Электронная библиотека » Тёмэй Камо-но » скачать книгу Записки из кельи [Ходзёки]

Книга: Записки из кельи [Ходзёки] -

  • Добавлена в библиотеку: 13 ноября 2013, 01:36
обложка книги Записки из кельи [Ходзёки] автора Тёмэй Камо-но 

Автор книги: Тёмэй Камо-но


Жанр: Древневосточная литература, Классика


Язык: русский
Переводчик(и): Николай Иосифович Конрад
Издательство: Северо-Запад
Город издания: Санкт-Петербург
Год издания: 1998
ISBN: 5-7906-0029-8 Размер: 47 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

ХОДЗЁКИ(«Записки из кельи») – один из литературно-философских памятников Японии. Датируется 1212 г. «Записки» предстали перед читателем в виде своеобразного философского размышления: что есть жизнь, отчего так невечно и непрочно земное существование, «люди, что нарождаются, что умирают... откуда приходят они и куда они уходят?», к чему жизнь в миру, если она столь суетна, отдохновение – лишь на лоне природы, в келье отшельника.

Н. Конрад, переводчик и исследователь «Ходзёки», сформулировал основную его идею как философию отшельничества. Перед нами повествование о том, какие обстоятельства могут привести человека к такой существенной перемене в жизни. В основе «Записок из кельи» лежит биография самого автора; по сути, это история его жизни и исканий, полных глубоких чувств и переживаний.

Первый и единственный полный перевод на русский язык «Записок из кельи» был выполнен Н. Конрадом еще в 1921 г.





Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Комментарии
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю


Рекомендации