Электронная библиотека » Сара Шепард » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 29 июня 2016, 11:40


Автор книги: Сара Шепард


Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

12
Вопрос перспективы

В среду ранним вечером Ария и Майк сидели в любимом вегетарианском ресторане семьи Монтгомери под названием «Кролик по кличке Кролик». По залу гуляли запахи базилика, орегано и соевого сыра. Из стереопроигрывателя громко звучала песня в исполнении Регины Спектор. Посетителей было много: семьи, парочки, сверстники Арии. После волнений вчерашнего дня, связанных с освобождением Йена под залог и новым анонимным посланием, она отдыхала душой в окружении большого количества людей.

Сердито глядя по сторонам, Майк натянул на голову капюшон своей толстовки.

– Не понимаю, с какой стати мы должны встречаться с этим челом. Мама ходила с ним на свидание всего два раза.

Ария тоже пребывала в недоумении. Вчера вечером, вернувшись домой со свидания с Ксавьером, Элла взахлеб стала рассказывать, как здорово она провела время и как легко они с Ксавьером нашли общий язык. А сегодня днем Ксавьер, должно быть, показывал ей свою мастерскую. По возвращении из школы Ария нашла на кухне записку от Эллы, в которой та просила, чтобы они с Майком привели себя в порядок и ровно в семь ждали ее в «Кролике». Ах да, Ксавьер тоже придет, добавила мама. Кто ж знал, что их родители так скоро снова влюбятся? Они ведь даже еще официально не разведены.

Конечно, Ария радовалась за Эллу, но сама никак не могла избавиться от чувства неловкости. Ей казалось, что Ксавьер заинтересовался ею. Было унизительно сознавать, что она неверно истолковала их разговор в галерее.

Майк громко шмыгнул носом, выводя Арию из раздумий.

– Здесь воняет кроличьей мочой. – Он сымитировал рвотное движение.

Ария закатила глаза:

– Ты просто злишься, потому что мама выбрала ресторан, где не подают куриные крылышки.

Майк смял салфетку:

– И разве можно меня за это осуждать? Зрелый мужчина не может питаться одними овощами.

Ария поморщилась. Ну и нахал. Мужчина, да еще и зрелый.

– Кстати, как прошло твое свидание с Саванной?

Майк хрустнул пальцами, просматривая меню.

– Не твоего ума дело.

Ария вскинула брови:

– Значит, все-таки это было свидание.

Пожав плечами, Майк воткнул вилку в украшавший стол горшочек с кактусом. Из маленькой чашки, что стояла посередине, Ария взяла карандаш василькового оттенка. В «Кролике» карандаши лежали на каждом столе, чтобы посетители рисовали на обратной стороне салфеток. Законченные рисунки вешали на стены. Теперь на стенах места не осталось, и персонал начал подвешивать рисунки к потолку.

– Вы уже здесь! – воскликнула Элла, входя в ресторан вместе с Ксавьером. Ее свежеокрашенные волосы блестели. Щеки Ксавьера очаровательно разрумянились на холоде. Ария попыталась улыбнуться, но у нее было такое ощущение, что вместо улыбки получилась гримаса.

Элла плавно махнула рукой, показывая на Ксавьера.

– Ария, вы уже знакомы. Ксавьер, это мой сын, Микеланджело.

Майк скривился, будто его вот-вот стошнит.

– Меня никто так не называет.

– Я никому не скажу. – Ксавьер протянул руку. – Рад знакомству. – Он посмотрел на Арию. – Рад видеть тебя снова.

Ария натянуто улыбнулась, но от смущения отвела глаза. Скользила взглядом по комнате, выискивая последнюю салфетку, которую разрисовала Элисон незадолго до своего исчезновения. Эли приходила сюда как-то вместе с семьей Арии и нарисовала девушку и парня, которые, держась за руки, вприпрыжку бежали к радуге. «Тайные влюбленные», – объяснила она сидящим за столом, глядя на Арию. Это произошло вскоре после того, как Эли и Ария застали Байрона с Мередит… хотя теперь Ария не исключала возможности, что Эли намекала на свой тайный роман с Йеном.

Ксавьер с Эллой сняли верхнюю одежду и сели. Ксавьер огляделся, с интересом рассматривая рисунки на стенах. Элла нервно похмыкивала, касаясь то волос, то своих украшений, то приборов на столе. Через несколько секунд всеобщего молчания Майк, сощурив глаза, спросил у Ксавьера:

– А тебе вообще сколько лет?

Элла бросила на сына предостерегающий взгляд, но Ксавьер спокойно ответил:

– Тридцать четыре.

– А маме сорок, знаешь, да?

– Майк, – охнула Элла. Но Ария восхищалась братом. Прежде она не видела, чтобы Майк грудью бросался на защиту матери.

– Знаю, – рассмеялся Ксавьер. – Она мне сказала.

Обслуживавшая их столик официантка, грудастая девица с дредами и пирсингом в носу, спросила, что они будут пить. Ария заказала зеленый чай, Ксавьер с Эллой – по бокалу «Каберне». Майк тоже попытался заказать красное вино, но официантка, поджав губы, отвернулась.

Ксавьер посмотрел на Майка и Арию.

– Я слышал, вы одно время жили в Исландии. Я бывал там несколько раз.

– В самом деле? – удивилась Ария.

– Ах, ах, ах… и вы, наверное, влюбились в эту страну, – заметил Майк издевательским голосом, теребя на запястье резиновый браслет – символ школьной команды по лакроссу. – Ведь она такая культурная. Девственный, нетронутый край. И там все такие образованные.

Ксавьер потер подбородок:

– Вообще-то, она произвела на меня странное впечатление. Кому нравится купаться в воде, которая воняет тухлыми яйцами? А эта одержимость миниатюрными лошадками? Вообще не понимаю.

У Майка чуть глаза не выскочили из орбит. Он в изумлении уставился на Эллу.

– Это ты ему подсказала?

Элла, с несколько растерянным видом, покачала головой.

Майк, на лице которого был написан полнейший восторг, повернулся к Ксавьеру.

– Спасибо. То же самое я годами пытаюсь вдолбить своей семье! Куда там, не-е-ет, они все просто обожают тех лошадок! Они же такие лапочки! А знаете, что будет, если одна из этих милашек столкнется с клейдесдальским тяжеловозом, которого показывают в рекламе Budweiser? Этот тяжеловоз так ей задницу надерет, что от нее места мокрого не останется!

– Чертовски верно! – энергично кивнул Ксавьер.

Майк в возбуждении потер руки. Ария силилась сдержать усмешку. У нее были свои догадки относительно того, почему Майк ненавидит исландских лошадей. Через несколько дней после прибытия в Исландию они с Майком отправились верхом по вулканической тропе. Конюх предложил брату взять самую старую, самую жирную и медленную лошадь, но, как только Майк сел в седло, лицо его приобрело пугающе мертвенный оттенок. Он утверждал, что у него ноги судорогой свело и он, пожалуй, никуда не поедет. У Майка сроду не бывало судорог, ни до… ни после, но он все равно не захотел признаться, что до смерти испугался.

Официантка принесла напитки. Майк с Ксавьером живо обсуждали, что еще им ненавистно в Исландии: прежде всего местный деликатес – тухлая акула. И то, что все исландцы верят, будто народец хульдуфолк – эльфы – живет в скалах. И то, что почти ни у кого из исландцев нет фамилий, только имена, потому что все они ведут свое происхождение от трех родов викингов.

Элла время от времени поглядывала на Арию, очевидно, недоумевая, почему она не вступится за Исландию. Но Ария просто была не в настроении участвовать в разговоре.

В конце ужина, когда они доедали тарелку знаменитого овсяного печенья – фирменной выпечки ресторана, – зазвонил айфон Майка. Он посмотрел на дисплей, поднялся из-за стола и, тихо сказав в трубку: «Подожди», вышел из зала.

Ария с Эллой обменялись многозначительными взглядами. Обычно Майк без стеснения болтал по телефону за обеденным столом, даже если обсуждал, например, размер женской груди.

– Мы подозреваем, что у Майка появилась девушка, – театральным шепотом поведала Элла Ксавьеру, тоже выходя из-за стола. – Отлучусь на минутку, – объяснила она, направляясь в дамскую комнату.

Комкая на коленях салфетку, Ария беспомощно смотрела вслед матери, лавирующей между столиками. Девушка порывалась пойти за ней, но не хотела, чтобы Ксавьер подумал, будто она боится оставаться с ним наедине.

Ария чувствовала на себе взгляд Ксавьера, медленно потягивавшего второй бокал вина.

– Сегодня ты тихая, – заметил он.

– Может, я всегда такая, – пожала плечами Ария.

– Сомневаюсь.

Ария внимательно посмотрела на него. Ксавьер улыбался, но лицо его оставалось непроницаемым. Он взял из стаканчика темно-зеленый карандаш и принялся черкать что-то на своей салфетке.

– Так ты не возражаешь? – спросил он. – Что я встречаюсь с твоей мамой?

– Не-а, – быстро ответила Ария, вытащив ложечку из чашки с капучино и вертя ее в руках. Почему он спросил? Чувствует, что нравится ей? Или потому что она дочь Эллы и так принято?

Ксавьер положил на место зеленый карандаш и взял черный.

– Твоя мама говорит, ты тоже занимаешься живописью.

– В общем, да, – рассеянно отвечала Ария.

– Кто оказал на тебя влияние?

Ария пожевала губу: да уж, положеньице.

– Мне нравятся сюрреалисты. Клее, Макс Эрнст, Магритт, Эшер.

– Эшер, – скривился Ксавьер.

– А что – Эшер?

Он покачал головой:

– Когда я еще учился в школе, все мои сверстники вешали в своих комнатах репродукции Эшера. Ну как же, его работы такие глубокомысленные. О-о-о, птицы превращаются в рыб. Вау, одна рука рисует другую. Сложная перспектива. Обалдеть.

Ария откинулась на спинку стула.

– Что, ты был лично знаком с Эшером? – усмехнулась она. – В детстве он дал тебе пинка? Стащил твой велосипед?

– Если мне не изменяет память, он умер в начале семидесятых, – фыркнул Ксавьер. – Я еще не настолько стар.

– Мог бы и разыграть меня. – Ария насмешливо вскинула брови.

– Просто… – самодовольно хмыкнул Ксавьер, – Эшер – конъюнктурщик.

Ария покачала головой, не соглашаясь с ним.

– Он был гений! И потом, как он может быть конъюнктурщиком, если давно уже умер?

Ксавьер с минуту смотрел на нее, медленно раздвигая губы в улыбке.

– Что ж, ладно, мисс Фанатка Эшера. Не желаете посоревноваться? – Он покрутил в руках карандаш. – Давай нарисуем какой-нибудь объект, находящийся в этом зале. У кого рисунок окажется лучше, тот и прав относительно мистера Эшера. К тому же победитель получает последнее овсяное печенье. – Он показал на тарелку. – Я заметил, что ты пожираешь его взглядом. Или не берешь, потому что втайне от всех сидишь на диете?

– Сроду не сидела на диете, – презрительно бросила Ария.

– Так говорят все девушки. – Глаза Ксавьера заблестели. – И все лгут.

– Много ты понимаешь в девушках! – со смехом парировала Ария, получая удовольствие от их шутливой беседы. Ей казалось, что они – герои ее любимого старого фильма «Филадельфийская история», в котором Кэтрин Хепберн и Кэри Грант постоянно подкалывают друг друга. – Я принимаю твой вызов. – Ария взяла красный карандаш. Ей никогда не удавалось устоять перед искушением продемонстрировать свое мастерство. – Только давай установим лимит времени. Одна минута.

– Согласен. – Ксавьер взглянул на часы в форме помидора, что висели над баром. Секундная стрелка находилась на цифре двенадцать. – Начали.

Ария взглядом поискала в зале, что бы такое нарисовать, и наконец остановила свой выбор на старике, который горбился за барной стойкой, обеими ладонями обнимая керамическую кружку. Карандаш проворно забегал по салфетке, запечатлевая его усталое, но умиротворенное лицо. Она едва успела добавить последние штрихи, как секундная стрелка на часах сдвинулась с цифры двенадцать.

– Время вышло, – объявила Ария.

Ксавьер прикрыл свою работу рукой.

– Ты первая, – сказал он. Ария придвинула к нему свой рисунок. Он восхищенно кивнул, переводя взгляд с рисунка на старика и обратно. – Как тебе это удалось всего за одну минуту?

– Годы практики, – ответила Ария. – Раньше постоянно украдкой рисовала ребят в своей школе. Значит, печенье мое? – Она легонько толкнула руку Ксавьера, все еще прикрывавшую салфетку. – Бедный мистер Абстракционист. Неужели ваш рисунок настолько плох, что вы стесняетесь его показать?

– Нет… – Медленным движением Ксавьер убрал руку. Его рисунок представлял собой портрет симпатичной темноволосой девушки, исполненный мягкими линиями с искусно наложенной светотенью. Ее уши украшали большие серьги-кольца, как у Арии. И это было не единственное сходство.

– О! – Ария проглотила комок в горле. Ксавьер изобразил даже маленькую родинку на ее щеке и веснушки на носу. Как будто весь ужин он изучал ее лицо, дожидаясь своего часа.

Из кухни пахнуло резким ароматом тахини[23]23
  Тахини – густая жирная паста из перемолотых зерен кунжута. Ее добавляют как необходимый компонент к разным блюдам; она служит основой для многих соусов.


[Закрыть]
, и на мгновение к горлу Арии подступила тошнота. Приятно, что Ксавьер нарисовал ее: мамин бойфренд пытается наладить контакт. Но с другой стороны… как-то это неправильно.

– Не понравилось? – спросил Ксавьер с удивлением в голосе.

Ария собралась было ответить, но в сумке пикнул телефон.

– М-м, секундочку, – пробормотала она, доставая из кармашка мобильник. Ей пришло два новых фотосообщения. Чтобы дисплей не отсвечивал, она чашечкой сложила над ним ладони.

Ксавьер все еще пристально наблюдал за ней, и Ария постаралась ничем не выдать своего изумления. Кто-то прислал ей снимок с воскресного вернисажа, на котором Арию сфотографировали рядом с Ксавьером. Они стояли, наклонившись друг к другу, так что губы художника почти касались ее уха. На открывшейся следом фотографии Ария и Ксавьер сидели за этим самым столиком в «Кролике». Ксавьер заслонял руками свой рисунок, а Ария, перегнувшись через стол, шутливо отталкивала его, пытаясь увидеть, что он изобразил. Фотокамере удалось заснять их в таком ракурсе, что казалось, будто они держатся за руки со счастливым видом. Оба снимка передавали вполне убедительную картину.

Причем второй был сделан буквально несколько секунд назад. Чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди, Ария сердитым взглядом обвела ресторан. Майк у выхода с кем-то оживленно болтал по телефону. Мама как раз возвращалась из дамской комнаты. Старик, которого она нарисовала, давился кашлем.

Снова зажужжал ее телефон. Трясущимися руками Ария открыла новое сообщение. Это был стишок.


 
Художник хочет любви втроем,
А может, и мама не прочь.
Если не будешь болтать про меня,
Буду молчать и я. – Э.
 

Мобильник выскользнул из рук Арии. Она резко встала, чуть не опрокинув бокал с водой.

– Мне нужно идти, – выпалила она, хватая со стола рисунок Ксавьера и запихивая его в сумку.

– Что? Почему? – На лице Ксавьера читалось недоумение.

– Просто… так надо. – Ария надела пальто и, застегнувшись на все пуговицы, показала на печеньице, одиноко лежавшее на тарелке в форме кукурузного початка. – Оно твое. Отличная работа. – Потом стремительно повернулась, чуть не налетев на официантку, которая несла на большом подносе жареные овощи с тофу. Настоящий это «Э» или нет, фотографии доказывают одно: чем дальше она будет держаться от матери и ее нового поклонника, тем лучше.

13
Химия на Химическом холме

В это же самое время в среду Эмили стояла на вершине Химического холма, придерживая санки-«ватрушку» руками в толстых варежках. Над деревьями только что взошла луна, и большую парковку колледжа Холлис освещали прожекторы.

– Не боишься проиграть? – поддела Эмили Исаака, тоже державшего «ватрушку». – Я – самая быстрая саночница во всем Роузвуде.

– Кто тебе это сказал? – Глаза Исаака вспыхнули. – Ты ведь никогда не состязалась со мной.

Эмили взяла «ватрушку» за фиолетовые ручки.

– Кто первый долетит до того большого дерева, тот и победил. Внимание… на старт…

– Марш! – опередил ее Исаак, запрыгивая на санки и устремляясь вниз с холма.

– Эй! – крикнула Эмили, животом бросаясь на «ватрушку». Согнув колени, она приподняла ноги, чтобы не касаться земли сапогами, и направила санки на самый крутой участок холма. На ее беду, Исаак рулил в том же направлении. Эмили быстро приближалась к нему, на середине склона они столкнулись и слетели с «ватрушек» в пушистый снег.

Санки Исаака продолжали спуск без него, катясь прямо в лес.

– Эй! – крикнул он, показывая на свою «ватрушку», пронесшуюся мимо дерева, которым они обозначали финишную черту. – В принципе, я победил!

– Ты смухлевал, – добродушно проворчала Эмили. – Мой брат вечно стартовал раньше, чем я. Меня это просто с ума сводило.

– Значит, я тоже свожу тебя с ума? – Исаак озорно улыбнулся.

Эмили посмотрела на свои красные флисовые варежки.

– Не знаю, – тихо ответила она. – Может быть.

Ее и без того румяные щеки вспыхнули. В ту же минуту, как Эмили въехала на парковку химфака и увидела Исаака, стоявшего возле своего пикапа с двумя «ватрушками», у нее бешено заколотилось сердце. Одетый по-зимнему, он выглядел еще привлекательнее, чем в джинсах и застиранной футболке. Синяя шерстяная шапка, низко натянутая на лоб, лишь подчеркивала насыщенную синеву его глаз. На рукавицах были вывязаны олени. Исаак со смущением признался, что мама каждый год вяжет ему новые варежки. А шарф он дважды обмотал вокруг шеи, не оставив открытым ни одного сантиметра кожи, отчего казался милым и трогательным.

Эмили хотелось верить, что трепет, охвативший ее, – это просто возбуждение, вызванное тем, что у нее появился новый друг… или, может быть, побочный эффект острой гипотермии, поскольку маленький термометр в маминой машине показывал, что на улице семь градусов мороза. Но в действительности она понятия не имела, что происходит с ее чувствами.

– Сто лет здесь не была, – нарушила молчание Эмили, глядя на кирпичное здание химфака у подножия холма. – Это место нашли мои брат и сестра. Сейчас они учатся в университете, в Калифорнии. Не понимаю, как можно было уехать туда, где не бывает снега.

– Тебе повезло, что у тебя есть братья и сестры, – заметил Исаак. – А я единственный ребенок в семье.

– Раньше я жалела, что не одна в семье, – простонала Эмили. – В доме всегда было слишком много народу. И мне не покупали новых вещей – все время донашивала за старшими.

– Не-а, быть единственным ребенком в семье – это тоска, – сказал Исаак. – В детстве мы жили в районе, где было мало детей, и мне приходилось самому искать себе развлечения. Я в одиночку совершал походы, воображая себя исследователем. Когда шел, вслух комментировал все, что делаю. А сейчас Великий Исаак перебирается через могучую реку. А теперь Великий Исаак обнаружил гору. Те, кто меня слышал, наверняка думали, что я свихнулся.

– Великий Исаак? – рассмеялась Эмили. Какая прелесть! – Вообще-то, взаимоотношения с братьями и сестрами могут складываться по-разному. Я вот со своими не очень близка. А недавно у меня с ними и вовсе вышел большой конфликт.

Опираясь на локоть, Исаак подпер голову рукой и внимательно посмотрел на Эмили.

– Что же вы не поделили?

От того, что Эмили сидела на снегу, джинсы и даже теплые колготки под ними начали намокать. Она имела в виду реакцию родных на известие о том, что ей нравится Майя. Не только Кэролайн от нее отшатнулась. Даже Джейк и Бет какое-то время не присылали ей шуток по электронной почте.

– Да так, обычные семейные разборки, – наконец ответила она. – Ничего интересного.

Исаак кивнул, потом встал и сказал, что спустится к лесу и заберет свои санки, пока совсем не стемнело. Эмили смотрела, как он, увязая в снегу, бредет вниз по склону, и ее терзал вопрос. Почему она скрыла от Исаака, какая она? Почему… не решилась?

Потом ее взгляд упал на пустую парковку у здания химфака. Какой-то автомобиль сделал широкий круг по ней и остановился под прожектором у подножия Холлис-Хилл, неподалеку от того места, где Эмили врезалась в Исаака. Надпись сбоку на машине гласила «Полиция Роузвуда». Прищурившись, Эмили узнала каштановые волосы водителя. Это был Вилден.

Морща лоб в беспокойстве, он отрывисто говорил по телефону. Эмили с минуту наблюдала за ним. В детстве они с Кэролайн забирали портативный телевизор из кухни в свою комнату и по ночам, убавив звук до минимума, смотрели фильмы ужасов. Эмили утратила навык читать по губам, но сейчас могла бы поклясться, что Вилден сказал кому-то в трубку: «Просто держись подальше».

Сердце пропустило удар. Держись подальше? И в это самое мгновение Вилден заметил Эмили на холме. Глаза его округлись от удивления. В следующую секунду он сдержанно кивнул и демонстративно отвел взгляд.

Эмили заерзала на месте, предположив, что Вилден, возможно, приехал сюда по личному делу. Глупо думать, что вся его жизнь вертится вокруг убийства Элисон.

Внезапно зазвонил ее мобильный, лежавший в маленьком кармашке куртки, застегнутом на молнию. Эмили ойкнула от неожиданности; все тело, казалось, напряглось. Она достала телефон и увидела на дисплее имя Арии.

– Привет. – Эмили вздохнула с облегчением. – Что случилось?

– Тебе еще приходили странные послания? – спросила Ария.

Эмили поменяла положение, снег под ней заскрипел. Она смотрела, как Исаак исчезает в густом сосновом бору, ища свои санки.

– Нет…

– А мне – да. Только что. Кто-то сфотографировал меня, Эмили. Сегодня вечером. Человек, присылающий эти эсэсмэски, знает, где мы находимся и что делаем.

В лицо Эмили ударил порыв колючего ветра, вызвав слезы на ее глазах.

– Ты ничего не путаешь?

– Двадцать минут назад я позвонила в участок, Вилдену, – продолжала Ария, – но он сказал, что едет на важную встречу и не может говорить.

– Постой. – Эмили озадаченно потерла окоченевший подбородок. – Вилдена нет в участке. Я видела его секунду назад. – Она посмотрела вниз с холма. На том месте, где только что стоял автомобиль Вилдена, теперь было пусто. Узел в животе затянуло туже. Скорей всего, Вилден имел в виду, что он колесит по городу, а не едет на встречу. Ария просто не так его поняла.

– А ты вообще где? – спросила Ария.

Из леса с санками вышел Исаак. Глядя на нее снизу, он помахал рукой. Эмили, у которой стук сердца отдавался в ушах, сдавленно сглотнула.

– Мне пора, – вдруг сказала она. – Я перезвоню.

– Подожди! – Голос Арии полнился тревогой. – Но я не…

Не дослушав подругу, Эмили захлопнула телефон. Исаак торжествующе поднял над собой «ватрушку».

– Великому Исааку пришлось бороться с медведем, чтобы вернуть свои санки! – крикнул он. Эмили подавила смех, силясь успокоиться. Наверняка есть логическое объяснение сообщению, которое получила Ария. Вряд ли это что-то серьезное.

Исаак плюхнулся на «ватрушку» и внимательно посмотрел на нее.

– Мы ведь так и не решили, какая награда мне полагается за победу.

Эмили шмыгнула носом, позволяя себе расслабиться.

– Титул Великого Мухлевщика подойдет? Или, может, лучше снежок в лицо?

– А если так? – спросил Исаак. И не успела Эмили опомниться, как он уже нежно целовал ее в губы. Когда парень отстранился, она прижала ладони ко рту и ощутила вкус конфеток «Тик-так», которые сосал Исаак. Губы пощипывало, будто их ужалили.

Исаак, заметив выражение лица Эмили, широко раскрыл глаза.

– Нельзя… было?

Губы Эмили раздвинулись в глупой улыбке.

– Можно, – протянула она. И едва это слово слетело с языка, она осознала, что поцелуй ей понравился.

Широко улыбаясь, Исаак взял ее руку в свои ладони. У Эмили кружилась голова, будто она несколько раз подряд прокатилась на карусели.

Неожиданно снова пикнул ее телефон.

– Извини. Подруга только что звонила, – объяснила она, хватая мобильник. – Наверное, хочет еще что-то сказать. – Повернувшись вполоборота, она посмотрела на дисплей: Одно новое сообщение.

У Эмили сжалось сердце. Она оглядела широкий темный холм, но, кроме нее и Исаака, здесь никого не было. Медленно она открыла сообщение.


Привет, Эм! Разве в Библии не сказано, что добропорядочные христиане не должны целоваться с такими девчонками, как ты? Итак, КБПА – как бы поступил «Э»? Я не собираюсь исповедовать тебя в твоих грехах, если ты будешь молчать о моих. – Э.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации