Текст книги "Кровь Василиска. Том 3"
Автор книги: Юрий Винокуров
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 8
«Неплохо», – подумал я, когда джеб одаренного пролетел буквально в сантиметре от моего лица, а вслед за ним последовала быстрая связка ударов.
«Это даже как-то нечестно», – в принципе, я даже мог не уклоняться от шквала ударов, которые обрушил на меня накаченный какой-то химией одаренный, ведь находясь под защитой магического доспеха, таких ударов мне можно было даже не бояться.
К слову об ударах.
Надо отдать должное Жоэлу. Получив серьезную травму, он не вышел из боя, и пока я отвлекся на здоровенного детину с магическими способностями, попытался схватить меня сзади.
И ему даже это удалось, ибо несмотря на то, что он был неодаренным, двигался он очень быстро.
Схватив меня, молодой человек попытался меня повалить, но не тут-то было. Я спокойно смог устоять на ногах, благо тренировка баланса тела была основой в боевом искусстве, которое преподавали нам в гильдии, после чего резко откинул голову назад.
Послышался хруст ломающихся костей. Снова…
Скорее всего, у Голла сейчас был сломан не только нос, но и лицевые кости черепа, ибо тело мое было покрыто не только магическим доспехом, но и усиленно магией.
Я услышал, как тело Жоэла упало за спиной, но убедиться в этом у меня не было возможности, так как на меня насел одаренный бугай. Прыжок назад – и кованый засов падает на толстые стальные скобы. Теперь снаружи вряд ли кто-то зайдет без полноценного штурмового тарана. Эту особенность двери я «срисовал» еще при входе и вот воспользовался возможностью. Зачем мне лишние зрители?
Громила махал огромными кулачищами, как чертова ветряная мельница, но снова ни один из его ударов не попал в цель, так как я был просто быстрее него. Я уже хотел было прекратить этот фарс, когда в кабинете Переса раздался громкий хлопок, и в помещении запахло порохом.
Повернув голову на источник звука, я увидел Переса с пистолетом, который стоял и удивленно смотрел то на меня, то на пулю, лежащую у моих ног.
Я посмотрел в глаза хозяину игорного дома и увидел в них страх.
Сделав шаг в его сторону, я не без удовольствия стал свидетелем того, как Перес начал быстро-быстро пятиться назад, даже не пытаясь перезарядить пистолет или взять другое оружие.
Я бы насладился этим зрелищем подольше, но меня отвлек громила.
«Все, надо с ним кончать», – подумал я и, поймав его руку в момент удара, резко вывернул ее в сторону.
Крик боли заглушил хруст ломающихся костей.
Я не собирался убивать охранника Переса, поэтому метким ударом в челюсть вырубил одаренного. Затем снова посмотрел на местного криминального авторитета, который уже не выглядел таким надменным, как несколько минут назад.
Быстро, однако, сбилась с него спесь.
– Сел, – я кивнул на кресло для посетителей, что стояло перед его столом, в то время как сам обошел стол и сел в хозяйское кресло.
Перес молча подчинился.
– А вот теперь поговорим, как цивилизованные люди, – холодным голосом процедил я, смотря своему собеседнику в глаза. – Что ты там говорил про сумму, которую я тебе задолжал? Думаю, ее нужно увеличить раз в десять, ты не находишь? – спросил я, но Перес почему-то не отвечал на поставленный мною вопрос. – В общем, эта сумма сегодня вечером должна быть у меня. Это ясно? – спросил я.
Мой собеседник, видимо, был настолько шокирован происходящим, что впал в ступор. Чтобы привести его в чувства, я ударил кулаком по столу.
Перес испуганно вздрогнул.
– Барон, но…
Одного моего взгляда ему хватило, чтобы закрыть свой рот и дать мне другой ответ.
– Сумма будет к вечеру, – смиренно произнес он.
– Хорошо, один вопрос мы решили, – кивнул я. – Теперь насчет Густава. Деньги, которые ты дал его жене. Ты вернул их? – прямо спросил я.
– Да, – кивнул Перес.
– Как это произошло? – спросил я.
– Убили этого скользкого типа, когда он попытался смыться с моими деньгами, – ответил ростовщик.
– Ясно. Значит, деньги ты свои вернул и получается, с Боансэ ты в расчете. Так? – спросил я.
– Нет. Процен…
Он замолчал на полуслове и сглотнул.
– В расчете, – нехотя ответил он.
– Славно, – произнес я и встал.
В принципе, больше мне от него было ничего не нужно.
Я получил, а будет вернее сказать, получу компенсацию за то, что здесь случилось, плюс от Густава теперь отвяжутся.
Да, можно было бы, конечно, подмять всех этих ребят под себя и встать во главе криминального мира Ланона, но, признаться честно, этого делать мне не хотелось. Скажу даже больше. Я наоборот хотел держаться от всего этого как можно дальше.
– Я пока не знаю, где остановлюсь, но деньги чтобы были не позже восьми вечера, – сказал я Пересу. – Если ты так быстро смог узнать, кто я, то и с тем, чтобы меня найти, тоже справишься. Это все же в твоих интересах, – произнес я, смотря в испуганные глаза моего собеседника.
Хотя помимо испуга были там и другие эмоции. Злость, ненависть, отчаяние и куча других не самых положительных эмоций, которые я частенько вызывал у других людей, будучи Василиском.
Хотя чему тут удивляться, это было вполне естественно, и я давно уже к этому привык.
– Ты меня услышал? – уточнил я, когда ответа вновь не последовало.
– Да, барон, – ответил Перес.
– Славно, – я направился к выходу из кабинета. – Да, кстати, – я повернулся к собеседнику. – Запомни навсегда, что тут только что произошло. Это на случай, если ты захочешь мне отомстить. Если наша встреча в следующий раз произойдет не по моей инициативе, то она для тебя будет последней, – добавил я и, откинув засов, толкнул дверь кабинета, выходя из него.
Стоило мне выйти, как я нос к носу столкнулся с кучей работников игорного дома. Разумеется, все они были вооружены.
«Неужели придется калечить и их?» – подумал я, но голос Переса, раздавшийся у меня за спиной, спас этих людей от увечий.
– Пропустите барона! – в голосе ростовщика снова прозвучали нотки страха и ненависти. – И лекаря ко мне, срочно! – рявкнул он, и где-то у лестницы я услышал быстрые шаги.
Вооруженные бойцы сразу же расступились передо мной, освобождая мне путь. Правильное решение. Я без труда вышел из игорного дома и, оказавшись на улице, осмотрелся по сторонам.
Боялся ли я мести? Нет. Этот человек был напуган. Чертовски напуган. Я знаю этот типаж. Он не будет мстить. Ну а если будет, что ж… Я честно не хотел доводить до этого, но в городе образуется вакансия ростовщика и криминального дельца.
Нужно ли было его убить? Хах. Ради чего? Ради проблем со стражей? Ради проблем для этого города, когда начнется борьба за власть? Сколько невинных людей погибнет. Нет. Как я и сказал, единственным нормальным вариантом было бы мое главенство в этой организации. Вот только это в мои планы точно не входит.
Сейчас около трех дня, а со мной уже столько всего произошло. Мало того, что подрался с бандитами, так еще и оказался в одном из самых опасных мест Ланона и разговаривал с человеком, который держал в страхе весь этот город, включая даже аристократов.
Дела…
Хотя все разрешилось неплохо. Как для меня, конечно же, а не для моих противников. Я не только заработал приличную сумму при минимальных затратах своих ресурсов, так еще и помог хорошему человеку.
Да, я, конечно, обрел нового врага, но их и так у меня было достаточно много, поэтому одним больше, одним меньше. Я уж собрался было отправиться обратно в мясную лавку, как вдруг впереди увидел мчащийся во весь опор экипаж, который приближался к игорному дому. И он был мне знаком.
– Господин, с вами все в порядке?! – обеспокоенным голосом спросил дворецкий, когда лошади остановились возле меня.
– Да, – кивнул я управляющему поместьем и улыбнулся. – Я так понимаю, ты от Густава? – спросил я, и мой собеседник кивнул.
– Господин Боансэ мне все рассказал, и я сразу же помчался сюда, – ответил Фредерик, продолжая смотреть на меня обеспокоенным взглядом. – С вами точно все в порядке?
– Как видишь, – усмехнулся я. – Значит, ты знал, кто такой Перес? – спросил я.
– Разумеется, – ответил он, и на его лице появилась гримаса отвращения. – Тот еще ублюдок, – добавил он и с ненавистью посмотрел на игорный дом.
Видимо, с этим человеком или местом у моего управляющего был связан отдельный пунктик.
– У нас с этим человеком прошла очень увлекательная беседа, в результате которой парочка его людей… Ну, скажем, немного пострадали, – произнес я. – В любом случае, для нас этот человек не опасен, – добавил я. – Ты нашел для нас гостиницу?
– Да, господин, – кивнул мой слуга.
– Отлично. Сейчас мы поедем к Густаву Боансэ, а затем сразу же в гостиницу. Хозяин этого заведения, – я кивнул назад, – должен к восьми доставить нам кругленькую сумму, – добавил я и, усмехнувшись, залез в карету.
Фредерик хлестнул поводьями лошадей и мы медленно тронулись.
– Вы оставили его в живых? – спросил Фредерик, когда мы отъехали от игорного дома.
– Да. А что, не нужно было? – спросил я.
– Не знаю, господин, – ответил управляющий моим поместьем. – Этот человек самый гнилой из всех, кого я знаю. Возможно, и не стоило, – произнес дворецкий и покачал головой. – Хотя это, очевидно, приведет к проблемам с городской стражей.
– Если будет такая необходимость – убью, – спокойно ответил я. – Пока же, думаю, этот человек усвоил мой урок и в ближайшее время не будет отсвечивать. Во всяком случае, в делах, касательно фамилии Кастельмор, – добавил я, и Фредерик покачал головой.
– Господин, удача не всегда будет сопутствовать вам, – повернувшись ко мне, произнес он тяжелым голосом.
– А при чем тут удача? – удивился я.
– Я про то, что череда побед может и оборваться, – произнес слуга. – Господин, я просто прошу вас быть хоть немного осторожнее в своих решениях, – добавил он и тяжело вздохнул.
А, так вот он про что.
– Возможно, – я пожал плечами. – Во всяком случае, я постараюсь, – ответил я Фредерику, в конце улыбнувшись. – Если тебе так будет спокойней.
– Спасибо, – без улыбки ответил мой собеседник. Затем тяжело вздохнул, повернулся к дороге, и оставшийся путь до мясной лавки мы проехали молча.
– Господин Люк! Как же я рад вас видеть! – воскликнул Густав, который понуро сидел возле своей лавки, но когда увидел наш экипаж, резко вскочил, и на его губах появилась счастливая улыбка.
– Я же говорил, что все будет хорошо, – ответил я Боансэ, который смотрел на меня так, будто бы увидел призрака.
Видимо, хозяин мясной лавки не рассчитывал меня снова увидеть живым.
– Я так счастлив, господин Люк! Честно! Даже не передать словами, насколько я рад, что ваша встреча с этим человеком закончилась так… Ну, что вы живы! – радостно произнес Густав, чьи эмоции были настолько искренними и чистыми, что на моих губах невольно появилась улыбка.
– Ну что вы, господин Боансэ, – я вышел из кареты. – Право слово, не стоило так переживать за меня, – я подошел к хозяину мясной лавки. – Пойдемте лучше отметим сегодняшнее событие бутылкой хорошего вина. Помните, я вам обещал, – и вытащил из наплечной сумки бутылку, которую купил по дороге.
– Конечно! – воскликнул Густав. – У меня к вину есть, – он вдруг затих. – Хамон, который мне доставили из самой Иллерии, – произнес он шепотом. – Тамошние мастера – настоящие профессионалы в том, что касается изготовления хамона. Наши им и в подметки не годятся, – добавил он, продолжая говорить очень тихо.
– Контрабанда? – улыбнулся я, смотря на Густава, который, видимо, чуть ли не в первый раз в жизни пересёк черту закона.
– Да, – закивал он. – Только тс-с-с, – он приложил указательный палец к губам и осмотрелся по сторонам.
– Хорошо, это останется нашим секретом, – пообещал я, и мясник открыл дверь, ведущую в его лавку. – Фредерик, поставь где-нибудь экипаж и давай к нам, – сказал я дворецкому, и он кивнул.
Мы зашли внутрь.
– Я сейчас! – стоило нам оказаться внутри, как мой знакомый сразу же забежал за стойку, а затем скрылся за дверью, которая, вероятно, вела в подсобное помещение и погреба, где Густав хранил свое мясо.
Вскоре он вернулся с довольно большим свертком.
– Настоящий Иллерийский хамон! – с гордостью произнес Боансэ и развернул бумагу.
Под ней оказалась большая свиная нога.
– Я сейчас все сделаю! – он положил «свое сокровище» на прилавок, а затем снова исчез в подсобных помещениях.
Вернулся он через несколько минут с деревянной доской и еще каким-то приспособлением, которое, судя по всему, как раз и предназначалось для главного блюда сегодняшнего вечера.
Положив доску на прилавок, он установил стойку с зажимом наверху, а затем взял свиной окорок и закрепил его, зажав ногу чуть выше копыта в специальное круглое крепление на стойке, а самая сочная часть легла на доску.
– Еще пара штрихов и все! – довольным голосом произнес Густав и снова исчез.
Вернулся он с подносом, на котором стояли тарелки, а также лежал нож, который, судя по всему, был кухонным, но явно не совсем обычным.
И мои догадки снова подтвердились.
– Специальный нож для хамона, – гордо произнес Боансэ. – Правда, уже производства наших кузнецов, – добавил он и, подойдя к ноге, начал ловко орудовать ножом, нарезая мясо очень тонкими полосками.
Вскоре тарелки были полны слайсами мяса, которое источало просто невероятно пряный запах.
– Угощайтесь, господин Люк, – хозяин мясной лавки пододвинул ко мне тарелку поближе.
– Благодарю, – я откупорил бутылку и разлил ее содержимое по стаканам. – Но с вашего позволения, я дождусь Фредерика, – вежливо произнес я.
– Разумеется! – ответил Густав. – Я пока еще еды принесу! – он резко вскочил и убежал в подсобку.
Вернулся он с ещё одним подносом, на котором было полно еды. Хлеб, оливки, виноград и несколько видов сыра. Учитывая, как его зажали бандиты, подозреваю, он сейчас притащил все свои старые запасы.
Не успел он поставить его на стойку, как дверь открылась, и в лавку зашел Фредерик.
– Отлично, все в сборе! – довольным голосом произнес я. – А теперь давайте выпьем за избавление господина Боансэ от долга! – я поднял бокал, и Густав уставился на меня удивленными глазами, а его рука с бокалом задрожала.
– Как «избавление»? Совсем? – ошарашенно спросил он.
– Полностью. Перес вернул свои деньги, так что вы ему ничего не должны, Густав, – ответил я, и по щекам хозяина мясной лавки потекли слезы.
– Я… Я не знаю, как вас отблагодарить, господин! – закрыв лицо рукавом, дрожащим голосом произнес мой собеседник. – Я…
– Выпейте, это поможет, – предложил мяснику Фредерик, и тот кивнул.
Он поднес стакан к губам и сделал из него несколько глотков. Видимо, алкоголь подействовал, и Боансэ вскоре успокоился. Мы с дворецким тоже выпили, и я попробовал хамон.
«Вкусно! Это невероятно вкусно!» – подумал я, когда попробовал нежнейшее пряное мясо, которое так и таяло во рту. Ничего вкуснее я в этом мире точно еще не ел!
– Это очень вкусно, Густав! – произнес я, беря в руки еще одну тоненькую полоску. – Невероятно вкусно!
– Знаю, – расчувствовавшийся хозяин мясной лавки сделал еще пару глотков, видимо, чтобы окончательно успокоиться, и улыбнулся. Затем мы несколько минут просто дегустировали мясо, уделяя время и другим закускам.
– Хочу выпить за вас, господин Люк! – Боансэ поднял бокал. – Если бы не вы, я даже не знаю, что со мной было бы! – произнес он, видимо, захмелев уже от одного бокала вина. – Спасибо вам большое! Мне не хватит всех слов мира, чтобы выразить вам мою искреннюю благодарность! – добавил он, и я хотел было поддержать его тост, но вдруг я почувствовал чужое присутствие за дверью дома.
Испугался ли я? Точно нет. Ведь там сейчас стояло трое обычных людей, причем моих старых знакомых. Человеку не обязательно быть одаренным, чтобы я узнал его, не видя визуально. Мое чутье Василиска, как и идеальная память на детали, составляли в моей голове определенный образ из звуков, запахов и образов. И да, я никогда не ошибался.
В дверь деликатно постучали. Немного подпитый Боансэ тревожно вскинулся, а я кивнул Фредерику.
– Открой, пожалуйста. Будь так любезен.
Управляющий многозначительно положил руку на рукоятку верного тесака, но я только отрицательно покачал головой, не сказав ни слова.
– Мы можем увидеть господина Кастельмора? – раздался грубый мужской, но чрезвычайно вежливый голос.
– Это снова они! Бегите, Люк. Я их задержу!
Я еле сдержал смех, но улыбке, появившейся на моем лице, я воспрепятствовать не смог. Вино, видимо, добавило Густаву Боансэ немного смелости, и он сейчас держал в одной руке нож, а в другой… частично съеденную свиную ногу. Мясник явно собрался сражаться до конца.
– Густав, друг мой! Положите ногу на место и уберите нож, иначе вы распугаете наших гостей, – покачал головой я.
– Наших гостей? Так они… не… – простак Густав явно выглядел растерянным.
– Они «не», – улыбнулся я. – Густав! Да сядьте же.
Мне пришлось силой усадить его на лавку, отобрав ногу. Нож я не стал у него забирать, уж слишком крепко он в него вцепился. Добряк явно стрессует, поэтому пусть сидит с ножом.
– Слушаю вас, – обернулся я к гостям.
Это была троица побитых мною ранее мордоворотов и сейчас они вели себя как достойные и законопослушные граждане.
– Господин Перес просил передать вам это, – стоящий впереди здоровяк протянул мне увесистый кошель.
– Фредерик, возьми, – кивнул я, и управляющий выполнил мою просьбу.
По весу и звуку он точно понял, что именно внутри.
– Мне пересчитать? – уточнил Фредерик деловито. Я прямо видел, как перекосило лица бугаев.
– Не стоит, – покачал головой я. – А вот к вам, ребята, у меня небольшая просьба. Видите этого достойного человека, – я кивнул на застывшего, как изваяние мясника. – Мне кажется, вам стоит извиниться. Прямо сейчас.
Вот сейчас был показательный момент. Эти люди не привыкли к такому, но учитывая трепку, которую я им задал ранее, и мой прищуренный взгляд, сейчас не суливший им ничего хорошего. Старший коротко кивнул.
– Приносим свои извинения, господин Боансэ. Это было небольшое недопонимание.
– Да-да! Конечно! Все в прошлом, – тут же ожил мясник. Судя по его виду, самым большим его желанием прямо сейчас было, чтобы молодчики убрались куда подальше.
Я повернулся к бандитам.
– Итак, господин Боансэ вас простил. Поэтому я вас больше не задерживаю.
Тройка исчезла удивительно быстро для таких здоровенных ребят, а я повернулся к лавочнику.
– С вашего позволения, и мы пойдем, Густав. Завтра у нас долгая дорога. Позвольте вам дать напоследок один совет.
– Конечно, Люк. Какой? – Боансэ был все еще ошарашен. Боюсь, что приходить в себя он будет еще долго.
– Сходите завтра к мадам Лешуа и извинитесь. Думаю, в качестве извинений вполне подойдет этот чудесный хамон. Начните все заново, дорогой Густав. И на этот раз сделайте все правильно.
Глава 9
Засиделись мы в итоге с Густавом допоздна.
– Пора, господин. Завтра предстоит долгий путь до Тузулы, – произнес Фредерик, и я ему кивнул.
– Уже уходите? – вяло произнес Боансэ, который уже последние полчаса клевал носом.
– Да, нам пора, – ответил я хозяину мясной лавки и поднялся со стула.
– Мы ведь еще увидимся? – с надеждой в голосе спросил хозяин мясной лавки, и я улыбнулся.
– Разумеется, – кивнул я. – Но не забудьте, что вы мне обещали! – напомнил я Густаву.
– Завтра же пойду к мадам Лешуа! – не задумываясь, ответил Боансэ.
– Верное решение! – я хлопнул собеседника по плечу. – Ладно, Густав, еще увидимся, – добавил я и, кивнув Фредерику, вместе с дворецким покинул мясную лавку.
– Лошади тут рядом. Оставил их в стойле в одной недорогой таверне неподалеку, – сказал управляющий поместьем. – Господин, вы тут подождете или…
– Прогуляюсь с тобой, – закончил я за него, и мы отправились за каретой по ночному Ланону.
Мы прошли метров триста, когда я увидел несколько силуэтов, которые вынырнули из подворотни и медленно направились нам навстречу.
– Господин…
– Вижу, – негромко произнес я, понимая беспокойство Фредерика, который уже потянулся к рукояти своего пехотного тесака, висящего в ножах у него на поясе. – Не рискуй понапрасну. Я разберусь, – добавил я, понимая, что мои слова, скорее всего, никак не повлияют на ситуацию. Бывший вояка готов был защищать меня, даже если мне это не требовалось.
Как я и предполагал, управляющий поместьем Кастельморов мне ничего не ответил. Тем временем силуэты впереди сначала замедлили ход, а затем и вовсе остановились.
Я использовал магическое зрение.
Среди троицы, стоящей впереди, не было магов, но у одного из них были слабые зачатки магии.
– Господин, сзади…
– Знаю, – едва слышно произнес, уже заметив, что нас окружили.
Больше всего в этой ситуации мне не нравилось, что мой дворецкий подвергался опасности. Да, может, в фехтовании он был и неплох, но от случайно пущенного арбалетного болта или выстрела из пистолета навыки ближнего боя его не защитят.
– На рожон не лезь, – еще раз напомнил я дворецкому, после чего вышел немного вперед, попутно возводя вокруг своего тела магическую защиту.
– Все золото сюда, живо! – произнес один из тех, что стоял впереди, и вынул нож.
Еще двое рядом с ним последовали его примеру. Один вооружился дубинкой, а у второго оказалось что-то, напоминающее нож для разделки мяса.
И все? Вышли на грабеж вот так? Даже без арбалетов? Я краем глаза посмотрел на тех, что стояли сзади. Вооружены они были не лучше своих подельников.
– Даю вам один-единственный шанс одуматься, – произнес я, смотря на грабителей, которые зашли как-то уж больно далеко от бедных кварталов.
Решили попытать удачу и встретить богача без охраны? Что ж, сегодня явно был не их день.
– Золото, я сказал! – нервно произнес грабитель, явно чего-то опасаясь.
Скорее всего, бедолага переживал из-за стражи, патрули которой в этом районе были не редкостью.
– Не убивай их, – сказал я Фредерику и он кивнул.
Я не стал доставать даже оружия, а просто пошел на них с голыми кулаками, попутно вливая в тело немного магической энергии.
В отличие от того же Жоэла, который был опытным воином с закаленным физическими упражнениями телом, это были обычные люди, поэтому в этот раз можно было немного и сдержаться против них. Благо настроение у меня хорошее.
– Ах ты… – договорить горе-грабитель не успел.
Поставленный удар в нижнюю челюсть заставил его упасть на мощенную камнем дорожку Ланона.
Минус один.
Мужчина, упав на землю, обмяк. Видимо, потерял сознание. Неужели перестарался с магической энергией?
Я уменьшил ее содержание в паутине магических каналов, а затем уклонившись от удара дубинкой, ударил напавшего в солнечное сплетение.
Вообще, я мог даже не уклоняться от ударов ночных грабителей. Они все равно ни при каких обстоятельствах не смогли бы пробить мой магический доспех. Но это была палка о двух концах.
И один раз в прошлой своей жизни я уже на этом обжегся. Поэтому четко поставил перед собой условие, что если я могу избежать атаки, я всеми силами буду стараться сделать это.
Жизнь слишком непредсказуема, и никогда не знаешь, какие козыри могут быть у твоих противников. Получив удар в солнечное сплетение, грабитель упал на колени, и его сразу же начало рвать.
Минус два.
Третий, который стоял с тесаком, столкнулся со мной взглядом, и уже этого ему хватило, чтобы взять ноги в руки и убежать. Да так, что только пятки и сверкали.
Я не стал его догонять.
«Пусть бежит», – подумал я и вдруг вспомнил, что я тут был не один. – «Фредерик!» – я обернулся и облегченно вздохнул, когда увидел своего дворецкого, который стоял на ногах, в то время как двое его противников уже валялись на земле.
Молодец он. Не подвел. Хотя я и так всегда знал, что на него можно положиться.
– Господин, с вами все в порядке? – обернувшись, спросил он меня.
– Да, – кивнул я. – Ты как?
– Дилетанты, – дворецкий смачно сплюнул на камни. – Ой, простите, – извинился он.
Я усмехнулся. Несмотря на то, что он старался быть достойным мне дворецким, его повадки бывалого солдафона иногда нет-нет, но выходили наружу.
– Что будем с ними делать? – задал он логичный вопрос.
– Не знаю, – я пожал плечами. – А что полагается делать в таких случаях?
– Сдать патрулям городской стражи, – ответил мой собеседник.
– Прошу, не надо, – голос подал один из тех, кого вырубил я. – У нас семьи, кх-а, – тот, который получил в солнечное сплетение, поднялся на ноги, продолжая прижимать руку к туловищу.
Неужели слишком сильно ударил? Я же почти не насыщал свое тело магической энергией. Странно. Я посмотрел на бедолагу, а затем перевел взгляд на Фредерика.
– Что думаешь? – спросил я.
– Мне без разницы, – он пожал плечами. – Могу сказать, что выглядят они не как заядлые бандиты и те, кто привык убивать. Таких сразу видно. А эти… – он пожал плечами.
– Понял. Ладно, – кивнул я дворецкому, после чего обратился к тому, что встал. – В общем, не знаю, что заставило вас встать на путь разбоя, но я дам вам шанс уйти с него. Думаю, вы знаете такого человека, как Перес, – спросил я, и мужчина вздрогнул.
Отлично. Значит, знают.
– Вы думаете, что это очень почетно и здорово разбойничать в городе? Так вот, буквально вчера пострадали несколько самых сильных его бойцов. Один из них вряд ли вернется к своему ремеслу. И это обученные люди. Стыдно такое говорить, но всё же они профессионалы в этом грязном деле. А что ждет вас? – я продемонстрировал им заряженный пистолет. – Ведь я мог просто выпустить вам пулю в голову. И что бы делали ваши семьи, оставшиеся без кормильцев? У каждого поступка есть последствия. Я доступно объясняю последствия вашего необдуманного поступка?
– Да, господин, – кивнул горе-грабитель. – Мы больше не будем. Обещаю.
– Ты не мне обещай! Ты себе и семьям пообещай! – произнес я, смотря в глаза горе-бандиту, и тот испуганно закивал. – Все, идем, – это я уже сказал Фредерику.
Когда мы отошли подальше, дворецкий спросил:
– Уверены, что стоило прощать их? – дворецкий обернулся и посмотрел, как неудавшиеся грабители медленно приходят в себя и, помогая друг другу, поднимаются на ноги.
– Не знаю, – честно ответил я. – Все заслуживают второго шанса. Если мозги там еще остались, они ко мне прислушаются.
– Возможно, – хмыкнул мой собеседник.
– Что-то хочешь еще сказать? – спросил я слугу.
– Да нет, господин. Просто я всегда задумывался над тем, как поступила бы проигравшая сторона на месте выигравшей, – ответил он.
– Ты про то, что было бы, если бы мы не смогли дать отпор? – уточнил я.
– Именно, – кивнул Фредерик.
– Кто знает, – ответил я.
– Вот и я не знаю, – задумчиво произнес дворецкий. – Может, этот случай изменит их к лучшему, а может наоборот, – добавил он. – Кстати, мы пришли, – мы остановились возле трактира под названием «Толстый пройдоха». – Подождите здесь, я быстро, – сказав это, управляющий поместьем пошел забирать нашу карету и вскоре вернулся с ней и лошадьми. – В гостиницу, господин? – поинтересовался мой верный слуга, и я кивнул.
Экипаж медленно тронулся и в этот раз дорога прошла без приключений.
* * *
Следующее утро мало чем отличалось от предыдущих. Несмотря на то, что мы заночевали в гостинице, я нашел время для того, чтобы выполнить комплекс физических упражнений. После чего мы с Фредериком плотно позавтракали и сразу же отправились в путь.
В этот раз наш путь лежал в Тузулу – крупный портовый город, из которого, судя по словам Фредерика, в основном и отправлялись все экспедиции за разлом.
– Что еще можешь мне рассказать об этом городе? – спросил я дворецкого, пока мы ехали вдоль большого и широкого тракта.
– Не знаю, господин. Я был там всего один раз, когда наш полк квартировали рядом со стенами Тузулы. Город как город, разве что большой. Вроде как даже второй по величине в Галларии после столицы. А! Вспомнил! В городе очень много всяких мастеров. Кузнецы там, алхимики и так далее. Причем многие из них одаренные, – ответил мой собеседник, слова которого сильно заинтересовали меня.
Особенно те, что он сказал в конце.
Поскорее бы там оказаться!
– А сколько потом добираться до столицы? – спросил я.
– Еще день примерно, – немного подумав, ответил Фредерик.
Хм-м. Значит, в субботу, если ничего не произойдет, мы уже будем в Лютеции. Это очень хорошо. Мы и так задержались в пути, поэтому чем быстрее мы окажемся в столице, тем будет лучше для нас.
Я не боялся кардинала, но если он действительно настолько страшный человек, как описывают его все вокруг, то было бы глупо с моей стороны не принимать во внимание его силу и власть.
Во всяком случае, пока я сам не обрел достаточное могущество, чтобы не считаться с ним. Пока же нужно было немного поиграть по его правилам, что я и собирался сделать, оказавшись в Лютеции.
Ну а пока… Я достал из наплечной сумки несколько ампул с ядом.
– Фредерик, останови. Я хочу поднять крышу, – произнес я, и экипаж начал плавно снижать ход.
Когда мы остановились, дворецкий спрыгнул с козел и самолично поднял крышу, даже не дав мне ему помочь.
Оказавшись скрытым от глаз управляющего, а заодно и остальных людей, я откупорил сначала один пузырек и капнул несколько капель жидкости себе на ладонь, а затем проделал то же самое и с другими склянками.
– Фуу-х, – я сделал глубокий вдох, а затем слизал отраву с ладони.
Перед тем, как я окажусь на приеме у высокопреосвященства кардинала Жумельяка, я должен был стать как можно сильнее, даже если придется немного потерпеть.
Поудобнее откинувшись на спинке сиденья, я закрыл глаза и приготовился.
Путь до Тузулы обещал быть очень «веселым».
* * *
– Приехали, господин, – из состояния медитации, благодаря которому я мог немного легче переносить действие ядов, которые я принял в дороге, меня отвлек голос Фредерика.
Сделав глубокий вдох, я медленно открыл глаза, а затем, стараясь не делать резких движений, выглянул из окна кареты.
«Ничего себе!» – удивился я, когда увидел высоченную стену одного из самых крупных городов Галларии, которая возвышалась на высоту более десяти метров.
Но не только высотой укреплений меня поразила Тузула, а больше своими видами.
Город, оказывается, располагался в очень хорошей стратегической точке и с одной стороны был защищен высоким горным хребтом, а с другой – необъятной синевой Великого Океана.
Да уж. Взять штурмом такой город будет непросто.
«Разве что с моря и большим флотом», – подумал я, смотря на многочисленные точки кораблей, которые, словно муравьи сновали по воде, то причаливая, то отчаливая из порта, который, к слову, имел довольно внушительную фортификацию.
Во всяком случае, мне так показалось издалека.
– Все в порядке, господин? – тем временем поинтересовался дворецкий.
Видимо, его удивил мой слегка потерянный вид. Причем вызвано это было не роскошными видами, а тем, что мое ядовитое ядро все еще впитывало приличную дозу отравы, которую я выпил в самом начале нашей поездки.
А ведь уже поздний вечер… Видимо, немного перестарался.
– Да, все хорошо, – приврал я, ибо чувствовал я себя скверно.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?