Электронная библиотека » Юрий Москаленко » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 22 октября 2020, 12:20


Автор книги: Юрий Москаленко


Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Далее, последовал удар головой о столешницу…

На моём лице появилось ироничное выражение, а Алим скорчил красноречивую мину, просто орущую о том, что всё нормально, и господин Витас всё нужное вот-вот найдёт.

Бам-с!

– Есть! Я нашёл! Господин Феликс! – хозяин вынырнул из-под стола. – Вот, гляньте-ка, – он положил передо мной запыленную тетрадку и несколько карандашей. – У меня всё есть, – Витас продемонстрировал и перьевую ручку с пересохшей чернильницей.

– Карандаша и чистого листочка вполне достаточно, – я прервал его, так как хозяин расстроился из-за отсутствия чернил. – А теперь, господа, не перебивайте меня и всё записывайте, – я приподнял взгляд к потолку, думая над первыми пунктами нехитрого плана.

– Я готов! – заявил господин Витас и приготовился к записи.

– Отлично! – я потёр виски, уже определившись с порядком дел. – Пока я хожу в этот, – я пощёлкал пальцами в воздухе. – Администрация, где уж находится, как там его, Алим? – я обратился за подсказкой к своему слуге.

– Административный островок, – быстро сориентировался толстячок.

– Да, именно! Спасибо, Тристан-Алим, – поблагодарил я его. – Где Жандармерия, дом Префекта, ну и Городская Управа с Приказами.

– А зачем? – мой верный слуга не смог удержаться от вопроса, и его поддержал хозяин, проявив моментальный интерес.

– Итак, вы будете записывать, или перебивать меня вопросами? – я нахмурился. – Ну хорошо, первый раз отвечу, но далее… – я ещё сильнее сдвинул брови к переносице. – Короче, вы поняли! Итак, сначала требуется утрясти дела с разрешительными грамотами. Для этого я и отправлюсь в названное место, – прояснил я ситуацию с городским островом, но упустив ту деталь, что мне нужно в Земском Приказе появиться, и прозондировать почву с наследием Сквайров. – Пишите, – отрезал я, прекрасно видя возникновение кучи дополнительных вопросов у обоих товарищей. – Вы купите ткань для пошива всего комплекта одежды господину Тристану. Надеюсь, что вы, уважаемый Витас не только шапки и шубы можете варганить?

– Я всё могу пошить, кроме обувки, – самозабвенно, с не маскируемой гордостью заявил хозяин.

– Продолжаем, – я прервал его. – Далее, мне нужны женские и мужские комплекты одежды, исходя из среднестатистического обывателя. Ткани не дорогие чтобы были, – продолжил я перечисление важнейших деталей. – Это будет вашей первой работой над ассортиментом товаров, – я строго глянул на пишущего Витаса и тот кивнул. – Сделайте три типовых размера для взрослых, толстеньких, худых и умеренных граждан среднего роста. И только же для детей, девочек и мальчиков, – я прервался, раздумывая над тем, будет ли этого достаточно для начала.

– А если не продадим? – Витас оторвался от записи.

– А этого и не нужно, – отмахнулся я. – На первом этапе совершенно не важно, что купят, а важно другое! – пришлось сделать паузу.

– Что же? – синхронно и предсказуемо спросили оба дружка.

– Важно то, что будет спрашивать основная масса народа! – я выдал простецкое решение по изучению спроса у населения. – То и будет пошито вторым заходом! Это ясно?

– А-а-а! – Витас просиял.

– Далее, – я продолжил, не обращая внимания на их восхищённые взгляды. – Всё будет зависеть от моего общения с администрацией. Например, у тебя Витас, наверняка существует разрешительная грамота на пошив и продажу только одежды, – констатировал я, а хозяин кивнул. – А нам понадобятся все существующие грамоты на торговлю, – спокойно завершил я.

– Но для чего? – восхищённо вскрикнули оба.

– Сеть супермаркетов будем открывать, – пожал я плечами, гадая над такой сложной задачей. – Но подготовка будет не лёгкой…

– Простите мне мою темноту, господин Феликс, – заговорил Витас извиняющимся тоном. – Но, что такое «супермаркет»? – он превратился в слух, ожидая ответа.

– Да! – подал реплику и Алим. – Что это?

Я и забыл, что такого понятия ещё нет в этом мире. Да и с названием придётся работать, чтобы не отпугнуть будущих покупателей непонятными словами и выражениями. Название? Ладно, потом разберусь, а сейчас от меня ждут расшифровку.

– Это такое место, где можно купить всё, – я решил особо не заморачиваться, выразив только суть. – Всё, и уже готовое к употреблению или ношению. И даже продукты будут, включая маленькую забегаловку для внезапно проголодавшихся, – я начал слегка фантазировать. – Х-м! Пельменная, может подойдёт…

– А это, господин Феликс, что это такое, «пельменныя»?

Этот вопрос меня просто убил.

Пришлось искать стульчик и присесть, вспоминая и о колбасе, которой тут тоже не существует. Блин, а сколько мясорубок я смогу раздобыть, находясь за Великими Хребтами?

– Чукча! Калигула! – рявкнул я мысленно, видя, как меня рассматривают Витас с Алимом. – А ну-ка, быстро появитесь в моей голове!

Глава 5. Гости пожаловали, в усиление, так сказать

Мысли о том, чего же ещё такого не существует в этом мире, и каких нету понятий, совершенно обычных для моего покинутого мира, безудержной лавиной пронеслись в голове.

Стоит заметить, что при этом активном мыслительном процессе, видок у меня получился очень экстравагантным, что и отразилось на лицах двоих заинтересованных товарищей. Пришлось собирать волю в кулак и возвращать себе нормальный облик, соответствующий деловому человеку, уверенному в себе и своих силах.

Самым сложным оказалось побороть порыв немедленного занятия записями в своей тетрадке по изысканиям. Однако, я решительно отложил это захватывающее мероприятие на вечер, когда доглядчиков поубавится, и никто не сможет помешать мне в скрупулёзной работе над конспектами грандиозного бизнес-плана.

– Аднака, хозяина, вот чего твойная так разгневалася? – Чукча возник в голове с обидчивым голоском. – Твойная, вота, когда начальникой стала, давеча, и велела нам… – он вдруг запнулся с пояснением. – Да т-с, ты, Калигула, моя счас всё скажет… Да, т-сс, – мои магические помощники явно спор затеяли.

– Ну-ка, цы-ц! – пришлось осаживать горячие головы. – Чего там я?

– Твойная, велела нам тихо и незаметно… – скороговоркой продолжил Чукча.

– Я понял, – я поспешно остановил усатого. – А теперь, быстренько оба сосредоточились и прислушались к моим мыслям, – выдал я предупреждение, заодно подготавливая Фамильяра и Элементаля к продуктивному диалогу.

– Наша с Калигулай, аднака, внимательно слушает начальниковские мысли! – самозабвенно заверил меня рыжий и замолк.

– Молодцы, – я машинально похвалил их. – В общем так, э-мм… Калигула, мне нужны мясорубки, те самые, выпуск которых начат на мануфактурах Полины, – я сразу озадачил дедушку.

– Дык, хозяин, – голос элементаля возник в голове, а я живо представил, как старичок руками разводит и снимает ушанку. – У Чукчи есть в наличии, парочка. Я, когда, эта, в том разе наведывался в пригород Ставрополя, для работы на твоих, значится, землях…

– Отлично! – я перебил его, остановив доклад по теме с мясорубками. – На всякий случай, ты и в Одинокую Башню загляни, – продолжил я раздачу указаний. – Захвати немного золота, чтобы у меня денежный дефицит не образовался. Потом, – я задумался, осматривая зал с притихшими Витасом и Тристаном. – Потом, мы про ремонтик поговорим.

Чукча вздохнул в моей голове, так как ему заданий не хватило.

– А с тобой, Усатый, мы будем решать те проблемы, которые обязательно начнут возникать по мере нашего продвижения к конечной цели, – выдал я глубокомысленное предложение тоном философа. – Вжика не показывайте никому, да следите хорошенечко. Несмотря на то, что он и сам умеет глаза отводить и под пологом прятаться, этот пернатый львёнок может и позабыть про правила конспирации, когда разыграется, – напомнил я и закруглился с сеансом мысленного общения, сконцентрировав внимание на хозяине и своём слуге.

Товарищи воспрянули и встрепенулись, ожидая от меня дополнительных указаний.

– Итак, господа, – я потеребил висок и прикрыл глаза. – Помимо задачи с материалом, вы вот что… Да, – я согласился сам с собой и открыл глаза. – Обязательно наймите мастеровых, чтобы всё это, – я обвёл пространство рукой. – Чтобы всё тут блестело, и косметический ремонт готовьте.

– П-простите, мой господин, – Алим вытянулся в струнку. – Что такое кос-ме-ти-че-ский? – он предсказуемо попросил расшифровку.

– Это, когда, – тут я призадумался над ответом. – Это, когда при минимуме вложениях обновляют интерьеры, – я подумал, что такого пояснения будет вполне достаточно. – Просто, тут требуется обновить всё, и обязательно добавить зеркал на задние стенки прилавков и полок, – я поднял руку, увидев зарождение новой серии вопросов у Алима и Витаса. – Прилавки, кстати, тоже нужно будет новые заказывать. Поэтому, вы найдите мастерового по дереву, а чертежи я позже предоставлю, когда стены залов обновим, на всех этажах! – я коротенько обрисовал своё видение объёма работ.

– Так, а денежек-то хватит, на всё про всё? – задал вопрос хозяин и покраснел. – М-м, простите меня, господин Феликс, я не ставил под сомнение ваш достаток, – он извинился, а я отмахнулся.

– Денег… Х-м-м, денег, говоришь, – пришлось высыпать все монеты из одного кармана на столешницу. – Этого должно хватить на сегодняшние закупки, а я пойду в администрацию. Итак, мне налево, по улице? – поинтересовался я, делая первый шаг к выходу.

– Да-да, именно так, мой господин! – Алим подтвердил правильность выбора направления.

– В таком случае, до скорой встречи, господа, – я бросил фразу, не оборачиваясь к заинтригованным друзьям. – И поторопитесь с покупками материалов, а как вернётесь, то сразу приступайте к пошиву, – добавил я и притворил за собой входную дверь будущего супермаркета, или того, что получится.

Выйдя, я остановился, поправил свою теплую накидку и накинул капюшон на голову. Мне сразу стало заметно теплее, а вот погода принялась портиться.

Я также автоматом отметил, что на улице появились дворники и ещё какие-то общественные работники, занятые уборкой снега и его погрузкой в санные подводы. Это очень правильное решение по избавлению мостовой от неминуемого образования сугробов.

Получается, что забота о горожанах тут на должном уровне находится. Похвально, чего уж напраслину наводить-то! А если ещё и общественный транспорт прибавить, то… Кстати, а вот и он, городской транспорт.

Я обратил внимание на двухэтажную карету, остановившуюся почти напротив меня. Стало чертовски интересно, кто ими пользуется. Точнее, у какой прослойки граждан они популярны. А ещё, я предполагаю и сам в ней поехать, коли карета двигается в нужном мне направлении. Чего зря ноги утруждать!

Почему нет? Правильно я считаю, что нет места предрассудкам, касающимся моего благородного статуса, ведь никто из моих новых знакомых в нём и не сомневается. Все без труда распознают во мне Вольного Мага и аристократа, но я этого и не скрываю. Так-то.

Карету покинули несколько человек, включая парочку дам, одетых в великолепные шубки. Я не особо разбираюсь в мехах, но готов поклясться, что этот материальчик не из дешёвых.

А вот руки благородных особ спрятаны от холода в муфтах. Такая, на мой взгляд, очень оригинальная альтернатива тёплым перчаткам и всяким вязаным варежкам. И почему, интересно, в моём мире девушки их больше не носят? Опять риторика из меня прёт!

– Извините, господа и дамы, – я вежливо поклонился. – Подскажите пожалуйста, а куда направляется эта прекрасная карета? – договорил я вопрос и застыл, ожидая завершения сеанса разглядывания себя.

– Сегодня день полон до гостей с запада, – подметил джентльмен, приблизившись к уху одной из дам. – Вам, господин, куда нужно попасть? – он обратился ко мне с встречным вопросом.

– Благодарю вас за отзывчивость, – я продолжил фонтанировать вежливостью. – Мне необходимо посетить городскую управу, – пролил я свет на конечную точку своей поездки.

– В таком случае, вам по пути, – слово взяла дама этого джентльмена. – Эта карета проезжает всеми улицами нижней террасы, в конце и будет ваше место назначения, – пояснила она и улыбнулась. – А далее, она следует на верхнюю.

– Премного благодарен, – я снова поклонился и взялся за поручень кареты.

– Там и префектура, – добавили мне уже в спину.

Я вошёл внутрь этого двухэтажного транспорта и мне всё понравилось. Очень скромная отделка предусматривает его частое использование, посему и сделано всё с запасом прочности.

Мест не так много, что не удивительно, ведь это не автобус. Шесть двухместных диванчиков по обе стороны прохода, ну и сама лесенка на второй ярус.

Я улыбнулся в душе, так как попал под действие самого распространённого туристического синдрома. Что это значит? Да всё просто!

Одна девушка с параллельного курса мне как-то рассказывала о своей поездке за границу в одно известное островное государство. Так вот… Э-м, первое, что она сделала, так это забралась на второй этаж автобуса, считая это диковинкой. Ведь у нас такого транспорта нету. Двухэтажного.

Вот и я, откровенно улыбаясь, ступил на ступеньку, поддавшись желанию проехаться сверху. Как дитё малое прямо, которое впервые в жизни лифт увидало.

Несколько скучающих горожан бросили на меня короткие изучающие взгляды, а затем вернулись к своим думам, сопровождаемым безучастным созерцанием фасадов домов за окнами.

Я ещё раз улыбнулся и поднялся…

Тьфу-ты! Не! Ну, а как эти двое тут оказались? У меня даже дух перехватило, а физиономия стала глупенькой. Хорошо ещё, что вторые этажи в местных каретах не популярны среди господ. Посему, моё выражение недоумения и ещё каких-то смешанных чувств, увидели только эти две незаурядные личности.

Сивый и Барри расплылись в довольных улыбках, а мне немного поплохело.

Интересно, а Рэйнолд Аперкилд приложил руку к их командировочке в Восточные земли? Без него явно не обошлось.

Я живенько представил монолог старшего следователя с напутствиями в мой адрес, в котором он грозит украсить новогоднюю ёлку не игрушечными шариками, а моими яйцами. Это самое безобидное, что пришло в распалённый ум.

Находящийся снаружи кареты, возница или извозчик щёлкнул кнутом и транспорт тронулся по улице. Я опустился на диванчик напротив довольных ватажников и чуть повёл головой, давая им понять об нежелательности проявления бурных эмоций.

Полномочные представители Большой Комиссии Контроля Военных Имперских Поставок вняли моему посылу и заозирались. Я без труда понял их нехитрые действия по выявлению нечаянных соглядатаев.

– Баре, господин Феликс, – зашевелил губами здоровяк. – Мы присланы вам в это, как тама, Сивый? – он перевёл взгляд на Остапия.

– В усиление, ага, – друг сразу помог товарищу.

– А-а! Да-а-а… – протянул Барри, с чувством удовлетворения. – Всё усилим, не сумневайтеся, господин Феликс! – заверил он и нахмурился, воинственно глянув в окно.

– Т-сс, – Сивый шикнул на друга. – Видишь, что наш благодетель в раздумьях, – он ткнул здоровяка в бок.

Оба гостя замерли, ожидая каких-нибудь слов от меня.

Я же машинально осмотрел их ноши, и обнаружил у каждого по две связки дорожных саквояжей, набитых битком.

Наверняка собирались они при содействии всех Магов-Вольников Одинокого Бастиона. Да и в хранилище заглянули, что в недрах моей Башни расположено. Вон, какие лица удовлетворённые, и как свирепо они на прохожих таращатся. А у Барри ещё что-то из оружия припрятано под накидкой, очень большое. Это помимо их палашей и кобур с револьверами.

– М-да! Вооружаться эти парни привыкли на все сто! – пробормотал я.

Я ещё раз убедился в отсутствии какого-либо интереса к нам со стороны господ первого яруса кареты. Никто из новых пассажиров не поднялся следом за мной, и мы тут только втроём, что, несомненно, радует. Можно и пообщаться.

– Все разговоры с вопросами и ответами, мы отложим, – обратился я к старым друзьям, и снискал взгляды полного понимания. – Чуть позднее, когда обстановка позволит, всё мне расскажете, – продолжил я, а бывшие ватажники синхронно кивнули. – У вас сколько золота с собой? – я резко перешёл к делу.

– Дык, баре, – здоровяк ткнул ногой в одну из связок. – От тута, пара сумочек, а разве поболе надо? – Барри искренне удивился, думая что я уже определил всё содержимое их дорожных саквояжей и сумок.

– И у меня парочка, господин Феликс, – Сивый тоже решил отчитаться, увидев у меня задумчивое выражение.

Я уже прорабатывал план посещения административного островка. Исходя из новых данных, связанных с появлением друзей с золотом, у меня уйма поводов для этого заимелась. Даже у Префекта можно смело аудиенцию просить.

– Остальное, та это оные артефакты и оружие, – добавил Остапий, предсказуемо сочтя, что мне опять золота не хватает.

Сивый даже похлопал по кожаным бокам саквояжей, дабы у меня все сомнения о наличии золота отпали, и не иначе.

– Всё хорошо, Остапий, – я поспешил поубавить его беспокойство. – Этого вполне достаточно, даже излишне. М-м, ты вот что, отвяжи мне одну сумочку, не особо большую, – попросил я Сивого. – Я рад, что вы сюда выбрались, хотя в толк не возьму, каким таким образом вы через Великие Хребты перескочили. Но! – я поспешил остановить их неминуемое желание рассказать подробности путешествия. – Сейчас, когда я сойду у мостов, или моста островка, вы поедете дальше.

– Дык, баре, что-то опасное намечается? – нахмурился Барри и красноречиво почесал кулак.

– Нет, не сейчас, – я замотал головой в протесте. – Не перебивай пока меня. Вы проедете дальше, и прибудете на Верхнюю Террасу, – я продолжил. – Это что-то, напоминающее спальные районы с минимумом магазинов и лавок. Там вы отыщите постоялый дом, или двор… Н-да, короче, вам нужны владения господина Марка, – я сделал акцент на имени хозяина.

– А зачем нам оный? – удивился Сивый. – Можно и на второй террасе особняк снять, значится, раз уж денежек в достатке имеется…

– Понятно, – я снисходительно улыбнулся. – И сколько вы в карете катаетесь, раз больше знаете о городе, чем я? Я вот, например, и не мыслил о снятии особняка в самой дорогой части города.

– Давненько, баре, – смутился здоровяк. – Приглядеться же надобно, для начала.

– Ладно, нет сейчас времени, – я бросил короткий взгляд в окно, и констатировал факт приближения к мостику через речку. – Просто найдите те апартаменты и поселитесь, где-нибудь на этаже с переходом через улицу. Там мой номер, крайний, но не афишируйте наше знакомство до моего возвращения. Всё поняли? – я поднялся с места, так как карета уже замедлила ход.

– Усё исполним во всей точности! – клятвенно заверил Сивый, стукнув себя в грудь.

За пазухой Остапия звякнули артефакты. Бывший ватажник смутился и покосился на меня.

– Это подарки, значится, – пояснил он. – Не все же магией обладают, как у вас, господин Феликс и… и у Барри, – добавил Сивый. – Это благороднейшие госпожи из гарнизона постаралися…

– Я понял тебя, нечего оправдываться, – встав, я похлопал его по плечу. – Нечего стыдиться, вы главное задачу исполняйте, а я местный генералитет навещу, – досказал я и принял тяжеленный саквояж в руки. – И это… Ого? А тут сколько? Хотя, не важно, мне пора сходить.

Под одобрительные взгляды друзей я покинул карету, сделавшую остановку перед мостком.

Мне нужно на островок, а транспорт туда не заедет, отправившись дальше. Скорее всего, он пересечёт речку в конце Мастерового Посада, где возьмёт курс на Верхнюю Террасу. Ну, что же, посмотрим на остров в черте города…

Ого! Да он каменный. В плане том, что берега из гранита, или чего-то аналогичного. Я перешёл мостик и сразу наткнулся на пару жандармов.

Господа пристально всмотрелись в меня, определяя и статус, и достаток. Я даже почувствовал действие какого-то артефакта, распознающего в людях принадлежность к магам. Но, действуя по привычке, я блокировал его. Хотя, не уверен, что это скрыло во мне Мага-Вольника.

– Доброго здравечка, господин, – поклонился старший из стражей порядка. – Вы в какую часть острова направляетесь? – задал он вопрос, а второй жандарм вынул из кожаного чехла тетрадку.

– Мне нужен Префект, а потом и городская управа, – не стал я скрывать своих планов, заглядывая господам за спины.

Там я без труда определил жандармерию, у которой припарковано большое количество боевых коней. Два других здания выглядят заметно красивее, и тут я уже не смогу определить их принадлежность. Итого, три огромных дворца плюс несколько скромных построек. Вот и всё, что есть на этом каменном островке посреди нижней террасы города.

– Вот там, господин, Городская Управа, – жандарм указал на одно из зданий с величественными колоннами, поддерживающими мощный козырёк над входом. – А префектура, так она чуть позднее отворяется, простите, – он извинился за график работы. – Маленькая формальность, как вас записать?

– Господин Феликс, – я не решился назваться законным представителем Сквайра Бейли. – Могу проходить?

– Да-да, – вежливо поклонились жандармы. – Там Префектура, а вон там Жандармский Приказ…

– Благодарю!

Я встряхнул тяжёлым саквояжем, перехватывая ручку поудобнее, и направился к дверям городской управы, надеясь на то, что глава города там, ну или его первый зам, если такие бывают.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3
  • 4 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации