Книга: Ледяной сфинкс (с иллюстрациями) - Жюль Верн
Автор книги: Жюль Верн
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Серия: Сообщение Артура Гордона Пима
Язык: французский
Язык оригинала: русский
Переводчик(и): Аркадий Юрьевич Кабалкин
Издательство: Научно-издательский центр «Ладомир»
Город издания: М.
Год издания: 1994
ISBN: 5-86218-032-Х: 5-86218-022-2 Размер: 580 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
В пятнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романа «Ледяной сфинкс» (1897), новеллы «Трикк-тррак» (1884) и повести «Мятежники с «Баунти» (1879).
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- KontikT:
- 29-07-2020, 17:28
Всегда волнительна встреча с Жюль Верном, ведь им зачитывались миллионы в подростковом возрасте. Но об этой книге я и не слышала ранее. Еще и узнала, что эта книга является как бы продолжением книги Эдгара По "Сообщение Артура Гордона Пима".
- Muse85:
- 17-05-2020, 22:48
Поначалу я переживала, что не читала о приключениях Артура Пима у Эдгара По. Страниц через 20 поняла, что совершенно зря боялась, тут как бы дан далеко не краткий пересказ событий, потому читатель точно не потеряется.
- FrancioneRighters:
- 31-01-2020, 18:23
В детстве я долгое время не хотел знакомиться с творчеством Жюля Верна по причинам, ведомым только 10-летнему мне. Однако как только я прочел в первый раз "20 000 лье под водой", сразу же записался в фанаты этого писателя и пребывал в состоянии фаната довольно долгое время.
- Rosio:
- 31-01-2020, 12:04
Вот и довелось мне прочитать продолжение приключенческо-мистической истории о путешествии Артура Пима. Написал сие дивное произведение знаменитый мастер приключенческой фантастики XIX века Жюль Верн.
- AleksandraBlaze:
- 30-01-2020, 20:23
Немного личного. В детстве я запоем прочитала 10 томов собрания сочинений Жюля Верна и застопорилась на 11-м, где, как сейчас помню, какие-то корабли во льдах всё стояли, и стояли, и стояли, и я так и не смогла дочитать до момента, когда же они куда-нибудь поплывут.
- by_kenni:
- 30-01-2020, 11:42
Увидев в аннотации к книге фразу "В полярной эпопее "Ледяной сфинкс" классик французской литературы предлагает свое продолжение классического произведения литературы американской - "Сообщение Артура Гордона Пима" Эдгара По", я приняла решение сначала прочитать По, чего делать было не так уж и обязательно.
- RitaccoTorsional:
- 29-01-2020, 16:23
Как ни странно, но когда я начала читать «Ледяной сфинкс», я и не знала, что существует книга предшествующая этому рассказу. Как оказалось, Эдгар Аллан По написал историю до Жуля Верна.
- BenevoleLector:
- 19-01-2020, 10:28
Итак, что мы имеем? Богатая фантазия писателя, которому пришлась по вкусу идея Эдгара По, но абсолютно не устроила открытая концовка его повести, произвела на свет «Ледяного Сфинкса».
- papin_lapin:
- 17-01-2020, 23:30
“Пусть другие рискнут, подобно нам, вырвать у Ледяного Сфинкса последние тайны, хранимые загадочной Антарктидой!” - “Повесть о приключениях Артура Гордона Пима” Эдгара По
Хоть выражение “Загадка Сфинкса” пошло с древней Греции, где это чудовище выглядело как существо с телом льва, крыльями орла и головой женщины, Ледяной Сфинкс, которого автор описывает как большого египетского Сфинкса, в равной мере претендует на эту фразу.
Главный герой мистер Джорлинг мечтает уже вырваться с островов Кергелен, где он задержался дольше ожидаемого. Хозяин единственной гостиницы "Зеленый баклан" (по совместительству также таверны) Фенимор Аткинс, у кого он и остановился, обещает ему протекцию на торговый корабль "Халбрейн" под руководством капитана Лена Гая.