Электронная библиотека » Ян Ирвин » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Темная луна"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 22:31


Автор книги: Ян Ирвин


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 36 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
5
Мастер-картограф

Таллия сидела на полу склонив голову. Она опять потерпела неудачу.

– Рульк слаб, – сказал Мендарк. – Он отвык от тяжести нашего мира. Вы видели, с каким трудом он поднимался по лестнице? Нужно действовать сейчас, пока он не восстановил силы.

– Мы побеждены. Пусть все идет своим путем, – мрачно произнес Тензор.

Малиена поднялась, держась за свое сломанное плечо:

– Что ты задумал, Мендарк?

– Когда-то мы втроем создали Ночную Страну, – сказал он. – Я, Тензор и Иггур.

– И когда моим сознанием овладел Рульк, ты бросил меня! – закричал Иггур. – А Тензор... – Ярость захлестнула его. Он сжал кулаки. – А Тензор предал нас всех, оставив ход, через который мог освободить Рулька, когда ему вздумается. Неужели вы полагаете, что я еще раз вам поверю!

Мендарк спокойно продолжил:

– Итак, мы втроем присутствовали при сотворении Ночной Страны. И можем снова закрыть вход туда. И когда все будет кончено, мы используем силу скалы, чтобы сделать собственные врата, через которые перенесемся в Туркад.

– Я уже пытался проделать это два дня назад, – вступил в разговор Иггур. – Ничего не вышло.

– Но у тебя не было времени как следует подготовиться, – осторожно сказал Мендарк. – Теперь у нас время есть.

– На это уйдут годы, – возразил Иггур.

– Раз ни у кого недостает мужества помочь мне, я сделаю все сам! – вспылил Мендарк и вышел из комнаты.

– Ненавижу этого высокомерного старикашку! – сказал Иггур Шанду.

– Я его тоже недолюбливаю, – ответил Шанд. – Однако сейчас он прав. Пойдем выпьем по кружке чарда.

Они сидели прислонившись к стене, горячие кружки согревали им руки. Здесь, высоко в горах, было холодно.

– Ты не представляешь, что произошло после провала нашего Эксперимента, – сказал Иггур. – Рульк запустил свои щупальца в мой мозг. Это было как... Невозможно описать, как он свирепствовал в моей голове.

Шанд встретился с ним взглядом. Иггуру надо было выговориться, излить все, что мучило его годами.

– Когда я пришел в сознание, я жил только мыслью о мести. Но теперь понял, что не в силах противостоять Рульку. Страх перед ним парализует меня. – В глазах Иггура стояли слезы бессильного гнева.

– Я знаю, что ты чувствуешь, – сказал Шанд, обнимая его за плечи.

– Мендарк слишком многого от меня хочет, – раздраженно произнес Иггур.

– От всех нас, – ответил Шанд. – И от себя тоже. Он считает, что такая возможность не повторится. И если все удастся, мы будем свободны!

– Но победить Рулька нельзя.

– Во всяком случае мы должны попробовать, – сказал Шанд.


Таллия всматривалась в круглую шахту. Яркое свечение, которое сопровождало появление Рулька, померкло. Широкая лестница уходила в непроглядный мрак.

– Что там внизу? – спросила она. Ответа не последовало.

Мендарк забрался на скамейку и принялся отдирать от стен полированные шары.

– Возьму несколько с собой, – сказал он, опуская их в карман. – Ну что, кто пойдет со мной?

– Я, – ответила Таллия, хотя подземелья наводили на нее ужас.

– И я, – произнес Шанд после долгой паузы. Он встретился глазами с Малиеной, лежавшей на носилках. «Тебе еще рано пускаться в такое путешествие», – казалось, говорил его взгляд.

– Аркимы тоже должны принять в этом участие. Я пошлю с вами Аспера. – Малиена замолчала, смотря в пустоту. – Нет, ошибку Селиалы обязана исправить я.

– Нужен еще один, – произнес Мендарк, взглянув на Иггура, который нервно мерил шагами комнату. Его правая щека подергивалась.

– Я пойду, – с трудом выдавил тот. – Но не забудьте, я был против этого безрассудства.

– Не забудем, – ответил Мендарк, перебросив сумку через плечо. – Пора!

Таллия, помедлив секунду, последовала за ним. Она всегда боялась замкнутого пространства. Когда под ногами захрустела серная корка, Таллия почувствовала, что волосы у нее на голове встают дыбом.

Они дошли до комнаты, которая когда-то служила Тензору кабинетом. Теперь она была совершенно пустой, однако пятна на полу свидетельствовали, что эксперименты проходили именно здесь.

Третий этаж башни тоже пустовал. Стены и потолок там облепили желтые, коричневые и черные кристаллы.

– Здесь жарко, – сказал Аспер, утирая пот со лба.

– Если нам придется переходить через Сухое Море, будет еще жарче, – ответил Мендарк.

Воздух стал едким, и все начали кашлять.

– У меня жжет в горле, – задыхаясь, прохрипела Ксара, миниатюрная девушка со светлыми волосами. Они с Шалой, неразлучные близнецы, были самыми молодыми среди аркимов.

– Здесь находиться опасно, – прошептал Аспер и вытер слезящиеся глаза тыльной стороной ладони. – Воздух обжигает легкие.

– Ну так возвращайтесь, если боитесь, – прикрикнул на них Мендарк.

Лицо Аспера исказила гримаса: эти слова были для него оскорбительны.

На первом этаже они остановились передохнуть. Здесь тоже сильно пахло серой, а жара стала почти нестерпимой.

Спустившись ниже, они попали в просторное помещение, по которому проходили трубы разных диаметров. От пола до потолка вились толстые спирали.

– Ничего себе! – воскликнул Аспер, оглядывая необычайную конструкцию. – Вот, оказывается, как это устроено!

– Что? – спросил Шанд.

– Мы не могли понять, как держится эта башня. Она стоит на скале, которая постоянно колеблется, и по идее здание должно было бы давно рухнуть.

– Оно стоит уже две тысячи лет, – нетерпеливо произнес Мендарк, продолжая спускаться дальше.

Аспер его не слышал.

– Только посмотрите, башня держится на пружинах, и каменные плиты фундамента могут двигаться. Это же гениально! Малиена, Тель, идите сюда скорее.

– Некоторые пружины проржавели, – сказал Тель.

– И следовательно, радиус движения плит стал ограничен, – сказал Аспер.

– Что это означает? – поинтересовалась Ксара.

– А то, что любой подземный толчок может сдвинуть фундамент, и тогда башня рухнет, – объяснил Тель, который был инженером.

– Тут достаточно и легкого землетрясения, – сказал Шанд. – Гляньте сюда.

Все столпились вокруг него, кроме Мендарка, который скрылся в глубине шахты. Большая стальная спираль под серной коркой была изъедена ржавчиной. Шанд отломил кусок коросты.

– Если эта пружина не выдержит, то рухнет все строение.

– Может, да, а может, нет, – сказала Малиена, потирая свое сломанное плечо. Она была бледна, словно мел. Длительный спуск отнял у нее последние силы. – Будем надеяться, что мы этого не узнаем.

– Мендарк! – крикнула Таллия. – Вернись! – Поднявшись, он с помощью осветительного шара принялся обследовать пружины.

– Хм! – промычал он, вставая с колен. – Снаружи выглядят такими прочными, но коррозия пожирает их изнутри. Однако тут ничего не поделаешь, пойдем дальше.

– Башня может рухнуть в любой момент, – сказала Таллия, кусая губы. Она не боялась трудностей и не отступала перед опасностями, но неизвестность пугала ее.

– Может, – раздраженно ответил Мендарк. – И Рульк может вернуться в любую минуту. Или кто-нибудь из нас может свалиться с лестницы. Каждый день нас подстерегает тысяча опасностей.

Таллия поборола страх и пошла за Мендарком. Все время, проведенное в Катадзе, они чувствовали постоянно усиливавшиеся подземные толчки. Внутри скалы что-то происходило. А теперь еще они узнали, что фундамент Великой башни не прочнее яичной скорлупы. Перспектива быть погребенной под обломками ужасала Таллию.

Они еще долго спускались по колодцу с базальтовыми стенами. Наконец они добрались до дна и оказались в просторном помещении, где не было ничего, кроме нескольких каменных скамей. По полу шла трещина.

– Скала! – воскликнула Таллия.

– Именно, – ответил Мендарк.

Она обошла комнату, в каждом углу ощущалось дуновение ветерка из вентиляционных шахт, но дневной свет сюда не проникал.

– Как ты собираешься это сделать? – спросила Ксара.

– Еще сам толком не знаю, – с тяжелым вздохом ответил Мендарк.


Спустя два часа все, кроме Тензора, снова спустились в шахту. Они принесли с собой все магические предметы, какие только смогли достать: обломок ворот, сквозь которые пришел Рульк, восстановленное Зеркало. Иггур пожертвовал своим чудодейственным рубином, размером с грейпфрут. Аркимы трудились всю ночь, вытачивая из него стрежень и шлифуя концы, пока они не стали абсолютно одинаковыми. Затем они разрезали на куски Зеркало, изготовили из него две полусферы и укрепили их на концах рубинового стержня. Затем это приспособление было обернуто полосами металла, инкрустированными камнями из обломков ворот.

– Что это? – спросила Таллия.

– У него еще нет названия, – ответил Мендарк. – Я его только что изобрел. Можешь называть это «амплископ». Ты готов, Иггур?

– Еще нет!

Иггур стоял, широко расставив ноги, и держал приспособление в вытянутых руках. Через несколько секунд он кивнул.

Закрыв глаза, Мендарк поднял тщательно выбранный осветительный шар, круглый зеленый гелиотроп размером с апельсин, внутри которого, словно капли крови, вспыхивали алые искры.

– Собери всю силу, Иггур. А вы достаньте осветительные шары, скорее! – крикнул он остальным.

Теперь комнату заливал зеленоватый свет, на стенах и полу плясали красные блики. Послышалось какое-то шипение. Все ощутили под ногами вибрацию. У Таллии по спине побежали мурашки.

– Ты помнишь, как была создана Ночная Страна, Иггур? – тихо спросил Мендарк.

– Такое не забывается, – ответил Иггур.

– Хорошо, мы должны поместить это воспоминание в шар. Я постараюсь вытянуть из расщелины силу, – сказал Мендарк. – Ты, Иггур, будешь направлять ее.

Иггур сосредоточился. Его вытянутые руки дрожали. Между большим и указательным пальцем вспыхнул розоватый свет. Иггур зашатался, но невероятным усилием воли заставил себя стоять прямо. Амплископ начал покачиваться, а затем застыл, указывая на световую сферу.

Таллия ощущала растущее напряжение, словно поток энергии пронизывал каждый атом в этой комнате. Из расщелины донесся едва слышный гул. Через долю секунды рубиновый луч прорвался сквозь зеркальную поверхность и ударил в шар.

Он вспыхнул, словно облако кровавых капель. Мендарк прошептал какие-то слова, круглое сияющее облако стремительно разрослось и застыло в воздухе.

– Смотрите, вот модель Ночной Страны, какой она была, когда ее создали, – сказал Мендарк.

– Не думала, что все будет так просто, – прошептала Ксара, сжимая руку сестры.

– Это лишь начало, – ответил Мендарк. – Теперь нужно вызвать в воображении границы Ночной Страны и нанести их на поверхность шара так, чтобы они в точности совпали с настоящими. И только тогда можно будет попытаться закрыть врата.

– Давай скорее! – попросил Иггур. – Я не продержусь долго.

Мендарк достал из кармана маленький гребень с тремя зубцами из желтого янтаря.

– Я ведь единственный чувствительник среди вас? – спросил Мендарк, обводя взглядом лица товарищей. Все молчали. – Тогда, Селиала, я войду с тобой в мысленный контакт, а ты возьмешь этот гребень и отметишь на шаре границы Ночной Страны. – Затем он повернулся к Малиене: – Малиена, я не стал бы сейчас просить тебя, но ты единственная среди нас, кто способен это сделать. Сможешь ли ты занять мое место?

Малиена освободила висящую на перевязи руку, ее лицо исказила болезненная гримаса.

– Я постараюсь пропустить через себя силу. Начинайте! – Она подала Мендарку свободную руку. Он закрыл глаза, его губы зашевелились. Селиала дотронулась гребнем до светящегося шара, и когда на нем появились три желтые линии, стала осторожно вести их.

– Тяжело, – прохрипел Мендарк, утирая пот.

– Мы не проделали еще и сотой доли работы, – сказал Иггур.

– Я знаю!

Они продолжили. В начале третьего круга линии чуть изогнулись. Селиала старалась, как могла, но ее рука начала дергаться, выводя зигзаги. Без предупреждения она бросила гребень. Ее руки повисли, словно плети, грудь судорожно вздымалась, лицо исказилось.

– Я не в силах этого сделать! – воскликнула она. – Рульк с той стороны смотрит и выжидает. Он злорадствует!

– О-ох! – простонал Иггур, его больное колено подогнулось. Он бы рухнул на пол, если бы Таллия его вовремя не поддержала. Сияющий шар начал тускнеть.

– Удержите образ! – скомандовал Мендарк. – Иггур, напрягись. Если он исчезнет, я не смогу его вернуть.

Щека Иггура судорожно дергалась, глаза закатились, но шар вновь засветился.

– Как ты? – спросил Мендарк.

– Думаю... думаю, я справлюсь. Тебе не представить, какие это вызывает ужасные воспоминания.

– Я помогу тебе.

– Тогда-то не помог! – холодно сказал Иггур. – Ладно, что дальше?

Мендарк взглянул на Селиалу. Гребень лежал на полу. Он покачал головой.

– Я это сделаю, – прошептала Таллия. Она нагнулась и дрожащими руками подняла янтарный гребень.

– Не думай ни о чем, – сказал Мендарк. – Освободи свое сознание, прислушивайся только к моим посланиям в своей голове. Ищи мой голос.

Едва начав, Таллия поняла, какое это нелегкое задание. Она стала чертить на шаре линии, но они выходили неровными, почти как у Селиалы.

– Нет, нет! – проворчал Мендарк. – Ты совсем меня не слушаешь. Сосредоточься!

Еще одна попытка, теперь все пошло хорошо, Таллия наконец осознала, что от нее требуется. Они расчертили уже половину шара, как вдруг Мендарк начал соскальзывать со скамьи на пол.

– Мне нужно отдохнуть, – произнес он. – Иггур, ты не можешь подержать его?

– А что мне остается? Только не долго!

– Всего несколько минут, – взмолился Мендарк, уронив голову на колени.

Таллия была рада передышке. Даже закрыв глаза, она видела волнистые желтые линии. Неожиданно пол под ногами заходил ходуном, из трещины с шипением вырвался дым, полыхнуло белое пламя. Таллия сделала вдох, и воздух обжег ей легкие. Глаза начали слезиться.

Таллия вскочила на ноги.

– Быстрее! Наверх! – крикнула она.

Кроваво-красный шар, наполовину исчерченный желтыми линиями, растворился. Таллия почувствовала приступ дурноты. Она подхватила Малиену под руки и побежала с ней к лестнице. Казалось, они дышат парами кислоты. Большинство аркимов, расталкивая друг друга, уже мчались по лестнице.

– С дороги! – крикнул Аспер, несший беспомощную Селиалу.

– Нет же, глупец, – зарычала на него Малиена. – Пусть сильные идут первыми, иначе мы все здесь погибнем.

В панике аркимы побежали наверх. Аспер был одним из последних, он шел, сгибаясь под тяжестью своей ноши. Таллия поднималась за ним, она еле держалась на ногах, боль и дурнота усиливались. Языки белого пламени бушевали, словно волны. Все судорожно вцепились в перила, пытаясь вдохнуть обожженными легкими хоть немного воздуха.

– Ааа! – закричал Блез.

Таллия оглянулась и увидела, что пальцы аркима разжались, отпустив перила, и он с глухим стуком упал в бушующий огонь. Баситор рванулся вниз.

– Нет! – воскликнула Таллия. – Это верная смерть.

Он поднял на нее налитые кровью глаза.

– Мы обречены! – сказал он, но не стал спускаться. Наконец они добрались до основания башни. Несколько клубов дыма вырвалось из шахты, но они быстро рассеялись.

– Повторим попытку? – спросила Малиена.

– Вначале нужно починить амплископ, – ответил Мендарк, осматривая приспособление. Одна из зеркальных полусфер покорежилась, полированный конец рубинового стержня был закапан расплавленным металлом.

– Малиена, нам необходимо как можно больше полусфер, попроси своих людей не жалеть сил.

Починка амплископа заняла несколько часов. Скала не переставала дрожать, но каким-то чудом пружины в основании башни выдержали. И наконец все снова отправились вниз, понимая, что это их последний шанс.

Еще раз Мендарк вызвал кроваво-красный шар. Снова Иггур взял в руки амплископ, а Малиена начала вытягивать из скалы силу, пропуская через собственное тело и направляя в рубиновый стержень. Вновь сквозь зеркальную поверхность пробился красный луч и ударил в шар. Посыпались белые искры, с конца рубинового стержня потек металл.

Мендарк вскрикнул от боли. На руке у него вздулся огромный волдырь: неточно направленный луч скользнул по коже. Магистр чуть не упал, но усилием воли выпрямился. Его поднятая вверх рука не дрожала.

– Извини, – вымолвил Иггур без малейшего сочувствия.

– Продолжайте, продолжайте! – процедил сквозь зубы Мендарк.

Таллия чувствовала страшную слабость, но взяла гребень и открыла свое сознание Мендарку.

– Теперь сосредоточься, еще сильнее чем раньше! – закричал он.

Она стала чертить на поверхности шара желтые линии. Вначале получалось неважно. Но потом все уверенней и уверенней, впервые в жизни она ощутила полное единство с Мендарком. Наконец она прочертила последний полукруг. Таллия вздохнула с облегчением и уже собиралась опустить онемевшую руку.

– Еще не все! – воскликнули Иггур и Мендарк в один голос. – Теперь в другую сторону.

Таллия уже готова была сдаться. Оказывается, это было только полдела! Иггур тоже терпел страшные мучения, скала словно стягивала мясо у него с костей. Но, встретившись взглядом с Таллией, он заставил себя выпрямиться.

– Теперь я не отступлюсь, – произнес он слабым голосом.

Таллия начала снова, пересекая уже проведенные линии под прямым углом. Дойдя до половины, она еле слышно выдохнула:

– Рука отнимается!

Аспер подбежал, чтобы сделать ей массаж. Таллии пришлось несколько раз останавливаться и, когда Мендарк наконец был удовлетворен, упала без чувств.

Мендарк взглянул на Иггура, затем на Малиену, они были чуть живы от перенапряжения.

– А ведь нам еще предстоит трудный путь, – сказала она.

– Это, конечно, довольно жалкое подобие Ночной Страны, – произнес Мендарк. – Но другого не дано. Что ж, настала очередь мастера-картографа.

Шанд выступил вперед, поднял гребень. Поддев тремя зубцами желтые линии, он вытянул их в нескольких местах так, что шар стал бугристым.

– Вот теперь гораздо ближе к истине, – вздохнул Иггур.

– Намного, – подтвердил Мендарк.

– Там больше трех измерений, – сказал Шанд. – Но чтобы изобразить их, нужна более совершенная модель. Однако думаю, для наших целей сгодится и эта. Теперь давайте искать врата.


6
Ночная страна

Лиан метался в пустоте.

– Карана! – позвал юноша, ослепленный ярким светом.

Вдруг он уткнулся носом во что-то твердое и ощутил прикосновение к гладкой теплой коже. Лиан понял, что это колено Караны, взглянув вниз, он увидел прекрасное лицо девушки, окруженное бело-голубым сиянием.

Она попыталась улыбнуться, но улыбка получилась довольно жалкой. Удержаться вместе было почти невозможно. Какая-то сила стремилась оторвать их друг от друга.

– Что ты там делаешь? – спросила Карана, стараясь перекричать завывания ветра. Она схватила юношу за пояс, а он, перекувырнувшись, постепенно дотянулся до ее шеи. Теперь они летели, прижавшись друг к другу, губы к губам, грудь к груди; казалось, это будет длиться вечно, время здесь не имело власти.

– Куда мы летим? – спросил Лиан.

– Не знаю. Я думала, что через врата мы попадем в Туркад. Иггур и Феламора появились оттуда.

– Мы уже должны быть на месте. Когда Тензор отправил меня через свои врата, я вынырнул на другом конце чуть ли не в ту же секунду.

У Караны промелькнула жуткая мысль.

– А вдруг это не те врата? – сказала она. – Что если Рульк пришел через другие?

По их телам пробежала дрожь. Лиан посмотрел прямо во встревоженные глаза Караны. Из-за расширенных зрачков они стали иссиня-черными. Рыжие волосы разметались вокруг головы.

– Ты думаешь, мы ошиблись?

– Да, – едва слышно сказала она. – Обними меня покрепче, Лиан. Мне кажется, это конец.

Он сжал ее так сильно, что она едва могла дышать.

– Главное, мы вместе, – прошептал он.

Он еще не закончил говорить, как между ними проскользнула какая-то полоска. Она имела форму и цвет, но была неосязаемой. Вдруг посредине возник маленький пузырек, Лиан почувствовал, что к его груди прижимается твердая горошина. Горошина начала быстро увеличиваться, словно надувной шар, отделяя их друг от друга. Лиан хотел было оттолкнуть ее, но его пальцы проникали внутрь, почти не ощущая сопротивления. Юноша и девушка уже были на расстоянии вытянутой руки друг от друга.

– Держись меня, Лиан! – закричала Карана.

Она вцепилась в Лиана, но его запястья выскользнули из ее рук под действием какой-то непреодолимой силы. Их старания не увенчались успехом. Шар лопнул, и их отбросило в разные стороны.

Лиан в отчаянии ловил руками воздух в надежде ухватиться за Карану, но ее темные контуры скоро окончательно исчезли в пульсирующем свете. Безумный водоворот света и шума оглушил Лиана. Он пытался кричать, но из его горла не вырывалось ни единого звука. Постепенно Лиан утратил все чувства: зрение, слух, осязание. Он затерялся во времени и пространстве. Внезапно Лиану почудилось, что он пролетел через хрустальное окно и заскользил по холодной и гладкой, словно лед, поверхности.

Лиан лежал без движения. Первым ощущением, которое вернулось, была боль. Он очнулся, все тело ломило.

«Холод – лед – пол? – с трудом соображал он. – Мертвый или живой, но я уже не во вратах. Это что-то реальное! »

Он открыл глаза. Первые несколько мгновений он ничего не мог разглядеть, кроме калейдоскопа цветов. Постепенно краски померкли, уступив место густому черному цвету. Лиану стало казаться, что он находится в каком-то очень большом помещении. Пол был твердый и холодный. Воздух леденил мокрое лицо. Мокрое? Лиан провел по нему рукой, на виске он нащупал кровоточащую рану. Он промокнул кровь рукавом и поднялся на ноги. Ноги пронзила острая боль, но он продолжал идти наугад. Вскоре боль утихла, – видимо, нога все-таки не была сломана.

Темнота стала понемногу рассеиваться. Лиан понял, что стоит в каком-то просторном зале. Потолок скорее всего был увенчан черным куполом, очертания которого терялись во мраке. Над полом висела дымка, но, когда Лиан начал двигаться, она задрожала, слабо светясь, и исчезла.

Где он оказался? Он никогда не читал ни о чем подобном, хотя описание дворца, вырезанного в ледяной скале на Южном полюсе, пожалуй, подходило к этому зловещему месту.

Холод начал проникать сквозь подметки его легких походных сапог. Останавливаться было нельзя. Лодыжка распухла, и сапог сильно натирал, боль становилась сильнее с каждым шагом. К тому же раскалывалась голова и сильно мутило.

– Карана! – тихо позвал Лиан. Неизвестность страшила его. – Карана! – крикнул он еще раз, уже громче. Дыхание вырывалось из его рта белым паром. Он выкрикивал ее имя снова и снова, но в огромном зале ему не отзывалось даже эхо, чтобы вселить в него хоть мимолетную надежду. Голос звучал словно жалобное блеяние потерянной овцы. Этот образ вызвал в его воображении целую цепь ассоциаций: волки, охотящиеся за добычей, дикие кошки, терзающие плоть жертвы. Что за создания обитают в этом жутком месте, с какими чудищами предстоит ему столкнуться?

Где Карана? Их оторвало друг от друга задолго до того, как он приземлился здесь. Попала ли она сюда же? Или затерялась в пустоте, откуда нет возврата? А может, она уже мертва?

Он едва переставлял ноги, а шаги получались такие широкие, будто он бежал, изо всех сил отталкиваясь от земли. Это было странно, как впрочем, все в этом месте. Холод пробирал до костей, но Лиан не мог двигаться достаточно быстро, чтобы согреться.

Наконец он так устал, что опустился на пол, дальше идти у него не было сил. Порывшись в карманах, он обнаружил корку черного хлеба, забытую много дней назад, и принялся медленно жевать, вскоре от корки ничего не осталось, а голод, казалось, только усилился.

Сидеть было слишком холодно, Лиан поднялся и прихрамывая побрел дальше. Только теперь он начал осознавать, насколько зависел от Караны. Он вспомнил свои романтические иллюзии, до того как они повстречались. Несмышленый юнец, мечтавший о великих подвигах. Никчемный, тщеславный дурак. Нет, он не создан для того, чтобы быть героем. Он простой летописец и не годен ни для чего иного.

Лиан вновь вспомнил вопрос, с которого начались его приключения, позабытый в суматохе последних недель: что случилось во время возникновения Великой Преграды, кто убил девушку-калеку? Юноша чувствовал, что близок к разгадке, однако ключа так и не нашел, от него ускользнула какая-то чрезвычайно важная деталь. Отыщет ли он ее здесь, или для этого надо вернуться в Катадзу? Может, Рульк знает ответ. Вероятно, ему известно, где находится архив Кандора.

Теперь у Лиана была новая цель в жизни. «Сказание о Зеркале», несомненно, станет великим, и его должны услышать все жители Сантенара.

Погрузившись в эти прекрасные мечты, Лиан проковылял довольно большое расстояние, но, очнувшись, понял, что стоит у входа в следующий зал. Здесь было гораздо светлее. В призрачном сиянии он увидел ряды высоченных колонн, а за ними возвышался резной эбеновый трон.

Неужели это ночной кошмар? Лиан действительно видел подобное место в страшных снах, о которых давным-давно рассказывал Каране. Жуткие воспоминания навели на него ужас. Похоже, это Ночная Страна, пузырь пустоты, служивший тюрьмой для Рулька. «Пленение Рулька» было одним из Великих Сказаний, которое Лиан проштудировал во всех вариантах и версиях. Ночная Страна описывалась в нем как мрачное, бездушное место, пребывание в нем должно было сломить волю Рулька.

Что ж, из пустоты Рульк воздвиг ледяной дворец. Наверняка в нем имеется все необходимое для жизни, ведь Рульк тоже создан из плоти и крови – ему необходимо есть, пить и спать. Следовательно, где-то хранятся припасы. Лиан стал размышлять о Ночной Стране, из какой субстанции она была изначально сотворена и как Рульк преобразовал ее с тех пор. Лиану нужно все разузнать, чтобы включить в свое «Сказание». До него никто не писал об этом месте. Ведь ни одному человеку еще не доводилось здесь побывать, он первый. Но что толку в бесплодных мечтах? Отсюда нет выхода, и он обречен остаться здесь до конца своих дней.

Выхода нет! Лиан погрузился в бездну отчаяния еще более мрачного, чем тьма Ночной Страны. Вероятно, подобное чувство охватило и Рулька, когда он оказался в своей темнице. Однако великий карон не сдался, все эти долгие столетия он мечтал о свободе и строил планы мести.

Если бы только Карана была здесь. Но и ей не удалось бы найти выход, даже гениальный Рульк не сумел этого сделать за целое тысячелетие.

Пребывание в пустоте кого угодно доведет до помешательства. Нет ничего удивительного в том, что Рульк так озлоблен против них. Что он делает сейчас? Возможно, он уже расправился со своими врагами в Катадзе и Сантенар обречен.

Лиан вдруг почувствовал себя совсем маленьким, одиноким и испуганным. Осознав, что он все еще стоит перед эбеновым троном, он поспешил прочь, громко выкрикивая имя Караны. И на сей раз эхо вторило ему в темноте.

В противоположном конце зала он различил очертания двери. Лиан легонько толкнул ее, и створы распахнулись. Он вошел в небольшую тускло освещенную комнату. Посредине стояла какая-то странная машина, но, так как свет падал с другой стороны, Лиан мог разглядеть только ее контуры. Он обошел машину вокруг, но у него не возникло ни единой догадки о ее предназначении. По спине Лиана пробежали мурашки. Что бы это ни было, испытывать диковинное устройство он не собирался.

– Карана! – крикнул он еще громче, снова направляясь к двери.

– Каранааа... аараанаа, – простонало эхо в ответ. Никто не откликнулся на его зов.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации