Книга: Орлеанская девственница. Философские повести (сборник) - Вольтер
Автор книги: Вольтер
Жанр: Литература 18 века, Классика
Возрастные ограничения: 16+
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Евгений Анатольевич Гунст, Николай Степанович Гумилев
Издательство: ФТМ
Город издания: Москва
Год издания: 2017
ISBN: 978-5-4467-3157-2 Размер: 490 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Написанная не для печати, зачисленная редакцией в разряд «отверженных» произведений, поэма Вольтера (1694–1778) «Орлеанская девственница» явилась одним из самых блестящих антирелигиозных памфлетов, какие только знала мировая литература.
В легкомысленные образы облекает она большое общественное содержание. Яркие, кипучие, дерзкие стихи ее не только не потеряли своего звучания в наше время, но, напротив, получили большой резонанс благодаря своему сатирическому пафосу.
Для своей поэмы Вольтер использовал один из драматических эпизодов Столетней войны между Францией и Англией – освобождение Орлеана от осаждавших его английских войск.
Вольтер развенчивает слащавую и ханжескую легенду об орлеанской деве как избраннице неба, создавая уничтожающую сатиру на Церковь, религию, духовенство. Пародийно обыгрывая мотив чудодейственной силы, которая проистекает из чистоты и непорочности Жанны и которая якобы стала залогом ее победы над англичанами, Вольтер доводит эту мысль до абсурда: сюжет строится на том, что девичья честь Жанны служит предметом посягательств и коварных козней со стороны врагов Франции. Автор выводит на страницы поэмы целую галерею развратных, лживых, корыстолюбивых священнослужителей разного ранга – от архиепископа до простого монаха. Жанна в его поэме – краснощекая трактирная служанка с увесистыми кулаками, способная постоять за свою честь и обратить в бегство врагов на поле боя.
Замысел поэмы возник, очевидно, в 20-е годы XVIII в. Работал над ней Вольтер медленно, с большими перерывами. Первые песни были написаны к началу 30 – концу 40 гг.
Последнее впечатление о книге
Когда-то наверное мне бы понравилась книга. Сейчас же показалась достаточно однообразной. Стиль лёгкий, читается быстро. Очень много литературных источников переработал автор.