Электронная библиотека » Дрор Мишани » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Скрытая угроза"


  • Текст добавлен: 16 апреля 2018, 12:00


Автор книги: Дрор Мишани


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Авраам удивленно посмотрел на нее, потому что именно эта деталь мешала и ему самому. Единственная деталь в этой истории, которая не стыковалась со всем остальным.

Он искал женский голос. И, возможно, Коэн не боялась пойти на столь позднюю встречу, поскольку считала, что встретится с женщиной, а не с мужчиной. Но нападающим был мужчина, это несомненно.

Илана взглянула на стоящие на полу стенные часы и позвонила в больницу. Хава была на операционном столе, и пока еще было слишком рано говорить, когда она с него сойдет и в каком состоянии. Авраам снова закурил и стал расхаживать по комнате, пока Лис беседовала с лабораторией судебной экспертизы.

– Есть еще одна вероятность, – сказала она, кладя трубку. – Я так понимаю, что перед нападением основными объектами твоего расследования были родители детей этого детсада? Так что, возможно, мы ищем мужчину и женщину. Мужчина подбросил чемодан, а женщина позвонила. И Хава Коэн договорилась встретиться с женщиной, но на встречу пришел еще и мужчина.

Обмен с Иланой мыслями и словами всегда пробуждал в Аврааме какие-то идеи. Инспектор посмотрел на нее и улыбнулся.

– Блестящая мысль! – воскликнул он. Ему показалось, что она мелькала и у него в голове с момента начала расследования.

– Ты кого-то имеешь в виду? – уточнила Лим.

– Может, и так…

И именно в этот момент пришел список телефонных звонков.

В офис вошел молодой полицейский, незнакомый Аврааму, и Илана представила ему Авраама Авраама, назвав его начальником следственной группы. Сержант Лиор Зайтуни пожал ему руку и протянул факс.

– В районе времени нападения ни входящих, ни исходящих звонков не было, но взгляните сюда: с десяти вечера – больше десяти неотвеченных звонков с одного и того же номера, – сказал сержант. – В полдвенадцатого она ему ответила и проговорила с ним четыре минуты.

Авраам сразу понял, что этот номер ему знаком. Он открыл свою записную книжку и стал ее листать, но Зайтуни опередил его.

– Это номер человека по имени Хаим Сара, проживающего на улице Аронович в Холоне, – сказал он, и Илана посмотрела на Авраама. Инспектор кивнул, но не смог ничего добавить – он уже звонил Натали Пинхасовой, и как раз в этот момент она ему ответила.

Авраам спросил, известно ли ей, что произошло этой ночью, и она сказала, что да. Когда Хава Коэн не пришла в детсад, Натали позвонила ей, но трубку никто не взял. Тогда она позвонила ее сыну, и тот рассказал про нападение. Пока что садик был открыт, поскольку некоторые родители уперлись, что не могут в середине дня забрать детей домой, но Пинхасова надеялась, что к обеду придут все и она его закроет.

– А дети Хаима Сары в садик пришли? – спросил Авраам.

– Нет, – ответила помощница воспитательницы. – Может, мне нужно было позвонить вам, но я совсем забыла. Отец Шалома уже вчера мне сказал, что ребенок не придет, потому что они уезжают.

Когда они остались вдвоем в офисе, Илана попросила Авраама рассказать про Сару, и тот повторил в подробностях признание, полученное у него в кабинете. В общем-то, он о нем мало что знал. Пока что. Пожилой отец двух маленьких детей, ему пятьдесят семь лет. Без криминального прошлого. На допросе представился человеком, занимающимся кейтерингом. На протяжении всей беседы у Сары проявлялись признаки страха. Его ответы были краткими и отрывистыми, будто у него были затруднения с речью.

Вызвал ли он у Авраама подозрение? Может, на мгновение, как раз когда ответы стали поподробнее. Что насторожило инспектора, так это разница между запинками при ответах на как бы простые вопросы – и подробным и обстоятельным рассказом про стычку с Хавой. Как будто этот ответ Хаим подготовил заранее.

– Но на том этапе главные мои подозрения были связаны с враньем Хавы Коэн, и может быть, я не очень-то уследил за остальным, – признался Авраам.

Если нападавший действительно Сара, то его мотивы были вполне понятны: он подозревал, что Хава Коэн обижает его сына. Он, хотя и отрицал это при допросе, все же признался, что их разговор перерос в грубую словесную перебранку. Почему он не обратился в полицию или в Министерство образования? Может, потому что не знал, как это сделать? Сара утверждает, что его жену на допрос вызвать нельзя, поскольку она уехала на Филиппины и когда вернется, он не знает. Этот ответ тоже пробудил в Аврааме какое-то сомнение. Не отправилась же она на Филиппины с билетом в один конец? Но Сара вызвал у Авраама и доверие, а то и жалость. И, может, именно поэтому инспектор сейчас вдруг решил, что следует немедленно его задержать.

Илана положила ручку на стол.

Пару минут они сидели, не произнося ни слова. Глядели друг на друга в молчании, тоже хорошо знакомом Аврааму. Это было молчание перед принятием решения. Отчет уже не разделял их. Но если б поутру инспектор не прочел его, он, быть может, не увидел бы того, что увидел. Наконец Лим тихо сказала:

– Я хочу разыскать его, но пока не задерживать.

– Да ну же, Илана! Перед тем как напасть, он звонил ей не меньше десяти раз. И она вышла из дома сразу после разговора с ним или с его женой. Дай мне на него пару часов – и следствию конец.

Лим улыбнулась:

– Вижу, самоуверенность к тебе вернулась… Прекрасно. Но у нас есть время, Ави, и перед этим нам еще много чего надо сделать. Я хочу, чтобы на этот раз мы пришли к аресту и допросу подготовленными и передали в прокуратуру готовое дело, без сучка без задоринки. Давай подождем результатов из лаборатории. Место преступления очень грязное. И, может быть, у нас будут отпечатки пальцев, подошв и ДНК. И не забывай, что, если повезет, Хава Коэн может в любую минуту очнуться и сказать нам, кто на нее напал. Я понимаю твои ощущения, но арестовывать его сейчас на основании косвенных улик – это как стрельнуть самому себе в ногу. Я потребую полного запрета на разглашение информации. Не только об имени жертвы, но и о самом нападении. А пока что возьмем его на мушку и установим за ним слежку. Проверь это дело с поездкой. И узнай, какая у него машина и ездил ли он на ней этой ночью. Пройдитесь по всем видеокамерам по пути из Холона в Тель-Авив. Я хочу увидеть его машину по дороге к месту нападения. Постарайся выяснить, уехала его жена или нет. Если он соврал и она в Израиле, мы получаем еще деталь, вписывающуюся в нашу историю, и можем предположить, что Хава Коэн договорилась о встрече с ним. Только давай застрахуемся, чтобы он не сбежал, идет?

8

О Джени он думал с самого утра, как проснулся. В его воображении она была невероятно живучей. Наверное, он видел ее во сне. Только этим все и можно объяснить, но о чем был сон и что там случилось, Хаим не помнил. В голове у него плавали размытые клочки воспоминаний: толстые ступни ног, коричневые ляжки, полоска волос, тянущаяся от пупка и по животу вниз. Лицо скрыто подушкой. Вроде бы он видел во сне и улыбающееся лицо Агапитоса, водителя. И еще одно воспоминание осталось с той ночи: широкое прямоугольное окно с деревянной рамой, глядящее на маленький дворик, из которого несутся визги.

Знал ли он сразу, как проснулся, что причина поездки не только в желании улизнуть от полицейского дознания? Завтрашний допрос в участке, из-за которого так внезапно родился план отъезда, пугал его гораздо меньше. Когда Хаим вышел из участка, его руки дрожали на руле, но он начал приводить свой план в действие, и дрожь прекратилась. Испугался Сара не тех вопросов, что задал ему инспектор, а тех, которые он не задал. Хотя причин для паники не было. Ночью он поговорил с Хавой Коэн, и разговор вышел нормальный. Следователи теперь точно с него слезут или в ближайшие дни оставят его в покое. Поездку можно было бы и отменить – и, оглядываясь назад, отмени он ее, его небось и не поймали бы, – но ему уже хотелось уехать, и не только из-за ментов. Поехать Хаиму захотелось ради Эзера с Шаломом. Чтобы вернуть себе Эзера – пусть мальчик там поймет, что случилось на самом деле. И чтобы каким-то образом – каким, Хаим до конца и сам не знал – что-то доказать Джени. Или же похоронить ее раз и навсегда.

* * *

Сперва он по привычке зашел в детскую. Пустые кроватки, холодная комната. Может, из-за того, что впервые за долгое время он спал один, без Эзера и Шалома, Хаим проснулся с мыслями о Джени. А может, это было из-за поисков, которые он проводил вчера вечером, и из-за этих свадебных фотографий… Сара перенес транзистор из кухни в ванную, чтобы слушать новости во время бритья, но громкие голоса смешивались с его собственным внутренним голосом, и он выключил радио. Одеваясь в спальне, Хаим увидел чемодан – и, в общем-то, наверное, из-за него позволил Джени проникнуть в свои мысли. Все шло по плану, постепенно пополнявшемуся новыми деталями. В чемодане осталось место для одежек, которые уже высохли на веревке, и тут у Хаима родилась идея купить для Джени подарок.

Он пожарил яичницы, положил их остывать на кухонный подоконник и поехал в пекарню. На этот раз мужчина не торопился, и на улице Соколов замедлил ход, почти остановился и проверил туристические агентства и еще закрытые магазины одежды. Он не знал, где Джени покупала себе наряды, но вспомнил, что как-то раз она сказала ему, что, мол, здесь они дороже, чем в городских магазинах.

В «Пекарне Братьев» было обычное утро, запах теста и выпечки поднимался от засыпанного мукой пола и из печей. Хаим рассказал младшему из братьев, что они с детьми на несколько дней уезжают, и когда вернутся, он сообщит им, чтобы возобновить ежедневневные заказы. Сара и сам удивился, как легко вышел из него этот рассказ. Точно как ночью, в разговоре с воспиталкой, подумалось ему. Младший брат похлопал его по плечу и пожелал приятного отпуска, а Хаим пожелал ему легкого поста.

По дороге к дому небо посветлело, и улицы уже не были пустыми. Он вспомнил, что именно так вот ехал тем утром, когда спрятал ее тело. Тогда он вернулся домой и не знал, что скажет детям, а про ментов не думал вообще. Матери он позвонил, когда бутерброды были уже в обертках и уложены в коробку. Дети еще не проснулись, и Хаим как воочию видел их спящие лица, прижимающиеся к толстой подушке в комнате, в которой рос он сам.

– Воспитательнице позвонил? – спросила его мать, когда он позвонил ей, и Сара ответил:

– Всё в порядке, можешь не волноваться. Как они спали?

– Шалом никак не мог заснуть, но ночью они не просыпались. Что ты ей сказал?

– Я ведь сказал, что всё в порядке. Поговорили хорошо. Выбрось это из головы.

Больше мать вопросов не задавала. По ее усталому голосу Сара понял, что спала она плохо, мысли заставляли ее ворочаться в постели.

– Позвони Адине, попроси ее помочь с детьми, – сказал он.

– Я с ней уже говорила, – ответила пожилая женщина. – Может, она придет вечером. После работы.


Наверное, надо было позвонить матери сразу после разговора с воспиталкой и успокоить ее, но время было уже позднее.

Хава Коэн ответила ему только в полдвенадцатого. Его голоса она не узнала, и даже когда он назвал свое имя, не сразу его вспомнила.

Сначала разговор был нетерпеливым, но потом она смягчилась. Спросила:

– Это не вы тут несколько раз звонили?

– Да, я, – ответил Хаим. – Извините, что помешал.

Воспиталка спросила, как он узнал номер ее телефона, и Сара сказал, что он есть в информационном листке садика. Потом она поинтересовалась, в чем его вопрос, и он, как и решил, сказал:

– Хочу извиниться за то, что случилось. У нас Новый год, так что мне захотелось пожелать вам удачного Нового года и начать все с чистого листа.

Коэн ответила не сразу, и Хаим услышал ее дыхание. Неужели она не была уверена, что это он?

– Зачем вы звоните так поздно, господин Сара? – подала наконец голос Хава.

– Ну я же сказал: попросить у вас прощения. И еще сказать, что не имею никакого отношения к тому чемодану, который подкинули к вашему садику. Я бы такого не сделал. Если б вы знали меня получше, так поняли бы, что это не я.

Хаим снова услышал ее дыхание. И в отдалении – голоса из телевизора.

– И вы только за этим позвонили? – спросила Хава.

Сара еще раз подтвердил это:

– Сейчас у нас дни, когда принято просить прощения, разве не так?

Уже тогда мужчина почувствовал, что разговор вышел хороший. Пока он говорил, его злость на Коэн прошла.

Внезапно она спросила:

– Кто-нибудь из полиции допрашивал вас по поводу чемодана?

– Да, сегодня меня вызвали в участок на допрос, – рассказал Хаим, хотя не был уверен, что должен это говорить. Его собеседница снова замолчала, а потом, когда она заговорила, голос ее был повежливее, не таким агрессивным.

– А можете рассказать мне, что у вас спрашивали? – поинтересовалась женщина.

– Была ли у нас стычка и есть ли у вас в садике конфликты с другими родителями.

– И что ж вы ответили?

– Что это не конфликт, и что в детсаду нет никаких конфликтов.

– Вас не спрашивали о людях, работающих в детсаду?

Сара не понял этого вопроса и сказал, что нет.

– Уверены? – переспросила Хава. – У вас ничего не спрашивали про помощницу, которая работала в прошлом году?

Потом воспиталка задала Хаиму еще пару вопросов про допрос в полиции, и он ответил, подчеркнув все хорошее, что сказал про нее. Перед тем как положить трубку, она пожелала ему счастливого Нового года, и он ответил:

– До встречи в садике. Не завтра, а после праздников.

А чуть раньше Коэн произнесла фразу, которую ее собеседник надеялся услышать:

– А я и не думала, что вы как-то связаны с этим чемоданом, господин Сара. Этот чемодан вообще не имеет никакого отношения к садику. Но спасибо за звонок. И поцелуйте малыша Шалома.

* * *

С течением лет Хаим понял, что если начнешь обход до половины одиннадцатого, торговля будет жидкой, но ему хотелось вернуться домой до часу дня, чтобы проделать все по плану. И поэтому он начал пораньше. До одиннадцати люди еще не проголодались и не думают про перекус, лучшее время для торговли едой – между половиной двенадцатого и половиной третьего. После трехчасового приема клиентов притомившиеся работники ждут случая перекусить, но выйти из конторы на улицу и что-то купить себе еще нельзя, потому что прием посетителей заканчивается в час дня. Вот они и покупают бутерброды – чтобы почувствовать, что перерыв близехонько.

И основная занятость – в Департаменте внутренних дел. В Налоговом управлении бутербродов купили меньше, потому что жалованье у работников повыше, и многие из них заказывают еду или выходят за ней на улицу. Там лишь немногие знали Хаима, и большинство ни разу не обменялись с ним хоть одним словом.

Из-за праздников в большом зале, где продлевают загранпаспорта и выдают удостоверения личности, очередь была короткой, и Сара перешел в маленький зал, в отдел загранвиз, где была основная работа. Десятки гастарбайтеров с женами и работодателей толпились в очереди, не зная, когда попадут к чиновнице. Некоторые с семи утра были на ногах и без крошки во рту.

Хаим тоже впервые пришел туда только затем, чтобы продлить Джени вид на жительство, истекший еще до свадьбы, когда она потеряла работу. К счастью, тогда ему не пришлось стоять в очереди. Чиновница приняла их сразу, как пришли, потому что тут работал Илан, его двоюродный брат. Джени случайно заметила там Марисоль, филиппинку, с которой они в день свадьбы познакомились на Кипре, и очень обрадовалась. Муж этой женщины, по специальности маляр, был намного моложе Хаима и уже дважды разведен. Они все еще собирались уехать в Южную Америку, но сперва пытались продлить вид на жительство Марисоль, а в Департаменте внутренних дел им стали чинить препятствия. Чиновники сомневались, не фиктивный ли это брак, несмотря на фотокарточки с Ларнаки. Джени все нудила Хаиму, чтобы тот замолвил за них словечко своему кузену, и он замолвил. Он тогда еще не продавал здесь еду – это началось лишь через пять лет, когда закрылась компьютерная фирма, в которую он поставлял горячие обеды, а другая фирма разорвала с ним договор по бюджетным соображениям. Тогда, после долгих месяцев без работы, у Хаима и появилась идея о том, чтобы продавать еду здесь. Мать поговорила с Иланом, и вместе они все это провернули. С тех пор двоюродного брата продвинули в должности и поставили начальником отдела регистрации населения. Сара постучался в закрытую дверь его кабинета, но ответа не получил, и одна из чиновниц сказала, что тот в отпуске до конца Йом Кипура. Хаим сообщил ей, что и он тоже на несколько дней уезжает.

– Прикольно! С Джени и детишками? – спросила она, и Сара с улыбкой подтвердил это.

После работы он вернулся домой и поспал после обеда, а в начале четвертого пошел пешком в центр города.

* * *

Билеты на самолет Хаим купил в полчетвертого в турагентстве «Мэджик турс» на площади Вейцмана в Холоне.

Широкая площадь, серая и безлюдная, лежала в окружении старых жилых высоток, вроде бы пустующих. И одежных лавок там было мало. В большинстве турагентств на площади виднелись рекламные плакаты на русском и российские или украинские пейзажи, из-за чего он и выбрал «Мэджик турс». Но и там работали русские. Служащая, пригласившая его подсесть к ее столу, печатала одним пальцем левой руки. Это была женщина лет пятидесяти, низенькая и широкобедрая, в костюме, узких очках и без обручального кольца. В ожидании результата поисков она попыталась завязать с Хаимом беседу.

– У вас там бизнес?

– Там жена. Еду к ней с детишками, – ответил Сара.

Сидящая рядом пожилая пара заказывала организованную поездку в Испанию и Италию. А Хаим уже был готов и к следующим вопросам.

– Хорошо, что сказали, что двое других – дети, – заметила сотрудница агентства. – Какого возраста?

– Старшему семь, а младшему три.

– А, так цена почти полная, – сказала служащая, и Хаим представил себе ту минуту, когда покажет Эзеру и Шалому билеты. Он планировал сделать это лишь за день до полета. Может, сперва покажет им упакованный чемодан и спросит: «А знаете, куда мы завтра едем?» Хаим представлял себе, что мальчики найдут правильный ответ, но если они не догадаются, то он скажет: «Едем к маме!»

Служащая извинилась за то, что ее компьютер еле жив, и добавила:

– В последнее время израильтяне на Филиппины не ездят. Уж в этот сезон так точно. Жарко, как здесь, плюс сплошные дожди.

Сара подумал, что нужно упаковать еще и зонты. Эзер с Шаломом спустятся по ступенькам с самолета, и ему придется сдерживать их, чтобы не побежали к Джени. Они будут стоять за стенами аэропорта, под дождем, под зонтами и ждать. И у них не будет никого, кроме него. Они уже привыкли разочаровываться в матери, а это будет разочарование последнее, окончательное. На экране компьютера появились результаты, и сотрудница агентства сказала:

– Есть рейс после Йом Кипура. В воскресенье вечером. С пересадкой в Гонконге. Вылет из Тель-Авива «Эль-Алем» в девять вечера и посадка с «Катай Пасифик» в Маниле в шесть сорок.

– А до Йом Кипура ничего нет? – тут же спросил Хаим.

Служащая приблизила лицо к экрану и снова одним пальцем левой руки постучала по клавишам, а потом отрицательно покачала головой и сказала:

– Есть полет прямо перед Йом Кипуром. С корейской авиакомпанией, через Сеул, вылетает из Тель-Авива в пятницу и приземляется в Маниле в субботу. Тоже утром. С шестичасовой остановкой в Сеуле. Но билеты дороже, и летит в праздник.

Хаиму ждать не хотелось. Он спросил:

– А раньше нет ничего? На завтра или на послезавтра?

Женщина покачала головой:

– Это то, что есть. Три билета, да?

И тут он вдруг сказал:

– В ту сторону – да. А обратно нам нужно четыре билета. Жена возвращается с нами.

Хаим не знал номера паспорта Джени, но оказалось, что сотруднице он и не нужен. Она только спросила, как пишется по-английски имя его жены.

– Джени. Джени Сара, – сказал он.

– Не знаете, как значится в паспорте – Джени или Дженнифер?

Этого Сара не знал.

– Тогда я напишу: «Дженнифер». С двумя «н» и одним «ф». Думаю, с этим проблем не будет.

Только когда служащая спросила, нужна ли Хаиму в Маниле гостиница, он заколебался. Она решила, что гостиница им не нужна, а Сара объяснил, что Джени много лет живет в Израиле и в Маниле у нее нет родственников или квартиры, где можно остановиться. О том, что им понадобится гостиница на такое долгое время, он не подумал и теперь стал считать, во сколько же ему обойдется эта неожиданная трата на жилье. Найдя для них недорогую гостиницу, сотрудница агентства спросила:

– Так вам номер на четверых или двухкомнатный номер?

Хаим, не думая, ответил:

– На троих. Зачем же на четверых? Для меня и двоих детей.

Служащая взглянула на него из-под своих узких очков с недоумением.

– А ваша жена где будет спать?

Сара извинился, пробормотав, что все перепутал, и она сказала:

– Да цена-то та же. Это стандартный семейный номер с тахтой, которая раскладывается как двуспальная кровать, и двумя детскими кроватками.

Когда Хаим стал расплачиваться наличными, двухсотшекелевыми купюрами, которые вытащил из конверта, женщина изумленно посмотрела на него.

* * *

По дороге домой, уже под вечер, когда Хаим шел пешком, ему показалось, что за ним кто-то следует. Он задержался на углу улиц Вейцмана и Хома-у-Мигдаль, не став переходить дорогу, даже когда светофор для пешеходов поменялся на зеленый. Женшина с детской коляской, прошедшая мимо него, была выше и тоньше, чем Джени. Может, к нему вернулся страх, пробудился из-за оговорки в турагентстве… Но в магазине одежды Сара уже не сбивался. Он замедлил шаг и попробовал подумать о чем-то другом. Женщина с детской коляской продолжала идти своим ходом, пока не исчезла из виду. Хаим подумал, что со вчерашнего дня разговаривал с бо́льшим количеством людей, чем обычно за неделю. Ночью был хороший разговор с Хавой Коэн, потом – беседа с молодой женщиной-охранником у входа в Налоговое управление и разговор с чиновницей Департамента внутренних дел. А после обеда Сара дважды рассказал об их поездке русской сотруднице турагентства и продавщице в магазине одежды «Белла Донна». Он вспомнил фразу, которую любила повторять Джени: «С тобой можно говорить, только когда ты спишь».

Но даже когда Хаим разговаривал, она его не слушала. Иногда он обращался к ней по вечерам, а она его не замечала, смотрела телевизор или читала старые письма от сестры. Будто не простила его за то, что сделал ей детей, как не простила и их самих. И в тот день, когда, вернувшись с работы и увидев ссадину на лице Шалома, Хаим попытался убедить Джени поговорить с воспиталкой, она его не слушала. Сара вспомнил, что Эзер тогда посмотрел на него, и когда он заметил этот его взгляд, мальчишка исчез, убежал в гостиную, будто застыдился тряпки-отца. Это был их последний разговор.

Продавщица в магазине одежды, посмотрев на фотку детей, сказала Хаиму:

– Какие чудные мальчишки, и оба на вас похожи! – Как будто смерть Джени усилила сходство между ними и близость детей с ним.

Сара зашел в «Белла Донну» после того, как прошелся по всем бутикам на улице Соколов, потому что лишь там увидел в витрине одежки, вроде бы похожие на те, что носила Джени. Продавщица сперва окинула его настороженным взглядом – может, потому, что к ним заходит мало кто из мужчин, а может, из-за того, что он еще и мялся у входа перед витриной. При входе в бутик, справа, висели на распялках тонкие цветастые платья, короткие трикотажные блузки и кофты с застежками, а внутри – вечерние платья и костюмы. Хаим сказал продавщице, что хочет купить подарок жене, и показал ей фотокарточку, снятую на Кипре Мариселью: Джени в белом платье и он в костюме за минуту до входа в кабинет мэра города.

– Это снято несколько лет назад. Но она выглядит точно так же, и размеры те же, – объяснил Сара, и продавщица сказала:

– Прямо красотка! Думаю, тридцать восьмой будет в самый раз.

Внезапно Хаим задался вопросом, зачем он вообще приволок в бутик эту фотку, тем более фотку, на которой присутствует он сам. Ведь Джени все равно ничего из этого не наденет.

– А что ей нравится? – спросила продавщица.

– Она любит одежки в цветочек.

– Подарок на день рождения?

– Нет. Я еду к ней с детишками. Она сейчас на Филиппинах, и в пятницу мы летим к ней в отпуск, а потом вернемся все вместе. Устроим ей сюрприз с подарком.

– Какая прелесть! Давайте тогда посмотрим… Вы хотите платье, больше подходящее на выход, или что-то на каждый день?

Поколебавшись, Сара сказал:

– Можно и то и это.

Раньше он об этом не думал, но идея была прекрасная. Подарок от детей, один наряд от Эзера, второй – от Шалома…

Продавщица положила на прилавок два платья, две кофточки и три пары брюк. Платья и кофточки она приложила к себе, чтобы покупатель смог посмотреть, как они будут выглядеть на человеке. Эта женщина была моложе и тоньше Джени, но разница была не так уж велика. Она спросила, сколько лет они женаты, и Хаим ответил, что больше восьми, после чего она засмеялась и сказала:

– И все еще покупаете друг другу подарки? Мне бы такое!..

В конце концов Сара купил лиловую шелковую блузку и джинсы для мальчишек, и продавщица уложила все по отдельности в праздничные упаковки.

А потом, когда он стал укладывать в спальне черный пакет в чемодан, у него возникло ощущение, что кто-то в его отсутствие открывал его. Детские вещи были уложены не так, как, помнится, Хаим их укладывал; они лежали стопкой, как бутерброды в ящике. И дверца шкафа в спальне была открыта, а он не помнил, закрыл ли ее накануне, после собственных поисков…

Сара прошелся из комнаты в комнату и прислушался.

Окно в детской было открыто, хотя он его закрывал. А может, он все-таки открыл его перед уходом? Была также вероятность, что днем он встал и сделал это во сне… И все-таки Хаим чувствовал, что в доме кто-то есть – или кто-то побывал там прямо несколько минут назад. Он попробовал припомнить, сколько раз провернулся в замке ключ, когда он отпирал дверь, – один раз или два. Потом посмотрел на улицу – женщины, похожей на его жену, там не было. Как и утром, ему в голову втемяшилась Джени, и он прогнал ее оттуда. А может, это нормально, что страх полностью не исчез – и не исчезнет, пока он не уедет? В пятницу они поднимутся в самолет и полетят в Манилу с пересадкой в Сеуле. И для Эзера с Шаломом это будет первым полетом на самолете. Еще одну ночь они проспят в комнате, в которой вырос он сам, у его матери, прежде чем он заберет их оттуда. И только в четверг расскажет им о поездке и разрешит принять участие в сборах…

Сара мысленно увидел, как улыбка вдруг осветит хмурое лицо Эзера, когда он расскажет им с Шаломом, что мама будет ждать их всех троих в аэропорту.

* * *

Авраам положил трубку на место и стал прохаживаться из угла в угол в маленькой комнатке. Затем он снова присел и уставился на список, который составил утром черной ручкой. На часах было полдесятого вечера, а он все еще торчал в кабинете.

За минуту до звонка из пограничной полиции ему казалось, что все точки сходятся и картина ясна, но сейчас одна деталь как-то не вписывалась во все остальное. Дженнифер Салазар покинула Израиль двенадцатого сентября и до сих пор не вернулась. Регистрация отъезжающих в компьютерах пограничной полиции подтверждала тот факт, что она покинула страну за несколько дней до того, как на улицу Лавон был подброшен чемодан с муляжом взрывчатки и в садике прозвучал тот телефонный звонок с угрозами. И с тех пор не вернулась.

Авраам вынул из кармана рубашки черную ручку и нарисовал на чистом листке бумаги три черные точки, образовавшие треугольник без сторон. Возле одной точки он написал слово «Холон», возле второй – «Тель-Авив», а возле третьей, несколько удаленной от двух первых, – «Филиппины». Какое-то время инспектор продолжал глядеть на этот листок, а потом взял свой блокнот и вышел покурить на ступеньках, ведущих в участок.

* * *

Это был длинный день, начавшийся на рассвете с отчета о предыдущем расследовании и звонков Иланы Лим, на которые ему не захотелось отвечать. После этого в комнату ворвался Бени Сабан с сообщением о нападении, и Авраам помчался на место преступления, а оттуда на встречу с Иланой. Он хотел немедленно задержать и допросить Хаима Сару, когда поступила регистрация звонков Хавы Коэн и оказалось, что Сара многократно звонил ей и коротко поговорил с ней перед тем, как она ушла на встречу, во время которой подверглась жестокому нападению; но Илана отказалась задержать его под тем предлогом, что следует собрать дополнительные улики. А их тем временем становилось все больше.

Несмотря на то что бригада сыщиков следила за каждым движением Сары с того момента, как тот в обед вернулся домой с работы, Авраам тоже пошел по его следу. Он двинулся от улицы Аронович к площади Вейцман на большом расстоянии от Хаима. Инспектор видел, как тот зашел в турагентство «Мэджик турс» на площади. Может, Аврааму не стоило это делать, ведь у него было мало опыта в слежке, да и Сара знал его в лицо, но поскольку допросить его полицейский не мог, то решил, что, по крайней мере, будет наблюдать за ним. Возможно, он хотел удостовериться собственными глазами, что Хаим никуда не сбежит. После того как Сара вышел за дверь, Авраам, несколько минут прождав на безлюдной площади, вошел в турагентство. И это тоже было ошибкой. Хаим мог в любой момент вернуться назад.

Сотрудница турагентства колебалась, прежде чем передать ему информацию о полете. Сперва она позвонила директору агентства, который был уже дома. Оказалось, что Сара купил три билета на рейс KE 958 – из Тель-Авива в Сеул и на продолжение полета рейсом KE 623 – от Сеула до Манилы. Его самолет вылетал из аэропорта Бен-Гурион в канун Йом Кипура, в пятницу, в половине девятого утра. Первым рейсом, на который нашлись билеты. Хаим пожелал улететь как можно быстрее. Предполагалось, что на обратном пути в Тель-Авив к нему и двум сыновьям присоединится его жена.

Сотрудница турагентства рассказала, что жена Сары ждет его с сыновьями на Филиппинах, но, когда эта женщина туда уехала, она не знает, потому что билет, видимо, был куплен в каком-то другом агентстве. Авраам попросил служащую позвонить ему, если Хаим с ней свяжется, хотя, судя по всему, он и так скоро мог все об этом узнать, потому что уже получил разрешение суда на прослушивание разговоров Сары. Выйдя из турагентства, Авраам позвонил Илане и сообщил ей, что Хаим собирается сбежать и что билеты на самолет он уже приобрел. Лим немного подумала, прежде чем велела ему все же пока не задерживать его.

– То есть до утра пятницы, перед тем как мы приведем его на допрос, нужно собрать против него как можно больше прямых улик, так? Давай еще малость подождем, – сказала она.

Аврааму ждать не хотелось. И он не сомневался, что сумеет довольно быстро расколоть Сару.

У него был мотив. У него вышел резкий конфликт с Хавой Коэн в детсаду – он, видимо, не без оснований подозревал, что та обижает его сына. Он жил в двухстах метрах от садика, к которому подложили тот самый чемодан, и во время допроса выказал страх. Он позвонил Хаве Коэн и говорил с ней перед тем, как она ночью вышла из дома и на нее кто-то напал. И еще перед этим он сообщил, что его сын не придет в садик на следующий день. А после нападения он купил билеты на самолет себе и двум сыновьям, чтобы сбежать из страны. У Авраама не было сомнений: это и есть персонаж с чемоданом и тот самый человек, что поджидал Хаву Коэн ночью на стоянке у моря, вне обзора видеокамер; что это Хаим шмякнул ее камнем по голове и бросил без сознания в канаве.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации