Электронная библиотека » Юлия Бёме » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 12 ноября 2024, 12:25


Автор книги: Юлия Бёме


Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Юлия Бёме
Конни и спасение диких лошадей

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)



Литературно-художественное издание

Для младшего школьного возраста


Переводчик: Елена Привалова

Иллюстрации: Хердис Альбрехт

Главный редактор: Лана Богомаз

Руководитель проекта: Дарья Михайлова

Арт-директор: Таня Галябович

Дизайн обложки: Аля Щедрина

Редактор: Ирина Рожнова

Корректор: Зоя Скобелкина

Компьютерная верстка: Ольга Макаренко


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


© 2023 by CARLSEN Verlag GmbH, Hamburg, Germany

First published in Germany under the title CONNI UND DIE WILDEN PFERDE by Julia Boehme, Herdis Albrecht.

All rights reserved

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2024

* * *


Что случилось с Морицем?

– Пока! – Конни ещё раз обняла маму на прощание. – Желаю вам отлично провести время! Ведите себя хорошо!

Мама рассмеялась и ответила:

– Вообще-то это я хотела тебе сказать!

– А я тебя опередила! – воскликнула Конни, вытаскивая из багажника сумку, и убежала вместе с Анной.

Наконец-то они снова на конюшне, где было так много всего интересного, а сколько замечательных пони здесь жило! Как бы Конни хотела, бросив всё прямо во дворе, сразу побежать на пастбище! Возможно, она бы так и сделала, но навстречу ей уже шли господин и госпожа Беренс.



– А вот и вы! Добро пожаловать, с возвращением! – радостно поприветствовали они подружек.

– Здравствуйте! – закричали в ответ Конни и Анна. – А остальные уже приехали?

– Да, они наверху, разбирают вещи, – ответила госпожа Беренс.

– Тогда мы тоже пойдём!

И девочки помчались в дом.

– Лиска! – позвала Конни, поднимаясь по лестнице.

Ответа не последовало, и тогда она повторила:

– Лиска?

Конни приоткрыла дверь в спальню для девочек и обнаружила посреди неё дорожную сумку в мелкий горошек, но вот самой Лиски нигде не увидела.

– Наверное, ушла к мальчикам, – догадалась Анна.

– Скорее всего!

Подружки уже бросились к двери, но, едва переступив порог, услышали, как позади них кто-то хихикает. Конни остановилась как вкопанная, и в следующую секунду в неё уже полетела подушка. Резко обернувшись, она заметила Лиску – та сидела на верхнем ярусе двухэтажной кровати, где пряталась всё это время.

Лиска улыбалась во весь рот.

– Ну погоди у меня! – воскликнула Конни.

Впрочем, прежде чем они с Анной успели взобраться наверх, Лиска сама спрыгнула к ним.

– Привет! Наконец-то мы встретились!



Девочки заключили друг к друга в крепкие объятия.

– Я буду спать наверху! – Лиска показала на свою кровать и спросила: – А вы?

– Я бы здесь поспала, – махнула Конни в сторону ещё одной двухъярусной кровати и обернулась к Анне: – Может, ты хочешь спать наверху?

– Ну уж нет, – покачала головой Анна. – Я лучше внизу!

– По-прежнему боишься упасть оттуда? – поддразнила её Лиска.

– Ничего я не боюсь, просто хочу успеть быстрее вас на завтрак, чтобы съесть все рогалики до вашего прихода! – парировала Анна.

– Только попробуй! – в шутку пригрозила Лиска и рассмеялась.

– Давайте посмотрим, как устроились мальчики, – предложила Конни.

Она выскочила в коридор, а потом ворвалась в их комнату с криком:

– Это НАПАДЕНИЕ!

Ларс и Мориц от неожиданности обернулись.

– Привет! – обрадовался Ларс.

Он улыбался, а вот на лице Морица не было и тени улыбки.

– Вам сколько лет? – проворчал он. – Три года, что ли?

– Два с половиной! – улыбнулась Лиска. – Мы в самом расцвете сил!

– Детский сад, – прошипел Мориц, носком ботинка заталкивая под кровать свою сумку.

– Как ваши дела? – поинтересовался Ларс, заканчивая укладывать вещи в ящик.

– Как у нас могут быть дела, если мы уже здесь? Супер-пупер-лучше-некуда! – прогудели хором Конни, Анна и Лиска, сияя от счастья.



– Вы меня так раздражаете, – произнёс Мориц, закатывая глаза.

– Тебе хорошо, ты-то постоянно здесь! – возразила Лиска.

– Вот именно! – поддержала её Конни.

Она отдала бы что угодно за счастье жить по соседству с конюшней, как Мориц. Его отец работал здесь ветеринаром, и потому сам Мориц приходил на конный двор каждый день – его пони по кличке Макс был у Беренсов на постое. А вот Анна, Лиска, Ларс и Конни приезжали только на каникулы, да и своих пони у них не имелось.

Мориц набрал воздуха в лёгкие, собираясь что-то сказать, но только бросил в сторону девочек недобрый взгляд и, обернувшись к Ларсу, спросил:

– Я иду к лошадям. Пойдёшь со мной?

– Да, сейчас! Ты иди, а я догоню, – ответил Ларс.

Как только Мориц скрылся за дверью, Лиска спросила:

– Что это с ним?

– Даже не знаю, – пожал плечами Ларс и бросился вслед за другом.

Вернувшись в комнату девочек, Анна предложила подружкам:

– Пойдёмте тоже вещи разложим!

– Я потом разложу, – беззаботно бросила Лиска.

– Я тоже, – тут же подхватила Конни.

– Подождите… – попыталась было возразить Анна, но, когда подруги побежали вниз, во двор, сразу же бросилась следом за ними.

Пони важнее чемоданов!



Отличные новости

Уйти далеко Ларс и Мориц не успели. Они стояли во дворе и беседовали с господином и госпожой Беренс.

– Вот и отлично, что вы все здесь собрались! – Госпожа Беренс обернулась к девочкам. – Теперь я могу сразу и всем рассказать новости.

Глаза Конни заблестели:

– Какие?

– Отличные новости! – Госпожа Беренс набрала побольше воздуха и продолжила: – Позади нашего двора, там, где начинается пустошь, расширили природоохранную зону. И теперь… – она сделала паузу, окинув ребят интригующим взглядом, – …там живёт табун лошадей.

– Да ладно? Правда?! – воскликнули Ларс и девочки.

Только Мориц не удивился.

– Я давно уже в курсе, – буркнул он, но на него никто не обратил внимания.

– Да! – Госпожа Беренс счастливо улыбалась. – Они там как будто бы в дикой природе: пасутся под открытым небом и сами ищут себе корм.

– Табун диких лошадей? Вот это здорово! – восхитилась Лиска, вне себя от волнения. – Не терпится посмотреть!

– Не гоните лошадей, – засмеялась госпожа Беренс. – Туда нельзя пойти просто так, ведь смысл в том, что животные обитают на воле и их никто не беспокоит.

– Ох… – разочарованно протянула Конни.

Остальные тоже огорчились.

– Но там есть тропы для прогулок верхом или пеших походов, – поспешила успокоить их госпожа Беренс. – Не факт, что вы увидите табун, но вдруг вам повезёт?

– Мы обязательно попробуем! – воскликнула Конни, собираясь поехать прямо сейчас.

– Конечно! – пообещала госпожа Беренс. – Завтра отправимся на прогулку!

– Только завтра? – переспросила Конни со вздохом.

– А вы как думали? – снова засмеялась госпожа Беренс. – Пятнышко, Карлина, Жозефина, Неро и Звёздочка так обрадуются встрече с вами, что наверняка будут переполнены волнением. Если мы ещё и на прогулку отправимся, они совсем потеряют над собой контроль.

Госпожа Беренс взглянула на мужа:

– Может, нам и завтра лучше прокатиться в манеже?

– Не-е-е-ет! – запротестовали ребята.

К счастью, господин Беренс их поддержал:

– Давайте попробуем завтра выехать в поля, а сейчас пойдём и подготовим пони к занятию.

Конни уже облачилась в форму для тренировок, ей осталось только надеть сапоги. На скамейках в холле расположились мальчики, поэтому они с Анной и Лиской вышли во двор. Там стояла большая синяя скамья, идеально подходившая для того, чтобы переобуться, но и она оказалась занята.



– Привет, Крапинка! – Конни погладила по мягким пёрышкам чёрно-белую курочку в крапинку. – Можно присесть рядом с тобой?

Судя по всему, курочка была против: когда Конни села рядом, та возмущённо захлопала крыльями и удалилась. Вообще-то это её место для отдыха на тёплом полуденном солнышке и делиться им она не собиралась!



– Нет так нет! – бросила ей вдогонку Лиска. – Нам же больше достанется!

Хохоча, девочки натянули сапоги для верховой езды.

– Мы уже всё! – крикнула Конни.

Но понять, услышала ли её Крапинка, и ждать, когда она вернётся, девочки больше не могли и со всех ног бросились на луг, где паслись пони.

– Карлина!

Навстречу Конни уже шагала бело-серая кобыла, а рядом с ней семенила Лизелотта, её жеребёнок.

– Как ты выросла! – удивилась Конни.

Жеребёнок обнюхал руки девочки, и ей стало от этого щекотно. Конни провела рукой по белой мягкой шёрстке Карлины:

– А ты по-прежнему красавица!

Потом она принялась расчёсывать гриву Лизелотты, и та отблагодарила Конни за ласку.



– Эй, не ешь мою футболку! – захихикав, отпрянула она.

Тем временем к Конни направился ещё один пони и деликатно остановился в нескольких шагах от неё.

– Жозефина! – обрадовалась Конни. – Иди скорее сюда!

Дважды повторять не пришлось. Вот пони уже оказалась вблизи и нежно ткнулась носом в Конни.

– И на ком ты поедешь? – поинтересовалась Анна. – На Карлине или на Жозефине?

– Я бы с радостью поехала на обеих! – засмеялась Конни.

– И ещё прихватила бы Лизелотту! – хихикнула Лиска.

Конни и правда не могла определиться.

С самого начала Карлина была как бы её пони, пока не родила жеребёнка. После этого Конни пересела на Жозефину и поначалу этому не обрадовалась, ведь Жозефина оказалась неторопливой, и Конни постоянно уговаривала её ускориться. Но в итоге они всё равно стали дружной командой, даже сдали экзамен по верховой везде, а ещё замечательно прокатились на пустошь.

– Какая ты хорошенькая! – прошептала Конни, поглаживая пони по широкому лбу, а потом посмотрела на Карлину: та была не менее славной и преданной.

Анна и Лиска уже привели своих пони с пастбища, а Конни всё ещё не могла решить, что ей делать.

Вообще-то сегодня была очередь Жозефины: в прошлый раз, когда Конни приезжала к Беренсам на соревнование, ей позволили сесть верхом на Карлину.

Интересно, не обидится ли Карлина, если сегодня Конни выберет Жозефину?

И тут всё решила Лизелотта, которая уткнулась мордой в мамин бок и принялась скакать вокруг неё, призывая поиграть. Карлина на просьбу своей малышки откликнулась и помчалась с ней по лугу.

Конни ещё какое-то время смотрела им вслед, а потом кивнула Жозефине:

– Значит, сегодня мы едем с тобой, а завтра – с Карлиной. Буду вас менять, согласна?



Наступило приятное время для пони: ребята принялись чистить и расчёсывать их шёрстку. Вот только чистить копыта Жозефина не любила!

– Дай мне ногу! Ну давай, Жозефина, иначе мы не сможем отправиться на прогулку!

Кажется, пони всё поняла и теперь послушно поднимала ноги. Осталось оседлать её и надеть уздечку – тогда всё будет готово!


Госпожа Беренс стояла посреди манежа.

– Всем сесть в седло! – скомандовала она.

Конни возбуждённо в него запрыгнула. Как же здорово сидеть верхом на лошади, особенно если её зовут Карлина или Жозефина.

Как обычно, тренировка началась с шага.

– Вдоль стенки манежа! Выполнить вольт[1]1
  Фигура манежной езды, когда всадник описывает круг, обычно диаметром 6 м.


[Закрыть]
! – Госпожа Беренс называла одну фигуру за другой. – Для начала неплохо! – похвалила она ребят.

Конни сияла от радости: ездить верхом – такое удовольствие! Наконец госпожа Беренс скомандовала:

– Переходим на рысь!

Все пони зашагали. Жозефине, как обычно, потребовалось на несколько секунд больше, чем остальным, чтобы осознать команду. Вскоре их с Конни обогнал Мориц.

– Хромая кляча, – прошипел он.

– Сам такой, – буркнула в ответ Конни.

Но долго сердиться она не могла, слишком уж ей нравилось ехать рысью: вверх – вниз, вверх – вниз, в одном ритме, будто они с Жозефиной – одно существо.


– Такое чувство, что мы и не уезжали, – заметила Конни, когда пони снова паслись на пастбище.

Лиска кивнула:

– Здорово, что мы частенько здесь бываем. Это словно наш второй дом, – засмеялась она.

– Больше всего на свете я бы хотела остаться здесь навсегда, – подхватила Анна.

Конни кивнула, глядя на Морица, и сказала:

– Вот тебе хорошо, ты здесь часто!

Но вместо улыбки тот поморщился и проворчал:

– Как же вы надоели! – А потом убежал в дом.

– Как можно быть противным букой, когда на дворе такой чудесный день? – удивилась Анна.

– С ним что-то случилось…

Втроём девочки направились к голубой скамейке во дворе. Но на этот раз у них не было ни малейшего шанса присесть: на скамейке устроилась не только Крапинка, но и остальные семь кур вместе с Карамеллой и молодым петушком в придачу.

– Наверное, это цыплята Карамеллы! – воскликнула Конни. – Смотрите, они все карамельного оттенка – кто-то светлее, кто-то темнее. Точь-в-точь как мама!

– Их уже и цыплятами не назовёшь! – не согласилась с ней Анна.

– Уже нет. Как они быстро выросли! – Конни улыбнулась.



– Только кто из них кто? – засмеялась Лиска.

Когда девочки были здесь в прошлый раз, они придумали им имена, но тогда цыплята выглядели иначе: семь маленьких жёлтых пушистых комочков.

– Это точно Фред, – показала Конни на петушка.

– И где нам теперь переобуваться? – поинтересовалась Анна.

– На лестнице! – со смехом предложила Конни. – Скамейка же занята!

– Куд-кудах! – подтвердила Крапинка, довольно глядя им вслед.


Когда девочки улеглись в кроватях, Конни призналась:

– Не могу дождаться завтра!

– Я тоже! – с чувством согласилась Анна. – Как думаете, мы увидим диких лошадей?

– Ну конечно! Сто процентов! – заверила её Лиска.



Где же дикие лошади?

Ночью Конни снились Жозефина, Карлина, Лизелотта и остальные пони, жившие на конном дворе, но в её сне они не стояли на пастбище, а пёстрым табуном мчались галопом по холмам и бескрайним лугам… Паслись в колдовских лесах, в которых стоял аромат мха и осенней листвы, и пили из ручейка. Как бы прекрасен ни был сон, Конни проснулась немного напуганная. А вдруг Жозефина, Карлина и остальные пони тоже порой скучают по вольной жизни? Не грустно ли им всё время пастись на лугу? Конни почувствовала себя немного неуютно.

– Мы ведь тоже живём взаперти, в маленьких комнатках, должны ходить в школу и… – рассудила Лиска, когда Конни рассказала о своём сне подругам.

– А ты бы хотела спать под открытым небом? – поежилась Анна. – Я точно нет! Готова ходить в школу, лишь бы этого избежать!

– Мне не терпится увидеть диких лошадей. А вдруг они захотят познакомиться с нашими пони? – предположила Конни.

– Да, и принять их в свой табун, – продолжила фантазировать Лиска.

– Ну уж нет! Тогда нам не на ком будет ездить верхом! – не согласилась Анна. – Об этом не может быть и речи!




Ребята позволили пони размяться на площадке для верховой езды, а потом отправились в путь. Друг за другом они шли по песчаной тропе, держа дистанцию, равную длине одной лошади. За госпожой Беренс ехал Мориц на Максе, за ним следовал Ларс на чёрном Неро, потом Лиска на Пятнышке, Анна на Звёздочке, и замыкала процессию Конни на Карлине.

С невысокого холма открывался вид на заповедные просторы. Госпожа Беренс посмотрела в бинокль:

– Ничего, – огорчённо прошептала она. – Во всяком случае, лошадей не видно.

Она передала бинокль ребятам:

– Смотрите! Там, у ручья, стоит цапля.

Но к тому времени, когда бинокль попал в руки к Конни, цапля уже расправила крылья и улетела прочь, минуя ребят. И всё равно Конни была счастлива. В лицо ей дул ветер, лиловая пустошь источала приятный аромат трав и цветов, они с Карлиной словно стали единым целым. Нет ничего лучше дальних прогулок верхом на пони! Особенно когда вся группа после команды госпожи Беренс перешла на рысь, а затем – на галоп.

Ездить галопом – словно летать, только ощущается это ещё прекраснее!

– Мы, конечно, пока не встретили диких лошадей, но у нас есть для вас другой сюрприз, – таинственно произнёс господин Беренс, свернув на обратном пути на другую дорожку.

– И какой же? – тут же поинтересовался Ларс.

Ответа, конечно, не последовало, иначе что это был бы за сюрприз?

– Тоже мне тайна, – раздражённо буркнул Мориц – он уже знал обо всём.

Но Конни не позволила испортить себе настроение. Она в нетерпении оглядывалась по сторонам, но между деревьями ничего примечательного не находила. Впрочем, до её ушей доносились какие-то звуки: что-то дудело и трубило.

– Ты тоже это слышишь? – удивлённо спросила Анна.

Конни кивнула: не услышать их было невозможно.

Тут госпожа Беренс, понизив голос, подала сигнал «Стоп!», чтобы остановить группу.

– Как вы думаете, что это может быть? – спросила она у ребят.

– По-моему, так трубит слонёнок! – улыбнулась Конни.

Госпожа Беренс улыбнулась ей в ответ.

– Если бы мы находились в Африке, то пожалуй!

– «Слонёнок!» – схватился за голову Мориц.

– А кто же ещё! – засмеялась Конни.

– Тихо, не подсказывай! – шепнула госпожа Беренс Морицу. – Давайте вместе посмотрим на этого слонёнка!

Они медленно пошли дальше верхом, а выйдя из чащи, кое-что увидели: жнивьё[2]2
  Поле после жатвы зерновых.


[Закрыть]
было усеяно птицами – большими, серыми, с чёрно-белыми головками и маленьким красным пятнышком на затылке.

– Кто знает, что это за птицы? – обратилась к ребятам госпожа Беренс.

– Я знаю! – тут же отозвался Мориц.

Неудивительно, ведь он здесь жил, но, к счастью, пока не проговорился.



Конни судорожно размышляла. Во всяком случае, это не аисты и не страусы нанду, хотя здесь в окрестностях они тоже водились. Конни никогда не забудет, как за ней гнался нанду, когда она слишком близко подошла к его гнезду. А ведь они вовсе не хотели красть их яйца – скорее наоборот!

– Цапля? – гадала Лиска.

Госпожа Беренс покачала головой.

Что же тогда? Но прежде, чем Конни успела подумать ещё, Мориц не удержался:

– Это журавли!

– Журавли… – задумчиво повторила Конни.

Она ещё никогда не видела журавлей, но читала чудесную сказку о высокомерной принцессе, которую превратили в журавля. Ей нужно было пролететь тысячу миль на юг, а потом обратно – лишь тогда она могла вернуть себе человеческий облик. Сначала принцесса попыталась пролететь этот путь в одиночку, но не смогла. Тогда её приняла к себе стая журавлей. Вместе с ней она полетела зимой на юг, а летом – обратно. После этого, даже снова став принцессой, она из года в год навещала своих друзей-птиц.

– С тех пор, как у нас появилась заповедная зона, сюда всё чаще стали наведываться журавли для того, чтобы передохнуть во время дальнего перелёта, – принялся рассказывать господин Беренс. – Лето они проводят в Швеции, а потом отправляются на юг. Когда люди путешествуют на машинах, они тоже останавливаются на заправках. Вот и птицы устраивают передышку там, где достаточно пищи. В этих полях, с которых убрана кукуруза, птицы между сухих стеблей находят ещё много кукурузных зерён – это отличный перекус для восполнения сил. А спят они на озёрах в заповеднике.

– Журавли спят на озере? Но они же не утки! – удивился Ларс.

– По ночам они спят, стоя в неглубоких водоёмах, – ответил господин Беренс. – Так им проще защититься от нападений. Пока враг дошлёпает до них по воде, журавли уже взмоют в воздух и улетят прочь.

– Журавли водятся не только у нас в Европе, – пояснила госпожа Беренс, – но ещё и в Азии. Там их называют «птицами счастья» и верят, что они исполняют желания.

Она передала ребятам бинокль. Конни заглянула в него. Минуточку! Она разглядела журавлей, у которых головка была не чёрно-белого цвета, а цвета корицы.

– Это самки? – предположила она.

Господин Беренс покачал головой:

– Это их детёныши. Если вы внимательно посмотрите, то заметите, что журавли часто собираются в группы по три или четыре птицы и держатся вместе. Это малые семьи: отец, мать и один или двое птенцов.



– Птенцам всего лишь несколько месяцев, а они уже пролетают вместе с родителями всё необходимое расстояние, – поделился Мориц. – А это может быть свыше 2000 километров.

Конни улыбнулась:

– Когда мне было несколько месяцев, я ещё не умела летать так далеко!

– К сожалению, я не научилась до сих пор. Смотри! – Лиска, хихикая, захлопала руками, изображая крылья. – Даже воспарить не могу!

Конни рассмеялась:

– Видимо, у тебя что-то пошло не так!

Вернувшись на конный двор, ребята в первую очередь позаботились о пони. И только когда животные снова оказались на пастбище, у них появилось немного времени, чтобы поужинать.



Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации