Книга: Роза и лилия - Жеральд Мессадье
Автор книги: Жеральд Мессадье
Жанр: Зарубежные приключения, Приключения
Серия: Жанна де л'Эстуаль
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Сергей Шкунарев
Издательство: Иностранка
Город издания: Москва
Год издания: 2007
ISBN: 5-94145-430-9 Размер: 307 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Удивительная история нормандской крестьянки Жанны, которой Мессадье посвятил целую трилогию, разворачивается во Франции середины и конца XV века: от последних битв Столетней войны – до первых экспедиций в только что открытую Америку. Жанна вынуждена бежать из разоренной войной Нормандии в Париж. Здесь судьба вовлекает ее в интриги королевского двора, здесь ее ждет и любовь, и слава, здесь ей предстоит встретиться и с королем Карлом VII и с поэтом Франсуа Вийоном.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- KontikT:
- 21-07-2019, 08:25
Побуду я сегодня Станиславским и скажу этой книге - Не верю. Интересный период правления Карла7, когда уже закончилась столетняя война, Агнесса Сорель завоевывает сердце короля, продолжается противостояние короля и дофина, да и много других интересных исторических событий.
- Victory1985:
- 30-06-2019, 13:31
Отца и мать Жанны убили, а брата забрали в рабство. После всего пережитого, Жанна, распродает имущество и отправляется в Париж. По дороге на встречает еврея Исаака, в которого влюбляется, но с которым не может быть вместе, т.
- Tyy-Tikki:
- 26-05-2019, 12:52
Ну так себе. Роман о Золушке с претензией на историчность. Хотя от всего средневековья здесь только туалеты в чулане. Героиня эмансипирована и это ей плюс, но слишком уж везучая.
- aolka:
- 28-05-2013, 17:37
Первая часть исторического романа о простой крестьянке Жанне, которая сыграет некую роль в судьбе Франции. Нет-нет, это не Жанна д'Арк, хотя параллель с ней постоянно проводится.
Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился, — И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы.