282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Владимир Василенко » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 1 октября 2025, 09:20


Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 5. Дети прилива

Хотя я наверняка первым увидел приближающийся корабль, будить остальных своих попутчиков с «Волчьей звезды» мне не пришлось. Калаан оставил пару человек на корабле в качестве часовых, и те подали сигнал, когда заметили гостей. Так что к тому моменту, когда я спустился к лагерю, все уже стянулись к берегу, тревожно вглядываясь в море.

Парусник, хоть и выглядел несколько архаично по сравнению с кораблём Калаана, двигался очень быстро и изящно. В тумане казалось, что он парит, едва касаясь воды. А когда он подошёл ближе, я невольно залюбовался.

Он не был похож на привычные мне средневековые корабли. Красноватые паруса его больше напоминали огромные перепончатые вееры, слегка заходящие друг за друга, корпус был выполнен из тёмного дерева, украшенного затейливой резьбой. Носовая часть и вовсе представляла собой произведение искусства – на ней, гордо выпятив грудь, красовался морской дракон. Скульптура была вырезана и раскрашена с таким мастерством, что издалека казалось, что это зверюга живая и вот-вот сорвётся с палубы и бросится в воду, обгоняя корабль.

Ещё одним неожиданным открытием стали размеры парусника. Корпус у него был узкий, хищный, явно заточенный на быстроходность. Осадка, судя по всему, неглубокая – корабль вообще казался невесомым и скользил по воде, словно сорванный лепесток. Но в длину и высоту он оказался даже чуть больше «Волчьей звезды», даже без учёта мачт с парусами. Так что, когда он подплыл вплотную, пиратский крейсер смотрелся рядом с ним, как подгоревшая коровья лепёха.

– Надо же. «Штормовой дракон», – уважительно цокнул языком Линьфао. – Всё так же великолепен.

Он держался чуть в стороне от основной толпы, рядом с Калааном и Крогаром, и глядел в море с прищуром, попыхивая своей неизменной трубкой. Дым его табака источал какие-то едва уловимые фруктовые нотки.

– Уже доводилось видеть этот корабль? – спросил я.

– Лишь однажды. В те годы его только-только спустили на воду. И та заваруха с эскадрой Династии Вэйдан была его боевым крещением.

– Пушек я на нём не вижу, – разглядывая гостей в подзорную трубу, хмыкнул Калаан. – Уже радует!

– Оружие на нём есть, – усмехнулся Солёный. – Просто не такое, к которому вы привыкли.

Я уже тоже это заметил. В течениях Ци корабль выглядел очень необычно. Будто единый огромный артефакт, пронизанный сложным узором Плетений, складывающихся в гибкий текучий силуэт. Казалось, будто это призрачное, но живое существо с длинным змеевидным телом плывёт по воде – плавно, с обманчивой неторопливостью, будто подкрадывающийся к жертве аллигатор. А если присмотреться, то можно разглядеть внутри корпуса несколько ярких светящихся ядер Ци. Ещё какие-то Плетения, уже спрятанные внутри большого…

Со стороны «Дракона» донёсся протяжный гулкий сигнал. Я разглядел рядом с носовой фигурой рослого темношёрстного ксилая, дующего в горн, сделанный из раковины размером с трубу от граммофона. Тут же с бортов были сброшены несколько тросов, по которым проворно, будто пожарные во время тревоги, спускались матросы, вооружённые копьями с широкими, поблескивающими на солнце наконечниками.

Корабль остановился на самой границе отмели, и десант спрыгивал прямо в воду, двигаясь к берегу вброд. Всего я насчитал десятка два воинов, причём все, как один – с ярко горящими ядрами Ци в груди, которые я различил даже на расстоянии полусотни метров.

Бойцы стихии Воды. И, пожалуй, каждый из них может дать фору мне сегодняшнему.

Тот, что подавал сигнал, сиганул с борта без всякой верёвки, явно замедлив падение с помощью какой-то Техники – скользнул по воздуху плавно и в воду плюхнулся, почти не подняв брызг. Двигался он быстрой уверенной походкой, слегка раскачиваясь из стороны в сторону и помахивая толстым чёрным хвостом.

Вожак? Похоже на то. Крупный – на пол-головы выше любого из сородичей, и ощутимо шире в плечах. Шерсть почти полностью чёрная, кроме большого белого пятна, переходящего с морды на грудь и живот, так что издалека он напоминает поднявшуюся на дыбы косатку.

Одет, правда, без всякой роскоши – в потёртую, местами даже рваную кожаную куртку без рукавов, обнажающую мускулистые ручищи, и такие же штаны – короткие, едва доходящие до середине голени. Обуви он, как и большинство ксилаев, не носил.

Оружия я при нём тоже поначалу не заметил. Но потом обратил внимание на его наручи – массивные, укреплённые вставками не то из костей, не то из панциря какого-то зверя. Обогнав остальных, громила на ходу резко взмахнул руками, будто стряхивая с них воду. Из наручей выскочили изогнутые клинки, похожие на жуткие кривые когти – по три с каждой стороны. Сделаны, похоже, не из металла, а тоже из какой-то кости или камня.

Да у нас тут кошачий Росомаха на минималках? Ну-ну…

– Как вы посмели вторгнуться в воды Люй Шань?! – рявкнул он, не доходя ещё метров пятнадцать до нас. – Наказание нарушителям – смерть!

Сбившиеся в кучу выжившие с «Волчьей звезды» невольно попятились. И, надо сказать, было из-за чего – от здоровяка так и веяло мощью и нешуточной опасностью. И это большинство из них ещё не видят то, что видим мы с Намирой. Водяное ядро у него в груди – раза в три больше моего, да и узлов наверняка куда больше дюжины. Боевой потенциал впечатляющий. И, если честно, не хотелось бы проверять его на себе.

Да, впрочем, и два десятка бойцов позади него тоже не прогуляться вышли. Если дело дойдёт до драки – нас сметут за пару минут. Разве что огнестрел мог бы как-то изменить ситуацию. Но, по-моему, патроны остались разве что у Калаана. Но он пока благоразумно держит пистолеты в кобурах.

– Тайфэнь! Стой!

Строгий окрик, разнёсшийся над водой, заставил ксилаев замедлить шаг. Некоторые из них ещё даже из воды не успели выйти, и там и остановились, вытянувшись по стойке «смирно».

А, нет. Вот их вожак.

Ещё один ксилай спустился с корабля чуть позже остальных, поскольку воспользовался не верёвками, а трапом, и двигался он не пешком, а верхом на забавной зверюге, напомнившей мне длинноногую черепаху без панциря. Точнее, панцирь у неё имелся, но довольно компактный и прикрывающий лишь верх спины, а лапы и голову покрывали пятна небольших роговых пластин, больше похожих на корку засохшей грязи.

Восседающий на черепахе тип держал спину так прямо, будто позвоночник ему заменили на стальной прут. Многослойное синее одеяние из гладкой блестящей ткани было расшито серебристыми узорами в виде волн и хорошо сочеталось с короткой, но плотной голубоватой шерстью – такой безупречной, словно её только что тщательно расчёсывали, волосинка к волосинке. Оружия на виду тоже не было, хотя вон, на поясе что-то, похожее на ножны для короткого прямого меча.

Здоровяк, вырвавшийся вперёд, тоже остановился, бросив взгляд назад через плечо. На морде его явственно читалось раздражение, однако он промолчал. Всадник тоже не торопился. Догнав здоровяка, он спешился, и они уже вместе выдвинулись вперёд.

С нашей стороны чуть впереди остальных стояла небольшая группа – я, Калаан, Крогар с Гремучкой, Намира и Линьфао. Сформировался этот состав во многом стихийно, но местные, похоже, восприняли нас, как главных.

– Кто вы такие? – строго спросил ксилай в синих одеждах, окидывая нас холодным взглядом. К слову, в развитии меридианов он не уступал здоровяку.

– А не всё ли равно? – презрительно рыкнул чёрно-белый, всё ещё не пряча когти. – Правила для всех чужаков одни!

Нос его с заметным горизонтальным шрамом у переносицы морщился так, будто перед ним куча тухлой рыбы.

– Спокойнее, Тайфэнь, – не оборачиваясь, произнёс синий. – Мастер Вэй поручил сначала разузнать, кто они и зачем явились, и потом уже принимать решение. Кто из вас капитан этого… судна?

Во взгляде его, брошенном на искорёженный, накренившийся на один бок корабль тоже читалось откровенное презрение. Или даже, пожалуй, брезгливость.

– Я Калаан по прозвищу Рыжий Пёс. А это моя «Волчья звезда». Вы-то кто такие?

– Меня зовут Янь Шудэрей. Это – Тайфэнь Лоу. Мы – бакхо Первого круга из Обители Серебряных волн. Что привело вас в воды Люй Шань?

– На нас напали пираты по ту сторону от Пасти. Пришлось спасаться бегством. Мы прошли через пролив, но нас преследовали. Кто знает, удалось бы нам вообще отбиться. Но тут появился здоровенный духозверь и потопил вражеские лодки. Да и нас потрепал, но мы успели дотянуть до этого острова.

– Что вы вообще забыли у Каменной короны? Эти места далеко от торговый путей.

Калаан замешкался, и инициативу перехватила Намира.

– Мы мирные люди, и просто ищем убежища, – поклонившись, сказала она. – Позвольте нам остаться! Мы никому не причиним вреда.

Абориген с сомнением окинул взглядом нашу группу.

Ну да, ну да. Мы белые и пушистые. Только прежде, чем говорить это, надо было хотя бы Крогара спрятать куда-нибудь подальше. Он один своей рожей портит всё впечатление. Ещё эти его мясницкие тесаки жуткие. Может, сказать, что он наш кок, и это ему для работы надо, капусту шинковать?

– Народ Люй Шань давно избрал путь уединения. Мы не принимаем чужаков. Тем более инородцев. Хотя… можем сделать исключение для ксилаев.

Он, прищурившись, взглянул за наши спины – туда где, как обычно, сбившись в отдельную группку, стояли беглецы с Зелёной скалы.

– А нам тогда что делать? – хмыкнул Калаан. – Я бы и рад убраться отсюда. Но, если ты не заметил, почтенный, моя посудина плотно легла на киль. Тут ремонта на несколько недель. Хотя, если вы сможете чем-то помочь…

– Об этом не может быть и речи. Вы не покинете наши воды через Пасть. Этот путь забыт, и нам бы хотелось, чтобы так продолжалось и дальше.

– Так вы уж определитесь! – огрызнулся Калаан. – И сюда не пускаете, и отсюда. Что дальше? Просто перебьёте кучу беззащитных людей, попавших в беду?

– Не корчи из себя невинность! – скривился Тайфэнь. – Корабль твой не похож на торговца! Ты наверняка и сам пират.

– Сколько у вас ещё людей? – пропустив замечание сородича мимо ушей, спросил Шудэрей. – И какой груз вы везёте?

– Большинство выживших сейчас перед тобой. На корабле осталась небольшая вахта. Трюмы тоже почти пусты, ещё и пострадали при пожаре. Из ценного… Разве что пару брёвен черводрева. И я, конечно, отдам их взамен на помощь.

– Ты надеешься откупиться какими-то корягами? – фыркнул Тайфэнь, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. – Зачем мы вообще болтаем с этими чужаками, Янь? Мы приплыли, чтобы вышвырнуть их из наших вод!

– И что ты предлагаешь? – смахивая невидимую соринку с плеча, невозмутимо спросил Шудэрей. – Я понимаю, ты рвёшься в бой. Но с кем собрался сражаться? Это лишь кучка оборванцев. В победе над ними нет чести.

Здоровяк засопел, окидывая нас взглядом. У него явно кулаки чесались подраться, но мы все держались нарочито мирно. Я даже посох в руки не брал, он висел у меня за спиной.

Но как раз меня котяра окинул долгим оценивающим взглядом. Впрочем, чего удивляться. Я даже в этой разношёрстной компании слишком выделялся.

– А ты кто? И что это у тебя там за плечом?

– Меня зовут Мангуст. А это… Просто палка.

– Палка?

– Ну да. Спинку почесать. Достать что-нибудь из-под лавки. Раскроить кому-нибудь череп.

Говорил я совершенно спокойно, даже старался придать голосу дружелюбия. Тайфэнь же недобро улыбнулся, показав крепкие клыки.

– Дай-ка взглянуть!

Он требовательно протянул ладонь, но я не сдвинулся с места.

– Извини. Это оружие слишком дорого мне досталось. Я никому не даю его в руки.

– Мангуст… – встревоженно прошептала Намира.

Здоровяк же, кажется, даже обрадовался моему ответу. С готовностью шагнул вперёд, сжимая кулаки.

– Так может, мне просто забрать его силой?

– Ох, не советую… – стараясь держать всё тот же тон, ответил я.

Язык мой – враг мой. Но, чёрт возьми, этот посох мне действительно слишком дорог.

– Позвольте, почтенные… – неожиданно выдвинулся вперёд Линьфао, явно пытаясь замять взрывоопасную тему. – Вы упоминали мастера Вэя. Не тот ли это Цзян Вэй, что был главой Обители сорок зим назад? Его ещё называют Зрящим в глубину, а посох его, по легендам, выточен из кости левиафана?

Ксилаи переглянулись.

– Да, конечно, это тот самый мастер Вэй, – проворчал Тайфэнь. – Откуда ты знаешь о нём, старик?

Солёный шагнул к ним ещё ближе и почтительно поклонился – не просто в пояс, а встав на левое колено и уперев правый кулак в землю.

– Меня зовут Линьфао, и я имел честь быть знакомым с мастером Вэем. Мы вместе участвовали в битве у Каменной пасти против эскадры Династии Вэйдан. И я был бы счастлив снова лицезреть мастера. Думаю, и он был бы рад вспомнить о тех славных временах.

Шудэрей с нескрываемым подозрением оглядел старика. Тайфэнь же был здорово озадачен – он, похоже, не знал, как реагировать, а потому лишь хмурился, явно борясь с желанием почесать в затылке.

– Что ж, встань, – после изрядной паузы приказал Шудэрей. – Та битва прошла ещё до моего рождения. Однако народ Люй Шань до сих пор помнит о ней. Как помнит и о тех, кто помог тогда отбросить врагов и обезопасить наши воды. Это были могучие воины, мастерством своим сравнимые с лучшими учениками Обители…

– Вовсе нет, – мягко возразил Линьфао. – Таких, как мы, называют лиукаи. Мы всего лишь странствующие торговцы и исследователи. И мы всегда сами по себе, не служим ни династиям Кси, ни алантам. А наш корабль назывался «Мягколапый».

Лицо Шудэрея немного смягчилось – похоже, это была небольшая проверка с его стороны.

– Что ж, возможно, ты говоришь правду. Или, по меньшей мере, хорошо осведомлён о тех событиях. Но, боюсь, увидеться с мастером Вэем у тебя вряд ли получится. Владыка Обители слишком занят, и редко кого удостаивает личной беседой.

– И уж тем более какого-то бродягу-чужака, – добавил Тайфэнь, всё ещё не сводя взгляда с меня.

– Какая незадача, – пожал я плечами. – Я, например, тоже хотел бы встретиться с ним. Я много слышал об Обители, и думаю, смог бы многому научиться у мастера Вэя.

– Ты?! – едва не задохнулся от возмущения здоровяк. – Да как ты смеешь даже помышлять об этом? Ноги твоей не будет в Обители!

– Ну, уж это не тебе решать. Не лучше ли спросить у главного?

Я перевёл взгляд на Шудэрея. Того это застало врасплох, так что он немного замешкался.

– Уже много лет Обитель не принимает учеников из-за пределов Каменной короны… – задумчиво проговорил он, но Тайфэнь прервал его.

– Эй! А с чего это вдруг ты главный? – возмущённо рявкнул он. – Мы оба из Первого круга!

– Однако мастер Вэй, посылая нас сюда, предупредил, чтобы мы вели себя осмотрительно. И просил меня сдерживать тебя от неразумных поступков, если понадобится.

– Это что ещё значит? Хочешь сказать, что ты умнее меня?

Шудэрей вздохнул и покачал головой. Бросил на меня внимательный, цепкий, как рыболовный крючок, взгляд.

– Вот именно сейчас ты и ведёшь себя неразумно. Чужак манипулирует тобой, пытаясь настроить нас друг против друга. А ты тут же проглотил эту наживку.

Тайфэнь тут же снова обернулся на меня, гневно сверкнув глазами.

– Вообще-то, говоря о том, что решать должен главный, я имел в виду не кого-то из вас, – примирительно выставив перед собой ладони, возразил я. – Пусть сам мастер Вэй решает нашу судьбу.

– И, кстати, Мангуст – не единственный, кто хотел бы приобщиться к мудрости Обители, – вмешалась Намира. – Я – Намира Йашунти-ан-Хунна из народа лаари. Жрица Хун'нари, богини воды. Пятнадцать лет я обучалась в Храме водопадов, а после избрала путь странствующей целительницы. Я прошла от истоков Чекави до океана, спасая жизни и неся свет Хун'нари в самые отдалённые селения.

– Ксилаи не верят в ваших богов, женщина, – строго, хоть и без ненависти, покачал головой Шудэрей.

– Это не имеет значения. Мы всего лишь смотрим в один и тот же пруд с разных сторон, и потому отражения на воде видим немного по-разному. Важно лишь то, что я взываю к стихии Воды. Так же, как и вы.

– Я тоже в своих краях был мастером стихии Воды, – добавил я. – И со мной – мои молодые ученики.

– Какое совпадение! – саркастично отозвался Шудэрей.

– Это не совпадение. Мы специально попросили капитана Калаана привезти нас сюда. У нас ничего не было, кроме смутных слухов и старых легенд, что тут, в сердце Каменной короны, есть древняя ксилайская обитель. Но мы решили испытать судьбу.

– Чего же вы хотите?

– Я же сказал. Встретиться с мастером Вэем и попросить его разрешения обучаться в Обители. Для Намиры, меня и моих учеников.

– А остальные? Все те безволосые? Тоже хотят познать тайны стихии Воды? – всё так же с едва скрываемым сарказмом спросил Шудэрей.

Но я был терпелив и старался говорить всё так же спокойно и вежливо.

– Остальные – лишь жертвы бедствия. Капитан Калаан говорит правду. Мы подверглись нападению, корабль сильно повреждён. Можете обыскать наш лагерь и трюмы, и вы убедитесь, что мы не прячем ничего такого, что может повредить вам.

– Эти люди всего лишь ищут безопасного убежища, – добавила Намира. – Пожалуйста, позвольте им остаться!

Шудерэй прошёлся из стороны в сторону, похлопывая по раскрытой ладони лакированным ножнами своего кинжала. Хотя, возможно, это был и не клинок – штуковина была необычная, с тонкой прямой рукояткой, украшенной витым шнурком с кисточкой.

Тайфэнь ждал молча, заложив большие пальцы рук за пояс и мрачно поглядывая на нас.

– Что ж… – наконец, произнёс его напарник после изрядной паузы. – Вы можете оставаться здесь на какое-то время – пока мастер Вэй и Совет Чёрного рифа не примет окончательное решение. Но с одним условием…

Он испытующе взглянул на нас, будто хотел убедиться, что мы его слушаем. Однако это было излишне – мы все и так замерли, ловя каждое слово. Сейчас в буквальном смысле решалась наша судьба. – Мы действительно досмотрим ваш корабль. Мы должны убедиться, что вы на нём и вправду не сможете покинуть Остров Туманов в ближайшее время. А также на нём будут уничтожены средства дальней связи, с помощью которых вы могли бы связаться с внешним миром. Если попытаетесь утаить их – это повлечёт для вас неприятные последствия.

– Предупреждения излишни, – проворчал Калаан. – На борту два алантских эфирных голокома. Один наверху, в рулевой рубке, но он малой дальности, работает только в пределах прямой видимости. Второй – в капитанской каюте. Тот дальнобойный, но у него всё равно батареи сдохли ещё несколько недель назад. Есть ещё аварийный волновой маяк, тоже в рулевой рубке.

– Мы всё проверим! – пообещал Тайфэнь, погрозив когтистым пальцем.

– Что же касается вас двоих… – разглядывая нас с Намирой, Шудэрей снова задумался. – Я не возьмусь лично принимать решение. Думаю, вас действительно стоит представить Совету. А ещё – мы готовы принять в Лунных тропах всех ксилаев. Отправимся сразу, как закончим досмотр вашего корабля.

Он коротко кивнул, давая понять, что разговор закончен, и первым развернулся обратно к морю. Тайфэнь последовал за ним, напоследок оглянувшись с несколько разочарованным видом. Кажется, он даже расстроился, что не получилось подраться.

Я же, стараясь не подавать вида, с облегчением выдохнул.

– Лунные тропы? – переспросил я, поворачиваясь к Линьфао. – Что это?

– Слышал, что так называется поселение на одном из внутренних островов. Как раз рядом с Обителью.

– Что ж, это нам подходит.

– Кто знает, кто знает… – проворчал старик, провожая взглядом аборигенов, которые уже шустро шастали по «Волчьей звезде», будто муравьи, нашедшие кусочек сахара.

– Тебя что-то беспокоит? Так поделись.

– Здесь, похоже, многое изменилось. Может, это моё стариковское ворчание, но… раньше мне нравилось больше. Я бы лучше придерживался изначального плана – переждать на острове Туманов и отплыть дальше с каким-нибудь попутным кораблём.

– Но, сам видишь, уже не получится. Разве что удастся починить «Волчью звезду». Будем считать это запасным планом. Калаан со своими людьми ведь остаётся здесь. Вот пусть и готовит путь к отступлению, пока мы погостим у местных. – Угу. Кстати, что-то слишком легко этот горделивый хлыщ согласился забрать нас. Раньше люйшанцы очень неохотно пускали чужаков в свои внутренние воды.

– Ну, что ж, мы в числе избранных. Это ведь неплохо?

– Может быть. Но одно меня тревожит. Мне доводилось слышать о тех, кто стремился попасть в Обитель. Даже пара моих знакомых с «Мягколапого» отправилась туда на обучение.

– И?

– Но что-то я не слышал ни о ком, кто вернулся.

Глава 6. Лунные тропы

Короткое плаванье на «Штормовом драконе» подарило целый спектр эмоций – от мальчишеского восторга и любопытства до некоторой зависти. Это вам не скрипящее ржавое корыто Калаана, которое тащилось по волнам, то и дело содрогаясь от натуги. «Дракон» буквально летел над водой, гордо расправив паруса-крылья. Экипаж деловито суетился на палубе, кто-то из матросов то и дело поднимался на мачты, подтягивая снасти. По узким реям они ходили спокойно, как по тротуару, а вниз частенько спускались, соскальзывая по наклонным натянутым канатам.

Планировка у судна была немного причудливая, немудрено было и заблудиться. Впрочем, на нижние палубы нас не пускали, мы ограничивались лишь тем уголком кубрика, который нам выделили, а большую часть времени и вовсе проводили наверху.

При близком рассмотрении корабль выглядел ещё красивее. Кажется, перед строителями была поставлена задача – ни единого квадратного метра не оставлять без отделки. Столбики перил, стены, потолки – всё было украшено искусной резьбой по дереву. Частенько встречались настоящие скульптуры, выточенные из дерева или кости. Лак и позолота местами уже потёрлись, но это лишь придавало предметам этакого антикварного шарма.

Впрочем, у меня гораздо большее любопытство вызывали те детали, что скрыты от обычных глаз. Мощные жилы Ци, проходящие буквально сквозь каждую балку корпуса, были похожи на кровеносную систему. И, кажется, мне даже частично удалось понять назначение всех этих Плетений. Похоже, осадка судна и скорость его движения во многом зависит именно от них. «Дракон» скользит по воде, словно на воздушной подушке – зашитая в Плетениях Техника снижает сопротивление водной поверхности, а ещё, кажется, каким-то образом перенаправляет потоки воздуха в паруса. Потому что как-то так получается, что всю дорогу ветер нам дует исключительно попутный.

Чао и Лилу и вовсе были в полнейшем восторге от путешествия – их за уши было не вытащить с верхней палубы. Я даже немного завидовал их беззаботности. Потому что сам я, как и остальные взрослые, поглядывал в будущее с некоторой тревожностью.

Начнём с того, что сам наш статус пока не вполне определён. Мы гости? Или пленники? С нами держались нарочито вежливо и холодно, уклоняясь от любых, даже самых безобидных расспросов. Оружие нам всё же пришлось сдать, и его заперли в отдельном сундуке в капитанской каюте. Мне удалось оставить лишь Серебряное жало – люйшанцы попросту не поняли, что его можно использовать и как оружие. Даже уата-кан, чёрный зуб эфирида, я сдал в сундук, словив при этом недоумённый взгляд Тайфэня.

С этой хреновиной вообще занято вышло. Уже через несколько часов после того, как мы отплыли с Зелёной скалы, странный камень сильно изменился внешне. Он «потух», больше не фонил эфиром и внешне вообще стал похож на обычный булыжник. Я показывал его Намире, но та не смогла ответить ничего внятного. Не то артефакт утратил силу, не то это просто что-то вроде маскировки. Потому что я-то по-прежнему видел внутри него плотный сгусток энергии, спрессованный в причудливое многослойное Плетение. И чувствовал, как он каждый раз реагирует на мой взгляд – будто только и ждёт, когда я его наконец выпущу наружу.

Может, это из-за того, что зуб предназначен именно мне? Что ж, это снимает часть проблем. Но, правда, я даже рад был избавиться пока от этой штуки. У меня от неё мороз по коже. Хотя и любопытство разбирает, этого не отнять. Но всё же экспериментировать с ней я пока не возьмусь. Надо получше разобраться, как это работает.

О том, что мы уже почти прибыли, мы поняли только по действиям матросов. Корабль начал замедляться, большинство парусов быстро свернули. Остров, на котором располагалось поселение люйшанцев, вынырнул из тумана неожиданно, будто огромный кит из-под воды. А потом…

Если честно, я сам толком не понял, что произошло. Только что мы шли по узкому проливу между рифами, потом, кажется, пронзили насквозь плотное туманное облако. И вдруг оказались в гигантском гроте, напоминавшем полуоткрытую раковину. Округлая спокойная, как зеркало бухта была почти наполовину скрыта нависающей над ней скалой – серой, пористой и необычно светлой, больше похожей на кость. В её тени вырос целый город.

Впрочем, городом это поселение назвать было сложно. И не из-за размеров – навскидку, тут умещалось несколько тысяч человек. Скорее из-за архитектуры.

Здесь не было зданий в несколько этажей. Да и просто зданий в привычном смысле слова. Толстые стебли какого-то морского растения, похожего на невероятно длинный бамбук, выходили из воды, оплетали скалу и, явно затем направляемые вручную, формировали что-то вроде подвесных корзин метра в три-четыре диаметром. Издалека это смотрелось так, будто внутреннюю часть грота облепили сотни ласточкиных гнёзд или осиных ульев, соединённых между собой сложной системой переходов и лестниц. Сделанных, кстати, из тех же зеленовато-желтых сегментированных стеблей.

Нижняя часть посёлка выдавалась далеко в море, и напоминала уже этакую ксилайскую Венецию. Вместо улиц – узкие протоки, соединённые между собой арочными мостиками. По протокам снуют шустрые остроносые лодки. Сами здания, если приглядеться – тоже плавучие, привязанные к вбитым в дно столбам. Многие из них, особенно расположенные по внешней кромке – это просто пришвартованные корабли. Судя по оснастке – рыбацкие.

«Штормовой дракон» плавно, с поразительной точностью вошёл в узкую протоку между двумя выдающимися далеко в море деревянными пирсами – будто нанизался на двузубую вилку. Похоже даже, что место это было предназначено специально для него – очень уж идеально он вписался по размерам.

Пока корабль швартовался, я улучил момент и, спрятавшись от лишних глаз под лестницей, достал Зерно Путеводной звезды.

За пару минут облетел грот по широкой дуге и взмыл выше, чтобы получше рассмотреть окрестности. И увиденное меня здорово озадачило.

Сам остров не произвёл на меня большого впечатления – вытянутой формы, в несколько раз больше Зелёной скалы, так что северные его границы теряются в тумане. Скалистый, с довольно скудной растительностью, ни одного озера или ручья я тоже при беглом осмотре не увидел. Но вот южное его побережье… Все эти ноздреватые серые скалы с кучей отверстий сверху здорово напоминают черепа и кости каких-то древних чудовищ, уже наполовину вросшие в землю. И ими усеян весь берег.

Вот только что это за зверюги такие? Да по сравнению с ними динозавры – это какие-то козявки, ползающие под ногами.

Что меня немного раздосадовало – так это то, что я не увидел неподалёку ничего, что хотя бы отдалённо напоминало обитель боевых монахов. Да и вообще, с высоты мало что можно было разглядеть – скалы тонут в туманной дымке, даже линию побережья выделить сложно. Теперь понятнее, как местным удаётся поддерживать свою изоляцию. По морю к ним подобраться практически нереально. Но и с воздуха их поселения так с ходу и не найдёшь, если не знать точно, где они.

– Мастер Мангуст…

Встревоженный шёпот Фэна заставил меня вернуться в тело. Попрыгун в сопровождении обоих братьев стоял рядом с лестницей.

– Нас уже ищут! Этот, напыщенный, в голубых одеждах.

– Ну, так пойдём, спросим, что им нужно.

Пару минут спустя весь наш маленький отряд – восемь ксилаев, я и Намира – стоял возле трапа, спущенного вниз, держа в руках котомки со своими пожитками. Мне тоже всё вернули, даже посох. Уже хорошо.

– Я постараюсь встретиться с мастером Вэем, как только смогу, и узнаю его мнение по поводу вашей дальнейшей судьбы, – произнёс Шудэрей, медленно прохаживаясь мимо нас из стороны в сторону. – Однако я не знаю, сколько времени это может занять. Возможно, это получится сегодня, а возможно – только через пару дней. Мастер Вэй нередко погружается в долгие медитации в Залах Семи лун, и прерывать их нельзя.

– Мы никого не торопим, почтенный, – поклонилась Намира. – И согласны ждать, сколько потребуется.

– Разумеется. Весь вопрос лишь в том, где вас разместить. Оставить вас на «Штормовом драконе» не представляется возможным – он скоро отчалит для очередного рейда по внутренним водам. Поэтому мы решили предоставить вам кров на суше, на одной из дальних троп, где вас никто не потревожит.

Намира снова почтительно поклонилась.

– Вы очень добры, мастер Шудэрей.

– Однако прежде, чем мы сойдём на берег, я хочу дать несколько предостережений. Чужаки в наших краях редкость, поэтому вы наверняка привлечёте много внимания. По дороге – нигде не задерживайтесь, ничего не трогайте и ни с кем не говорите. Вещи несите в руках или за спиной. Оружие в руки не брать. Если есть вопросы – задайте их сейчас или в конце пути. По дороге – никаких разговоров.

Он сделал паузу, обводя нас взглядом.

– А нас покормят? – вдруг спросил Кианг, тут же получив тычок локтем в бок от старшего брата. Уже чуть тише проворчал: – Ну, а чего? Я со вчерашнего дня пустой, как рыбий пузырь…

– И то правда, мастер Шудэрей, – почтительно поклонившись, вступилась за отпрыска мама Чао. – Я и сама приготовлю, мне бы хоть каких-нибудь продуктов.

– Я распоряжусь, чтобы на месте вам выдали запасов на пару дней, – кивнул ксилай. – Ещё какие-то вопросы?

– А где находится сама Обитель? – спросил я. – Я думал, её здание будет видно издалека…

К моему удивлению, он ответил без всякого выпендрёжа.

– Она рядом, к северо-западу отсюда. В этой бухте начинается разветвлённая система пещер и гротов, частично затапливаемых морской водой. Пещеры, в которых располагается Обитель, называют Залами Семи Лун. Это место как нельзя лучше подходит для единения со стихией Воды.

– Не терпится увидеть всё самому.

– Будем надеяться, что вам представится такая возможность. Но будьте терпеливы и почтительны. Залы Семи Лун – священное место для народа Люй Шань.

Я молча поклонился, сложив руки перед грудью.

– Что ж, если на этом всё – то сейчас мы с Тайфэнем лично проводим вас к вашему новому жилищу. Все остальные вопросы – потом. И постарайтесь не отставать!

Он сошёл с трапа, снова оседлав своего странноватого скакуна, похожего на голую черепаху. Впрочем, когда спустились в лабиринт каналов и мостков, выяснилось, что эта неказистая на вид животинка отлично подходит для таких ландшафтов. Она с легкостью и даже некоторым изяществом передвигалась по воде, да так, что наездник даже не мочил полы одежды. Так что Шудэрею даже лодка не понадобилась. Он следовал по каналам чуть впереди нас, и завидев его, местные торопливо уступали дорогу.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации