Электронная библиотека » Николай Ревизов » » онлайн чтение - страница 16

Текст книги "Стражи круга жизни"


  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 16:30


Автор книги: Николай Ревизов


Жанр: Жанр неизвестен


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 57

Нат бросил напоследок взгляд в окно в каменной стене, за которым кнады пасли чудовищ, и заторопился обратно. В колодце он еще раз окликнул девушку, и бесполезно прождав с минуту, отправился во второй проем. Коридор, куда он попал, оказался уже первого – пришлось с усилием продавливаться в каменном междустенке. Он с трудом протиснулся на два десятка метра вперед, а затем уперся в стенку. Крупные тесаные камни здесь были положены без раствора, сквозь неплотности кладки просвечивало, и тянул свежий воздух. Нат осторожно извлек из кладки камень – за стеной оказался тоннель, объемный – в нем без труда могли разъехаться два грузовика. Он убрал еще несколько каменных блоков и просунул в образовавшуюся дыру голову – вправо тоннель терялся в темноте, влево тупик, перед которым решетка, за ней кучилось с десяток оборванных олду…

Нат собрался было выбраться в тоннель, как вдруг послышались тяжелые мерные шаги. Такие шаги Нат уже слышал, только тогда они доносились издали. Он сноровисто заложил камнями отверстие, оставив лишь небольшую щель. Шаги слышались уже угрожающе рядом, и Нат увидел двух чудовищ, таких кнады пасли в пещере. Вдруг монстры резко прибавили шаг, за ними заспешили кнады. Вскоре раздались полной смертной тоски крики, которые почти сразу оборвались. Через пару минут оба чудовища тяжело шагая, проследовали обратно. Вслед за ними шли кнады.

– На этот раз карроды почти ничего нам не оставили – заметил один из них. Присмотревшись, Нат определил: тот нес окровавленную ногу олду. Тошнота тут же подступила к горлу, рот наполнился слюной – он понял: внеземное существо – олду для него такой, как и он сам. Тяжелая поступь затихла. Нат разобрал кладку, осторожно выглянув в тоннель, выбрался наружу и подошел к решетке – на него сквозь прутья взглянули десятки широко раскрытых глаз. Когда он, с усилием раздвинул два железных прута, послышался удивленный шепот. Нат протиснулся вовнутрь. Заключенные сбились в угол камеры и со страхом смотрели на землянина. Один из них выглядел, если сказать, по земному – интеллигентно, и брови его не в пример остальным были широкие, совсем, как у человека.

– Вы хотите отсюда убраться? – обратился к нему Нат.

– Хотим… хотим… – послышался шепот, он видел, как светлели лица пленников надеждой.

Ему бросились в глаза скамейки, сколоченные из толстых досок, а у решетки лежали крупные квадратные камни – путь за чем-то подобным и привел его сюда.

– Этого хватит, чтобы выбраться из колодца, – подумалось ему.

Вдруг с противоположного конца тннеля, из темноты послышались звуки шагов и громкая ругань. Землянин быстро придал согнутым прутьям решетки первоначальную форму и лег к стене, без слов понимая его действия, пленники накидали на него сухой травы. Нат слышал, как скрипнула, открываясь, дверца в решетке, которая через минуту громко хлопнула, и послышались удаляющиеся шаги. Он поднялся и стряхнул с себя траву. За решеткой оказалось пополнение – два невероятно худых олду сидели на каменном полу и жадно ели.

– Кто это? – тихо спросил Нат у бровастого.

– Это те, кто не захотел стать кнадом!

Заметив недоуменный взгляд землянина, он обьяснил:

– Кнады наверху пленяют олду, помещают их в камеры и долго не кормят, а затем предлагают им мясо себе подобных. Слабые едят и становятся кнадами, а тех, кто выдерживает пытку голодом, отправляют сюда. Здесь на таких натаскивают карродов –чудовищ – воинов.

– Между тем, вновь прибывшие поели и бровастый вздохнул:

– Мы готовы в путь!

Нат попросил взять с собой две скамейки и камни, но вновь послышался звук шагов приближающихся охранников. Нату вновь пришлось лечь у стены и укрыться под охапками сухой травы. Скрипнув, открылась дверца, а затем почти сразу хлопнула закрываясь. Чуть подождав, Нат поднялся и увидел нового пленника – им оказался знакомый предводитель бандитов. Шим явно обрадовался обществу землянина.

– Надо же… надо же… – бормотал бывший вожак.

– Что, не по зубам оказался Ашунг? – ехидно спросил Нат.

– Бунт не удался, – вздохнул кнад, – нашего вождя уже поджаривают на вертеле.

– Есть себе подобных? – поморщился человек.

– У нас под поверхностью проблемы с едой, – серьезно объяснил кнад. – Зачем же пропадать мясу? И какая разница тебе после смерти – сгниешь ты или тебя сьедят!

– Пора! – поторопил Бровастый.

Нат подошел к решетке, и, напрягая руки, раздвинул прутья. Он выбрался из клетки первым, за ним, следом остальные. Все несли груз: кто скамьи, кто камни. Нат подошел к отверстию в стене тоннеля, который он предусмотрительно заложил, и стал разбирать камни. Бровастый заметил:

– Я пойду последним и заложу дыру!

Нат кивнул. Узким коридором они прошли в колодец. Камни сложили стопкой у стены, на них торцами поставили доски, Нат легко выбрался наверх. Разведав обстановку в прилегающем туннеле, он вернулся и дал команду подниматься. Вскоре бывшие пленники оказались наверху. Вожак кнадов – Шим заявил, что знает путь на поверхность. Нат к его изумлению отказался идти с ними.

– Нужно найти девушку! – объяснил он и спросил бывалого вожака. – Где она может быть?

– Я думаю, это знает только Ашунг!

– Наверное, – согласился Нат. – Придется сходить к нему в гости. – Ты к нему дорогу не забыл?

– Я покажу, но пока идемте все вместе!

Все двинулись за проводником, через два поворота он остановил отряд.

– Тебе туда, – Шим показал землянину рукой в ответвление туннеля. – Иди прямо, упрешься в завал. Справа на уровне твоего плеча откати камень, будет узкий ход. Ты ползи по нему до конца. Этот лаз приведет тебя к пещере, где стоит башня Ашунга. Мы уже с тобой были там, но только с другой стороны. Этот путь опаснее. В общем, ты все увидишь на месте!

Нат поблагодарил его и, не раздумывая, отправился по указанному маршруту.

ГЛАВА 58

Летописец открыл глаза, чистая белизна неба подсказывала: день начался давно. Он поднялся. Племя занималось своими повседневными делами, лишь вождь еще спал, но для него уже жарили тушу ветронога. Гиэрри-Орр пересек речку, вода в которой доходила ему до пояса, и обернулся – следом тянулись дикари, чью плоть оседлало сознание бессмертных. На стоянке на их уход не обращали внимания, лишь Хвощ следил взглядом за явно странной с его точки зрения группой…

Гиэрри-Орр подождал бессмертных на опушке леса. Те вскоре окружили его и молча ждали, что скажет он. Летописец невольно отметил: они сейчас были уже не бессмертными – длина жизни дикаря была ужасающе короткой. Он поделился планами создания обученного, хорошо вооруженного войска, строительства укреплений, а так же изготовления по возможности эффективного оружия.

– Если это нам удастся, то это практически решит проблему с врагами, – закончил он.

– Все согласились…

Дома, в легендарные времена на Овуре, у летописца была коллекция старинного оружия. Щиты их предки делали из коры очень редкого дерева, здесь такого дерева стояли леса. Гиэрри-Орр подошел к одному из них, взял в руки камень – кора дерева сохранила свои качества…

Прикладывая к коре камень и ударяя по нему другим, летописец с большим трудом вырубил себе щит, по форме напоминавший форму щита, что висел когда-то у него дома на стене. Полоски шкур, оставшихся после изготовления одежды, которые он предусмотрительно подобрал на стоянке, подошли для державки щита. Бессмертные, следуя его примеру, принялись вырубать щиты и для себя. В лесу стоял стон – неуклюжая плоть била камнями себе по пальцам. Затем летописец приступил к изготовлению каменного топора, их у него когда-то в коллекции насчитывалось с десяток. Содрав кору с крепкой палки, он расщепил один из концов ее и вставил в расщеп остро сколотый камень, подобных на берегу реки валялось много, и туго обвязал его узкими полосками шкур. Каменный топор получился, скол камня выставился так угрожающе, что Гиэрри-Орр поверил в свою победу в схватке за власть.

– Теперь можно вызывать вождя на поединок! – воскликнул он, махая смертоносным оружием в воздухе.

Гиэрри-Орр ощущал, как его вторая натура, натура дикаря, жаждала крови, она ярилась, и летописцу хотелось утолить эту, в сущности, чужую жажду. Тело, чьим господином он оказался, было сильным и ловким. Летописец испытывал наслаждение от владения им. Была даже радость от ощущения боли, от напряжения в мышцах – это вдохновляло его на схватку. У него были шансы, хотя был и риск, но это придавало ему лишь азарт.

Ночью Гиэрри-Орр задыхался в объятиях жены. От костра несло терпким, пряным запахом, от которого кружилась голова, из памяти уходило прошлое, оставались лишь одни желания…

На другой день, снова с утра, Гиэрри-Орр сотоварищи ушел в лес. Он долго, привыкая, махал каменным топором, затем его тренировали по очереди трое бессмертных. Они нападали на него с дубиной, а он уходил от их ударов или прикрывался щитом… На стоянку летописец вернулся при оружии и сел возле своего огня. Самочка, глядя на его решительное, злое лицо, боялась к нему подойти. Вождь сидел на троне, наблюдая жадными глазами, как два придворных дикаря крутили на вертеле тушу ветронога, и языки жаркого пламени лизали поджариваемое мясо. По стоянке тянуло вкусным, таким желанным для вечно голодных дикарей запахом. Гиэрри-Орр видел, как слили в деревянный сосуд кровь животного, его примитивная память плоти подсказывала: кровь дает силу.

– Ну, что ж, попробуем, – прошептал он и хотел было двинуться, чтобы начать дело, к которому он так тщательно готовился, но решил выждать.

Хвощ отрезал каменным ножом кусок мяса, пожевал и кивнул. Вождь принялся за трапезу. Давясь и икая, первобытный тиран отправлял себе в рот огромные куски мяса. Гиэрри-Орр с изумлением наблюдал, как у того растет живот.

– Ты у меня вспотеешь! – усмехнулся он.

Наконец вождь наелся. Он схватил, было, зубами очередной кусок мяса, но есть уже не мог. Придворные с визгом бросились к туше, и от ветронога быстро остались одни кости.

Гиэрри-Орр поднялся и прошел совсем рядом с вождем, тот закосил горящий бешенством взгляд. Летописец взял сосуд с кровью и выпил сколько мог, остальное вылил, краем глаза замечая: вождь опешил. Бессмертный направился к дереву, на котором висел барабан – глашатай поединщиков, и начал ковырять босой ногой почву. Племя почуяло скандал, дикари двинулись в сторону дерева, и вскоре Гиэрри-Орра окружала многочисленная толпа.

Вождь привстал, ожидая гулкого удара, его могучая рука мяла рукоять дубины – неужели этот осмелится бросить ему вызов? Уж скольких он заставил исходить кровью, а этот явно не сильнее тех.

Гиэрри-Орр взял дубину и ударил по пустому дереву и барабан гулко отозвался. Вождь вскочил, задрав голову, застучал себя по могучей груди.

Толпа быстро увеличивалась, бежали опоздавшие, начались драчки за хорошие места. Давно племя не видело поединка – этот вождь был на редкость сильным и свирепым, после того, как несколько претендентов захлебнулись в собственной крови, никто уже не искушал судьбу. А зрелище с обилием крови здесь шло по первому разряду, и если бы сейчас вдруг, по какой либо причине, поединок не состоялся, то племя охватило бы горе.

– Ничего, станете немного цивилизованнее, будете организовывать спектакли и покровавее, – пробормотал Гиэрри-Орр.

Вождь, раскидывая зевак стоящих на его пути, ворвался в круг, толпа встретила его появление громкими криками. А тот схватил обеими руками дубину, занес ее для сокрушительного удара. Летописец прикрылся щитом: пусть вождь ударит первым. Толпа замерла в сладостном ожидании.

Как Гиэрри-Орр тщательно и долго ни готовился к бою, он был ошеломлен напором вождя. Беспрерывно махая дубиной, тот пер вперед, и летописец мог лишь думать только об обороне. Толпа ревела, ожидая быстрого конца.

Нервное напряжение, охватившее Гиэрри-Орра перед боем, прошло. Вскоре он двигался уже уверенно, без труда предугадывая по напрягавшимся могучим мышцам противника направление и силу удара. Толпа в азарте давила, и круг, где они схватились за власть и жизнь, узился. Гиэрри-Орру пространство было нужно для маневра – это его злило. Наконец он заметил – дубина дикаря все глубже и глубже проваливается после удара, и не так быстро тот заносит ее для нового – стало ясно: приходит его черед! Он поднял каменный топор, отступил шаг, другой, и вдруг резко, неожиданно для противника шагнул вперед и с криком – Гха! – опустил оружие тому на голову. Вождь выронил из рук дубину. Толпа взвизгнула женскими голосами, а могучий предводитель замертво рухнул на траву. Летописец наступил на грудь поверженному тирану. Дикари ошеломленно молчали, но постепенно в их глазах появлялось выражение восхищения и раболепия.

По обычаю племени, кто не хотел признавать власть нового вождя, мог подойти к барабану и потребовать поединка. Гиэрри-Орру драться больше не хотелось, но и испытать свою судьбу желающих не нашлось.

ГЛАВА 59

Нат смотрел в щель меж неплотно прилегающих друг к другу камней, за ними начиналась пещера – огромная полость в мощных наклонных пластах породы. Проход, по которому он пробрался сюда, заканчивался под сводом пещеры и отсюда, сверху, он мог видеть подземное помещение почти целиком. Башня Ашунга стояла у стены напротив. Она словно тонула в ней, часть ее была вычечена прямо из каменной толщи, а передняя часть доложена из крупного камня. В этой башне, если верить Шиму – вожаку кнадов, он уже был, правда, тогда они заходили туда так сказать с черного хода. Узкая каменная лестница поднималась со дна пещеры на второй этаж башни и примыкала к небольшой площадке, где двумя маленькими колоннами и узким карнизом была обрамлена деревянная, обшитая металлическими полосками дверь.

На середине дна пещеры стояла клетка, к ней со стороны башни вытянулся коридор, словно цирковой проход для хищников, сделанный из металлических прутьев. В клетке кто-то был. Вход в пещеру, который находился по правую руку от Ната, охраняли десяток кнадов, с тяжелыми зугами в руках, те, как ни странно, тоже находились в клетке. Вдруг дверь, ведущая в башню, отворилась и на лестницу ступил Ашунг.

– Давно не виделись, – прошептал Нат.

Бритоголовый ашу неторопливо спустился вниз и прошел по тигровому проходу в клетку. Фигура в клетке резко распрямилась – это была Ветта.

– Нашлась! – обрадовался он и вдруг… из-за башни появились два каррода.

– Вот почему все укрылись в клетках! – догадался он.

Ашунг кричал и размахивал руками, его голос гулко отражался от высокого свода. Чудовища медленно обходили клетку. Кнады – охранники с интересом наблюдали за Ашунгом. Нат размышлял:

– Спуститься с его стороны было можно – под ним горка камней, но он сразу станет на виду у всех. Пуля не прошибет европинит комбинезона, но может попасть в незащищенную голову, да несколько точных попаданий в тело вызовет болевой шок… чем-нибудь бы прикрыться…. Вдруг пришла мысль – лодка! Он торопливо отстегнул от комбинезона пакет, разложил его на дне прохода и приник ртом к клапану. Через несколько минут перед ним лежала лодка – крутобокая, оранжевая, абсолютно надежная.

– Итак, он спускается вниз с лодкой в руках, на середине горки его увидят, по нему откроют огонь, он прикрывается лодкой, на полпути к девушке его встречают гигантские карроды…

Нат разобрал камни, расширяя отверстие под размер лодки, и еще раз внимательно оглядел пещеру. Ашунг стоял к нему в профиль, кнады в клетке, размашисто махая руками, ругались, а, может, просто в такой манере разговаривали, но оружие из рук не выпускали. Карроды поворачивали за башню. Нат протиснул лодку в отверстие, затем медленно, боясь резким движением преждевременно привлечь к себе внимание, проник в пещеру. Он спустился по камням почти до половины склона завала камней, как пронзительный крик Ашунга и его указующий перст заставили человека стремительно броситься вниз. Почти сразу же застучали зуги. Нат приподнял лодку щитом, тяжелые пули глубоко вдавливались в эластичное дно, казалось, будто в детский надувной шарик кто-то тыкал пальцем.

Нат бежал по дну пещеры, выстрелы стихли, зуги были однозарядные, перезарядить их было делом минуты – время в запасе у него было мало. Навстречу уже торопились карроды – они оказались резвее, чем он предполагал.

Нат выставил им навстречу лодку, яркую, незнакомую чудовищам по форме. Монстры приняли лодку за главного врага – клыкастые пасти хапнули ее и вырвали из рук человека. Во все стороны летела слюна. Нат увидел: по тигровому проходу к башне спешит Ашунг. Он бросился наперерез и успел сквозь прутья просунуть клинок, на который бритоголовый чуть не налетел грудью. Главный ашу остановился и покорно отправился обратно в клетку и без просьб открыл человеку дверцу. Ветта плакала навзрыд на груди у Ната, а Ашунг кричал кнадам:

– Не стрелять, не стрелять, – видимо, не верил в их меткость и явно боялся, что его могут пристрелить вместо человека.

– Пошли! – приказал Нат.

Ветта шла первой, за ней Ашунг, замыкал эту странную троицу землянин. Они прошли по проходу и поднялись по узкой каменной лестнице на второй этаж. Нат догадался: лестница сужена специально для того, чтобы каррод не разместил на ней свои ноги – монстров боялись и свои. Мощный засов был установлен изнутри и, когда Нат закрыл за собой дверь, то задвинул его. Они оказались в небольшой комнате, все стены которой были увешаны оружием – огнестрельным и холодным. Нат приоткрыл следующую дверь – она вела в огромный нарядный и совершенно пустой зал, он осмотрел его и вернулся. Ветта тем временем сняла со стены клинок и пробовала пальцем его остроту – лицо Ашунга было белее мела.

– Сейчас меня никто не остановит, – рассерженной змеей шипела девушка. – Сейчас ты мне за все заплатишь, как я мечтала об этом …

Ашунг перебил ее:

– Я знаю дорогу на поверхность…

Ветта лишь недобро улыбнулась. Ашунг заискивающе посмотрел на Ната, но человек явно одобрял многообещающие действия девушки. Лицо главного ашу вдруг изменилось – стало вызывающим – Нат понял, тот что-то сейчас сообщит и не ошибся.

– Я знаю, где находится такой же, как ты! – с пониманием важности для человека новости, сообщил он.

Нат удержал девушке руку, в которой она держала клинок.

– Как давно он здесь?

– Уже два цикла!

– Нор с «Легенды», – догадался Нат.

– Он врет! – шипела девушка. – Он не знает, что такое правда!

– Нет, Ветта, на этот раз он не врет. У нас два цикла тому назад пропал человек. Такое выдумать невозможно!

– Ты не знаешь Ашунга… – заторопилась девушка, но Нат остановил ее и приказал подземному владыке:

– Показывай дорогу!

– Я буду жить?

– Будешь, – твердо пообещал Нат. – Веди к нему.

Ашунг открыл дверь в большой зал. Оба спутника последовали за ним, держась к ашу поближе. Бритоголовый ашу открыл деревянную стеновую панель – обнажилась каменная стена, в ней чернело отверстие прохода…

ГЛАВА 60

Новый вождь бросил окровавленный топор на траву и с облегчением выдохнул:

– Дело сделано!

Дикари подобрали оружие. Они выхватывали его из рук друг друга, и каждый норовил махнуть им и выкрикнуть:

– Гха! Гха!

Послышались удары, сквозь толпу пробирался Хвощ, он бил костью демона по палке, и полая кость издавала звуки, напоминающие стоны. Хвощ закривлялся в танце и начал славить нового непобедимого вождя. Гиэрри-Орр схватил его за шкуру, висевшую у того на плече, и дал пинка под зад. Толпа радостно расхохоталась – Хвоща в племени не любили и боялись. Злобно сверкнув глазами, Хвощ попятился, а затем, повернувшись, побрел к реке, на той стороне закричал, обещая лютую, месть Неведомых и махал костью демона.

Щиты и каменные топоры дикари на вооружение с восторгом приняли, они по – детски радовались, получая оружие, которое им пока изготавливали бессмертные. Они видели, как бился каменный Топор – страшный Гха, как надежно новый вождь прикрывал себя щитом. Дикари наглядно убедились в достоинствах нового оружия, а вот строить крепость их заставить оказалось невозможно – работа для дикаря была страшнее смерти.

Крепость Гиэрри-Орр заложил на высоком берегу реки. На другом стояла гора, которая осыпалась множеством камней – строительного материала было вдоволь. Темная плотная глина со дна реки оказалась великолепным связующим материалом. Вначале вождь заложил одну башню. Камень колоть почти не пришлось, в осыпи горы было предостаточно разных. За работу принялись лишь бессмертные. Они долго таскали камни и складывали их возле основания будущей башни. Фундамент делать было не нужно, под тонким слоем почвы находились мощные скальные породы…

Уговорить дикарей заняться военной подготовкой, убеждая, что бой это не просто драка, а искусство, которому нужно кропотливо учиться, пытались долго, но безуспешно. Вставать в строй, подчиняться командирам согласились очень немногие…

Стены башни росли медленно. Когда они достигли двух его ростов, Гиэрри-Орр приказал делать перекрытие. Срубили деревья, из одних получились балки, другие тесали на плахи, из которых ложили полы…

Время и неистовый труд поднимали башню. На стройку зачастили дикари, как ни был у них ограничен разум, те понимали: здесь за толстыми стенами много безопаснее, чем там, в чистом поле. А раз безопаснее, значит, это стоит трудов, и они, один за другим начали помогать.

Наконец, после долгих усилий удалось уговорить заняться военной подготовкой почти половину племени. Дикари строили цепи, по команде бросались вперед, хотя делали это как-то неохотно, не всерьез. Неожиданно военная игра возбудила их боевой дух. Они потребовали напасть на олду – невесть откуда появившихся врагов – умных и жестоких. Гиэрри-Орру с трудом удалось отговорить их:

Еще не время…

Олду проявляли повышенный интерес к строительству башни. Их, видимо, очень занимало, что же это за скала поднимается на том берегу? Они подходили близко, нисколько не боясь противника, ведь они бегали так быстро. Гиэрри-Орр получил возможность разглядеть их как следует. Они ему напоминали реликтонов – стройные длинноногие, только были поголовно все рыжими. 3акончив первую башню, летописец велел ставить сразу три. Объединенными усилиями всего племени башни росли быстро, но, не завершив их до конца, новый вождь приказал поднимать стены, чтобы связать ими четыре башни и переселить племя на замкнутое стенами пространство. Работали воины, самки, дети что постарше, и только когда стены поднялись на высоту трех его ростов, Гиэрри-Орр дал отдых…

Олду, сбиваясь в огромные толпы, постоянно наблюдали с того берега за дикарями, за их суетой. Гиэрри-Орр решил: пора дать бой!

Ночью отряд дикарей под водительством десятка бессмертных переправился на другой берег, пересек полянку и поднялся в расселину меж скал. Другой отряд также под водительством бессмертных укрылся под высоким берегом реки, там, где росли плотные заросли кустов. На другой день с утра олду вновь появились на берегу, их было как всегда много. Гиэрри-Орр поднялся на башню. Внизу быстро, сказывалась длительная тренировка, строилась боевая фаланга.

Определив, что все готовы, летописец бросил факел в заранее подготовленную кучу сухих веток. Огонь занялся мгновенно – с башни повалил сигнальный дым. Фаланга пошла через реку. Отряд дикарей, засевший в расселине, вышел из укрытия и построил боевую цепь, сидевшие в засаде под высоким берегом дикари поднялись наверх. Олду это заметили не сразу, только когда они бросились бежать, то оказалось: путь в лес им отрезала точно такая же фаланга, как и та, что двигалась на них от крепостных стен. Врагов охватила паника, но еще можно было организовать прорыв, кучно ударив в двух-трех местах, фаланга явно не выдержала, и они в большинстве ушли бы. Гиэрри-Орр видел за них эту возможность, но паника разбросала всех – каждый в одиночку решал то, что было под силу решить только всем вместе. А фаланги, сойдясь крыльями, прижали противника к скалам, и дикари рубили и рубили мечущихся врагов страшными каменными Гха. Таких побед племена стерглов не знали. Трупы врага усеяли все пространство от реки до скал…

Гиэрри-Орр подошел к окну и засмотрелся куда-то вдаль. Он жил на верхнем этаже той, построенной первой башни. Летописец изготовил для себя примитивную мебель, украсил жилище шкурами зверей, посадил вьющиеся по стенам растения – получилось уютно, во всяком случае, было на чем остановиться взгляду. На душе было светло и радостно. Они сделали то, ради чего пришли сюда. Осталось закрепить успех… а внизу ликовала толпа. Раздавались крики:

– Орр-Ги! Орр-Ги! – правильно выговорить его трудное имя дикари не могли. Вскоре толпа внизу дружно скандировала: – Орр-Ги! Орр-Ги!

Гиэрри-Орр вышел на террасу, опоясывающую башню поверху, и вдруг поймал себя на том, что небрежно поднимает руку в том приветствии, с каким обычно являл себя народу Повелитель в те легендарные времена на Овуре.

– Ничто не ново, – усмехнулся летописец…

Пользуясь всеобщим настроением, Гиэрри-Орр убедил дикарей в том, что победу им помогли одержать бессмертные, и что они теперь всегда им будут помогать.

В пещере, перед входом в зал трансформации, бессмертные вырубили статую, олицетворяющую вечного. В полость головы спроецировали отражение голубой завесы защитного поля, прикрывающего вход в зал трансформации. Голубой огонь просвечивал сквозь пустые глазницы статуи – выглядело впечатляюще. Летописец не жалел трудов понимая, что верить во что-то отвлеченное, не имеющее образа, дикарям было пока не под силу…

Теперь предстояло объединить племена и в первую очередь следовало установить контакт с лесными стерглами, многочисленными и воинственными. Равнинные с лесными враждовали. Там, где смыкались их территории, случались многочисленные кровавые стычки, но, тем не менее, торговые контакты между собой оба племени поддерживали…

Гиэрри-Орр с небольшим отрядом бессмертных и троих проводников спешил к месту торжища. Дорога петляла среди многочисленных могучих деревьев, что пугало равнинных – в лесу беда могла подойти незамеченной так близко, не то, что в поле…

К условленному месту торговых встреч они вышли на другой день. Узкая, длинная поляна была загромождена камнями – большими и маленькими, возле них и происходил обмен. Лесные предлагали шкуры зверей, предлагали корень, настой которого снимал боль, а равнинные взамен предлагали злаки, остро сколотые камни – ножи, а также камни, служившие украшениями – прозрачные и цветные. Торжище собиралось каждый десятый день, когда счет дням заканчивался малым пальцем левой руки – сегодня был десятый день.

Проводники отправились договариваться о встрече вождей, а летописец пошел осматривать товар, выставленный на торжище.

Гиэрри-Орр не успел обойти половины торговых рядов, как подошли проводники и с ними два угрюмых лесных стергла.

– Они покажут дорогу к вождям, – сообщили проводники, указывая на лесовиков. Те, подтверждая их слова, кивали.

В путь отправились сразу же. Дорога оказалась трудной. Приходилось пробираться по россыпям камня, продираться сквозь чащу деревьев, преодолевать хлябистые топи. К вечеру они достигли берега озера. Лесовики указали на камень, стоящий почти у самой воды, и предложили сложить там оружие, мол, так положено. Бессмертные разоружились, тут же на них из зарослей бросились лесные стерглы и скрутили их. Когда ошарашенный Гиэрри – Орр пришел в себя, из-за деревьев появилась группа лесных стерглов, и с ними Хвощ. Он играл костью демона и злорадно усмехался.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации