Книга: Орлеанская девственница. Философские повести (сборник) - Вольтер

Автор книги: Вольтер
Жанр: Литература 18 века, Классика
Серия: Библиотека всемирной литературы (Эксмо)
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Н. Н. Дмитриев, Г. Блок, Федор Кузьмич Сологуб
Издательство: Эксмо
Город издания: Москва
Год издания: 2016
ISBN: 978-5-699-70623-5 Размер: 720 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Парадоксальное смешение глубоких философских идей и остроумной пародии на приключенческие романы – «Философские повести» Вольтера впервые показали, что самые глубинные, кардинальные вопросы бытия могут быть изложены понятным и увлекательным языком.
Насмешливый стиль Вольтера блистательно проявился в «Орлеанской девственнице», дерзкой пародии, написанной не для печати. Яркие образы развратных и лживых священнослужителей, охотящихся за девичьей честью Жанны, превратили освященную Церковью легенду о непорочной орлеанской деве в едкую и беспощадную сатиру на ханжеские нравы духовенства и Церкви.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Marikk:
- 23-02-2022, 16:09
Вкратце - не пошло, слишком много времени прошло с момента написания книги. Чуть подробнее. Вольтер закидывает читателя в один из самых драматичных моментов Столетней войны.
- Benihime:
- 6-04-2019, 14:09
Сразу должна заметить, мой отзыв совершенно необъективен, просто потому что я...НЕНАВИЖУ поэмы. И не спрашивайте зачем я тогда взялась ее читать. Начну с того что мне этот вид литературы дается очень тяжело.
- jivaya:
- 14-07-2018, 22:00
Увы, но Жанна тут лишь повод для разговора. Для разговора о многом и многих. Если убрать всех побочных персонажей, поэма сократится до трети, но в общем, вышло забавно.
- Kot_Vasya:
- 22-04-2018, 11:36
И Великий шалопай, друг философ-разгуляй, Открывал свой мир в стихах, всем поведав о грехах. С той улыбкой нестесненной даже принятою нормой, О которой в обществе людском и с распахнутой душой, Говорили будто бесы храм построили в устах.
- Aedicula:
- 11-06-2017, 23:05
Я не рожден святыню славословить, Мой слабый глас не взыдет до небес; Но должен я вас ныне приготовить К услышанью Йоанниных чудес. Она спасла французские лилеи.
- nimfobelka:
- 24-11-2012, 12:21
О, это очень смелое и дерзкое произведение, как по мне, даже по современным меркам, что уж говорить о 18 веке. Иногда откровенно пошлая, но неизменно прямо истекающая сатирой поэма, читается легко и с интересом.
- Lei-vi:
- 21-10-2012, 23:16
Пожалуй, это не совсем рецензия, а скорее ода Вольтеру :) Я, как любитель вольнодумцев всех эпох и народов, не перестаю восхищаться милым дядей под псевдонимом Вольтер! Он прекрасен и ужасен! В большом количестве его произведения невозможно читать (особенно философские повести), но в отдельности они неплохо заставлют разум танцевать.
- Alevtina_Varava:
- 24-06-2012, 14:35
Первая вещь, которую я в здравом уме и твердой памяти прочитала у Вольтера. Оу, я была в прострации! Кто бы мог подумать, что ВОЛЬТЕР... настолько... ох))) Понятно, да, почему его запрещали и обзывали бесноватым)) До непосредственного знакомства с творчеством автора я, разумеется, знала его историю - но без текстов многие обвинения казались, конечно, преувеличением.
- GalinaSilence:
- 29-03-2012, 18:44
При всей своей нелюбви к произведениям в стихах, это написано весьма забавно, хоть должное уважение к Жанне и теряется (на момент выхода книги она еще не была канонизирована, но все же считалась национальной героиней).
Талант Вольтера безграничен, эта сатирическая поэма прекрасна, и пусть ее нужно читать с комментариями самого автора, потом комментарии более современные и комментарии на комментарии автора.