираю клубнику.
Наполнилось лукошко доверху красными ягодами, и пошла Пампалче домой.
Идёт она по лесной дороге и видит: растёт у дороги тёмная ель, а на ели сидит чёрный коршун, взмахивает своими чёрными крыльями и кивает девушке головой. Остановилась Пампалче и спросила тихим голосом:
– Почему, коршун, ты киваешь мне головой, отчего машешь чёрными крыльями? Или ждёт меня какая беда?
Ничего не ответил ей коршун.
Не знала Пампалче, не ведала, что в это самое время захотелось её отцу пить; наклонился он над озером и коснулся воды губами. Вдруг пошли по озеру чёрные волны, забурлила вода и высунулась из тёмной глубины огромная чёрная ручища. Схватила чёрная ручища старика за бороду и потянула его в озеро. Испугался старик, стал просить грозного Водяного владыку:
– О великий грозный Водяной владыка! Не губи ты меня, отпусти домой!
Отвечал старику Водяной владыка:
– Я отпущу тебя домой и позволю тебе ловить рыбу во всех моих озёрах, если отдашь за меня замуж свою дочь Сереброзубую Пампалче!
Заплакал старик и согласился отдать свою дочь Сереброзубую Пампалче замуж за Водяного владыку:
– Отдам, отдам! Приезжай завтра, привози двенадцать пайданов[1]1
Пайда́н – деревянное ведро (мар.).
[Закрыть] браги, двенадцать пайданов пива, и отпразднуем свадьбу.
Отпустила чёрная ручища старикову бороду.
– Смотри не позабудь своего обещания! – сказал Водяной владыка. – Жди меня завтра в гости.
Поплёлся старик домой. Идёт, спотыкается и думает горькую думу.
Дома спрашивает его Пампалче:
– Отчего ты невесел, батюшка?
Старик вздохнул и отвечает:
– Обвалились ступеньки у нашего крыльца. Чем их чинить – не знаю…
– Не горюй, отец, я уже дощечки припасла. Завтра починим крыльцо.
А отец ещё больше загрустил. Снова спрашивает его дочь:
– Почему ты, батюшка, ещё больше загрустил?
– Да вот сгнила крыша над избой.
– Это не беда! – отвечает Пампалче. – Пере кроем завтра нашу крышу.
Тут старик расплакался и сказал:
– Обещал я, дорогая моя доченька, отдать тебя замуж за Водяного владыку. Завтра придёт он сюда и заберёт тебя в своё подводное царство.
Плачет старик, а дочь его утешает:
– Не горюй, отец! Уйду я от Водяного владыки к моей старшей сестре, что живёт за дальними лесами на высокой горе.
Переоделась Пампалче в самую плохую одежду, какая только нашлась у неё, залепила свои серебряные зубы еловой смолой, заткнула за пояс острый топор и попрощалась с отцом.
– Дочь моя, – сказал ей на прощание отец, – пусть беда обойдёт тебя стороной, пусть не встретятся тебе ни враг, ни Водяной владыка!
Поклонилась Пампалче отцу, обняла его и тронулась в далёкий путь – за дальние леса, к старшей сестре своей.
Идёт Пампалче по тёмному лесу, идёт по топкому болоту, днём просит солнышко указать ей прямую дорогу, тёмной ночью просит ясный месяц осветить ей путь. Красное солнышко ей дорогу указывает, месяц ночью путь освещает.
На второй день услышала Пампалче, как рога трубят, и увидела она вдали Водяного владыку.
Едет он на чёрном, словно коршун, жеребце, по обеим сторонам его идут юноши в белых кафтанах и несут зелёные берёзовые ветви.
Ту-у, ту-у! – громко трубит Водяной владыка в золотой рог, так громко, что деревья дрожат и птицы замолкают.
Зарылась Пампалче в мох, и Водяной владыка, не заметив её, проехал мимо. Поднялась Пампалче и пошла дальше. Повстречались ей молодые девушки в зелёных свадебных плащах и обшитых блёстками свадебных платках.
– Куда идёте, сестрицы? – спрашивает их Пампалче.
А девушки отвечают ей песней:
Идём за невестой,
За красивой невестой с серебряными зубами,
Красивой, как луна.
Есть у нас двенадцать пайданов браги,
Есть у нас двенадцать пайданов пива,
Идём за Сереброзубой Пампалче,
Чтобы увезти её к Водяному владыке.
– Идите, идите, – говорит им Пампалче. – Она вас давно поджидает. – А сама пошла дальше.
Повстречались ей старики.
– Куда идёте, дядюшки? – спрашивает их Пампалче.
А старики отвечают ей песней:
Идём за невестой,
За Сереброзубой Пампалче,
Красивой, как луна,
Светлой, как звезда.
Есть у нас двенадцать пайданов мёду,
Есть у нас двенадцать пайданов масла.
– Идите, идите, – говорит им Пампалче. – Невеста ждёт вас не дождётся. – А сама пошла дальше.
Повстречались ей старушки.
– Куда идёте, тётушки? – спросила их Пампалче.
А старушки отвечают ей песней:
Идём за невестой,
За Сереброзубой Пампалче,
Светлой, как луна,
Прекрасной, как солнце.
Есть у нас двенадцать пайданов молока,
Есть у нас двенадцать пайданов творога.
– Идите, идите, – говорит им Пампалче. – Совсем заждалась она вас. – А сама пошла дальше.
Идёт Пампалче по лесу, а навстречу ей плетётся, ковыляет старуха, такая старая, что уже вся мохом обросла.
– Куда идёшь, бабушка? – спросила Пампалче старуху.
Старуха пошамкала и запела глухим голосом:
Иду за невестой,
За красивой невестой с серебряными зубами,
Румяной, как спелая клубника,
Светлой, как солнце.
Засмеялась Пампалче, и отвалилась у неё с зубов еловая смола.
Сердито взглянула на неё старуха:
– А-а! Я узнала тебя! Ты – Сереброзубая Пампалче! – закричала старуха и вцепилась в Пампалче своими костлявыми пальцами.
Вырвалась Пампалче и побежала.
Бежит Пампалче, летит, словно птица, а старуха не отстаёт от неё ни на шаг, потому что это была не просто старуха, а злая ведьма Вувер-кува.
Добежала Пампалче до дальнего леса, до высокой горы, нет у неё уже сил бежать дальше, а Вувер-кува вот-вот настигнет и схватит её.
Залезла Пампалче на высокую сосну и запела:
Ой, сестрица, сестрица,
Спусти мне шёлковую лестницу!
А то поймает меня Вувер-кува,
Отдаст в жёны Водяному владыке.
Подбежала Вувер-кува к сосне, отломила свой костлявый палец, выдернула один свой кривой зуб, сделала топор и стала рубить под корень сосну, на которой сидела Пампалче.
– Ой, сестрица, сестрица! – громко поёт Пампалче.
А сестра отвечает ей с горы:
– Подожди, сестрица, я шёлковый клубок разматываю.
В это время вышел из лесу медведь. Жалко ему стало Пампалче, подошёл он к Вувер-куве и говорит ей:
– Дай я порублю сосну, а ты отдохни.
Отдала Вувер-кува топор медведю, а сама легла под куст и заснула.
Медведь взял топор и забросил его в озеро.
Проснулась Вувер-кува – нет ни медведя, ни топора, только круги по озеру идут. Рассердилась старуха, одним глотком выпила всю воду из озера, достала со дна топор и принялась сама рубить сосну.
Пошёл по лесу страшный шум и стук, задрожала высокая сосна, и Пампалче запела ещё громче:
Ой, сестрица, сестрица,
Спусти шёлковую лестницу!
А то поймает меня Вувер-кува,
Отдаст в жёны Водяному владыке.
А сестра снова отвечает ей с высокой горы:
– Подожди, сестрица, я шёлковую лестницу плету.
Услыхала песню Пампалче рыжая лисица, прибежала под сосну и говорит Вувер-куве:
– Ах какая толстая сосна! Ах как ты устала, бабушка! Дай-ка мне топор, я помогу тебе.
Поверила Вувер-кува рыжей лисе, дала ей топор. А лисе только этого и нужно было: схватила она топор, стукнула один раз по сосне, а в другой раз размахнулась и закинула топор в озеро.
Снова Вувер-кува выпила всю воду из озера, достала топор со дна и принялась сама рубить сосну.
И опять запела Пампалче:
Ой, сестрица, сестрица,
Спусти мне шёлковую лестницу!
А то поймает меня Вувер-кува,
Отдаст в жёны Водяному владыке.
Ничего не отвечает ей сестра.
Затрещала сосна, стала валиться, но тут спустилась сверху шёлковая лестница, схватилась за неё Сереброзубая Пампалче и поднялась на высокую гору, к старшей сестре своей.
А злая Вувер-кува осталась ни с чем.
Как увидели звери лесные, что Сереброзубая Пампалче спаслась, обрадовались – пустились в пляс. Запели в зелёных ветвях голосистые птицы, а с высокой горы, отвечая им, весело запела Пампалче:
По блестящей шёлковой лестнице
Поднялась я на высокую гору –
Не поймает меня Вувер-кува,
Не отдаст меня в жёны Водяному владыке.
Учёный медведь
Жили в одной деревне два брата. Жили они очень бедно, и было у них всего добра – старенькое ружьишко да гармонь-трёхрядка. Посчастливилось братьям застрелить в лесу большого медведя. Съели братья медвежье мясо, и осталась у них лишь косматая медвежья шкура.
– Вот что, братишка, – говорит старший брат младшему, – я придумал, как нам разбогатеть! Пойдём с тобой на базар: я буду на гармошке играть, ты наденешь медвежью шкуру и станешь плясать, как учёные медведи пляшут, а люди будут нам за потеху деньги платить.
На том и порешили. В базарный день пошли братья в соседнее село. Старший начал на гармошке играть, а младший плясать принялся.
Собрались вокруг них люди, смотрят на медвежьи штуки, смеются, и никому в голову не приходит, что пляшет не медведь, а человек в медвежьей шкуре. Показали братья медвежью пляску в одной деревне, собрали деньги и пошли по другим деревням.
И скоро слухи об учёном медведе дошли до самого царя. Повелел он привести этого медведя во дворец. Посмотрел царь представление и говорит поводырю – старшему брату:
– Оставь мне своего медведя на один день. Сколько запросишь, столько и заплачу тебе.
– Отчего ж не оставить! – отвечает старший брат. – Только пойдёт ли медведь к тебе?
Позвал царь медведя, и тот подошёл к нему.
– Ну, если так, ладно, – согласился старший брат.
Остался медведь в царском дворце. Поздней ночью вывел царь медведя во двор. Со двора провёл в сад, в самый дальний угол, к большому дубу, открыл под дубом потайную дверь, сам в дверь вошёл и медведя втащил за собой. А под землёй оказались богатые покои, и жила в тех покоях царская дочь.
Несколько лет назад спрятал царь свою дочь в подземелье и объявил по всему царству, что отдаст её замуж за того, кто отыщет, где она спрятана. А кто возьмётся искать, да не найдёт – с того голова долой. Многие пытались отыскать царскую дочь, только никто не нашёл. И всех их царь казнил лютой смертью.
Привёл царь медведя к дочери и сказал:
– Это, дочка, учёный медведь. Посмотри, как он умеет танцевать.
Сказал так, а сам ушёл.
Осталась царевна одна с медведем. Взяла она скрипку и заиграла. А медведь стал кружиться. Царевна играет – медведь пляшет-кружится.
Смотрит царская дочь на медведя, и показалось ей, что медведь не по-медвежьи, а по-человечьи танцует.
«Может быть, это человек?» – подумала она и говорит:
– Что-то не похожа твоя пляска на медвежью! Наверно, ты человек.
А медведь всё кружится.
– Если ты человек, то остановись. Дай мне посмотреть на тебя. Вот уже много лет, как я, кроме батюшки, живого человека не видела.
Остановился медведь.
– Теперь я знаю, что ты человек. Так сними же с себя медвежью шкуру, – говорит царевна.
Сбросил младший брат медвежью шкуру. Царевна взглянула на него – и полюбился он ей.
– Возьмёшь меня замуж? – спросила его царевна.
– Возьму, – ответил младший брат.
Тогда царевна и говорит ему:
– Теперь ты знаешь, где я спрятана. Как выйдешь отсюда, так вызовись меня искать. Только не ходи в сад один, а то мой отец тайком убьёт тебя, как убил уже многих юношей.
Насыпала царевна золота младшему брату за пазуху, надела на него шкуру и взялась за скрипку. И тут как раз пришёл царь.
– Ну как, насмотрелась ты на медведя? – спросил он дочь.
– Насмотрелась, – ответила царевна.
Вывел царь медведя из подземелья, отвёл к хозяину, старшему брату. Выбрались братья за город. За городом, в лесу, снял младший брат с себя медвежью шкуру, отдал старшему брату всё золото и сказал:
– Иди, брат, домой, а у меня есть ещё дело в царской столице.
Распростились братья и разошлись разными дорогами: старший – домой, в деревню, а младший – назад в город.
Вернулся младший брат в город и стал громко похваляться:
– Я найду царскую дочь!
– Тише ты, коли жизнь тебе мила! – стали уговаривать его люди.
А он и слышать ничего не хочет:
– Пойдёмте все вместе со мной и увидите, что я не хвалюсь попусту!
Видят люди, что не отговоришь парня, и согласились:
– Пойдём!
Пришли все в царский дворец.
– Я найду твою дочь, – говорит младший брат царю.
– Попробуй, – отвечает царь. – Найдёшь – выдам дочку за тебя замуж и полцарства дам в придачу. А не найдёшь – прикажу казнить.
– Согласен! – отвечает младший брат.
Вышел младший брат из дворца во двор, а за ним царь и весь народ. Со двора в сад прошёл. Открыл потайную дверь, спустился в подземелье и вывел оттуда царевну.
Царь даже позеленел от злости, да делать нечего – пришлось ему выдать дочь замуж за простого парня, да ещё отдать ему полцарства.
Как лиса женила марийца на царской дочери
В маленькой избушке среди дремучего леса жил один бедный марийский парень, по имени Иван. Не было у него ни лошади, ни коровы, только бродили по пустому двору петух и две курицы. Однажды зимой, в холодный морозный день, прибежала к парню лиса.
– Добрый человек! Я три дня ничего не ела – дай мне одну курицу, – говорит она парню. – Спаси меня от голодной смерти, и я тебе добром отплачу.
Пожалел парень лису, отдал ей курицу.
Через неделю опять прибегает лиса:
– Добрый человек, дай мне ещё одну курицу. Я целую неделю ничего не ела, с голоду умираю.
Отдал парень лисе и вторую курицу.
Съела лиса курицу и осталась в избушке.
Живёт лиса у парня в избушке день, другой, третий; проголодалась и снова просит:
– Отдай мне петуха, добрый человек!
Отдал парень лисе и петуха.
Наелась лиса и говорит:
– Теперь, добрый человек, я тебя женю.
– Какая же девушка пойдёт за меня, за бедняка?.. – вздохнул парень.
– Найдём тебе невесту, – отвечает лиса. – Царскую дочь посватаем!
– Что ты, лиса! Разве отдаст царь за меня свою дочь! Да и не станет жить царевна в моей избушке, – говорит парень.
– Не горюй! Будет царевна твоей женой. Только слушайся меня во всём.
Пошла лиса прямо к царю.
– Кланяется тебе, царь, Лесной владыка, – говорит лиса, – и просит отдать ему в жёны твою дочь.
Удивился царь, а лиса принялась расписывать, как Лесной владыка красив да как богат.
– Согласен я отдать Лесному владыке в жёны свою дочь, – говорит царь, – если пришлёт он мне в подарок сто волков, сто зайцев и сто белок.
Идёт лиса по лесу, распевает весёлую песню, а навстречу ей волк.
– Хорошо ты поёшь, лиса! И чему только радуешься?
– Была я у царя в гостях, сладко поела-попила. И вас, волков, царь к себе приглашал. «Пусть, – говорит, – сто волков приходят ко мне».
Обрадовался волк. Собрал он ещё девяносто девять волков, и пошли они все к царю. Встретили их царские сторожа, загнали в сарай и заперли на замок.
А лиса дальше по лесу идёт и песни распевает. Встречается ей заяц.
– Отчего ты так весела, лиса? – спрашивает её заяц.
– Была я у царя в гостях, сладко попила-поела, вот теперь и веселюсь. И вас, зайцев, царь тоже приглашал. «Пусть, – говорит, – ко мне сто зайцев приходят».
Обрадовался заяц, собрал ещё девяносто девять зайцев, и пошли они к царю в гости. А там их уже поджидали: загнали царские сторожа зайцев в сарай и заперли.
Идёт лиса дальше. Встретила по дороге белку и ей сказала, что царь приготовил угощение на сто белок.
На следующий день чуть свет лиса заявилась к царю.
– Ну что, – спрашивает лиса, – теперь ты доволен?
– Доволен, – отвечает царь.
Назначил царь свадьбу на следующий день.
– Только приведите с собой на свадьбу тысячу человек, – сказал царь, – пусть все знают, что выходит замуж царская дочь.
Вернулась лиса к парню. Рассказала ему, что согласился царь отдать свою дочь за него замуж и что велел привести на свадьбу тысячу человек гостей.
Загоревал парень:
– Кого же в гости звать? Деревья лесные – сосны да ёлки, – что ли, поведём с собой?
– Не горюй! – отвечает лиса. – Будут на твоей свадьбе гости не хуже, чем на других свадьбах.
Тёмной ночью пробралась лиса в деревню и угнала тройку лошадей с красивой повозкой. Подкатила лиса на лихой тройке к лесной избушке.
– Эй, Иван! – крикнула лиса. – Садись в повозку, едем в город.
Поехал Иван с лисой в город, а по дороге лиса учит парня:
– Как приедем в город, так я выскочу из повозки и пойду по главной улице. Бросятся все меня ловить, а ты тогда не зевай, беги в лавку и бери самую лучшую одежду, расписную дугу и серебряную уздечку.
Приехали они в город. Соскочила лиса с повозки и пошла потихоньку посреди улицы.
– Лиса! Смотрите, лиса! – закричали люди и бросились ловить лису.
Опустели дома и дворы, опустели лавки: все за лисой погнались. А лиса хоть и тихо бежит, а в руки не даётся. Увела лиса людей на соседнюю улицу, а Иван тем временем зашёл в пустые лавки, набрал всё, что ему было нужно, наложил полную повозку одежды и скорее выехал за город. А лиса уже поджидает его.
– Теперь едем к царю, – говорит она.
Боязно парню к царю ехать, но раз уж дал слово во всём лису слушаться, то не стал ей перечить.
Вот и царский дворец виден, осталось только через мост переехать. Вот и мост проехали.
– Стой! – говорит лиса.
Остановил парень лошадей.
– Ломай мост, – приказывает лиса, – чтобы только одни сваи торчали!
Принялся парень разбирать мост. Разобрал он мост. Тогда лиса развесила по сваям рубашки, сапоги, повесила и дугу с уздечкой, а потом повела парня к царю.
– Не такую свадьбу я ожидал! – рассердился царь. – Я же велел привести тысячу гостей!
– Мы не виноваты, – печальным голосом говорит лиса. – Это ты виноват.
– Как – я виноват?
– Течёт перед твоим домом большая река?
– Течёт.
– А есть мост через неё?
– Есть.
– Так вот, ехали мы через мост, а с нами гостей видимо-невидимо. Мы-то с Лесным владыкой вперёд проскочили, а мост твой столько народу не выдержал и рухнул.
– Врёшь ты, остроносая! – ещё больше рассердился царь. – Мост у меня крепкий, не мог он провалиться.
– Если не веришь, сходи сам посмотри, – отвечает лиса.
– Эй, солдат! – крикнул царь. – Сходи посмотри, что с мостом случилось. Наверно, врёт лиса.
Сходил солдат и докладывает:
– Правду сказала лиса – рухнул мост. Прямо смотреть страшно: торчат над водой сваи, а на них – рубашки, шляпы, сапоги и дуга расписная… Видно, много народу погибло.
– Ну, ничего, – отвечает царь. – Провалились так провалились – весь народ-то мой. Новых гостей наберём. Я сам повезу свою дочь к жениху в дом.
Тут же в царском дворце сыграли свадьбу. Три дня пили-ели, веселились.
Настало время парню везти невесту к себе. Испугался парень: как подумает о своей избушке, так от страха даже слова вымолвить не может. А лиса ему шепчет:
– Ничего не бойся, всё хорошо будет.
Вот выезжают царь и Иван с молодой женой да с лисой из дворца, за ними сто повозок с гостями.
Едут они по лесной дороге и доезжают до перекрёстка. К Ивановой избушке надо бы направо повернуть, а лиса налево поворачивает. Проехали немного, лиса и говорит:
– Я вперёд побегу, предупрежу, что свадьба едет, – и выскочила из повозки.
«Ну, теперь я совсем пропал! – думает парень. – Лиса убежала, а мне расхлёбывать. Куда я свадьбу повезу?»
А лиса тем временем со всех ног бежит по дороге. Увидела она огромное стадо овец.
– Чьи это овцы? – спросила лиса у пастуха.
– Змеиного владыки, – ответил ей пастух.
– Бедный ты человек! – воскликнула лиса. – Едет сюда Лесной владыка со своим бесчисленным войском, хочет он убить Змеиного владыку. Вот узнает он, чей ты слуга, и будет тебе плохо!
– Что же мне делать? – испугался пастух.
– А как спросят тебя, чьё это стадо, отвечай, что это стадо Лесного владыки.
Бежит лиса дальше; видит стадо коров и табун лошадей; и здесь велела пастухам говорить, что все эти коровы и лошади Лесного владыки.
Бежит лиса дальше, и вот перед ней большой красивый дом с садом. В саду цветы, в доме тоже везде цветы. Только не видно в доме хозяина.
– Чей это такой прекрасный дом? – спросила лиса.
– Мой, – отвечает голос.
– А ты кто?
– Я – Змеиный владыка.
– О несчастный, прячься скорее! Едет сюда Лесной владыка со своим бесчисленным войском и хочет тебя убить!
– Куда же мне спрятаться?
– Я покажу тебе место, где можно спрятаться, – говорит лиса.
– Покажи, лисонька!
– Вон, видишь, дуб, а в дубе дупло. Полезай в дупло и сиди там, пока Лесному владыке не надоест тебя искать.
Зашипел Змеиный владыка, залез в дупло и лёг там, свернувшись кольцом. А лиса вышла за ворота и стоит – свадьбу поджидает.
Между тем свадьба мчится по дороге. Увидал царь стадо овец и спрашивает пастуха:
– Эй, пастух, чьё это стадо?
– Лесного владыки, – отвечает пастух.
«Богатый у меня зять! – думает царь. – Я – царь, и то у меня нет столько овец». Дал он пастуху золотой и поехал дальше.
Увидел царь стадо коров и табун лошадей.
– Чьи это коровы? Чьи это лошади? – спрашивает.
– Лесного владыки, – отвечают ему пастухи.
Ещё больше удивляется царь богатству своего зятя.
Вот подъехали они к дому Змеиного владыки, а лиса уже и ворота открыла. Смотрит царь на дом, на сад.
«Вот так дом! Вот так сад! – думает он. – Даже у меня, у царя, такого нет». И стало царю стыдно, что нет у него такого дома.
Лиса приглашает всех в дом:
– Заходите, дорогой сват! Заходите, дорогие гости!
Три дня пили-ели, веселились гости.
Стал царь похваляться, что всё-то он может сделать.
– Царь, а можешь ты разбить вот этот дуб в щепки? – спросила лиса царя и показала на тот самый дуб, где спрятался Змеиный владыка.
– В одну минуту! – крикнул царь. – Эй, подкатить сюда самую большую пушку!
Подкатили самую большую пушку, зарядили.
– Стреляй по дубу! – приказал царь.
Выстрелила пушка, и разлетелся дуб на мелкие щепки, а с ним и Змеиный владыка.
Царь и гости разъехались по домам, а парень с женой-царевной остались жить да поживать в доме Змеиного владыки.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?