Электронная библиотека » Зиан Шафер » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 7 марта 2024, 08:20


Автор книги: Зиан Шафер


Жанр: Ужасы и Мистика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Дэкс.
Глава 8

– Это бесполезно. Пошли, – распоряжается Гидеон, когда доходит до середины своей последней книги, все еще стоя, заложив руки за спину.

Я поднимаю взгляд на него сквозь отяжелевшие веки, разминая затекшую шею. Я люблю читать, но читать, чтобы собрать информацию? Не очень. Я бы лучше сразилась с чудовищем, чем провела еще одно утро перебирая стопки книг в надежде заполучить хоть какой-то намек на то, где находится перо.

– Слава божествам, мой желудок подсказывает мне, что пришло время обеда. – Его заявление приносит такое же облегчение, как снятие корсета после долгого дня.

Меня пронизывает укол вины из-за того, что я так быстро отложила книги и не перерыла всю комнату в поисках ответов. Тихий голосок в моем сознании твердит мне, что, признав поражение, я позволяю ему оставаться в моей голове. Однако угрызения совести недолговечны. Я проголодалась, мне скучно, я устала и обливаюсь по́том. По правде говоря, еще немного, и я уверена, что буду способна совершить военное преступление.

– В последний раз я видел перо в Таравине. Мы отправимся туда и пойдем по следам. – Он поправляет свое пальто, как будто оно в принципе здесь к месту.

Я качаю головой, тыльной стороной ладони вытирая пот, выступивший у меня на лбу.

– Сначала мы поговорим с Венсеном. У него был контракт на то, чтобы отыскать и доставить твою книгу. Вероятно, он располагает той информацией, которая приведет нас к заказчику сатира.

– Кто такой Венсен?

– Твоему тщедушному умишку этого не понять, – дразню я, желая использовать эту фразу, пока не забыла ее. Кроме того, я понятия не имею, как описать, кто такой Венсен.

Он издает рык, направляясь к двери, не дожидаясь меня. Я могла бы побежать за ним, чтобы не отстать. Но это кресло довольно удобное, и я была бы не прочь понаблюдать, как он в отчаянии врывается обратно в кабинет. Поэтому я наслаждалась каждой секундой своего драгоценного времени. Судя по часам, у меня есть полчаса, чтобы добраться до рынка, прежде чем состоится сделка с клиенткой. Так уж вышло, что рынок находится в противоположной стороне от гостиницы, в которой остановился Венсен. Поэтому я быстро иду к своей сумке, и моя нравственность засыпает, когда я закидываю в сумку первые попавшиеся под руку безделушки, чтобы подзаработать или просто пополнить свою сокровищницу.

Прошла уже одна ночь. Период траура закончился. Все, что осталось в этой комнате, теперь общее.

Я чувствую приближение Гидеона, ощущаю густой привкус трав на языке. Я никогда не умела ощущать вкус того, чего не ем и не улавливаю обонянием, так что это еще один пункт, который можно добавить к моему бесконечному списку вещей, которые я не понимаю.

Виски обжигает мне рот, когда он врывается обратно внутрь, проходя прямо через дверь. Если бы он действительно мог прикасаться к вещам, я уверена, что от свирепости его обжигающего взгляда по зданию пробежала бы дрожь. Это, должно быть, ошеломляющее зрелище для любого, кто стоит снаружи.

– Ты идешь? – он предупреждающе скалится, мой отец множество раз поступал так же, «вдохновляя» меня ускорить шаги, чтобы догнать его.

Я не отвечаю, бережно располагая турмалин на дне сумки. В книгах заклинаний говорится, что это хороший кристалл для того, чтобы «разогнать негативную энергию и защититься от нее». В ней не уточнялось, подействует ли он на шестифутовое[3]3
  6 футов – примерно 1,83 метра.


[Закрыть]
«оружие», которое по неизвестным причинам было запечатано в книге – еще один вопрос, который мне нужно будет задать, если он сочтет нужным ответить.

Может быть, если я брошу в него кристалл, он исчезнет?

Он складывает руки на груди – явный признак его раздражения.

– Несешь чушь по поводу мудрости, а сама ведешь себя как дитя малое. – Я не уверена, подразумевает ли он под этим мое молчание или то, что я заставила его ждать. В любом случае и то и другое действительно незначительно, и я была готова сделать то же самое снова, если бы у меня появилась такая возможность.

– У меня назначена встреча, или мне следует сказать, что у нас назначена встреча и у нас еще есть время. – Невинность в моем голосе никак не может скрыть тревогу, нарастающую в моей груди. Пока еще это моя жизнь, и весьма вероятно, что она может стать еще хуже.

– Нет, сначала мы встретимся с этим Венсеном.

Не торопясь, я заплела волосы в косы, пока совершила еще один обход по дому в поисках того, что могло бы мне приглянуться. Ему, вероятно, кажется, что я издеваюсь над ним, но на самом деле для меня это будто сделать глоток воды, прежде чем заговорить.

– Я поговорю с Венсеном, а ты подождешь внизу. Иначе он не будет говорить. К тому же ты и так уже достаточно разрушил, я не хочу, чтобы ты разрушил еще и мою карьеру. – Мне потребовалось много времени, чтобы сформировать клиентуру; какой бы маленькой она ни была, и все же в этой сфере каждый наслышан о Диамантовом Эхе, поставщике, который сможет достать вам то, что вы хотите. Снабженец, которого ни разу так и не поймали.

На самом деле я ненавижу это прозвище, Диамантовое Эхо. Оно едва ли имеет смысл: что за эхо? Почему диамант издает звуки? «Эхо» подразумевает, что меня услышат, что противоречит тому, чем я известна. Мы с Сэйей и Икоденом однажды вечером слишком много выпили и подумали, что Диамантовое Эхо – отличное имя, потому что я могла сказать: «Я Диамантовое Эхо, а КС просто не произносится»[4]4
  Настоящее имя Дэкс (англ. Dex) – Дэверо (англ. Devereux), взяты первые две буквы настоящего имени и последняя (не произносится в настоящем имени), получилось Дэкс.


[Закрыть]
– и могу закончить подмигиванием и фразой: «Так что зовите меня Д. Э. КС». На этом все не закончилось, и теперь Ико рассказывает всем своим почетным заказчикам о «Диамантовом Эхе и Венсене», потому что, по-видимому, мы неразлучная пара.

Мои попытки разделить наш дуэт приводят к тому, что я теряю деньги, а он получает больше, так как он готов взяться за работу, на которую я бы никогда не согласилась. Его неспособность сказать нет кому бы то ни было делает его всеобщим любимчиком.

– Тогда продолжай в том же духе, – фыркает Гидеон, как упрямый ребенок, и я закатываю глаза, вознося безмолвную молитву мертвым богам в благодарность за то, что он не начал спор.

Завязывая волосы кожаным шнурком, я ощупываю карман своей юбки, чтобы еще раз проверить, на месте ли кольцо моей клиентки. В этот момент по комнате разносится пронзительное урчание моего желудка, и на лице Гидеона появляется непроницаемое выражение. Бьюсь об заклад, любой его взгляд – это что-то среднее между отвращением и замешательством.

Интересно, что подумала бы Америя о Гидеоне? Я уверена, она бы восторгалась им и называла его романтичным, а потом посмотрела бы на меня с жалостью, потому что она знает, что я помолвлена с другим. Тогда она, вероятно, спросила бы о Лисандре и о том, получаю ли я от него еще письма. Она всегда рассказывала мне обо всех других благородных мальчиках и о том, как она замирала всякий раз, когда они смотрели в ее сторону, но она всегда была так взволнована предстоящей большой свадьбой. Всегда говорила о великолепном белом платье, которое она наденет, и букете лилий, который она будет держать в руках. Но я думаю, что этого никогда не произойдет. И все это благодаря нашему отцу.

Гидеон следовал за мной по пятам, когда я направилась к двери. Только сейчас я заметила различные сигиллы, выгравированные на деревянной дверной раме. Остановившись, я провела взглядом по символам, которые мне знакомы. Некоторые из них предназначались для защиты, пара – для того, чтобы запах магии не покидал территорию, и последний, который я узнала, – это сигилла, отгоняющая зло, и которая, очевидно, не работает, если Венсен и Гидеон способны проникнуть внутрь.

Но есть еще один, который я не узнаю. Поднеся палец к символу, я провела по впадинам и изгибам, выгравированным на деревянной раме.

– Он не позволяет людям входить в помещение без приглашения, – раздался голос Гидеона у меня за спиной.

– Что? – Либо он перепутал сигиллу с другой, либо сигилла испорчена. Того, кто вчера зашел за Венсеном и мной, определенно не приглашали.

– Как только сатир впускает кого-то внутрь, приглашение уже нельзя отменить, – добавил Гидеон.

Значит, сатир знал того, кто вчера заходил внутрь, кто бы он ни был? Мне приходит в голову еще одна мысль, которую я не рассматривала. А что, если вчерашние незваные гости на самом деле были его заказчиками и они обшарили это место в поисках того, за что заплатили?

Я отгоняю эту мысль в другую часть моего сознания, и мы с Гидеоном выходим за порог в знакомый переулок. Гостиница Венсена находится слева, а рынок – справа. Я даже представить не могу, какую чушь он будет нести, когда увидит Гидеона со мной, и уж точно не горю желанием объяснять Венсену, как так вышло. Хуже того, Гидеон не производит на меня впечатления человека, который согласится ожидать в вестибюле.

Он не проронил ни слова, пока мы шли гуськом по маленьким улочкам, заполненным людьми. Я выбрала иной маршрут, нежели вчера, на случай если кто-нибудь узнает меня, особенно когда мой преследователь тоже находится в Зарлоре.

Проходя по этой улице, я всегда испытываю клаустрофобию. С балконами, навесами и развешанной вдоль зданий одеждой не остается ни единого свободного дюйма, через который мог бы просочиться солнечный свет. При такой влажности запах нечистот особенно яркий, я не знаю, как местные жители его выносят.

На Гидеона никто не обращает внимания, хотя он возвышается над всеми вокруг и выглядит так, словно может убить кого-нибудь одним лишь взглядом. Кажется, его уязвляет тот факт, что никто от него не шарахается. Я знаю, что должна быть благодарна за то, что ему каким-то образом удается избегать внимания, но взгляд мельком в его сторону говорит мне, что под всем этим гневом он так же сбит с толку, как и я.

Когда шум и суета маленькой улочки перетекают в большую, с моих губ срывается тихий вздох, потому что мне нечем дышать. Я бросаю еще один взгляд назад, чтобы убедиться, что Гидеон все еще следует за мной, и останавливаюсь как вкопанная.

Я резко втягиваю воздух и наблюдаю за ним: он стоит посреди улицы с закрытыми глазами, подставив лицо солнцу, словно греется в его лучах. Он выглядит величественно, даже божественно. Каким-то образом ему удается выглядеть не таким бледным в золотистом свете, как будто у него идеальный загар от знакомства с солнцем.

Его грудь медленно вздымается, и меня захлестывает аромат ванили. В его глазах не бушует гнев, когда он открывает их. Вкус корицы смешивается с ванилью, и, клянусь, я замечаю едва уловимый намек на печаль, окутывающий его, как будто реальность причиняет ему боль.

Мои ноги начинают двигаться против моей воли, а пальцы болят от желания прикоснуться к свету, который мерцает на его коже. От пристального взгляда, устремленного на меня, у меня перехватывает дыхание, отвлекая меня на мгновение, прежде чем напомнить о том, что этот мужчина – сплошная неприятность.

– Я так давно не чувствовал солнечного тепла, – шепчет он, разрывая наш зрительный контакт и снова любуясь солнцем. – Может, у луны много лиц, но у солнца их больше. Оно хаотично и разрушительно, но, не ощутив ожога от его прикосновения, ты не сможешь почувствовать себя по-настоящему живым. Жизнь расцветает везде, где оно касается, и, несмотря на свою мощь, оно делит небо с луной даже в самые ясные дни, – мягкость его голоса создает диссонанс с образом мужчины, который только этим утром сжимал пальцами мое горло. Как может тот, кто видит красоту в солнце, нести с собой тьму, подобную калиаку?

Может, его слова и поэтичны, но я решительно с ними не согласна. Моя кожа очень часто приобретала почти ярко-красный оттенок из-за этой штуковины. Но солнце на этом не останавливается. После того как вы обгораете, ваша кожа шелушится независимо от того, сколько бы целебной мази вы ни извели на нее.

Увы, я ничего не говорю. Ему необязательно знать, что я – творение ночи. Может, у меня и есть то, что Венсен называет «поцелованной солнцем кожей», но я жажду мрака.

Безмолвие все еще кажется уютным, когда он вздыхает и начинает свой путь по улице в направлении дворца, и все это время на его лице скользит беспокойное выражение. Моя кожа покрывается мурашками, когда мы приближаемся к дворцу. Мои мышцы сопротивляются моим приказам, напрягаясь и сокращаясь в спазмах. Обычно я делаю все, чтобы избежать даже взгляда на замок, не говоря уже о том, чтобы проходить мимо него. Как будто мои кости хранят воспоминания о моем пребывании во Дворце Луны, и они трепещут от мысли о том, чтобы снова оказаться внутри.

Мы находимся на расстоянии вытянутой руки, когда проходим мимо группы чернокровников, которые только что прошли через ворота с выражением полного самодовольства на лице. Раньше по Зарлору никогда не слонялось столько представителей Черной Крови. Я могу только предположить, что они, вероятно, получили больше свободы передвижения. Похоже, это веяние королей: продаваться и быть изменниками. Либо предавать богов, либо свой народ. Или всех и сразу.

– С каких это пор Зарлор в связке с Ренлорком? – спросил Гидеон, как будто сама мысль об этом вызывает презрение. Меня потрясает то, что кто-то вообще задал такой вопрос, но, конечно же, он не в курсе. Ему не пришлось выживать, когда мир погрузился в хаос.

– Когда Рэйлсон, король Хиниксуса, убил Коллаю, а Нодиси, король Волдукана, и его последователи убили остальных богов и пришли к власти. С тех самых пор они и сторонники Зари Безупречности вцепились друг другу в глотки. Все остальные королевства были вынуждены принять чью-то сторону. – По крайней мере, это часть нынешней политической обстановки. Я не собираюсь упоминать, что, несмотря на то что некоторые королевства выбрали чью-то сторону, они в мгновение ока ополчатся друг на друга, если это поможет им заполучить меня.

– Король Зарлора всегда был алчным ублюдком. – Гидеон качнул головой, хмуро разглядывая дворец, как будто король действительно мог его увидеть.

– Черная Кровь завоевала его расположение благодаря…

Передо мной выскочил рослый торговец, размахивая каким-то декоративным украшением перед моим лицом.

– Миссис, за полцены, только сегодня! – гремит он, вторгаясь в мое личное пространство.

– Не интересует. – Я хлопаю по его руке, уводя ее от своего лица, и крепче прижимаю к себе сумку. Вполне возможно, что он и в самом деле хочет продать мне свой товар, но я проделывала подобный трюк достаточно часто: один человек отвлекает, другой лезет в карман.

Я пытаюсь протиснуться мимо него, следя за тем, чтобы он не расплющил мой живот и не осознал, что он ненастоящий, но он отступает в сторону, чтобы оказаться прямо передо мной.

– Это ручная работа, оно изготовлено из лучшего в Зарлоре дуба и безопасно для детей, если они захотят его пожевать. Ради такой хорошенькой леди, как вы, я…

Гидеон отпихивает меня в сторону, вытягивая руку, чтобы схватить мужчину за горло, но она проходит прямо сквозь него. Боль пронзает черты Гидеона, когда он растерянно глазеет на свою руку. Торговец даже не вздрагивает при попытке нападения, не сводя с меня глаз, одержимый желанием продать мне какое-нибудь украшение.

– Она сказала, что ей это неинтересно, – рычит он с раздражением.

Торговец никак не реагирует на него и продолжает говорить.

– Пойдемте, миссис. Продемонстрирую вам весь ассортимент. – Он пытается подвести меня к своей небольшой палатке. Я могла бы запросто избавиться от его беспрестанной докучливости и улизнуть, никто бы и глазом не моргнул, но что-то внутри останавливает меня: любопытство.

Боковым зрением я улавливаю мелькающие тени, взывающие ко мне. Они кажутся такими знакомыми и в то же время такими чужими, как будто они почти часть меня и одновременно нечто совершенно иное.

– Ты что, оглох? Она сказала, что ей это неинтересно. – Угроза в голосе Гидеона заставляет мою кровь стынуть в жилах, но из нас троих, кажется, это действует только на меня.

Тени сгущаются, обретая очертания. Их обсидиановый оттенок темнее, чем пространство между звездами безоблачной ночью.

– Не думаю, что он тебя слышит, – говорю я себе под нос, когда кровь приливает к моим ушам.

Тени тянутся ко мне, просачиваясь под кожу, царапая когтями стенки моего разума, словно пытаясь найти вход. Такое чувство, что это чистый хаос, как будто, если я потеряю контроль, тени поглотят меня целиком. Мое сердце громко колотится, когда я пытаюсь понять, откуда берутся тени. Кто они такие? Чего они хотят?

– Что вы сказали, миссис? Хотите увидеть больше? Да, да, пойдемте со мной. Могу предложить вам хорошую скидку, – говорит продавец, кладя руку мне на плечо. В это мгновение каждый дюйм моего существа кричит, и дыхание застревает у меня в горле.

Тени вонзают свои зубы.

Он прикасается к тебе, шепчут тени, когда тьма проникает в мою душу. Ему не стоило прикасаться к тебе.

Я перестаю дышать.

Нет.

Он не может… я не могу… он прикасается ко мне.

Убей его. Заставь его заплатить за это.

Мое тело берет верх над моим колеблющимся разумом. Разворачиваюсь на пятках лицом к торговцу, и его рука слетает с моего плеча. Мои пальцы сжимаются чуть выше его локтя, в то время как другая моя рука обхватывает его, пока его тело не подчиняется моей воле. Адреналин бурлит во мне, каждый вдох выходит горячим и тревожным. Торговец скулит и увядает под моей хваткой, изо всех сил пытаясь вырваться из нее, но вместо этого испытывает еще большую боль.

Тени отступают, исчезая из виду, и воздух сразу же обрушивается на меня. И все же остатки тех чувственных шепотков остаются на краю моего обезумевшего разума.

– Тронешь меня еще раз, и я сломаю все до единого пальцы на твоей руке. Я ясно выражаюсь? – каждое слово меткое и смертоносное, совсем как у моего отца, когда он передает очередного эльфа в руки Волдукана. Я совсем не похожа на принцессу. Нет, я говорю как командир смерти. – Я спросила: «Я ясно выражаюсь?» – рычу я, когда он не отвечает.

Торговец отчаянно кивает головой, ища помощи у прохожих, но никто даже не смотрит в его сторону.

– Да. Прошу, миссис, мне так жаль.

Я чувствую, как его тело сотрясается от сдерживаемых слез. Этому человеку не место в Зарлоре; ни один человек, который не может постоять за себя и рассыпается перед такой незначительной угрозой, не является истинным зарлорианцем. Он не проживет здесь и недели, если так легко сдастся.

«Прекрати, ты устраиваешь сцену», – ругаю я себя.

– Ладно. – Я отпускаю его руку. – А теперь убирайся с глаз моих долой.

Он не тратит впустую ни единого вздоха, прежде чем умчаться вниз по улице, поджав хвост.

Я разворачиваюсь, высматривая темноту, но ее нигде нет. Но прикосновения тени, в данный момент они волнуют меня меньше всего. Гидеон – призрак, человек, которого нельзя увидеть. Он не способен поднять предмет, способен проходить сквозь двери и становиться совершенно беззвучным существом. Вот почему все бросали на меня странные взгляды. Может ли он быть плодом моего воображения? Неужели мой разум исказил действительность и создал человека, чтобы справиться с одинокими ночами и постоянными поездками?

Единственный верный признак того, что я все еще в здравом уме, – это кровь, пролитая калиаком. Мой разум не из тех, что вызывает в памяти картины подобной бойни. И мой разум недостаточно изобретателен, чтобы представить свою одержимость. Нет ни тени сомнения в том, что он реален на одном астральном плане или на следующем. Темная сила, которую я чувствовала, зреющая в нем, реальна. Гидеон реален.

Я снова поворачиваюсь к нему. Золотистое сияние его кожи исчезло; все, что осталось, – это жуткий оттенок, отражающий мой собственный. Я не знаю, как бы я отреагировала на его месте. Я чувствую себя разбитой каждый раз, когда больше не чувствую луну, но, по крайней мере, у меня все еще есть моя собственная сила. А Гидеон? У него больше ничего нет. Ни силы, ни способности прикасаться к вещам. Я не могу себе представить, какое одиночество он испытывал, проведя сотни лет внутри книги, только для того, чтобы, выйдя наружу, обнаружить, что невидим для всех.

Для всех, кроме меня.

– Ты в порядке? – мягко спрашиваю я.

– Идем. – Он проносится мимо меня в сторону рынка.

Что ж, это последний раз, когда я задаю ему этот вопрос.

Когда мы приближаемся к рынку, ароматы булочек с корицей наполняют мое нутро, и желудок откликается на их сладкий зов громким урчанием. Я двигаюсь на запах, в противоположном от Гидеона направлении, и позади меня раздается утрированное фырканье. Обернувшись, я прикусываю язык, чтобы не сказать что-нибудь язвительное человеку-невидимке в месте, полном людей. Его руки крепко скрещены на груди, и он стоит на своем месте как упрямый мул.

Пожав плечами, я продолжаю свой путь. Я никому не позволю встать между мной и обедом. Бросив монету в руку пекаря, я вгрызаюсь в большую хрустящую булочку, прежде чем направиться прямиком к стене, которую я приметила вчера.

К сожалению, булка сухая, пересоленная и горелая. Пожалуй, я и Гидеона могла бы так описать. Однако уверена, что неодушевленный предмет доставил бы мне гораздо меньше огорчений, если бы я спросила его, как он себя чувствует.

Игнорируя зловещее присутствие Гидеона, я на ходу выискиваю в толпе своего клиента. Иногда мне нравится наблюдать за проходящими мимо людьми, изучая, как съеживаются продавцы, когда думают, что никто не смотрит, и злобно ухмыляются, когда кто-то приближается. Или то, как некоторые люди пытаются скрыть то, как они морщатся, бросая монеты в руку продавца, чтобы купить очередной наряд, который им, вероятно, не нужен.

Этот рынок предназначен не только для товаров. Зарлор не просто так называют Королевством Беззакония. Это место, куда богатые посылают своих прихвостней в поисках человека для выполнения их грязной работенки: головорезов, поставщиков, наемных убийц. А это значит, что это мои охотничьи угодья.

Я драматично содрогаюсь, хватаясь за живот и разглядывая отметину на стене. Я просто вижу, как Гидеон начинает опасаться моей притворной боли, и я заставляю себя вздрагивать с каждым шагом, пока не подхожу прямо к стене. Этот трюк работает только в Зарлоре, потому что великодушия здесь не существует. Никто не поможет тому, кому больно. По крайней мере, обычно. Все предпочитают отводить взгляд.

Я останавливаю себя от того, чтобы приподняться на цыпочки и осмотреться получше. Может, я и недостаточно высокая для эльфа, но я достаточно высокая для смертной. Прямо над толпой качающихся голов и обезумевших клиентов я вижу голову моего клиента. Подойдя ближе, я замечаю мешочек с монетами, крепко зажатый в ее руке. Они нанимают меня, чтобы я была незаметна, в то время как сами выпячиваются, как больной палец. В такие моменты, как этот, я обдумываю, хочу ли я вообще заключать сделку. Я собираюсь отдать этой женщине кольцо, которое убивает любого, кого поцелует его обладатель. Очевидно, из-за этого кольца причину смерти невозможно установить, я просто надеюсь, что у нее хватит ума спрятать кольцо после. Если она будет недостаточно осторожна, то я могу попасть под перекрестный огонь.

У меня не всегда бывают клиенты-убийцы, но их кровожадные представители, как правило, заставляют мое сердце учащенно биться, и от этого на какой-то сумасшедший момент я ощущаю себя живой. Иногда они рассказывают мне о своей кровавой мести и о том, что сделало их такими кровожадными, и в такие моменты я чувствую, словно проживаю их жизнь, потому что пока я не уничтожила своего собственного врага. Своего отца. Но однажды он встанет на колени, и я объясню ему, что такое боль.

Прислонившись к стене, я потираю свой живот, как будто это может чудесным образом исцелить его. Взгляд женщины встречается с моим. Она наблюдает за моей рукой, скользнувшей в карман, чтобы вытащить маленький мешочек с кольцом. Она резко бросается ко мне. Затем, словно внезапно осознав, насколько подозрительно она выглядит, начинает идти медленно – почти царственно, – как жена командира, которой она и является.

Называйте меня злодейкой, но есть маленькая часть меня, которая любит такого рода анархию.

– Ты выглядишь нелепо. – Гидеон появляется рядом со мной, прожигая взглядом мой затылок.

– Нет, – шепчу я себе под нос, когда женщина приближается, – я выгляжу как та, кто доводит работу до конца.

– Вы в порядке? – спрашивает она приторно-сладким голосом, протягивая ко мне руки. В одной из них находится мешочек, полный монет – больше, чем этот предмет стоит на самом деле. Но она этого не знает.

Я ухмыляюсь, глядя на униженную жену. Они не боятся платить за «хорошее обслуживание». Она не похожа на человека, который мог бы убить своего мужа. Я не знаю точно, что он сделал, но уже на ее стороне.

– Спасибо, мэм. – Я беру ее протянутые руки в свои.

Приятный звук звякающих друг о друга монет успокаивает любую фантомную боль, которую я испытываю, и я опускаю мешочек с кольцом в ее приоткрытую сумочку, и, прежде чем отстраниться, засовываю монеты в свой карман. Было бы безопаснее, если бы у нас имелось условленное место, куда она сбросила бы оплату, а я оставила кольцо на месте монет. К сожалению, я ей не доверяю, поэтому мы делаем это в открытую.

Она резко кивает и уходит намного стремительнее, чем нужно. Но это больше не моя проблема.

– Значит, ты поставщик, – доносится до меня голос Гидеона, и в его словах скрывается любопытство.

Выражение моего лица остается безучастным, когда я произношу:

– Да, а еще я устала, и у меня заканчивается терпение. А теперь давай выясним, что знает этот глупый ангел.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации