Книга: Спящие красавицы - Ясунари Кавабата
Автор книги: Ясунари Кавабата
Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература
Язык: русский
Переводчик(и): Людмила Левыкина
Издательство: Панорама
Город издания: М.
Год издания: 1993
ISBN: 5-85220-197 Размер: 101 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Последнее впечатление о книге
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- Tarakosha:
- 29-05-2020, 13:56
Женщина - это бесконечность Поистине, тело женщины заманивает мужчин в ад
Читая данное произведение классика японской литературы Ясунари Кавабаты , невольно ловишь себя на мысли, что из-под пера европейского, а уж тем более американского автора, вполне могла получиться пошленькая история, в которой на первый план вышла бы именно двусмысленность описываемой ситуации.
- Lynette:
- 29-06-2019, 14:03
Не люблю сборники по той причине, что после прочтения всегда сумбур в голове. Произведений несколько, от каждого своё послевкусие, а как это всё собрать воедино и выразить в одном-единственном отзыве - непонятно.
- readernumbertwo:
- 28-05-2019, 09:58
Япония как воплощение инаковости
Предположу, что у каждого человека есть определённый опыт иностранного. Даже для осознания себя как человека мира, необходимо посмотреть на то, что принято считать своим и на то, что воспринимается как чужое, а потом почувствовать, что между этими явлениями нет границы, нет разницы для воспринимающего.
- Mareyushka:
- 6-03-2019, 12:43
С автором я уже знакома по тексту "Тысячекрылый журавль". Честно скажу, что на тот момент я не прониклась идеей, сюжетом. Может быть, дело было в не совсем удачном переводе, а, может, дело было во мне (школьные годы, хотелось читать несколько иную прозу, в общем-то, не случилось импульса - ну, не зацепил Восток).
- KahreFuturism:
- 24-07-2018, 14:02
В этой повести, как и в других работах автора, виден широкий мазок недосказанности, на покрытие которого читателю даётся вся его фантазия.
В произведении автор рассказывает о пожилого возраста Эгути, который в силу непреодолимого одиночества, отправляется в дом "спящих красавиц".
- likasladkovskaya:
- 27-01-2018, 22:20
Женщина - это бесконечность
Только в любовном плане следует понимать этот приговор? Да, женщина настолько неоднозначна, многогранна, искусительна, что притягивает даже ту группу мужчин, что уже отдыхают от бремени плотских потребностей.
- kosyakman:
- 26-07-2017, 08:31
Книга превосходна! Очень удивляют реакции в рецензиях (в основном, от женщин, кстати) из серии: "Боже, какая мерзость!", "Свят-свят, помилуй мя!" и тому подобные возгласы.
- pandereta:
- 18-06-2017, 08:34
Отвратительно, мерзость! Зачем я вообще это прочитала?? После прочтения в ярости удалила книгу из читалки, хотя обычно так не делаю, но эту мне точно не захочется перечитать, никогда!
Старый пердун трется о бессознательных молодых девушек, рассуждая о своей жизни, вспоминает, как в молодости он изменял жене.
- Eka33:
- 23-03-2016, 15:25
Многозначное повествование. Японское! Никогда нам не понять его на 100%, да что там...думаю, и десятой доли не дано открыть. Но это нисколько не умаляет художественной прелести текстов Кавабата.
Дом "спящих красавиц" из повести "Спящие красавицы" стал для меня символом японской изобретательности. Читала и удивлялась: "Это же надо до такого додуматься!" Какой практический подход к жизни, используют буквально все, что есть.