145 000 произведений, 34 000 авторов Отзывы на книги Бестселлеры недели


» » скачать книгу Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы

Книга: Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы -

  • Добавлена в библиотеку: 9 августа 2014, 21:10
обложка книги Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы автора Андрей Азов
Реклама:


Автор книги: Андрей Азов


Жанр: Документальная литература, Публицистика


Серия: Исследования культуры
Возрастные ограничения: +12
Язык: русский
Издательство: Изд. дом Высшей школы экономики
Город издания: Москва
Год издания: 2013
ISBN: 978-5-7598-1065-0
Размер: 514 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Описание

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу.

В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов – Е.Л. Данном и Г.А. Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов.

Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода.




Комментарии
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации