Электронная библиотека » Юлия Дунаева » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 1 апреля 2019, 00:41


Автор книги: Юлия Дунаева


Жанр: Справочная литература: прочее, Справочники


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Юлия Дунаева
Мифологические животные


Составитель серии «Узнай мир» В. А. Карачёв

Иллюстрации И. Г. Злотя


Предисловие

Человеческая фантазия создала много существ, которым нет места в живой природе. Не бывает рогатых коней, рукастых рыб и львов со скорпионьими жалами. Но в нашем воображении они живут как ни в чем не бывало. С древнейших времен люди сочиняют животных и сами иногда ужасаются тому, что получилось. Придумали даже неприятное слово «химеры». Оно означает соединение в одном, если можно так выразиться, организме признаков двух или нескольких различных живых существ. Некоторые подобные твари, такие как мантикора или василиск, действительно, не слишком привлекательны. Другие, наоборот, довольно симпатичны и служат символами возвышенных вещей. Вспомним, например, Русалочку или Пегаса. А ведь тоже – химеры.

Но не в словах дело. Гораздо интереснее другое. Оказывается, история многих фантастических существ насчитывает несколько столетий, а порой не одно тысячелетие. Химеры переходят из века в век, из цивилизации в цивилизацию, из мифа в миф, из религии в религию. Видоизменяются со временем, но остаются узнаваемыми на протяжении веков и неплохо себя чувствуют в наши дни.

Основная причина такого «бессмертия», в общем-то, ясна. Это, с одной стороны, неизменный интерес людей ко всему необычному, маловероятному, чудесному, а с другой – наши незаурядные творческие способности. Ведь все химеры – это творения человеческие! Какие мы – такие и они. Попробуем заглянуть в «биографии» разных мифологических существ, чтобы узнать побольше… о самих себе.

История единорога

Единорог античный

Чудесного белого коня с единым золотым рогом на лбу можно считать одним из символов европейской культуры. Его изображения украшают как средневековые гобелены, так и современные издания романов фэнтези. Откуда он взялся?

Автором текста, содержащего первое упоминание о единороге, был один выдающийся эллин. Звали его Ктесий, сын Ктесиоха, или Ктесий Книдский. Он родился в конце V века до нашей эры. Был врачом, младшим современником знаменитого Гиппократа. Точно известно, что Ктесий больше пятнадцати лет провел в Персии, где служил придворным лекарем. Затем он вернулся к себе на родину и написал две объемистые книги – «Персика» и «Индика». В «Индике» и содержался рассказ о единороге, давший начало долгой жизни этого чудесного животного в мифах и сказках разных европейских стран.


Таким представляли единорога в Средневековье


После Ктесия о единороге писали многие. В «Истории животных» Аристотеля было упоминание об «индикое овос моноцерос» – индийском однорогом баране. В «Естественной истории» Плиния Старшего был описан зверь монокерос, имеющий голову оленя, ноги слона, общую форму лошади и прямой черный рог посередине лба.

Есть еще одна древняя книга, на страницах которой тоже можно обнаружить единорога. Речь идет о Библии – не больше и не меньше. В тридцать девятой главе Книги Иова читаем: «Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих? Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобой поле?». Книга Иова была написана в V веке до н. э., а «Индика» Ктесия Книдского – в IV, то есть на столетие позже. Значит, библейский единорог старше. Может быть, это он стал прародителем средневековых легенд?

Оказывается, нет. Дело в том, что слова, которое можно было бы перевести буквально как «единорог», в древнееврейском Священном Писании не было. Был там зверь рээм. Определенно известно было только, что он очень большого размера. В старинных иудейских легендах говорится, что на Земле одновременно может жить всего одна пара травоядных рээмов, так как большее количество уже не прокормится. Они встречаются раз в семьдесят лет, спариваются, после чего самка кусает самца, и он умирает. Когда у рээмихи рождается разнополая двойня, она тоже умирает. Таким образом, количество рээмов на Земле остается неизменным. Во время Великого потопа Ной не смог взять рээмов в ковчег по причине их огромности. Но не бросать же их! Он привязал животных к корме, и они поплыли следом.


Единорога можно увидеть и на небе – так названо одно из созвездий


О наличии у рээмов рогов, а также об их количестве никакой определенности в древних еврейских текстах нет.

В III веке до н. э. Ветхий Завет был впервые переведен с древнееврейского языка на греческий. Тогда-то и появился библейский единорог в результате слишком вольной трактовки слова «рээм», допущенной неизвестным древним переводчиком.

Единорог средневековый

В Средние века единорог приобрел свой окончательный внешний вид, а также преисполнился глубокого символического значения. Последнее произошло благодаря «Физиологу», одной из самых знаменитых первых христианских книг.

«Физиолог» изначально был написан по-гречески (примерно между II и IV веками и. э.) Никакого отношения к физиологии и к физиологам в современном понимании эта книга не имеет. Наиболее адекватный перевод ее названия – «Нравоописатель». «Физиолог» рассказывает о разных живых существах, растениях и минералах. Описанию каждого персонажа или явления сопутствует нравоучительное толкование в христианском духе. Наряду с описаниями мифических зверей и полулюдей в «Физиологе» есть тексты о самых обычных диких и домашних животных.

Согласно «Физиологу», единорог – это кроткое животное размером с козленка. На лбу у него большой рог, в котором заключена невероятная сила. Никаким охотникам с единорогом не справиться. Есть только один способ поймать его. В лес заводят юную красивую девушку, и восхищенный единорог сам устремляется к ней. Он кладет ей голову на колени и, умиротворенный, засыпает. Охотники легко берут его в плен. Прямо скажем, не очень честный способ охоты. Однако в «Физиологе» эта история имела чисто христианское толкование. Девушка была, разумеется, Дева Мария, а поимка единорога трактовалась как взятие Христа под стражу. Со временем изображение единорога, прильнувшего к Деве, стало излюбленным сюжетом средневековых миниатюр и гобеленов.

Как конь превратился в кита

В Средние века считалось, что рог единорога помогает при лихорадке, спасает от яда, обезвреживает отравленную воду и любой другой напиток. Поэтому кубки, сделанные из рога единорога чрезвычайно ценились. Да и сам рог тоже. Обычно это была двух-трехметровая, прямая заостренная темная кость с характерной «винтовой нарезкой». Почему-то никого не смущало, что такой рог вряд ли мог принадлежать животному «размером с козленка». Рога единорога хранились как драгоценные реликвии во многих храмах. Из них делали царские посохи и скипетры. Известно, что такой посох был у Ивана Грозного. Измельченный рог единорога применяли в медицине. Обычно за кусочек рога просили в десять раз больше золота, чем весил он сам.


Влюбчивость единорога – его слабое место; этим и пользуются охотники


Сохранились архивные документы о переговорах относительно приобретения трех рогов, которые вел личный врач царя Алексея Михайловича Артман Граман. Врач сообщал царю, что «те роги прямые инроговые из Кронляндской земли, а в Кронляндской земле дикие люди такие рога находят». Сделка не состоялась, по причине дороговизны рогов. Зато мы теперь знаем, где люди брали рога чудесного зверя. В Кронляндской земле. Что же это за волшебная страна такая?


Средневековая миниатюра «Единорог и охотники»


Основными поставщиками рогов единорога в XV–XVII веках были норвежские и датские купцы. Как-то в руках у одного лавочника из Копенгагена оказался не просто рог, а целый череп животного с торчащим из него отростком. Заинтересовавшись, он пригласил натуралиста Оле Ворма, чтобы тот провел исследование. Ученый-зоолог тщательно изучил и обмерил череп и пришел к поразительному выводу. Череп принадлежал какому-то неизвестному китообразному, а «рог единорога» был его видоизмененным зубом! Свое открытие Оле Ворм опубликовал в 1638 году, причем поместил в книге как рисунок обследованного черепа с рогом, так и изображение предполагаемого хозяина, назвав его unicornu marinum – единорог морской.


Редкое китообразное нарвал. Именно его бивень так долго и выдавали за рог мифологического единорога


Через десять лет, в 1648 году другой натуралист – Николас Тульпиус – нашел на берегу британского острова Мэй выброшенное на берег тело китообразного животного с длинным рогом. Он опубликовал его описание в 1672 году. В статье было первое достоверное изображение нарвала, одного из зубатых китообразных, необычный «рог» которого в течение стольких веков морочил людям голову.

Современное научное название этого животного – monodon monoceros L. Его рог – закрученный 2—3-метровый бивень – является видоизмененным верхним левым клыком. Он есть только у самцов. Нарвал – северное животное. Встречается только в области дрейфующих арктических льдов, чаще всего у берегов Гренландии. Кронляндская земля в записке Артмана Грамана, скорее всего, и есть Гренландия, на пустынных берегах которой скандинавские китобои и рыбаки действительно могли находить выброшенные морем бивни.

Единорог геральдический

Помните слова из английской детской песенки, которую вспоминает Алиса в Зазеркалье:

 
Вел за корону смертный бой со львом единорог.
Гонял единорога лев вдоль городских дорог.
Кто подавал им черный хлеб, а кто давал пирог,
А после их под барабан прогнали за порог.
 

В этих шутливых, на первый взгляд, строчках содержится намек на очень серьезные события в истории британской монархии.

В 1603 году на английский престол вступил шотландский король Яков VI Стюарт. Поскольку в Англии до него других Яковов не было, он стал именоваться Яковом I. В результате под одной короной оказались два государства: Англия и Шотландия. Из двух королевских гербов тоже сделали один. На шотландском гербе до этого красовались два единорога, а на английском – два льва. Даже если вы не знаете, как сейчас выглядит герб Британии, вам будет нетрудно догадаться, что получилось в результате.

Английская корона досталась Якову I не то что без «смертного боя», а вообще без каких-либо усилий с его стороны. Королева Елизавета I умерла, не оставив наследника. После ее кончины стало ясно, что единственный законный претендент на трон – только шотландский король Яков VI, который был праправнуком английского короля Генриха VII. Якову даже не пришлось напоминать о себе. Английские послы сами явились к нему с просьбой занять один из важнейших европейских престолов того времени. Откуда же тогда песенка?


Мария Стюарт


Своеобразный «смертный бой» за корону между львом и единорогом вела исподтишка мать Якова, шотландская королева Мария Стюарт. Из-за религиозных распрей шотландская королева была вынуждена бежать из собственной страны. Она попросила защиты у английской королевы Елизаветы, и та ей не отказала. Однако, поселившись при английском дворе, Мария Стюарт скоро стала центром заговора, направленного против английского престола. Кончилось тем, что обе палаты английского парламента выступили за смертную казнь для Марии Стюарт, и та была обезглавлена.

Вскоре, как мы уже знаем, английский трон достался родному сыну заговорщицы, и геральдические лев и единорог помирились. Однако детская песенка по сей день напоминает нам, что их отношения не всегда были только дружескими.

В XX веке единорог занял прочные позиции в жанре фэнтези. Чудесного белого коня с рогом на лбу любят писатели, художники, создатели мультфильмов. Даже Голливуд не устоял перед чудесным белым конем. В 1985 году в мировой прокат вышел фильм «Легенда» с юным Томом Крузом в главной роли. Одной из основных причин успеха фильма были два прекрасных живых единорога, на которых могли всласть полюбоваться зрители. На самом деле это были мастерски загримированные лошади. Но так ли уж это важно? Главное, что придуманный сотни лет назад чудесный зверь благодаря достижениям технического прогресса смог наконец обрести плоть и кровь хотя бы в кино.

Божьи слуги со щупальцами

Ихтиология по-королевски

В XVI веке во Франции жил да был один ученый. Звали его Гийом Ронделе. Он получил хорошее образование, закончил Высшую медицинскую школу в Монпелье. Для своего времени Гийом Ронделе прекрасно разбирался в том, как устроены природа и человек. Он мог стать успешным врачом и заработать состояние, но мечтал о другом. Больше всего на свете Гийома Ронделе интересовали рыбы. Он хотел собрать как можно больше сведений об этих холодных мокрых тварях и написать серьезную книгу. Первую в мире научную книгу о рыбах.

Возможно, его мечта осталась бы мечтой, но… повезло с клиентом. Не кто иной, как его высокопреосвященство кардинал Де Турнон, обратился к Гийому Ронделе за врачебной помощью. Видимо, лечение было успешным, так как вскоре кардинал предложил натуралисту стать его личным врачом и стал брать с собой во все поездки. Ронделе следил за здоровьем его высокопреосвященства и развлекал ученой беседой во время долгой тряски в карете. Через некоторое время у кардинала возник почти такой же горячий интерес к рыбам, как и у его доктора. Де Турнон был готов вложить немалые средства, чтобы помочь Гийому Ронделе издать книгу. Везде, куда бы ни приезжали, они стали покупать только что пойманных рыб у местного населения. Более того, кардинал платил лучшим художникам, чтобы они зарисовывали каждую рыбу. Все эти усилия не пропали даром. В 1554 году в Лионе вышла книга Гийома Ронделе под названием «Libri di piscibus marinis» («Книга о рыбах морских»). Этот достойный труд вошел в историю науки, а Гийом Ронделе по праву считается основоположником ихтиологии.


Нужно иметь богатое воображение, чтобы принять это существо за монаха


Все бы хорошо, если бы не одно «но». Взглянув на 39-ю страницу этого научного труда, можно очень удивиться. Там красуется изображение странного чешуйчатого существа с плавниками и человеческой головой. «Рыба монахоподобная» – значится в подписи. И это еще не все. Существу посвящена целая глава книги, в которой подробно описывается, какое оно и где было поймано. При этом не выражается ни малейшего сомнения в реальном существовании «рыбы монахоподобной» и даются ссылки на труды великих римлян, Плиния Старшего и Вергилия.

Просвещенный натуралист середины XVI века, разбирающийся в анатомии и медицине, да еще и специалист по рыбам, каким и был Гийом Ронделе, не мог верить в подобные явления, достойные воображения средневекового простолюдина. Зачем же ученый «украсил» серьезную книгу мифологическим персонажем?

Объясняется все просто. В самом начале главы о существе в чешуйчатой «рясе» Гийом Ронделе сообщает, что сие изображение было передано ученому лично ее величеством королевой Маргаритой Наваррской, так же, как и рассказ о поимке у берегов Норвегии этого монстра. Какие уж тут могли быть сомнения в подлинности? Вероятно, Гийому Ронделе пришлось поступиться научной истиной, дабы не оскорбить ненароком достоинство королевской крови.


Свой вклад в мифологию внесла и Маргарита Наваррская


Это была, увы, неизбежная плата за покровительство сильных мира сего. Дело в том, что кардинал Де Турнон был особой, приближенной к французскому двору, и часто виделся с Маргаритой Наваррской. Видимо, он по неосторожности обмолвился о научных изысканиях своего лекаря. Маргарита Наваррская, живо интересовавшаяся всем необычным, захотела «помочь ученому». К чему привела эта помощь, мы знаем. Кстати, не надо путать эту Маргариту Наваррскую с героиней романа Александра Дюма «Королева Марго». Та приходилась нашей Маргарите внучкой.

Кого же все-таки тогда поймали?

Рассказы о поимках странных человекоподобных рыб люди слышали с давних времен. В одной английской летописи сообщалось, что в 1187 году у берегов Саффолка в рыбачьи сети попалась рыба, по форме похожая на монаха. Ее живьем доставили в Ордфордский замок, где рыба прожила полгода, но за все время пребывания в замке не произнесла ни одного слова. Рыбу носили в церковь, но там она не выказывала никаких религиозных чувств. Когда, по некоторым признакам, рыба стала плохо себя чувствовать, ее выпустили в море.

А вот что сообщают старинные прусские летописи: «В 1433 г., согласно преданиям, рыбаки поймали рыбу в одежде епископа. Посмотреть на чудо собрался весь цвет Тевтонского Ордена. Морской епископ не ел ни мяса, ни рыбы, только чах на глазах. Через несколько дней его отпустили в море. Епископ очень обрадовался, оказавшись на свободе. Он несколько раз перекрестился, поклонился и нырнул на дно. Больше с ним никто не встречался».

Датский историк Арильд Хвитфельд сообщал в «Хронике Датского королевства», что в 1550 году в проливе Эресунн была поймана и послана королю в Копенгаген необыкновенная рыба. У нее была человечья голова, а одета она была в чешую с монашеским капюшоном. Король велел эту рыбу похоронить.

Во всех историях с пойманными морскими монахами есть совпадения, позволяющие предположить, что у них была реальная подоплека. Однако разгадана эта тайна была лишь в середине XIX века благодаря еще одному выдающемуся ученому.

26 ноября 1854 года на заседании Датского научного общества естественной истории выступил профессор зоологии Копенгагенского университета Япетус Стенструп. Название его доклада могло вызвать недоумение у высокого научного собрания. Он назывался «О русалке мужского пола, называемой “морской монах”, пойманной в Эресунне во времена короля Кристиана III».


Миф и реальность


Прежде всего профессор Стенструп успокоил коллег, сказав, что прекрасно понимает, что существа подобные русалкам – не предмет исследований натуралиста с серьезной репутацией. Посему он берется доказать, что известный всем легендарный морской монах – реальное существо. Он представил господам ученым все изображения монстра, которые смог найти в разных книгах, а также все летописные свидетельства о его поимках. Затем Япетус Стенструп сделал сенсационное заявление. Он сказал, что абсолютно уверен в том, что морской монах – это головоногий моллюск, а именно, гигантский кальмар. Сопоставив все, что было известно о морском монахе, со всеми сведениями, касающимися гигантских кальмаров, он убедил членов научного общества в своей правоте. Даже наиболее скептически настроенные ученые не смогли ничего возразить, когда увидели рядом два изображения: моллюска с поднятыми вверх ловчими щупальцами и морского монаха с поднятыми руками. Сходство пропорций тела было колоссальным!

Сирин и алконост: русские иностранки

Русалочьи сестры

Сказочные птицы Сирин и Алконост кажутся нам символами славянской древности. Помните картину Виктора Васнецова «Песни радости и песни печали» с прекрасными птицедевами? Изображения Сирина и Алконоста можно увидеть также на старинных русских прялках и сундуках. Они украшают древние новгородские рукописи. Почему же эти птицы – иностранки? Оказывается, у каждой из них есть своя история, никакого отношения к Древней Руси не имеющая.


Так ли выглядела сирена, певшая песни Одиссею и его спутникам?


Одиссей, герой знаменитой древнегреческой поэмы, как-то проплывал мимо острова, на котором жили сирены. Они очаровали богоравного героя своим сладким пением и чуть не погубили. Какими они были? Нежный чарующий голос проще всего связать с образом юной женщины или птицы. А почему бы не соединить ту и другую в одно целое? Так и сделали античные и средневековые авторы.


Горазды были на выдумки средневековые художники!


В их произведениях сирены изображались как полуженщины-полуптицы. Однако вслед за Гомером им приписывали также обязательную связь с морем, что привело в дальнейшем к появлению у сирен рыбьих атрибутов наряду с птичьими. Например, на одной из средневековых миниатюр XII века у сирен от головы до пояса тело женское, ноги и крылья птичьи, а задняя часть – рыбий хвост. Затем образ разделился. Появились женщины-рыбы – русалки и женщины-птицы – сирены. От сирены и произошла наша птица Сирин.


Русалки любят подплывать к берегу и смотреть, чем занимаются люди


А во многих современных европейских языках слово sirena обозначает «девушка с рыбьим хвостом». От сирен-русалок произошло латинское название отряда морских коров – sirenia. Согласитесь, что если эти массивные и безмолвные водные млекопитающие и могут хоть чем-то напоминать русалок, то с чудесной птицей Сирин у них очень мало общего.

Зимородок и орфография

Один из древнегреческих мифов гласит, что когда-то страной Фессалией (часть современной Греции) правил король по имени Кейк. Он взял в жены прекрасную девушку, которую звали Алкиона. Ее имя происходило от названия птицы зимородок, которая по-гречески называется алкион.

Однажды зимой, в сезон частых штормов, царю пришлось отправиться в Дельфы морским путем. Как ни просила его Алкиона остаться на берегу, Кейк не изменил своего решения. Рыдая, рассталась Алкиона с супругом, предчувствуя беду. В пути корабль Кейка действительно попал в сильнейшую бурю. Огромные волны разбили судно в щепки, и вся команда, включая царя, погибла.

Алкиона не находила себе места от беспокойства, не получая от мужа никаких известий. Однажды ей приснился ужасный сон. Она увидела мертвого Кейка с водорослями в бороде. В тот же миг она проснулась и в страхе побежала на берег моря. Там она увидела мертвое тело своего мужа, плавающее у берега. Алкиона в горе заломила руки и бросилась в море, чтобы погибнуть так же, как и ее любимый. Однако боги не дали ей умереть. Как только Алкиона коснулась воды, она превратилась в яркого зимородка и взмыла вверх. Через несколько секунд к ней присоединился второй зимородок, ее оживший муж Кейк. Их любовь оказалась сильнее смерти. С тех пор птица алкион (зимородок) выводит птенцов в зимнее время, в сезон бурь и штормов. Пока птенцы находятся в гнезде, на море всегда стоит тихая погода. Это продолжается две недели, и все моряки называют этот период «днями зимородка» или «алкионовыми днями».

К орнитологической науке этот миф не имеет никакого отношения. Зимородок, как и большинство других европейских птиц, птенцов выводит летом, хотя по названию можно подумать, что зимой. Но все же некоторая естественная подоплека у мифа есть. Зимородок – птица перелетная. Многие европейские зимородки проводят зиму на Средиземноморском побережье. Есть и такие, которые живут там постоянно. Поэтому зимой количество зимородков на морских побережьях Греции существенно возрастает. Действительно, может показаться, что они размножились.

А откуда же тогда взялось русское слово «зимородок»? Ясно, что в наших условиях зимородок никак не может сделать вид, что размножается зимой. Хотя бы потому, что улетает на юг. Откуда же тогда имя? А оно является переводом на русский язык мифической сущности зимородка, то есть взято из сказки, и к естествознанию никакого отношения не имеет.

В уже знакомом нам греческом «Физиологе» птица Алкион выступала в качестве символа Божьего милосердия. Ведь если даже для маленькой птички Господь готов усмирить свирепые бури, чтобы дать ей спокойно вырастить птенцов, то неужели же не позаботится Он о рабе своем человеке?


Красива легенда об Алкионе, превратившейся в зимородка


В XIII веке уже существовали старославянские варианты «Физиолога». При переписываниях неизбежны были ошибки и искажения. Однажды, переписывая слова «Алкион есть…», некто написал «Алкионестъ». Потом ошиблись еще раз, и получилось «Алконостъ». Видимо, славянскому уху это слово было приятнее, раз со временем Алконост совершенно вытеснил своего «прародителя» Алкиона. Впоследствии и символическое значение Алконоста утратило связь с этим мифом. Главным в его образе, так же, как и в образе Сирина, стало райское пение, прославляющее Господа и святых.


А так выглядит зимородок, который чувствует себя как дома в воде и на суше


Из грек в варяги

Птица Сирин прибыла в нашу страну вместе с византийскими мастерами, которые приехали после Крещения Руси, чтобы строить и расписывать храмы и княжеские палаты, резать, лить, чеканить и прочими ремеслами заниматься, а также обучать своему искусству будущих русских умельцев. Изображения существ с женской головой и птичьим телом встречаются на различных предметах прикладного искусства, изготовленных в Киевской Руси в XI–XII веках. Особенно часто – на женских украшениях.

Из Киевской Руси Сирины попали в Новгородскую и Владимирскую земли. Изображения чудесной птицы с женской головой сохранились, например, на Георгиевском соборе, построенном в Юрьеве-Польском в первой половине XIII века. В XII–XIV веках в Новгороде изображение птицы Сирин часто использовали в книжной графике. Наряду с другими фантастическими существами птицедевы украшали заставки и буквицы – большие заглавные буквы в начале каждой новой главы.


Птица райская Алконост


Характерные изображения Алконоста появляются в Московском государстве только в XVII веке и распространяются вместе с развитием искусства лубочных картинок. Птицу Алконост изображали либо отдельно, либо вместе с птицей Сирин. Отличить одну от другой было очень просто: у Алконоста, кроме крыльев, была еще и пара рук. У Сирина – только крылья.

Русский Север, Архангельская и Олонецкая губернии, были районами распространения лубочного искусства. Изображения птицедев часто встречались на настенных печатных листах и оказали влияние на развитие народного прикладного искусства. Отсюда и пошли сирины на сундуках, лавках и прялках с берегов Выга и Онеги, из Великого Устюга, Борка и Пермогорья.


Птица печали и птица радости


Художник Виктор Васнецов, написавший в 1896 году картину «Песни радости и песни печали (Сирин и Алконост)», несомненно, знал традиционные русские изображения птицедев. Однако слепо следовать канонам, видимо, не хотел. Его птица Алконост, в отличие от лубочной, лишена рук так же, как и Сирин. Кроме того, до Васнецова нигде не встречается противопоставление их как радостного и печального символов. Вслед за художником эту идею поддержали уже в XX веке Александр Блок и Владимир Высоцкий, закрепив за Сирином радость, а за Алконостом – печаль.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации