Текст книги "В пламени костра"
Автор книги: Юл Валерьин
Жанр: Историческая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Юл Валерьин
В пламени костра
© Валерьин Ю., 2021
© Верстка, дизайн обложки. ИП Бастракова Т. В., 2021
Пролог
Площадь, на которой собрался народ, словно замерла после свершившейся казни. Серые тучи, как немые свидетели, плотным кольцом висели над городом, оставив лишь узкую полоску чистого неба, которое забрало еще одну безвинно загубленную душу. Костёр инквизиции медленно догорал. Народ понемногу расходился, посмотрев «гуманную» казнь несчастной жертвы с клеймом еретички.
– Вот и всё, – тягостно произнёс человек в плаще с капюшоном, закрывавшем лицо, – Жанну забрали небеса.
– Увы, в большой политике не место сожалениям, хотя она так много сделала для Франции, но, король, впрочем, вы сами всё знаете, – ответил собеседник, человек средних лет в чёрном костюме, под которым скрывалась сильная фигура, да и само выражение его лица выдавало в нём благородного дворянина.
– Конечно, мой друг, но здесь не место для подобных разговоров. Поэтому настоятельно советую удалиться и продолжить беседу в более подходящей обстановке.
Собеседники тихо растворились в толпе.
Просторная комната, напоминающая больничную палату. Человек средних лет смотрел на погасший монитор и отчаянно размахивал руками:
– Как же они могли, зачем принесли себя в жертву! Время так безжалостно, ведь можно было вернуться, почему они не воспользовались браслетом!
– Не переживайте так, коллега, они остались жить в другой эпохе, – спокойно парировал человек лет тридцати, скорее напоминавший доброго, флегматичного увальня, чем повелителя времени.
– А девушка, которую сожгли на костре, ведь пламя поглотило её! – не унимался собеседник.
– Не следует верить всему, что видишь, – усмехнулся более молодой коллега.
Немногочисленный отряд всадников быстро уходил в горы. Один из всадников, одетый в рыцарские доспехи, неожиданно остановил лошадь и оглянулся. Как ни странно, воин оказался девушкой совсем юного возраста. «Прощай, Франция, чем я провинилась перед тобой, о небо, прими безвинно загубленную душу». По щекам девушки текли слёзы.
– Нам пора, госпожа, – один из спутников положил руку на её плечо.
– Да, конечно, монсеньор, я уже спокойна.
Лошади оставляли клубы пыли на дороге, эскорт покидал пределы Франции.
Звонок телефона прервал размышления девушки. Она нехотя взяла трубку:
– Я слушаю.
– Добрый день, вас беспокоит издательство, через месяц истекает срок, а мы так и не увидели вашей книги, хотя аванс был выплачен в полном объёме. Поэтому предупреждаю вас, книга должна выйти в назначенный срок, – прозвучал бесцветный голос.
– Я всё поняла, – с горечью ответила девушка. В трубке звучали гудки. – Что же делать, я даже материал толком не собрала.
Глава 1
Двое молодых людей сидели в приемной и терялись в догадках.
– Зачем шеф вызвал нас так внезапно? Ведь мы только начали подготовку! – спросил молодой парень, одетый очень небрежно, соответственно моде 70-х годов двадцатого века, в просторный свитер и старые джинсы.
– Знаешь, Глеб, я думаю, что он хочет обострить ситуацию, поэкспериментировать, так сказать, – ответила девушка лет двадцати – двадцати трех, с темными, коротко остриженными волосами, одетая в лёгкое платье.
– Эмма, ты, как всегда, идеализируешь нашего шефа, он просто хочет быстрее отправить отчёт наверх. Вот и вся причина.
– Не знаю, не знаю, может, ты и прав, – задумчиво ответила девушка.
– Заходите, вас ждут, – металлическим голосом произнёс робот-секретарь.
– Дружище Чарли, – похлопал его по плечу Глеб, – ты, как всегда, невозмутим.
Пара прошла в кабинет, где их ждал Герман Николаевич, руководитель сектора времени, уставший от забот, но ещё с запасом жизненной энергии человек лет сорока пяти. Эмма хотела что-то произнести, очевидно о причине внезапного вызова, но Герман Николаевич опередил её.
– Не нужно лишних слов, я вызвал вас, чтобы сообщить о том, что наша тема свёрнута и решение принято на высоком уровне.
– Но почему, как? – воскликнул, потемнев лицом, Глеб.
– Мы же готовились, – закричала, размахивая руками Эмма.
– Наверху решили, что не стоит больше рисковать человеческими жизнями. Два дня назад после отправки в пятнадцатый век пропал один из сотрудников. Как выяснилось, машина ошиблась, увы, и она может допускать погрешности, поэтому исследователь Жан попал в другой временной период, куда точно, мы не знаем. Возможно, он даст о себе знать. Так что пока можете быть свободны.
– А как же двадцатый век, мы так ждали! – хором закричали молодые люди.
– Боюсь, вас ждёт другая миссия, – тихо произнёс Герман.
Жан бродил по узким улочкам незнакомого города. «Что же это? Куда я попал?» Мысли хаотично роились в голове молодого француза. Вьющиеся темные волосы и несколько нестандартный нос выдавали в нём галльское происхождение. Странное название улицы «Малая Ордынка». Вскоре Жан увидел вывеску «Театр Луны». «При чем тут спутник Земли?» – подумал Жан. Его размышления прервал приятный женский голос:
– О чем задумались, молодой человек? – Девушка в белом платье загадочно улыбалась. – Откуда вы прибыли к нам?
Действительно, одежда француза соответствовала средневековью, но никак не этому времени.
– Где я нахожусь? И в каком году? – растерянно спросил француз.
– Как где, Москва, 2000 год! А может, вы играете сегодня в спектакле? Кстати, давайте знакомиться, Яна!
– Жан, – француз протянул руку. Вдруг девушка увидела браслет на его запястье. «Боже, мой, это же он, словно сошел со страниц книги. Как странно, ведь я совсем недавно пишу книгу», – подумала Яна.
– Кто вы, прекрасная незнакомка?
– Та, кто материализует персонажей своей книги, – девушка залилась звонким смехом. – Идемте со мной, вам не стоит бродить по улицам в таком наряде, кстати, откуда у вас такой странный акцент? – спросила девушка.
– Я долго был в Англии, во время правления короля Ричарда Львиное сердце. Ведите меня, – Жан поспешил за девушкой.
Глава 2
Двое людей поздним вечером быстро шли по узким улицам Парижа. Мужчина в приталенный куртке с украшенными рукавами, в остроносых ботинках и фетровой шляпе. На поясе висел кинжал с украшениями. Облик мужчины выдавал в нём знатного человека. Рядом шла девушка в плаще с капюшоном и с тюрбаном на голове.
– Дорогая, нам необходимо где-нибудь остановиться. Ночью в Париже небезопасно.
– Да, пожалуй, – ответила девушка. Они свернули в ближайшую таверну с интересным названием «Три Луны».
Немногочисленные посетители разбрелись по углам таверны. Поэтому появление двоих не было замечено, и они спокойно разместились в дальнем углу. В таверне горел живой огонь и лилась музыка. Однако хозяин сразу поспешил к незнакомцам с вопросом:
– Чего изволите?
Мужчина даже не взглянул на хозяина и небрежно ответил:
– Баранью ногу, зелень и вина.
– Будет исполнено, – расплывшись в улыбке, ответил хозяин. Мужчина подождал, когда хозяин удалится и негромко сказал:
– Эмма, мне кажется, найти Жана здесь просто невозможно, но мы должны выполнить задание.
– А может, и не стоит искать его здесь, – загадочно ответила девушка. Ужин проходил в счастливом молчании: ещё бы, всё было натуральным, а во времени, откуда прибыли наши герои, увы, об этом можно было только мечтать. Парень и девушка так увлеклись трапезой, что не заметили, как к ним подошёл крепкий мужчина средних лет в чёрном костюме.
– Очевидно, вы гости в Париже. Очень неосторожно с вашей стороны вести себя так беспечно. Но я рад приветствовать вас.
– Вечер добрый, – промолвил Глеб, – кто вы?
– Мое имя вам ничего не скажет. Однако же я могу быть вам полезным. Не следует долго находиться на глазах, и не только у хозяина таверны, поэтому прошу вас пройти со мной для вашей же безопасности.
Вскоре троица скрылась за дверью.
Жан сидел в уютном кресле и внимательно слушал девушку.
– Вы просто находка, ведь я не могу закончить книгу, а издательство торопит, очень торопит.
– О чем же книга? – спросил Жан. – И почему вы не спросите, откуда я попал в ваше время?
– Да я как-то сразу поняла, что из будущего, может далекого, но, думаю, не очень, рассмеялась девушка.
– Правильно думаете, всего пара столетий. А вообще-то мы занимаемся альтернативной историей. Наверное, не стоит так распространяться о своей деятельности, но почем-то я верю вам, Яна. И я ведь совершенно случайно попал к вам. Хотя должен был очутиться в пятнадцатом веке. Но что-то не сработало, и я заперт здесь, хотя очень рад нашему знакомству.
– Книга как раз про вмешательство в историю, которое спасло Орлеанскую деву, – произнесла девушка. – Хотя я всего лишь литератор.
– Так не бывает, но так случилось, – парировал Жан.
– Бывает, ещё как бывает, – веселилась Яна. – Ведь вас искать, наверное, будут, только как, вот вопрос?
– Да, мой браслет, увы, не работает. Остаётся ждать и надеяться.
– Жан, оставайтесь у меня, пока вас ищут, – тихо сказала девушка и взяла его за руку. Жан загадочно посмотрел на девушку.
Глава 3
Руководитель сектора времени Герман Николаевич смотрел на монитор компьютера и пытался обуздать эмоции, которые захлестывали его. «Группа отправилась в пятнадцатый век на поиски Жана, установила контакт с местными жителями, это неплохо. Но Жан, где искать его, в каком времени? Похоже, в пятнадцатом веке, да и вообще в далёком прошлом его нет. Тогда остаётся недавнее прошлое, вот только какое?» Внезапно он замер на мгновение и вызвал своего помощника.
– Евгений Дмитриевич, прошу вас проверить все книги на тему альтернативной истории, которые вышли в конце двадцатого и в двадцать первом веках.
На мониторе появилось лицо молодого помощника:
– Вы думаете, что Жан может дать о себе знать?
– А почему нет, он же должен себя как-то проявить.
– Вас понял, – ответил помощник и отключился.
– Ну что же, будем ждать, – устало вздохнул Герман Николаевич.
Жан проснулся довольно поздно. На кухне журчала вода. Яна готовила завтрак.
– Вставайте граф, рассвет уже полощется, – рассмеялась девушка.
– Что-то долго я спал, – пробормотал Жан.
– Куда же спешить? Никто не ищет.
– Думаю, уже ищут, – подумал вслух Жан.
Потом они сели за стол и молча пили кофе.
– А что, – нарушила тишину Яна, – может, дать знак, чтобы его заметили там, в будущем?
– Как такое возможно?
– Очень просто, книга, где описывается твое появление в недалеком прошлом.
– Хорошая мысль, но её нужно закончить и потом издать.
– Книга почти готова, нужно только кое-что подправить, – улыбнулась Яна.
Трое людей устроились в полутемной комнате и вели непринуждённую беседу.
– Так гораздо спокойнее и безопаснее! Что привело вас в это неспокойное время в Париж? – Голос произносившего эти слова был спокоен.
– Судьба Франции не безразлична нам, – гордо сказал Глеб.
– Кого вы имеете честь представлять?
– Я рыцарь Робер д’Армуаз, а это моя спутница, – ответил Глеб, точно соблюдая легенду. – Мы просто патриоты страны.
– Граф Дюнуа, – коротко ответил собеседник. – Вам, наверное, известно, что дофин Карл очень зависимый и несамостоятельный человек. Его окружение также не способно поднять Францию. Нужен человек, которому бы все поверили и пошли за ним.
– А если этим мессией будет девушка? – спросил Робер, как теперь уместней его называть.
Граф ухмыльнулся.
– Да вынесет ли она испытание войной? Не знаю, не знаю. Нужна легенда, наконец!
– Вы знаете про девушку из деревни Домреми? Говорят, она слышала голоса и верит в своё предназначение, – многозначительно молвил Робер.
– Да, я в курсе этого бреда, и вы всерьёз думаете, что…
Но Робер не позволил графу закончить:
– Конечно, это не более чем сказки. Но рядом сидит девушка, которая может превратить в явь все домыслы.
Граф задумался:
– Нужно ехать в Домреми.
– Утром мы будем готовы, – оживлённо сказала девушка.
Глава 4
Яна смотрела на спящего Жана и думала: «Хорошо, что он здесь и рядом, а ведь всё могло быть иначе. Что это, случайность или нет? – Внезапно её озарила странная мысль: – А что, если попробовать изменить сюжет? Жан попал к нам не из будущего, а из недавнего прошлого, так скажем, из Франции середины двадцатого столетия». Воодушевленная новыми идеями Яна неспешно правила текст файла.
Закончив работу, она с чистой совестью легла спать.
Герман Николаевич выпил утренний кофе. Заглянул в почту. «Все как обычно, ничего нового. А что же с нашим агентом?» Герман вызвал помощника.
– Евгений Дмитриевич, что у нас поисками Жана?
На плоском мониторе появилось растерянное лицо Евгения.
– Не знаю, как сказать!
– Да уж, докладывайте как есть, – раздраженно воскликнул Герман.
– Дело в том, что Жана вообще не было, он отсутствует во всех документах, то есть мы не могли его отправить, потому что он не существует.
Герман долго молчал, потом устало ответил:
– Какая-то мистика, словно кто-то манипулирует событиями. Вы не находите, коллега?
– Вы правы, шеф, – ответил Евгений, понимая, что ситуация перешла в разряд неразрешимых. – Всё же, я думаю, нужно ждать сигнала, он себя должен проявить, только в другом временном отрезке, – вполне спокойно высказал Евгений свою мысль. Герман улыбнулся:
– Ну что же, очень дельная мысль, удачи!
Монитор погас, Герман подумал вслух:
– Парень растёт, кажется пора его повысить!
Небольшой отряд всадников мчался по пыльной дороге. Двое мужчин знатного происхождения, девушка в плаще с капюшоном, замыкали эскорт два всадника в доспехах, покрытых пылью. Конечно, это были Робер, Дюнуа и Эмма в роли загадочной пиковой дамы. Вскоре показались строения. Было заметно по заросшим травой полям, заколоченным окнам, что бесконечная война не обошла стороной этот уголок Франции.
– Мы у цели, предлагаю спешиться, – резко крикнул граф Дюнуа. Отряд остановился, двое направились к местной церкви. Навстречу вышел испуганный священник.
– Что вам угодно?
– День добрый, святой отец. Граф Дюнуа и мой спутник рыцарь Робер, – произнёс граф.
Священник помолчал, оглядываясь на телеги, на которых лежали убитые.
– Не добрый, сеньоры, совсем не добрый. Вчера на нас напали бургундцы, союзники проклятых британцев. Да, нам удалось отбить нападение. Но много погибших, и среди них дочь нашего старосты д’Арка, Жанна.
– Та самая девушка, которой являлись образы?
– Да, граф, она была почти святая, невинная девушка. Она сражалась рядом с мужчинами, стрела пробила её доспехи, враг бежал, но Жанны больше нет, – по лицу святого отца бежали слёзы.
– Печально, отче, – воскликнул Робер. – А могу я видеть д’Арка?
– Конечно, можете, его дом недалеко, я провожу вас.
Дюнуа и Робер подошли к повозке, на которой лежали тела убитых. Вот и девушка с безмятежным выражением лица, словно она просто уснула. Доспехи её были пробиты стрелой. «Она и правду неземная», – подумал Робер.
Эмма ждала возвращения Робера и Дюнуа, но любопытство пересилило, и она отправилась в селение. Картина, представшая перед её взором, совсем не шокировала девушку. Ей многое пришлось увидеть, перемещаясь во времени. Она стояла в стороне, потом тоже подошла к спутникам.
– Смотрите внимательно, вам это пригодится в дальнейшем, – тихо шепнул граф.
Святой отец отвёл троицу к дому старосты. За столом находилось семейство д’Арка. Глава семьи, мужчина средних лет со скорбным выражением лица, безутешно страдающая мать, темноволосая женщина невысокого роста с ранней сединой, и братья погибшей девушки.
– Мои соболезнования семье, – воскликнул граф. – Но позвольте отвлечь вас на небольшой разговор, – сказал Дюнуа, обращаясь к главе семьи.
– Что вам угодно? – ответил д’Арк.
– Деловое предложение, которое заинтересует вас. Вы дворянин, не так ли?
– Да, но бедность сильнее нас, только фамилия, вот что осталось мне в наследство. А сегодня я потерял любимую дочь!
– Я понимаю ваши чувства, но в мире ценится золото, – граф достал небольшой свёрток и положил перед собеседником. – Ваше молчание будет наградой. Молчите о смерти дочери, и вы вырветесь из рук бедности.
Староста взял золото и вернулся. Жена странно посмотрела на него и тихо молвила:
– Молчи, прошу тебя, так лучше всем, и ей тоже. – Женщина зарыдала, уронив голову на стол.
Граф вышел из дома и взял за руку священника.
– Я слышал, место викария вакантно, и могу замолвить за вас слово перед его высокопреосвященством.
– Что я должен делать? – спросил святой отец.
– Просто молчать, и всё, – развёл руками граф.
– Я услышал вас, – пропел соловьем священник.
Троица удалилась, священник смотрел им вслед и думал: «Господи, как изменчив мир». Выждав момент, Робер подошёл к Дюбуа и спросил:
– Как вы можете быть таким циником, ведь у людей горе!
– Все решают деньги и власть, мой друг. Это наш шанс, – сказал Дюбуа, глядя на Эмму. – Вот Жанна, она поведёт Францию, впереди у нас много дел.
Робер покачал головой и дернул поводья лошади.
Глава 5
Яна проснулась, в окно пробивалось солнце. Вокруг всё было чужим: потрёпанный комод, старый диван, на стенах картины французских художников-импрессионистов, и вообще, это была даже не совсем комната, а чердачное помещение. С улицы доносился шум. Вдруг дверь открылась и вошёл Жан. Как ни странно, но теперь его одежда – куртка, армейские брюки – напоминала скорее костюм повстанца, чем выходца из средних веков.
– Скорее, гестапо устроило облаву, нужно бежать, – крикнул Жан.
– Гестапо… постой, это какой-то фильм? – удивилась Яна.
– Какой ещё фильм, это Париж 1942 года, быстрей, они близко.
Яна оделась и бросилась вслед за Жаном. Они поднялись на крышу, перебежали на другую сторону дома и спустились по лестнице во двор. Там стоял потрёпанный белый «пежо». Жан буквально прыгнул в кабину, следом на заднее сиденье заскочила Яна. Машина взревела и рванулась. Во дворе появились гестаповцы и открыли огонь по убегающей машине.
– Пригнись! – крикнул Жан. Яна легла на сиденье, пули разбили заднее стекло, но Жан выкрутил руль вправо, и машина свернула в арку дома. Они ещё долго петляли по городу, сбивая с толку преследователей, потом приехали на окраину города. Машину встретили бойцы сопротивления.
– Я думал, вам не удалось уйти от гестапо, в городе хватают всех подозрительных людей, – сказал высокий человек арабского происхождения.
– Да, мсье Абада, мы чудом спаслись, позвольте представить мою спутницу, мадам Яна.
– Вы русская, спросил Абада?
– Да, мои родители белоэмигранты, – неожиданно ответила Яна.
– Пойдёмте в укрытие, здесь не стоит оставаться.
Они спустились в укрытие. «Что же случилось, почему мы здесь? – думала девушка. – Неужели это изменения в книге? – Ужасная догадка осенила Яну. – Значит, это работает, но как вернуться назад?» Жан сидел напротив и думал о своём: «Теперь Франция, сопротивление, вчера Москва. Нужно, что-то предпринять, только что? Газета, объявление, которое будет не типичным для этого времени!» Жан подошёл к мсье Абада и сказал:
– Маленькая просьба, вы должны дать объявление в газету о продаже ноутбука.
– Что это, ноутбук? – удивился Абада.
– Так, один прибор, очень важен для резидента.
– Хорошо, завтра я отправлюсь в город, а пока нужно отдохнуть.
Евгений только что принял сообщение сотрудника, что в парижской газете 1942 года нашли объявление о продаже ноутбука. «Это Жан, конечно, но почему 42 год? Это же вторая мировая, – подумал Евгений. – Но стоит ли докладывать шефу? Пожалуй нет, я сам туда отправлюсь, и все лавры достанутся мне», – радостно думал Евгений.
Герман вызвал Евгения, но монитор не зажегся.
– Странно, недавно стал моим замом и уже так ведёт себя? Но где же он?
Зажегся монитор, и на экране появился младший сотрудник.
– Он ушел в прошлое.
– Куда, если точнее?
– Не знаю, фиксатор сломан, известен только вектор.
– Что же задумал этот безумец? Может, он получил известие от Жана?
– Увы, данные уничтожены!
– Да уж, натворил дел наш Евгений Николаевич! Следите внимательно за сектором двадцатого и двадцать первого века, Жан где-то там, я уверен.
Граф Дюнуа чувствовал себя победителем, ему удалось убедить коменданта крепости Робера де Бодрикура выделить отряд для вылазки в стан англичан. И, конечно, во главе отряда встанет Жанна. Комендант, старый вояка, не сразу поверил графу и счёл это авантюрой.
– Да что вы, девчонка, сопливая совсем, против хорошо обученной армии англичан, это безумие! Жанна Д’Арк спасает Францию, да в своём ли вы уме?
– А почему нет, удача с нами, – спокойно сказал граф.
– Да послушайте вы, я сражаюсь четверть века. Страна на гране катастрофы, дофин слаб, зачем мы сражаемся, не знаю, просто по-другому не умеем.
– Да, всё так, но Жанна послана небом, она слышала голоса!
– Неужели вы верите в эти церковные байки?
– Осторожнее, друг мой, инквизиция имеет уши везде.
– Я смотрел смерти в глаза, а вы пугаете меня святой инквизицией и, наверное, предложите золото. Мне это претит, но для блага Франции я дам вам шанс. Если девчонке суждено погибнуть, то пусть будет так. Но ей повезло, Робер славный вояка, может удача повернётся лицом к Жанне.
Дюнуа улыбнулся:
– Завтра всё и решится.
Робер так и не смог уснуть. «Завтра вылазка, зачем мы втянулись в эту игру? Похоже, Эмма очень хорошо примерила образ Орлеанской девы, пожалуй, ей это подходит. Но что нас ожидает, если история повернётся по-другому и мы погибнем, как эта воистину святая девушка?»
Грустные размышления рыцаря прервал граф.
– Пора, солдаты ждут и Жанна тоже готова.
Робер вышел во внутренний двор. Солнце только начинало вставать. Солдаты хмуро смотрели на него, понимая, что этот день может стать последним для каждого из них. Робер оглядел отряд. «А ведь через пару столетий их потомки будут жить по ту сторону Атлантики в Новом Орлеане». Он вспомнил известный блюз и грустно улыбнулся. Жанна, облачённая в доспехи, вышла к солдатам.
– Друзья, может быть, нам суждено умереть во имя Франции, но я верю, что Всевышний с нами. Победа или смерть! – Голос её дрожал, глаза горели неземным огнём. Латы переливались в лучах восходящего солнца. «Да, она настоящая бестия», – подумал граф.
Отряд двигался по подземной галерее и вышел за лагерем англичан. Жанна с частью людей осталась в засаде, а Робер с остальными солдатами ударил в тыл англичанам. Нападение было неожиданным, но фактор внезапности быстро иссяк. Противник быстро опомнился и стал окружать малочисленный отряд. Робер отчаянно отбивался клинком, но силы были неравны. Солдаты постепенно отходили, ряды их таяли. Ещё миг, и всё будет кончено. Но вдруг послышался голос, Робер был уверен, что голос сошёл с небес:
– Франция с нами!
Жанна мчалась на врагов, доспехи, словно зеркала, ослепляли англичан. Казалось, что девушка и конь слились в одно целое и выросли в размерах. Англичане опешили и дрогнули. Солдаты ринулись за Жанной. В это время из крепости другой отряд, ведомый комендантом, врезался во фланг вражеского войска. Победа была полной, англичане в панике бежали, бросив позиции.
Жанна устала сидела, сжимая в руке меч. Комендант крепости смотрел на девушку опытным взглядом старого вояки.
– Вы, просто чудо, такая победа, очень нежданная.
– Не знаю, пусто внутри, теперь страшно стало, – ответила девушка.
– Вам просто нужен другой меч, этот для сильных мужчин.
– Я знаю, какой мне нужен меч. Он будет символом, связывающим со временем, когда Франция была сильной.
– Что же это за меч? – спросил Дюнуа.
– Завтра всё узнаете, – холодно ответила Жанна. Она уже пришла в себя и четко знала, что нужно делать.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?