Текст книги "Пять ловких куниц"
Автор книги: Юстина Беднарек
Жанр: Детские детективы, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Юстина Беднарек
Пять ловких куниц
tekst: Justyna Bednarek
ilustracje: Daniel de Latour
Нарисовал
Даниэль де Лятур
Перевод
Ольги Чеховой
Pięć sprytnych kun
© text by Justyna Bednarek, 2016
© illustrations by Daniel de Latour, 2016
All rights reserved including the right of reproduction in whole, or in part in any form.
This edition is published by arrangement with Wydawnictwo Poradnia K.
This is a work of fiction. Names, characters, places and incidents are either the product of the author’s imagination, or are used fictitiously, and any resemblance to actual persons, living or dead, business establishments, events, or locales are entirely coincidental.
© Ольга Чехова, перевод на русский язык, 2020
© ООО «Издательство Альбус корвус», издание на русском языке, 2021
Пять ловких куниц
тайный кулинарный критик
мастер-кулинар
она же Миранда Тефтель, автор кулинарных бестселлеров
сомнительный тип
повар-злодей
несчастный помощник Элизы
представитель закона
полный достоинства предводитель банды куниц
герой-романтик
хвостатый обладатель револьвера
великолепно владеет сковородкой
куница-подросток
без него все было бы по-другому
ротвейлер-растяпа
Хотя все персонажи книги вымышленные, история о пяти ловких куницах основана на статье, опубликованной в газете «Дзенник Заходни» в мае 2009 года.
Вы читаете газеты? Нет? А жаль, в них иногда печатают кое-что интересное. Например, некоторое время назад в «Послеполуденной газете» сообщалось:
«Разбойничающие в окрестностях куницы превратили жизнь обитателей Камелиевой улицы в кошмар. Хищники перегрызают в автомобилях провода высокого напряжения и другие кабели.
– Они бесчинствуют уже месяц, – жалуется Томаш Вертихвост с Камелиевой улицы, владелец «фольксвагена». Он сообщает, что куницы сперва перегрызли провод его спидометра. Затем повредили провода в области клапанов. Ремонт обойдется примерно в сто злотых!
– Каждый день я подхожу к машине и гадаю, заведется ли она. Это невыносимо, – рассказывает Вертихвост.
Он не единственный, кого донимают куницы. Можно привести еще множество примеров.
– Эти животные – сущее наказание! Они причинили убытков на сотни тысяч злотых, – возмущается электронщик Антоний Пешеход. – Они пробираются в здание, например, по водосточной трубе. Взрослые особи способны подпрыгнуть на высоту больше метра!
Пешеход поясняет, что куница – как всякий хищник – ищет еду и теплое укрытие. Поэтому куницы выбирают те автомобили, которые позже других приехали на парковку. Под капотом машины тепло. Если какие-то провода мешают, куницы перегрызают их, чтобы устроить себе лежбище, а потом точат зубы о другие провода.
Томаш Кантика пытается отпугивать куниц с помощью собачьей шерсти, которую кладет в чулки.
– Пока помогает, но не знаю, надолго ли этого хватит, – разводит руками Кантика.
Исследования показали, что ни один из известных методов борьбы с куницами не эффективен на сто процентов. Собачья шерсть или пахучие спреи со временем перестают на них действовать, к отраве у них иммунитет, а электронные отпугиватели в борьбе с хитрыми четвероногими совершенно бесполезны».
Не всегда то, что пишут в газетах, – правда. Иногда журналист допускает ошибку, и потом приходится разбираться в возникшей путанице. Взять хотя бы историю про куниц – все было абсолютно не так. Во-первых, она произошла не на Камелиевой улице, а на Карской, во-вторых, Вертихвоста звали не Томаш, а Тадеуш, и ездил он совсем на другой машине, да и жил совсем на другой улице, а сюда заехал случайно (и совершенно некстати). Пешеход – вовсе не Антоний, а Элиза, и она – чего не следует из статьи – обожала животных. Одним словом, журналист знатно напортачил, и бедный читатель не знает, что же на самом деле случилось.
Зато я знаю. Хотите послушать, как все было?
Так вот…
***
Прот Евстахий сидел в аккуратно выстланной сухими листьями ямке под раскидистым лопухом, наслаждаясь августовским солнцем и размышляя о новой вылазке. «На этот раз нужно что-то совершенно необычное, – думал он, – феноменальное, дьявольски хитрое и в то же время благородное. После чего мы войдем в историю! Вылазка века или даже двух веков, совершив которую мы станем национальными героями, и правнуки наших правнуков будут слагать о нас песни!» В воображении он уже наслаждался плодами успеха, приятное тепло разливалось по мохнатому брюшку, и он блаженно вздохнул. Такое состояние неги обычно предшествовало послеполуденному сну, который продолжался до самых сумерек. Когда садилось солнце, Прот Евстахий, Томас Монтана, Эвзебий по прозвищу Эби, пани Патриция и Зазнайка отправлялись на поиски еды. Чаще всего они охотились на площади Жеромского, из-за постоянно лопавшихся труб превратившейся в невысыхающее болото, где даже в самые жаркие дни можно найти много вкусного. От одной мысли об этом у Прота Евстахия потекли слюнки. Ах, эти жирные дождевые червяки, которых пани Патриция готовит по-тайски, добавляя рыбный соус и лемонграсс – приправы, которые она раздобыла на одной из кухонь Карской улицы (в отсутствие хозяйки, разумеется). Ах, эти виноградные улитки, мастерски приготовленные Томасом Монтаной, который владел секретами французской кухни и с кастрюлями и сковородками управлялся так же виртуозно, как с лассо и револьвером. Или лягушки, из которых получался венгерский гуляш (если только пани Патриции удавалось раздобыть настоящий смалец и копченую паприку), или классические лягушачьи лапки в темном пиве. После такого сытного ужина на десерт они обычно ели сливовое варенье, потому что именно слив видимо-невидимо росло в лесу Линде, где поселилась доблестная пятерка.
Прот Евстахий уже спал без задних лап под листом лопуха, и ему снился десерт «груша Прекрасная Елена», когда какой-то звук нарушил его безмятежный отдых. Это был пронзительный свист Томаса Монтаны, который стоял над товарищем и изо всех сил свистел ему прямо в ухо. Прот приоткрыл один глаз и недовольно посмотрел на приятеля.
– Кто рано встает, тому бог подает! – проорал Томас Монтана во все горло, а когда Прот Евстахий разлепил наконец второй глаз, вытащил из-за пазухи скрученную из вишневого листа сигару и закурил.
– Пора тебе наконец бросить эту гадость. – Прот Евстахий с отвращением потянул свои усы.
– Я куница, my friend, а не какой-то там… подземный вид – сигары мне не вредят. В этом – наше превосходство над людским родом: нам не нужно слушаться врачей, юристов, философов, политиков или воспитательниц. Мы свободны!
– Твоя свобода заканчивается там, где начинается моя, – Прот Евстахий поднялся с лежбища, – а я не хочу, чтобы ты дымил мне в нос!
– Of course, of course, my friend. – Томас Монтана отступил на шаг и прищурил один глаз. – Эй, сдается мне, мы снова готовим вылазку… Я чую боевой дух! Этот блеск в глазах, эти лихо встопорщенные усы. Мы знакомы не первый день, my friend. Ну, что на сей раз? Экспедиция по водосточной трубе на чердак старого дома и безумства в сушильне среди простыней? Ночевка под капотом автомобиля или небольшой набег на винный погребок? Лично меня больше всего привлекает последнее…
– Интуиция тебя не обманывает, мой дорогой. Но на этот раз дело будет помасштабнее.
Глаза Томаса Монтаны загорелись. Он непроизвольно схватился за кобуру с револьвером, которая всегда болталась у него над хвостом.
– Выкладывай! – заговорщицки потребовал он.
– Расскажу, когда бросишь эту дрянь, – Прот Евстахий показал на сигару.
Томас Монтана вздохнул, а потом с равнодушным видом смял пальцами тлевший свиток вишневых листьев, сплюнул под ноги и скрестил лапы на груди.
– Ну, говори!
Прот Евстахий усмехнулся с видом некоторого превосходства, на которое ему давали право возраст и положение вожака. Устроился поудобнее, закинув ногу на ногу, и принялся рассказывать. По мере того как он говорил, глаза Томаса Монтаны загорались все сильнее. Он наклонил мордочку вперед, а его элегантная шляпа борсалино съехала почти на нос.
***
Пока Прот Евстахий рассказывал Томасу Монтане про свой план, пани Патриция и Зазнайка рыскали в саду пана Бартоломея. Пан Бартоломей – человек, а не куница. Его сад был ужасно неухоженным, тут и там свисали высохшие шишки хмеля, заполонившего все вокруг. Пани Патриция собирала их в специальный мешок, который послушно тащила за ней Зазнайка.
– Когда вернемся домой, поставлю настойку для Прота Евстахия. Настой из шишек хмеля восстанавливает его силы. Зазнайка, куда ты помчалась с мешком?! – возмущенно закричала она вслед молодой кунице, которая уже высунула нос из сетки, окружающей сад, и с напряжением следила за бегущей дамой. Пани Патриция гневно фыркнула.
– Ну и что тут интересного? Никогда не видела человека?
– Видела, – шепнула Зазнайка, – но посмотрите, что у нее в ушах!
Бегущая женщина была в черном обтягивающем костюме, розовых кроссовках, на голове – розовая в цвет кроссовок повязка, а в ушах…
– Ты права, – шепотом ответила пани Патриция, – что-то очень красивое, настоящие жемчужины!
По правде говоря, настоящие или нет, но смотрелись они великолепно. Желтые клипсы с жемчужинками, обрамленными двумя рядами голубых бусин, точно под цвет глаз их обладательницы, которая вышла из дома на пробежку для поддержания фигуры. Куницам невероятно повезло, что им совершенно не нужно беспокоиться из-за полноты: они всегда в форме. Независимо от того, сколько гуляша из лягушек куница слопает на обед, она все растрясет, бегая по лесу. Иначе дело обстоит у людей женского пола – им приходится покупать шагомеры и специальные калькуляторы для подсчета калорий, дабы убедиться, что они «сожгли» лишнее пирожное. Именно этим и занималась пани Элиза Пешеход, чьей главной жизненной целью в тот момент было влезть в шелковое платье сливового цвета. Еще прошлым летом оно сидело идеально. Но, к сожалению, за каких-то несколько месяцев заметно сузилось, особенно в том месте, где у куниц растет хвост. Поэтому Элиза Пешеход с ожесточением занималась джоггингом. Она делала это уже четвертый день подряд, а платье все еще ни в какую не хотело сидеть как надо! Пока она бегала, ее помощница по дому Тамара стряпала еду, согласно указаниям работодательницы.
Пани Патриция перестала собирать хмель и шепнула Зазнайке:
– Сережки действительно очень красивые, я могла бы украсить ими лампу в моей норке или просто прицепить к хвосту – смотрелось бы очень элегантно. Как ты думаешь, она рассердится, если мы их позаимствуем? – пани Патриция кивнула в сторону бежавшей трусцой Элизы.
– Она наверняка не будет возражать, только… как вы хотите это сделать? – возбужденно пропищала Зазнайка, переминаясь с ноги на ногу.
– Очень просто. Как обычно. Прокрадемся в ее сад, заберемся по трубе, ты останешься караулить на карнизе, а я зайду внутрь и стяну жемчужины.
– А если вас поймают?
– Меня? Поймают? Ты забыла, моя дорогая, что это всего лишь люди. У них нет ни нашей ловкости, ни нашего ума. Человек никогда не поймает куницу!
Как же она ошибалась!
***
Две куницы замышляли похищение, а Эвзебий по прозвищу Эби тем временем прогуливался в одиночестве вдоль забора вокруг дома пана Бартоломея. Он издалека наблюдал за грациозной Зазнайкой и вздыхал. Вздыхал и наблюдал. И снова вздыхал, и опять. Его сердце давно принадлежало маленькой проворной кунице, которая, конечно, понятия не имела ни о том, что за ней наблюдают, ни о том, что ее обожают, ведь, подозревай она что-то подобное, возможно, на секунду перестала бы ковырять палочкой в носу и ухе. Вдруг у Эвзебия перехватило дыхание – из-за куста появился таинственный незнакомец. Брюнет в безупречном костюме из тонкой итальянской шерсти и ботинках с острыми носами, привезенных из самого Лиссабона. Эби, на которого элегантное одеяние незнакомца не произвело впечатления, заметил еще кое-что. Во-первых, незваного гостя окутывало облачко запаха с доминирующей ноткой мускуса. Во-вторых, он был чем-то сильно взволнован, и с него градом катился пот. И наконец, в-третьих, на обед он ел обильно посыпанный приправами кебаб – его характерный запах Эвзебий не спутал бы ни с чем другим. Давным-давно, еще до того, как он присоединился к банде Прота Евстахия, Эби питался объедками из мусорных баков на задворках кебабной «Али-Баба».
С первого взгляда Эвзебий почувствовал неприязнь к усатому незнакомцу. Он шмыгнул под лист лопуха и внимательно наблюдал за каждым его движением. Тем временем мужчина озирался по сторонам, словно кого-то высматривал. В этот момент на крыльцо дома вышел пан Бартоломей. Его, напротив, не любить было невозможно. Пан Бартоломей носил удобный спортивный костюм, и от него пахло всем, что Эби обожал: лесом, прогулкой, имбирным печеньем, чаем «Лапсанг Сяо Чжун» и чем-то особенным, чем пахнут влюбленные. Потому что пан Бартоломей любил, как и Эби. Не куницу, конечно, а свою соседку, пани Элизу Пешеход, за которой каждое утро наблюдал в окно, из-за занавески. Он видел, как она расчесывает золотистые волосы, красиво наклоняя голову… Ах… пан Бартоломей, как и Эвзебий, не мог завести разговор, пошутить, сказать что-то кроме холодного «Здравствуйте» и «Хорошая сегодня погода» или «На вашем месте я надел бы шарф». Как только пани Элиза Пешеход приветливо ему улыбалась – а она всегда так делала, – пан Бартоломей хмурил брови и напускал на себя вид человека неприступного и страшно занятого. Тем временем все, что он делал, – это пропалывал кустики помидоров и писал кулинарные рецензии – иными словами, можно сказать, практически ничего. Одна из причин его нерешительности заключалась в том, что красивая соседка была очень богата, он же получал только скромные гонорары кулинарного критика, на которые в наше время трудно прожить. Поэтому пан Бартоломей радовался тем коротким мгновениям, когда соседка произносила звучащее словно музыка «Здравствуйте, сегодня чудесный день», на что он мог только ответить, глядя исподлобья, ворчливым «Дрсте».
А все из-за дурацких комплексов! Пан Бартоломей знал, что выглядит довольно заурядно. Конечно, в работе эта особенность была ему на руку: когда он садился в уголок в ресторане и заказывал двенадцать блюд из меню, никто не обращал на него внимания и не подозревал, что он – суровый кулинарный критик, с известным именем. Благодаря его подробнейшим рецензиям некоторые рестораны (те, что заслужили признание пана Бартоломея) получали всевозможные премии, и их доходы росли с каждым месяцем. Повара же, которых он критиковал, рвали на себе последние волосы и терпели крах.
Если бы все это знала пани Элиза, она, конечно, посмотрела бы на пана Бартоломея с большим интересом – в конце концов, кулинарная тема и ей была не чужда, о чем я расскажу совсем скоро.
Тайный кулинарный критик как раз заметил соседку, возвращающуюся с джоггинга, и решил занять стратегическую позицию у калитки на случай, если она захочет еще раз побежать в другую сторону. Однако этого не произошло, зато появился уже упомянутый выше таинственный усатый тип в португальских ботинках. Завидев пана Бартоломея, он оскалил невероятно красивые белые зубы, и бедного кулинарного критика передернуло от неприязни.
– День добрый, милостивый государь!
– Дрсте! – как обычно, пробурчал пан Бартоломей.
– Вы здесь живете?
– Можно так сказать.
– А не знаете ли вы некую Элизу Пешеход?
– Э-э-э, допустим, знаю, и что?
– А вы не могли бы сказать, в каком именно доме живет пани Элиза?
Пан Бартоломей гордо выпрямился и ответил:
– Я не уполномочен сообщать такие данные. Это конфиденциальная информация.
– Мой дорогой, – незнакомец так и эдак шевелил усами, стараясь очаровать собеседника, – само собой, я умею хранить секреты, к тому же хорошо знаю пани Элизу, наверняка лучше, чем многие, и у меня к ней сверхважное дело…
– В таком случае вы должны знать и адрес, – пан Бартоломей чувствовал, что вот-вот сдастся, и поэтому злился на себя.
–Понимаете, – незнакомец напустил на себя скорбный вид, – я случайно потерял записную книжку с адресами. Все пропало! Помогите же мне, пани Элиза наверняка не возражала бы… – И он снова сверкнул зубами.
– Пани Пешеход живет здесь, – пан Бартоломей смиренно махнул в сторону соседнего дома.
– Тысяча благодарностей, – оскалился усатый и, к удивлению пана Бартоломея, вместо того чтобы подойти к соседской калитке, развернулся и скрылся в кустах, из которых недавно вынырнул. Тайный кулинарный критик пожал плечами и вошел в дом. Он не заметил Эвзебия по прозвищу Эби, крадущегося вдоль забора и перешедшего на трусцу, чтобы не потерять из виду усатого незнакомца.
Предчувствие, что появление незнакомца может принести обитателям Карской улицы неприятности, его не обмануло.
***
Теперь вам пора кое-что узнать об Элизе. Проблемы с фигурой, которые она пыталась решить с помощью пробежек по лесу, объяснялись вполне определенными причинами, и зверский аппетит тут ни при чем. На первый взгляд, Элиза была обыкновенной бизнесвумен – продавала женскую одежду, к которой подбирала обувь и аксессуары. Каждое утро она выходила из дома и направлялась к садовой скульптуре в виде элегантной дамы, кормящей птиц и белок. Высыпала на ладонь статуи крошки и орехи, и на них тотчас слетались окрестные воробьи. Элиза весело бросала: «Привет, малыши!» – после чего садилась в черный «мустанг» и ехала в собственный роскошный бутик. Здесь можно было найти самые изысканные и самые дорогие вещички, сшитые знаменитыми модельерами. Таким образом, официально свое состояние она сколотила, продавая элегантные туфли на шпильках с красной подошвой, стеганые сумки на золотой цепочке, брошки в форме тигра, усыпанные дорогими камнями, бежевые пыльники с клетчатой подкладкой, маленькие черные платья, к которым можно было купить настоящий жемчуг, и так далее, и так далее… Но это – лишь одна из ипостасей соседки пана Бартоломея. Вторую она тщательно ото всех скрывала. Элиза была тайным автором кулинарных бестселлеров, которые писала под псевдонимом Миранда Тефтель. Как Миранда, она создавала невероятные рецепты, и каждый из них был настоящим счастьем для гурманов. Все идеи, рождавшиеся в воображении Элизы-Миранды, любительницы вкусно поесть, воплощала кухарка Тамара, ее доверенное лицо, сама же Элиза пробовала, отведывала, дегустировала. По чуть-чуть, совсем капельку, ну может, две капельки… Но вот же несчастье – каждое блюдо было вкус-ней-шим… Впрочем, ничего удивительного – кулинарный талант она унаследовала от покойной бабушки, настоящей волшебницы кухни. Ее яблочные оладьи или ванильный суп заставляли блаженно улыбаться даже самого угрюмого человека. Стоило Элизе вспомнить о бабушкиной стряпне, и в голове уже роились новые идеи закусок, горячих блюд и десертов, не говоря о супах.
От бабушки Элизе достались не только способности, но и тетрадка с десятью рецептами лучших в мире пирожных и тортов. Идеальные пропорции, тщательно подобранные ингредиенты и секреты приготовления – подделать их было невозможно! Некоторое время назад Элиза – разумеется, анонимно, – прибегнув к помощи посвященного в ее тайну агента, Игнация Пухлого, выставила один из рецептов на аукцион, который проходил в парижском ресторане «Максим». В нем участвовали величайшие кулинары мира, даже известный Спесивец Касюра, неоднократно выступавший по радио и на телевидении. К сожалению, пожелтевший листок с рецептом лучшего в мире творожника был оценен в головокружительную сумму – миллион долларов – и ушел у Спесивца из-под носа. Его приобрел один эксцентричный японец. На вырученные деньги Элиза закупила целый грузовик невероятно красивой обуви и, довольная, с утра до вечера сидела в своем магазине, примеряя каждую пару по нескольку раз. Вечера же она проводила на кухне с Тамарой, пробуя новые блюда, что, к сожалению, сказывалось на ее фигуре.
Рецепт ЛУЧШЕГО В МИРЕ творожника
ЧЕТЫРЕ ЯЙЦА покупаешь и ТВОРОГ
ВАНИЛЬНЫЙ (а если окажется дорог,
возьми у друзей);
также САХАР – немножко.
ИЗЮМ и МИНДАЛЬ
да КРАХМАЛ из КАРТОШКИ.
ЛИМОН не забудь —
лучше выбери сочный,
и ПУДИНГ еще —
ну, хотя бы молочный.
Чтоб тесто у нас веселей поднималось,
добудь ПОРОШКА – хоть бы самую малость,
ДВЕ ЛОЖКИ СТОЛОВЫЕ МАСЛА,
активно чтоб форму промазать,
НАСТРОЙ ПОЗИТИВНЫЙ —
тогда и получится чудо-творожник.
Ну что же – на кухню вступает художник!
Внимание: в МИСКУ вложи творожок,
весь пудинг, крахмал, сахар и порошок,
изюм и миндаль; дальше – цедру от целого
да сок половины лимона нацеживай.
(А нравится если тебе покислей —
побольше лимонного сока налей).
Ты в КРУГЛУЮ ФОРМУ свой труд помещаешь —
до корочки СОРОК МИНУТ запекаешь.
Зови на творожник куниц и грачей —
восторженных много услышишь речей!
***
Хотя Эвзебий, преследуя подозрительного усача, пробежал совсем рядом с пани Патрицией и Зазнайкой, ни та ни другая не обратили на него внимания – они были поглощены обсуждением собственного плана. План состоял в том, чтобы стремительно проникнуть во двор пани Элизы и прошмыгнуть под носом ротвейлера Тяпы. А потом – шасть, шасть по трубе, на подоконник и – раз – к клипсам с жемчужинами. Можно сказать, что все в целом прошло как по маслу. Тяпу так потрясло нахальство злоумышленниц, что он не залаял угрожающе, а лишь разинул пасть и наблюдал за ними с глупым видом. Только когда две ловкие куницы уже стояли на карнизе, он издал жуткий рык:
– Р-р-р-р-р-р-р-р-разорву вас, как только добер-р-р-р-р-р-р-р-р-русь, гав!
– Ты все прошляпил, Тяпа, – бросила стоявшая в окне второго этажа пани Патриция. – Плохая реакция! Может, ты не очень расторопный, зато имя у тебя – что надо, в самый раз для тебя. Малышка, – обратилась она к Зазнайке, – стой здесь и наблюдай за окрестностями, если что, свисти по-разбойничьи, а я пошла за драгоценностями.
– А если вам понадобится помощь? – спросила Зазнайка.
– Тогда я свистну.
И пани Патриция исчезла в глубине квартиры. Как и ожидалось, клипсы пани Элизы преспокойно лежали на туалетном столике, в то время как их хозяйка пела под душем арию из оперы «Набукко», страшно фальшивя. Пани Патриция закрыла уши лапками и, когда ей удалось таким образом немного притупить чувство слуха, сосредоточилась на другом чувстве, а именно – на обонянии. Потому что в доме чудесно пахло…
– Что это? – пробормотала пани Патриция. – Чеснок, лук, оливковое масло превосходного качества, цукини, укроп и что-то еще… Что за черт?
Она бросила взгляд на клипсы и решила, что хотя они и правда прекрасны, но могут немного подождать. А вот то, что источало такой великолепный аромат, не могло ждать ни минуты.
На кухне Тамара варила королевский суп из цукини, придуманный накануне ее работодательницей, которая собиралась приступить к дегустации сразу, как выйдет из душа.
– Вот он, тот волшебный ингредиент, – прошептала пани Патриция, наблюдая, как кухарка бросает в суп щепотку приправы из баночки с надписью «чабер». – Красивое название. Одолжу немножко этого порошка, он прекрасно подойдет к фрикасе из червяков! – Пани Патриция в один прыжок переместилась под кухонный стол и, высунувшись из-под скатерти, наблюдала за действиями Тамары. Та выключила огонь под кастрюлей, помешала суп, потом вышла в коридор, и вскоре оттуда донесся ее зычный крик:
– Обед готов!
Пани Патриция не стала медлить. Одной лапой она схватила баночку с чабером, другую аккуратно, чтобы не обжечься, сунула в кастрюлю с супом и облизала… А потом еще раз, и еще.
– Мы определенно не можем оставить такую вкусноту, – прошептала она и свистнула по-разбойничьи. Вам стоит знать, что человеческое ухо почти не улавливает свист куниц, поэтому ни Тамара, ни Элиза не узнали, что по дому рыщет незваный хвостатый гость. Зато сигнал услышала Зазнайка – через мгновение она уже стояла на столе.
– Берем эту кастрюлю, – распорядилась пани Патриция. – Баночку с чабером спрячь в сумку. И захватим еще ложку. Ее можно положить в кастрюлю.
– А клипсы? – с надеждой пропищала Зазнайка.
– За клипсами вернемся в другой раз. Если мы быстро отсюда улизнем, никто ничего не узнает.
– Как вы собираетесь это сделать?
–Известно как. Выйдем через парадный вход, как и положено! Дверь открыта!
Действительно, Тамара вышла из дома, чтобы сорвать немного свежих листиков мяты, из которых собиралась заварить пани Элизе чай – для пищеварения, после дегустации. Кастрюля с супом оказалась довольно тяжелой, и пани Патриции потребовалось время, чтобы с помощью хвоста спустить ее с плиты на пол, но потом дело пошло значительно легче. Зазнайка стащила со стула льняное полотенце, куницы поставили на него кастрюлю и принялись тянуть. Так они вытащили ее во двор, спрятались под кустом гортензии и стали ждать, когда Тамара войдет в дом и закроет дверь. Тамару нисколько не удивило, что Тяпа зашелся лаем, – он лаял постоянно и обычно без причины. Между тем, вслушавшись, она могла бы понять, что пес вопит:
– Теперь вы от меня не уйдете, сейчас я с вами разделаюсь!
– Да ну? Посмотрим! – воскликнула пани Патриция, зачерпнула ложкой немного супа из цукини и – плюх! – попала им прямо в левый глаз чудища.
– Хочешь попробовать, малышка? – спросила она Зазнайку.
– Еще бы! – Обрадованная Зазнайка пульнула метко, залепив собаке второй глаз.
Тяпа на мгновение ослеп. Он пытался тереть глаза лапами, а когда капля супа стекла ему в рот, начал с жаром слизывать вкусноту огромным розовым язычищем. Вид у него был очень забавный. Куницы, хихикая, поглазели на ротвейлера из-под гортензии, а потом потащили кастрюлю по дорожке прямиком к лесу Линде и скрылись в зелени.
***
Тем временем Прот Евстахий и Томас Монтана обсуждали великую вылазку.
– Tell me, my friend, как ты хочешь все провернуть? – Томас Монтана уставился черными глазками на довольного Прота Евстахия.
– Любой цели можно достичь двумя способами, – предводитель куниц погладил торчащие усики, – революционным или эволюционным, – он понизил голос, искусно сохраняя напряжение.
Томас Монтана выплюнул вишневый лист, прилипший к его клыку.
– А подробнее?
– Я тебе уже говорил, что хочу открыть ресторан. Но не какой-нибудь средненький ресторанчик, а первоклассное гастрономическое заведение. Уже даже присмотрел симпатичное местечко неподалеку…
– Где?
– Двумя улицами дальше, на Платничей. Я имею в виду заброшенную кебабную, «Али-Баба» или что-то вроде того…
– Ты ведь не про тот жуткий ларек? Все вокруг знают, что вечерами у заброшенной кебабной собирается всякий подозрительный элемент и обделывает свои темные делишки…
– Именно это местечко я и имею в виду, дорогой Томас! Жуткий ларек, провонявший горелым маслом, оккупированный бандой жирных тараканов и сомнительными типами, я собираюсь превратить в ресторан, достойный самого Спесивца Касюры, известнейшего в мире повара. С помощью моего безупречного вкуса в сочетании с выдающимся кулинарным талантом пани Патриции, изобретательностью Зазнайки, твоей смелостью, с которой ты солишь и перчишь, а также ангельским терпением Эвзебия, который не боится ни резать лук, ни много часов подряд помешивать слипающиеся клецки, я смогу создать нечто выдающееся! Снискать лавры, завоевать славу, обожание толпы и заполучить огромные деньги. Мы откроем поистине королевский ресторан и войдем в историю. Величайшие гурманы со всего мира будут приезжать, чтобы отведать наши супы и выпечку.
Томас Монтана сплюнул сквозь зубы и сдвинул шляпу на кончик носа.
– Я в деле, шеф.
– Не сомневался, что ты именно так и ответишь. – Прот Евстахий потирал маленькие лапки: было видно, что он взволнован. – А теперь нам надо решить, как именно мы осуществим наш план. Как я уже говорил, есть два способа: эволюционный и революционный. От нашего решения зависит, будем ли мы медленно, шаг за шагом идти к своей мечте, писать письма в районную управу с просьбой передать нам в пользование заброшенный ларек, ходить от окошка к окошку, заискивающе топорщить усы и объяснять, что куница – тоже человек, будто для чиновника это весомый аргумент, – или же просто завладеем кебабной: точно так, как пани Патриция ворует с чужой кухни смалец. А… вот и она – легка на помине!
В самом деле, из-за листа лопуха показалась запыхавшаяся пани Патриция, а за ней – такая же запыхавшаяся Зазнайка. Они тащили кастрюлю с супом из цукини с чабером – блюдом, которого не довелось отведать пани Элизе Пешеход. (Как раз в этот момент разъяренная пани Элиза металась по кухне и кричала на заплаканную Тамару: «Что значит – исчезла?! Кастрюли не летают! Ты хочешь сказать, кто-то стащил мой суп?! А ты ничего не заметила?! А собака на что?!» Но оставим пока пани Элизу и Тамару наедине с их переживаниями, скоро мы к ним вернемся.)
– Шеф, посмотри, что мы раздобыли. – Пани Патриция с гордостью продемонстрировала кастрюлю. – Гарантирую, что такого вкусного супа ты в жизни не ел.
Прот Евстахий обмакнул указательный палец в кастрюлю и облизал его, а потом повторил это еще сто сорок четыре раза.
– Действительно, моя дорогая, отменно. Мы знаем, как приготовить этот шедевр?
– Знаем, – усмехнулась пани Патриция, – я выяснила секретный ингредиент: чабер!
– Ча-бер, – повторил Прот Евстахий, смакуя каждый звук слова. – Чабер! Итак, решено: нашу кулинарную карьеру мы начнем с супа… из чего он, кстати?
– Из цукини с чабером, – радостно пропищала Зазнайка.
– Прекрасно, из цукини с чабером. Это будет наш первый кулинарный успех. Вы должны знать, дорогие дамы, что мы с Томасом Монтаной решили сделать карьеру на ниве вкусов, чавканья и облизывания лап. Мы открываем роскошный ресторан. Томас, расскажи вкратце, что мы придумали.
И Томас Монтана рассказал.
Рецепт супа из цукини с секретным ингредиентом
ЧЕТЫРЕ ЦУКИНИ, ОДИН ЧЕСНОЧОК
(достаточно зубчика), также ЛУЧОК —
порезать, пожарить на МАСЛЕ РАСТИТЕЛЬНОМ,
а чтоб не сгорело – МЕШАТЬ убедительно.
Столовую ЧАБЕРА ложку и пол
засыпь. Аккуратней кастрюлю на стол
поставь.
Измельчаешь ЦУКИНИ за оным
столом, под конец заливаешь БУЛЬОНОМ.
Добавь ПАРМЕЗАНА, УКРОПА две стрелки,
и супчик готов – разливай по тарелкам!
***
Тем временем Эвзебий по прозвищу Эби крался вдоль забора, окружавшего лес Линде, не спуская глаз с усатого чужака в португальских ботинках. Тот настороженно оглядывался по сторонам. Судьбе было угодно, чтобы мимо него промчалась негодующая Элиза Пешеход, которую ловкие куницы оставили без супа. Пани Элиза бежала по направлению к столовой, потому что от злости у нее разыгрался аппетит, и она не могла думать ни о чем, кроме блинов с творогом. К огромному удивлению Эвзебия, усатый скрылся за стволом дуба, чтобы не попасться ей на глаза. Это было тем более странно, что недавно – вы наверняка помните – он сам расспрашивал об Элизе, утверждая, что у него есть к ней дело. Почему же он так себя повел? Это-то и решил выяснить Эвзебий. Рискуя быть замеченным, он подобрался поближе к усатому. Тот же, как только Элиза исчезла за углом, вынул из кармана мобильный телефон, и чуткое ухо маленькой куницы уловило обрывки встревожившего ее разговора.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?