Текст книги "Исповедь Камелии"
Автор книги: Лариса Соболева
Жанр: Современные детективы, Детективы
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
На страницы романа
Не выспавшийся человек – будь он хоть князь, хоть холоп – одинаково безобразен. Таким вышел к Зыбину Неверов – лицо слегка припухшее, взгляд потусторонний и без соображения, губы поджаты, отчего проступили ранние морщины, шлафрок небрежно затянут поясом. Видимо, ночь он провел весело, не успел соснуть как следует, а тут полиция ни свет ни заря заявилась.
– Чем обязан? – холодно спросил Неверов, обозначая дистанцию: дескать, помните, кто вы и кто я, но жестом указал на кресло.
Встречаясь с людьми, которые ценят себя слишком высоко, Зыбин надевал милейшую маску дурака, что часто вводило в заблуждение подобных господ и те не контролировали свои слова. Недалеким людям приятней иметь дело с дураком с мелочным превосходством подтрунивать над ним, возвышаться, осознавая свое преимущество в уме и хитрости. Неверов туда же: уселся напротив, снисходительно глядя на улыбающуюся физию Зыбина, а тому что – хоть горшком назови, лишь бы в печь не сунули. Ну и самый дурацкий вопрос, какой изобрел ум Виссариона Фомича, произнесенный елейным голосом, был:
– Как почивали, господин Неверов?
– Вы подняли меня с постели, чтоб спросить, как я почивал? – ледяным тоном сказал тот, без сомнения, сдерживая раздражение.
– Отнюдь, – заверил Виссарион Фомич, якобы не заметив неудовольствия хозяина. – Меня к вам привело служение на благо города, в коем нам довелось жить, стало быть, я обязан усердно блюсти в нем порядок.
Неверов выслушал патетическую речь, отдающую фальшью, с усмешкой, явно не веря ни единому слову, и лениво произнес:
– Позволю заметить, порядок – ваше прямое дело, а не мое.
– Ошибаетесь, господин Неверов, – с жаром сказал Виссарион Фомич. – Порядок – дело общественное, и каждый житель нашего города обязан помогать следствию во имя торжества справедливости.
– Отчего ж не помочь справедливости? – желая закончить разговор как можно быстрее, однако с иронией, бросил Неверов.
– Вам известна некая ночная особа, ищущая мужчин на улицах?
– Уличная девка? – переспросил Неверов, ибо вопрос был задан витиевато.
– Да-с. Именно уличная. Ее все узнают по наряду: красной юбке, синему жакету, черной шляпе с черными перьями. Личико свое она прячет за вуалью и никогда не показывается тем, кого удалось соблазнить таинственностью. Прельщает она даже господ, прозвище у ней Камелия. Известна?
– Я не пользуюсь услугами грязных девок.
– Стало быть, вы не знаете эту девицу? – с лицемерным изумлением уточнил Зыбин.
– Я разве не ясно выразился? Извольте, отвечу: не знаю.
– Позвольте... По моим данным, однажды вы взяли сию девицу на ночь и привезли в ваш дом. Было это... – Виссарион Фомич закатил глаза к потолку, припоминая, почти сразу, словно обрадовавшись крепкой памяти, вернул взгляд на Неверова. – В ночь с пятого на шестое сего месяца! Я все помню.
Неверов пребывал еще в спячке, вместе с тем сообразил, что дело нечисто, этот фараон приплелся спозаранок, чтобы в чем-то его обвинить. Лучшее средство поставить Зыбина на место – это оскорбиться:
– Означают ли ваши слова, что вы... следите за мной?
– Не означают, – оскалился Виссарион Фомич, выказывая расположение к Неверову, а того это разозлило, но он пока слушал. – Мы следим, это верно. Но за девицей в красной юбке, синем жакете и шляпе... э... с перьями. Нам нужны сведения о ней – кто такая, где живет.
– Помилуйте, откуда ж я знаю, кто она такая! – вспылил Неверов. – Ваши шпионы обознались я не приводил в свой дом уличных девок.
– Ой ли? – не испугался его гнева Зыбин. – А по моим данным, она пробыла у вас до утра, затем ее отвезли в вашей карете... – И не сказал, куда отвезли.
– Что же она натворила, раз ею занялась полиция?
– Подозревается в тяжких преступлениях, особо тяжких, – не ответил прямо Виссарион Фомич. – Прошу простить, господин Неверов, но у меня нет причин не доверять сыщикам.
– Я никогда не видел ее, – отрезал Неверов и поднялся, давая понять, что господину фараону пора и честь знать.
Зыбин, вставая из кресла, вздохнул:
– Жаль. Девица крайне опасна, и коль вы видитесь с нею, то поостерегитесь, иначе невзначай и жизни лишитесь.
– Хотите сказать, она кого-то убила?
– Да уж сказал. А вы ничего не желаете добавить к своему незнанию?
– Ничего.
– Мое вам почтение.
Неверов поспешил наверх, где, прочно обосновавшись в его спальне и доме, спала Надин. Он был в высшей степени озадачен: одно дело, когда она наряжалась в одежды прославленной шлюхи ради того, чтобы любыми средствами завлечь его, и совсем другое – преступления. Слава демона ему льстила, но сообщник преступницы, а именно на эту роль и намекал Зыбин, – уже чересчур. Орест присел на кровать и тронул Надин за обнаженное плечо, она потянулась:
– Кто приходил?
– Зыбин, начальник следственных дел.
– Что ему от тебя нужно?
– Ты.
Наконец она соизволила открыть глаза, в которых и намека не было на испуг, усмехнулась:
– Я? Зачем?
Надин провела пальцем по виску и щеке Неверова, тот мотнул головой и сказал:
– Он подозревает тебя в особо тяжких преступлениях.
– Меня?! – Надин усмехнулась и села, прикрыв грудь одеялом. – Им так скучно в полиции, что взялись за меня?
– Оставь, Надин, свой тон, – подскочил он. – Зыбин не станет разносить сплетни и интересоваться просто так. Он берется за сложные дела, когда у других раскрыть преступление мозгов не хватает.
– Но причем тут я? – недоумевала она.
Неверов уперся руками в кровать, склонился к Надин и заглянул ей в лицо:
– Ведь это ты ходишь по ночам в красной юбке, синем жакете и шляпе с перьями, закрываясь вуалью. О тебе толкуют даже в гостиных, а сыщики следят за тобой, видели, как я однажды привез тебя в свой дом. Ответь мне прямо: что ты натворила?
– А Зыбин говорил, что именно я натворила?
– Нет. Он выспрашивал у меня, кто та уличная девка и где она живет.
– Надеюсь, ты ему не сказал?
– Не сказал, но у меня такое впечатление, будто он знает о тебе все, поэтому пришел ко мне.
Надин подумала немного и поразила Неверова выдержкой, а также полным отсутствием страха перед разоблачением:
– Успокойся, когда б он знал, то не пришел бы сюда.
– Значит, – выпрямился Неверов, – он не зря тебя подозревает? Кого ты убила?
– Господи, Орест, это смешно! Но, так и быть, отвечу: никого.
Разумеется, он не поверил ей, поэтому предложил наиболее разумный выход:
– Тебе следует срочно уехать. За границу.
Внезапно Надин – бесстыжая, оттого влекущая, – вскочила на колени, обняла его за шею и прошептала у самых губ:
– Только вместе с тобой. Одной там скучно, как и здесь.
Она неплохо освоила приемы шлюхи, и Орест, еще минуту назад мечтавший предоставить ей карету и выпроводить вон, поддался хищным ласкам. Вероятно, в женщинах ему не хватало остроты, но не исключено, что и страсть надоест, захочется вкусить чистоты и непорочности. И вдруг слова, такие лишние, такие нелепые, слова, произнесенные Надин:
– А мне нравится близость с убийцей...
– Что? – очнулся он, переводя дыхание.
– Вики сказала, ты убил...
– Надин! – взвыл Неверов. – Ты нашла неподходящее время...
– Но тебе тоже нравится...
– Я люблю все непознанное, – быстро сказал он и закрыл ей рот поцелуем, чтобы ее слова не погасили страсть.
Марго прождала Зыбина битый час. Успела и в магазин съездить, и к портнихе с новыми указаниями заглянуть, правда, от примерки отказалась – много времени займет. Вернулась, а он еще не прибыл на службу. Досаду Марго трудно описать, она намеревалась вернуться домой и вышла из участка, как вдруг извозчик привез Виссариона Фомича. Он скупо поздоровался, Марго последовала за ним к кабинету, смело допрашивая:
– Вы от Неверова?
– От него, от него, – нехотя бубнил Зыбин, а она сделала вывод, что вернулся он ни с чем.
– Чем же он вас огорчил?
– Разве? – Зыбин бросил косой взгляд на Марго, но на ее сиятельстве зло не сорвешь, посему ограничился ворчанием: – Признаться, я не надеялся, что Неверов расскажет о Камелии. Ведь это стыдно – такому благородному господину пользоваться услугами девиц легкого поведения. Однако я заметил в прихожей на столике перчатки и женскую шляпку, стало быть, ночь он провел не один, у него дама.
– Шляпа черная и с перьями?
– Вовсе нет, сударыня. Но шляпка и перчатки дорогие, модные. Прошу вас. – Он пропустил ее в кабинет. – А вы по какому поводу пожаловали?
Он опустился в кресло, выжидающе уставился на Марго, про себя мечтая хоть с полчаса побыть в одиночестве и подумать. Виссарион Фомич страсть как не любил неудачи, а его поход к Неверову, этому снобу и явному негодяю, удачным никак не назовешь. Да куда ж денешься от назойливости ее сиятельства?
Тем временем Марго подошла к его столу и положила на столешницу обычную шляпную шпильку, выполняющую заодно функцию и украшения.
– Вот! – ликуя, произнесла она.
Вообще-то, шпилька не была совсем обычной, так как сделал ее искусный мастер, соответственно и стоила она немалых денег. Она представляла собой длинный и острый стержень, завершающийся набалдашником в форме большой капли сердолика в ажурной серебряной оправе. Виссарион Фомич оторвал взгляд от шпильки и поднял тоскливые глаза на Марго:
– Это булавка для украшения голов дам, мне не надобна.
– Еще как надобна! – Марго заходила по комнате, возбужденно потирая руки. – Обратите внимание: длинный, острый и весьма прочный стержень. Он крепок настолько... – Она ринулась к столу, взяла шпильку и подняла ее к носу Зыбина, – ...что им можно проткнуть и сердце.
Виссарион Фомич, немного растерявшись, сфокусировал взгляд на шпильке. Ему не пришло в голову – а она у него умнейшая и светлейшая, – что в качестве орудия убийства преступник вздумает использовать обыкновенную шпильку.
– Как же, пардон, ею убить? – еще сомневался он.
Загадочно улыбаясь, Марго зажала шпильку между указательным и средним пальцами, большим придавила набалдашник – получился кулачок с длинной и острой иглой. Тут уж Виссарион Фомич откинулся на спинку кресла, глядя не на шпильку, а на ее сиятельство, рожденную, кажется, совершать преступления, а не в графинях числиться. Эх, как она булавку в кулачке зажала, и как убеждена, что именно этой исключительно женской штуковиной проткнуты сердца трех человек!
Пока Зыбин рассуждал об этом, Марго азартно продолжала:
– Полагаю, Виссарион Фомич, убивала все же Камелия. И без сообщника – да-да-да. Теперь надобно подумать, почему ее выбор пал на этих несчастных, а других она не тронула.
– Вижу, вы уже подумали, – опасливо вымолвил он, боясь услышать нечто такое, что его взбесит. Он как раз на той грани, когда глупость не снесет.
– Подумала, и у меня есть кое-какие предположения.
Виссарион Фомич замер, не мигая, что могло означать как заинтересованность, так и полнейшее неприятие, но Марго вошла в раж:
– Камелии добивался Долгополов, о ней мечтал Казарский, ее же искал Шаров. Видите, как все на ней сходится? Возможно, убивать она поначалу не собиралась, так сложились обстоятельства, а какие – неизвестно.
– Отчего ж неизвестно? – сказал он. – Цели ясны-с. Долгополов и Казарский жаждали провести с ней время, Шаров возмечтал путем шантажа получить некую сумму. Мотив убить есть, но одного Шарова, а должно быть нечто объединяющее всех троих.
Марго воодушевилась, почувствовав, что втянула Зыбина в диалог.
– А я и говорю о безвыходных обстоятельствах, когда ничего не остается, кроме как убить. Только в этом случае она достала доступное ей орудие – вынула из шляпы шпильку. Вот вам и объяснение, почему Казарский подпустил ее близко, он не воспользовался пистолетом потому, что не ждал опасности.
– Разумно, – согласился Зыбин. – Что же это за обстоятельства? Ведь ежели она и убила, то только троих, с остальными неплохо поладила.
– Не знаю, но что-то чрезвычайное должно было произойти. Шаров говорил Постнику, будто узнал, кто она... Может быть, на этот вопрос мы получим ответ, когда догадаемся, кто эта женщина такая.
– У вас и на сей счет имеются соображения?
– Теперь да. Глядите, Шаров надеялся получить немалую сумму, как я поняла. Стало быть, у Камелии есть средства. А теперь вернемся к Неверову. Он взял женщину, которая шла одна по улице и одета была, как Камелия, я сама это видела. Он провел с нею ночь, затем... – Марго снова очутилась у стола и оперлась руками о столешницу. – Затем Камелию отвезли к особняку Оболенцевой, она вошла именно туда. Скажите, Виссарион Фомич, вы только что были у Неверова... Станет он заботиться о какой-то общедоступной девице, предоставлять ей карету и свое пальто? Камелия садилась к нему без длинного пальто, а в дом Оболенцевой, по словам сыщика, вернулась в нем.
– Не станет.
– Вот! – удовлетворенно развела руками Марго. – А Вики говорила, что в разгар ее спора с Неверовым пришла Надин... ну, можно сказать, голая. Поступок не назовешь даже дерзким, этому названия нет. Ваши люди утверждают, что Надин проводит ночи у Неверова. А ежели Камелия это... – Она прикрыла ротик пальцами. – Мне страшно произнести.
– То есть Оболенцева и есть та самая Камелия? – озвучил Зыбин то, что ее сиятельство не решалась выговорить.
Мысль произнесена, и Марго испугалась: слишком нереальное и страшное обвинение, но логика... куда против нее?
– А вы думаете иначе? – робко спросила она, надеясь, что у Зыбина возникла более удачная версия.
Виссарион Фомич взяв со стола шпильку, постукивал ею по указательному пальцу. Он отвернув лицо к окну. Зыбин никогда не торопился, он думал, считал, сопоставлял, ведь ошибки дорого стоят.
– А она способна выйти на улицу в поисках мужчин? – наконец спросил он. – Камелия берет деньги за услуги, Оболенцева в них не нуждается.
– Все верно, Виссарион Фомич, да я и сама сомневаюсь. Могу лишь сказать: Надин и Неверов одной породы, меня не удивит любой их проступок, тем более экстравагантный. А деньги... Как же их не брать, коль она представляется гулящей? Это будет выглядеть совсем уж странно.
– И без того в вашей версии полно необъяснимых странностей, первая из них – зачем благородной даме случайные связи. Да, некоторые молодые девицы из богатых семей идут в дома терпимости, процент их невелик, и никто не знает, почему они это делают. Я так думаю, всему виной врожденная тяга к порочности. Но Оболенцева хороша собой и молода, неужто охотников до нее нет?
– Возможно, она отправилась за приключениями, – предположила Марго. – В таком случае, Долгополов узнал ее тайну, а именно – кто скрывается за вуалью и темнотой. Представляете, какой козырь он получил и что из этого могло выйти? Скандал, после которого Надин не нашлось бы места в обществе, городе, да и в стране. В этом случае она могла пойти на такой отчаянный шаг как убийство, и Долгополов стал ее первой жертвой.
– А Шаров, без труда догадавшийся, что его отца убила она, выследивший ее, узнавший настоящее ее имя и поставивший ей условия, поплатился точно так же, как и его отец. Отсюда можно предположить, что и Казарскому удалось выяснить о ней правду... Однако, ваше сиятельство, – он повернулся к ней лицом, – это предположения. Доказательств нету.
– Как это нету? – спорила Марго, она с огромным нежеланием отказывалась от облюбованных идей. – Все указывает на Оболенцеву. А намеки Вики, будто убийцы ее муж и Неверов – от досады. К тому же мужчина избрал бы настоящее оружие, которое вы давно распознали б.
– Указывает, – не спорил Зыбин. – А доказательств все одно нету. Кабы б она попалась нам ночью в известном наряде...
– Так надобно последить за ее домом.
– Да уж следят которую ночь, а Камелия не выходит.
– Пусть следят не по одиночке, а вдвоем, втроем. В ее доме не один выход, ускользает она, без сомнения, тихонько, чтоб из домашних никто не заметил. Неплохо бы прислугу допросить... за деньги! Я дам сколько потребуется.
– Последят, ваше сиятельство, последят. Однако даже наряд Камелии не даст гарантии, что убила Оболенцева.
– Как это? – удивилась Марго.
– Да вот так, – развел он пухлыми руками. – Вон и билетная девица Кислицына тоже обряжалась в Камелию, преследуя вполне понятные цели. Отчего ж не допустить, что и Оболенцева всего-то надумала воспользоваться образом панельной девицы?
– Зачем?
– А вернуть того же Неверова. Как я понял, Камелия встретилась ему неподалеку от его дома. Отвезли ее в особняк Оболенцевой, считай что с почестями. А более из означенного дома Камелия не выходила, но должна была, ибо после того случая убили Казарского. В ту ночь госпожа Оболенская была у Неверова, о чем доложили сыщики, поехала она к нему на извозчике.
Марго подивилась: Зыбин все держал в памяти, ничего не пропускал и выстраивал ловушки!
– Выходит, вы давно подозревали Надин? – спросила она.
– Вовсе нет. Но как только стало известно, что даже у господ популярна гулящая девица, я подумал, что и Долгополов мог соблазниться.
– Почему вы так подумали?
– Помилуйте, Маргарита Аристарховна, на скромную квартиру даму из благородных не пригласишь, а панельную девку в самый раз. Но коль скоро эта самая Камелия скрылась в особняке Оболенцевой, с Неверова, а также с самой Оболенцевой, глаз не спускали.
– Стало быть, все мои рассуждения никуда не годятся?
– Да нет же, Маргарита Аристарховна! – раздраженно воскликнул он, назвав ее второй раз по имени, а это означало признание ее заслуг. – В ваших рассуждениях есть логическая нить, но насколько она прочная – вопрос. Посему за Оболенцевой продолжат наблюдать. Кстати, разрешите подержать вашу булавку, я покажу ее анатому, уж он точно скажет, могла ли женщина убить ею.
– Конечно, покажите. А вы не хотите с Оболенцевой поговорить?
– Не хочу. Полагаю, господин Неверов поставил ее в известность, за какой надобностью я к нему приезжал.
– Ой, Виссарион Фомич, я теперь думаю, рано вы к нему наведались. Коль убивала Надин, то она сбежит, поверьте.
– Не сбежит, о том я позабочусь.
Анатом был немало удивлен предположительному орудию убийства. Но сравнив длину шпильки и длину канала раны, а потом подумав, вынес вердикт: женщине убить данным предметом по зубам, или по рукам – уж как угодно.
– Но мужчину убить женщине нелегко, тем более шляпной шпилькой, – сказала Марго, желавшая знать все тонкости из первых уст и приехавшая послушать анатома. – Женщина не обладает достаточной силой.
Казалось бы, она сама настаивала, что убийца женщина (мало того, конкретно Оболенцева) и вдруг противоположное заявление, озадачившее Виссариона Фомича. То ли ее сиятельство за ночь пересмотрела свою версию и готовилась удивить его новыми идеями, то ли растерлась, как терялись многие молодые приставы, столкнувшись со сложными делами. А ничуть не бывало! Просто Марго очень интересовало мнение анатома с его разъяснениями.
– Отнюдь, ваше сиятельство, – возразил тот. – Стержень крепкий и – главное – острый, шлифованный. Достаточно проткнуть одежду, а для этого действия сила не надобна, далее он войдет, как в масло. Почитай без усилий. А коль столкнется с ребром, то успешно соскользнет по нему и продолжит путь.
– Но замахнуться-то непременно нужно?
– Требуется не столько замахнуться, сколько решиться. Для женского полу это весьма затруднительно сделать, ибо предназначение у него другое: давать жизнь, а не отбирать.
– Стало быть, женщина все же не могла убить?
– Отчего же? – пожал он плечами. – Примеров немало, когда убивает женщина. Да вон Виссарион Фомич вам пускай расскажет, как он в прошлом году вел следствие. Женщина пришла в полицию с просьбой разыскать мужа, дескать, пропал бесследно. Вскоре его останки обнаружили у берега реки в мешке. Жена признала в трупе мужа, голосила у нас в мертвецкой. Виссарион Фомич, почитай, два месяца голову ломал над этим жестоким преступлением. И нашел доказательства, что она же и порешила мужа топором, расчленила его и кинула в реку. Так-то.
– Как ужасно, – поежилась Марго.
Выйдя от анатома, Виссарион Фомич вернул шпильку:
– Возьмите, Маргарита Аристарховна. По всей видимости, убили подобной штуковиной. Без вас анатом поведал, что это орудие как нельзя лучше подходит к смертельным ранам, которые нанесены убитым.
– И что теперь? – хотела знать его планы Марго.
– Обыск, Маргарита Аристарховна, обыск.
– У Оболенцевой? – ахнула она. – Представьте, какой будет скандал.
– Да не будет скандала. Мы ж не скажем, что ее подозреваем.
– А кого?
– Ту особу, которая вошла в ее дом в наряде Камелии, – хитро сощурился он. – Это же может быть и прислуга, а? Как раз самое время, ведь вчера я был у Неверова. А Оболенцева наверняка избавилась от наряда. Куда она его денет, а?
– Уж не знаю.
– А я знаю-с, – хихикнул он, но разом посерьезнел. – Вот и поглядим, что из этого выйдет.
– Ну, бог в помощь, – с жалостью глядя на него, вздохнула Марго. – Только Надин, Виссарион Фомич, жалобу на вас напишет.
– Не впервой мне жалобы читать, – отмахнулся он.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?