Электронная библиотека » Сергей Дмитренко » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 14:31


Автор книги: Сергей Дмитренко


Жанр: Культурология, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Маргарита Наваррская
1492–1549

* * *

Обида имеет больше власти над женщиной, чем любовь, особенно если у этой женщины благородное и гордое сердце.

* * *

Сильнее всех бывают те, кто направляет силы на добрые дела.

* * *

Человек не очень-то властен над своим сердцем и не может по собственной воле заставить себя любить или ненавидеть.


Старшая сестра французского короля Франциска I Валуа, вторым браком была замужем за Генрихом д’Альбре, королем Наварры; с 1543 года самостоятельно правила крохотным королевством, располагавшимся между Францией и Испанией. Двор Маргариты в городе Нераке был одним из центров литературы, науки и искусства Западной Европы. Крупнейшая писательница своего времени. Особую известность имеет её сборник новелл «Гептамерон».

Мишель де Монтень
1533–1592

* * *

Взять город приступом, выслать посольство, царствовать над народом – все это блестящие деяния. Смеяться, любить и кротко обращаться со своей семьей, не противоречить самому себе – это нечто более редкое, более сложное и менее заметное для окружающих.

* * *

Следовало бы иметь установленные законом меры воздействия, которые обуздывали бы бездарных и никчемных писак, как это делается в отношении праздношатающихся и тунеядцев.

* * *

У животных есть та благородная особенность, что лев никогда не становится из малодушия рабом другого льва, а конь – рабом другого коня.

* * *

Чтобы обучить другого, требуется больше ума, чем чтобы научиться самому.

* * *

Я наблюдал только такое действие розги – она или притупляет, или озлобляет.


Французский мыслитель, автор трёхтомных «Опытов» (Les Essais) – самобытного сочинения свободного литературно-философского жанра, где автор размышляет над самыми разными фактами и проблемами быта, бытия, нравами. Благоразумие, соединённое со скептицизмом, юмор и ирония, искренность интонации сделали «Опыты» одной из популярнейших книг в истории человечества.

Фрэнсис Бэкон
1561–1626

* * *

Будь хотя бы сам честен настолько, чтобы не лгать другим.

* * *

Природу побеждают, только повинуясь ее законам.

* * *

Сколько бы ни было родов государственного строя, для науки существует только один – таким всегда было и всегда останется свободное государство.

* * *

Строгость рождает страх, но грубость рождает ненависть.

* * *

Судьи должны помнить, что их дело – истолковать закон, а не даровать его.

* * *

Три вещи делают нацию великой и благоденствующей: плодоносная почва, деятельная промышленность и легкость передвижения людей и товаров.

* * *

Человек и впрямь похож на обезьяну: чем выше он залезает, тем больше демонстрирует свою задницу.

* * *

Чрезмерная жажда власти привела к падению ангелов; чрезмерная жажда знания приводит к падению человека; но милосердие не может быть чрезмерным и не причинит вреда ни ангелу, ни человеку.


Английский философ. Имел должность лорда-канцлера, но по обвинению в служебных злоупотреблениях был отстранён от государственной деятельности; занялся философией. Как писатель считал своим учителем Мишеля Монтеня. Автор трактата «Великое восстановление наук», центральная часть которого «Новый органон» оказала значительное влияние на развитие европейской гуманитарной культуры, на философию Просвещения. Перу Бэкона принадлежит также сборник эссе «О мудрости древних» и незавершенный утопический роман «Новая Атлантида».

Уильям Шекспир
1564–1616

* * *

Опасна власть, когда с ней совесть в ссоре.


Признан величайшим драматургом в истории человечества. Гёте писал, что великой основой произведений Шекспира «служит правда и сама жизнь». Был актёром в Лондоне, около 1612 года вернулся в свой родной город Стратфорд-на-Эйвоне. Скудость сведений о жизни великого англичанина со временем вызвала в среде интеллектуалов несостоятельную, но живучую легенду о том, что сын ремесленника не мог быть автором непревзойдённых шедевров. Однако история культуры показывает: художественная мощь автора не создаётся фундаментальным образованием и тем более не зависит от его происхождения. Пьесы и сонеты Шекспира написал именно Уильям Шекспир, литературный гений нашей цивилизации.

Рене Декарт
1596–1650

* * *

Большинство голосов не есть неопровержимое свидетельство в пользу истин, нелегко поддающихся открытию, по той причине, что на такие истины натолкнется скорее отдельный человек, чем целый народ.

* * *

Великие люди считают, что нет большего зла, чем трусость тех, кто не может переносить беду с твёрдостью, и хотя они ненавидят пороки, не ненавидят тех, кто подвержен этим порокам, а питают к ним только жалость.


Французский математик, философ, обосновывал идею дуализма души и тела, – то есть двойственности идеального и материального, признающего и то, и другое независимыми самостоятельными началами. Поставив проблему метода познания, конечной целью которого определялось господство человека над силами природы, Декарт заложил основы философии рационализма.

Пьер Корнель
1606–1684

* * *
 
Сначала в силах мы сопротивляться страсти,
Пока она своей не показала власти.
 
* * *

Уменье властвовать не извлечёшь из книг.


Французский драматург, один из основоположников театра классицизма. По профессии адвокат, член Французской академии. Кроме пьес, писал галантные стихотворения, стансы, сонеты, религиозные гимны, псалмы, переводил латинских авторов. Пережил свою славу, скончался в бедности.

Франсуа де Ларошфуко
1613–1680

* * *

В обществе мы часто имеем успех благодаря нашим недостаткам, а не нашим достоинствам.

* * *

Величавость – это непостижимая уловка тела, изобретенная для того, чтобы скрыть недостатки ума.

* * *

Вернейший способ быть обманутым – это считать себя хитрее других.

* * *

В звуке голоса, в глазах и во всем облике говорящего заключено не меньше красноречия, чем в выборе слов.

* * *

В людях не так смешны те качества, которыми они обладают, как те, на которые они претендуют.

* * *

В серьезных делах следует заботиться не столько о том, чтобы создавать благоприятные возможности, сколько о том, чтобы их не упускать.

Восхвалять государей за достоинства, которыми они не обладают, значит безнаказанно наносить им оскорбление.

* * *

Высшая доблесть состоит в том, чтобы совершать в одиночестве то, на что люди отваживаются лишь в присутствии многих свидетелей.

* * *

К высокому положению ведут два пути: проторенная прямая дорога и окольная тропа в обход, которая гораздо короче.

* * *

Как бы ни кичились люди величием своих деяний, последние часто бывают следствием не великих замыслов, а простой случайности.

* * *

Как часто люди пользуются своим умом для совершения глупостей.

* * *

Короли чеканят людей, как монету: они назначают им цену, какую заблагорассудится, и все вынуждены принимать этих людей не по истинной стоимости, а по назначенному курсу.

* * *

Кто слишком усерден в малом, тот обычно становится не способен к великому.

* * *

Люди не могли бы жить в обществе, если бы не водили друг друга за нос.

* * *

Милосердие сильных мира сего чаще всего лишь хитрая политика, цель которой – завоевать любовь народа.

* * *

Миром правят судьба и прихоть.

* * *

Нам легче управлять людьми, чем помешать им управлять нами.

* * *

Примирение с врагами говорит лишь об усталости от борьбы и о желании занять более выгодную позицию.

* * *

Слава великих людей всегда должна измеряться способами, какими она была достигнута.

* * *

У нас всегда достанет сил, чтобы перенести несчастье ближнего.

* * *

Чтобы стать великим человеком, нужно уметь искусно пользоваться всем, что предлагает судьба.


Французский писатель-моралист. Родом из старинной аристократической семьи; активно участвовал в политической жизни страны, выступая против централизованной королевской власти в пользу старых феодальных привилегий. Его всемирно известное сочинение – книга «Размышления, или Моральные изречения и максимы» (1665), более известная как «Максимы». Ёмкая и словесно яркая по форме, психологически глубокая по содержанию, она сделала Ларошфуко классиком афоризма.

Блез Паскаль
1623–1662

* * *

Веления разума гораздо более властны, чем приказания любого повелителя: неповиновение последнему делает человека несчастным, неповиновение же первому – глупцом.

* * *

Для человека, который любит только себя, самое нетерпимое – оставаться наедине с собой.

* * *

Добродетель человека измеряется не необыкновенными подвигами, а его ежедневным усилием.

* * *

Доводы, до которых человек додумывается сам, обычно убеждают его больше, нежели те, которые пришли в голову другим.

* * *

Люди безумны, и это столь общее правило, что не быть безумцем было бы тоже своего рода безумием.

* * *

Люди делятся на праведников, которые считают себя грешниками, и грешников, которые считают себя праведниками.

* * *

Мир – это сфера, центр которой повсюду, а окружности нет нигде.

* * *

Мы по опыту знаем, как велика разница между благочестием и добротой.

* * *

Понятие справедливости так же подвержено моде, как женские украшения.

* * *

Почему люди следуют за большинством? Потому ли, что оно право? Нет, потому что сильно.

* * *

Предвидеть – значит управлять.

* * *

Прошлое и настоящее – наши средства, только будущее – наша цель.

* * *

Тот, кто избрал своим руководителем истину, а своей целью – долг, может смело довериться Провидению.


Французский философ, учёный, писатель, один из величайших умов нашей цивилизации. Внёс значительный вклад в математику и физику, изобрёл арифметическую машину – «Колесо Паскаля», способствовал развитию гидродинамики и акустики… Записи Паскаля, собранные после его кончины, составили книгу «Мысли», обосновывающую необходимость религиозной веры и в то же время представляющую собой панораму интеллектуальных поисков человечества. Паскаль подробно рассматривает основы христианского учения и показывает, что путь к Богу лежит через покорность и смирение страстей. Если вера столь же доказуема, как и неверие, то почему не поставить жизнь на существование Бога? Если Бога нет, мы ничего не теряем. Если Он существует, мы обретаем жизнь вечную. Паскаль вовлекает своего читателя в психологический эксперимент, понимая шаткость основанных на рационализме доказательств. Паскаль подводит нас к мысли, что человек должен искать Бога всюду и всеми средствами.

Джон Локк
1632–1704

* * *

Мы все – своего рода хамелеоны, принимающие окраску от вещей, находящихся около нас.

* * *

Обладать авторитетом диктатора и заставлять других на веру принимать за врожденный принцип всё, что может служить целям учителя, – это немалая власть человека над человеком.

* * *

Основной целью вступления людей в общество является стремление мирно и безопасно пользоваться своей собственностью, а основным орудием и средством для этого служат законы, установленные в этом обществе.

* * *

От правильного воспитания детей зависит благосостояние всего народа.

* * *

Создавайте лишь немного законов, но следите за тем, чтобы они соблюдались.

* * *

У лжи постоянная спутница – хитрость.


Английский философ, правовед, педагог. Разработал эмпирическую теорию познания и идейно-политическую доктрину либерализма. Его главное философское сочинение – «Опыт о человеческом разуме», согласно которому не существует врождённых идей и принципов – ни теоретических, ни практических (нравственных), включая идею Бога, а всё человеческое знание проистекает из опыта – внешнего (ощущения) и внутреннего (рефлексии).

Бенедикт (Барух) Спиноза
1632–1677

* * *

Люди считают, что они свободны лишь постольку, поскольку им позволено повиноваться своим страстям, а будучи принуждены жить по предписанию закона, они думают, что поступаются своим правом.

* * *

Ссылка на авторитет – не довод.

* * *

Страх возникает вследствие бессилия духа.

* * *

Честолюбие есть чрезмерное желание славы.


Нидерландский философ. Родился в Амстердаме в еврейской семье; разорвав с иудаизмом, принял имя Бенедикт. Воззрения Спинозы развивались на основе еврейской средневековой философии, постепенно дрейфуя в сторону пантеизма. Отождествляя Бога и природу, Спиноза полагал, что мир представляет собой математическую систему и может быть до конца познан геометрическим способом, а тело и душа человека как части природы взаимно независимы.

Уильям Пени
1644–1718

* * *

Если будешь доверять только одному себе, то никто не изменит тебе.

* * *

Кто имеет рассудок, у того всегда находится достаточно слов, чтобы предстать перед другими достаточно вразумительно.

* * *

Тому, кто живет ради жизни в веках, смерть не страшна.


Английский религиозный и политический деятель. Получив в погашение королевского долга его отцу обширную территорию в Северной Америке, основал там колонию Пенсильвания – свободное пространство для людей всех национальностей и вероисповеданий, гонимых за свои религиозные убеждения, испытывавших национальную нетерпимость. Сам Пени почти не вмешивался в дела бурно развивавшейся колонии и лишь дважды посетил свои владения, в развитие которых вложил огромные средства. В 1712 году продал Пенсильванию английскому правительству.

Жан де Лабрюйер
1645–1695

* * *

Беда, когда у человека не хватает ума, чтобы хорошо сказать, или здравого смысла, чтобы осторожно промолчать.

* * *

Если здесь, на земле, нет более естественной, заветной и великой радости для человека, чем чувствовать себя любимым, и если короли – тоже люди, может ли им показаться чрезмерной цена, которою покупается сердце народа?

* * *

Иные люди так страстно и упорно добиваются предмета своих желаний, что, боясь упустить его, делают все от них зависящее, дабы действительно его упустить.

* * *

К высокому положению ведут два пути: протоптанная прямая дорога и окольная тропа в обход, которая гораздо короче.

* * *

Какое положение сулит больше счастья, нежели то, которое ежеминутно дает одному человеку возможность облагодетельствовать тысячи людей? Какое место чревато большими опасностями, нежели то, на котором он ежечасно рискует причинить вред миллионам?

* * *

Когда народ охвачен волнением, никто не может сказать, как восстановить спокойствие. Когда он умиротворён, никто не знает, что может нарушить его спокойствие.

* * *

Когда человек, не предубежденный в пользу своей страны, сравнивает различные образы правления, он видит, что невозможно решить, какой из них лучше: в каждом есть свои дурные и свои хорошие стороны. Самое разумное и верное – счесть наилучшим тот, при котором ты родился, и примириться с ним.

* * *

Кратчайший и вернейший способ составить себе состояние – это дать людям понять, что им выгодно делать вам добро.

* * *

Кто не умеет с толком употребить свое время, тот первый жалуется на его нехватку: он убивает дни на одевание, еду, сон, пустые разговоры, на размышления о том, что следует сделать, и просто на ничегонеделание.

* * *

Кто умеет внушить, что он не очень хитер, тот уже далеко не прост.

* * *

Монарх, окруженный роскошью и пышностью, – это пастух в одежде, усыпанной золотом и каменьями, с золотым посохом в руке, с овчаркой в золотом ошейнике, на парчовой или шелковой сворке. Какая польза стаду от этого золота? Разве оно защитит его от волков?

Монарху не хватает лишь одного – радостей частной жизни. Утешить его в столь великом лишении могут только бескорыстная дружба и преданность друзей.

* * *

На свете нет таких правил и приемов, которые всегда и безошибочно помогали бы мудро править людьми: тут нужно применяться к времени, и обстоятельствам, а это зависит от благоразумия и дальновидности тех, кто правит. Поэтому нельзя управлять безупречно, не обладая глубочайшим умом, но и при таком условии это было бы, пожалуй, невозможно, если бы привычка народа к покорности и повиновению не облегчала дела наполовину.

* * *

Неблагодарное ремесло избрал тот, кто пытается создать себе громкое имя: жизнь его подходит к концу, а работа едва начата.

* * *

Не столько ум, сколько сердце помогает человеку сближаться с людьми и быть им приятным.

* * *

Ничто не делает такой чести государю, как скромность фаворита.

* * *

Нет сомнений, что фаворит, наделенный известной силой и высотой духа, часто испытывает смущение и замешательство, видя, насколько низки, мелочны, льстивы, угодливы и притворно внимательны к нему люди, заискивающие в нем, окружающие его и бегущие за ним, как лакеи; оставаясь с ними наедине, он платит им за раболепие презрением и насмешкой.

* * *

О сильных мира сего лучше молчать: говорить о них хорошо – почти всегда значит льстить им; говорить о них дурно – опасно, пока они живы, и подло, когда они мертвы.

* * *

Одно из несчастий государя заключается в том, что он всегда боится выдать тайны, которых у него так много. Счастье для него, если находится верный человек, способный переложить это бремя на свои плечи!

* * *

При нововведениях и переменах в государстве правители обычно думают не столько о необходимости реформ, сколько об их своевременности: бывают обстоятельства, подсказывающие, что нельзя слишком раздражать народ; бывают другие, из коих ясно, что с ним можно не считаться. Сегодня вы властны лишить какой-нибудь город всех его вольностей, прав, привилегий; завтра не дерзайте изменить хотя бы цвет его знамен.

* * *

Раб зависит только от своего господина, честолюбец – от всех, кто способен помочь его возвышению.

* * *

Самое изысканное удовольствие состоит в том, чтобы доставлять удовольствие другим.

* * *

Сожаление о неразумно растраченном времени, которому предаются люди, не всегда помогает им разумно употребить его остаток.

* * *

Справедливость по отношению к ближнему следует воздавать безотлагательно; медлить в таких случаях – значит быть несправедливым.

* * *

Стадо ли создано для пастуха или пастух для стада? Вот бесхитростное олицетворение народа и государя, если только последний – подлинный государь.

* * *

Старость без труда берет верх над рассудком, но она одерживает великую победу, когда ей удается одолеть своекорыстие.

* * *

Только люди с низменной душой могут рассыпаться в похвалах тем, о ком до их возвышения отзывались пренебрежительно.

* * *

У детей нет ни прошлого, ни будущего, зато в отличие от нас, взрослых, они умеют пользоваться настоящим.

* * *

Усыплять народ празднествами, зрелищами, роскошью, пышностью, наслаждениями, делать его тщеславным, изнеженным, никчемным, ублажать его пустяками – вот безошибочная политика, к которой с давних пор прибегают во многих государствах. Чего только не добивался деспотизм ценою такой снисходительности!

* * *

Фаворит всегда одинок: у него нет ни привязанностей, ни друзей. Он окружен родственниками и льстецами, но не дорожит ими. Он оторван от всех и как бы всем чужд.

* * *

Часто гораздо короче и полезнее приноровиться самому к другим, чем заставить других приноравливаться к себе.

* * *

Часто люди падают с большой высоты из-за тех же недостатков, которые помогли им ее достичь.

* * *

Чем больше наши ближние похожи на нас, тем больше они нам нравятся; уважать кого-то – это, по-видимому, то же самое, что приравнивать его к себе.

* * *

Человек может возвыситься лишь двумя путями – с помощью собственной ловкости или благодаря чужой глупости.

* * *

Чтобы управлять людьми, тиран не нуждается ни в искусстве, ни в мудрости: политика, которая сводится к пролитию крови, всегда недальновидна и лишена гибкости. Она учит убивать тех, кто служит помехой нашему честолюбию; поэтому человек, жестокий от природы, следует ей без труда. Это самый гнусный и самый грубый способ удержаться у власти или прийти к ней.

* * *

Щедрость состоит не столько в том, чтобы давать много, сколько в том, чтобы давать своевременно.


Французский писатель, сатирик-моралист. Член Французской Академии. Его книга «Характеры, или Нравы нынешнего века», была многократно переиздана во Франции, тогда же переведена на основные европейские языки. В её основу было положено сочинение древнегреческого моралиста Теофраста «Характеры», однако Лабрюйер превратил свой труд в энциклопедию общественной и частной жизни, как оказалось, не только его времени.

Джонатан Свифт
1667–1745

* * *

Власть – такое же искушение для монарха, как вино или женщины для молодого человека, как взятка – для судьи, деньги – для старика и тщеславие для женщины.

* * *

Всякое правительство, действующее без согласия тех, кем оно правит, – вот исчерпывающая формула рабства!

* * *

Давно известно, что те, кому отводят вторые места, имеют неоспоримое право на первое.

* * *

Двум правилам должен следовать каждый сановник: всегда сдерживать свои чувства и никогда не сдерживать своих обещаний.

* * *

Законы как паутина, в которой запутывается мелкая мошка, а не шмели и осы.

* * *

Партия – это безумие многих ради выгоды единиц.

Убеждённость – необходимое качество для проповедников и ораторов, ибо тот, кто поверяет свои мысли толпе, преуспеет тем вернее, чем больше верит в них сам.


Английский писатель, ирландец по происхождению. Священнослужитель, настоятель (декан) собора Святого Патрика в Дублине. Ныне всемирно известная сатира Свифта, повлиявшая на дальнейшее развитие сатирических жанров, выросла из его злободневных памфлетов, направленных против пороков окружающей его жизни. Так, в «Сказке о бочке» Свифт изображает борьбу между собой трёх ветвей западного христианства: католической, англиканской и пуританской. Единственный роман Свифта – «Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей» (1726), философская сатира, изображающая политические, государственные и общественные устройства, не только сохраняет свою актуальность, но и является уникальным психологическим портретом людей в их взаимоотношениях.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации