Электронная библиотека » Вадим Полищук » » онлайн чтение - страница 19


  • Текст добавлен: 16 декабря 2013, 14:59


Автор книги: Вадим Полищук


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– На выход!

– С вещами?

Шутка юмора не удалась, младший мордоворот отвесил мне подзатыльник.

– Поговори мне еще.

Натянул еще сырую форму, сунул ноги в сапоги.

– Руки за спину, – поприветствовал меня старший.

– И вам не хворать, – ответил я.

Мое ослиное упрямство стоило мне второго звонкого леща от старшего, после которого я, наконец, заткнулся. Дальше шли молча. По дороге я еще раз убедился, что никакая это не тюрьма. Здание одноэтажное, система коридорная. В коридор выходили обыкновенные двери без глазков и кормушек, никаких надзирателей в коридоре не было. С каждой стороны коридора по шесть дверей, часть противоположного крыла закрыта перегородкой со стальной дверью. Скорее всего, это обыкновенная общага, одна из комнат которой превращена в мою камеру.

– Лицом к стене! – скомандовал старший мордоворот возле одной из дверей.

Я ткнулся лбом в стену, дверь открылась.

– Заходи!

За столом сидел и что-то писал вчерашний полковник-майор. Бугаи усадили меня на табурет, стоящий посреди кабинета, руки спереди сковали наручниками. Полковник оторвался от своей писанины.

– Свободны.

– Есть!

Мордовороты покинули кабинет, и мы остались один на один. Я никак не мог понять, кого он мне напоминает. Не вязался его возраст, да и весь образ с энкавэдэшной гимнастеркой и рубиновыми ромбами в петлицах. Слишком он для них молод. И вдруг понял – выпускника российского вуза, успешно отмазавшегося от армии и попавшего на работу в представительство крупной иностранной компании, вот на кого он похож. К сорока годам он достигнет должности старшей шестерки, а после сорока пяти компания полностью его выжмет и вышвырнет на помойку жизни. Сама же наймет другого свеженького выпускника с бьющими через край амбициями. Но сейчас он счастлив и горд собой: его ведь взяли на работу в известную иностранную компанию, а его бывшие одногруппники остались за бортом.

Полковник-майор вытащил бланк протокола допроса и снова взял ручку. Пошли стандартные вопросы: фамилия, имя, отчество. Однако уже на четвертом вопросе все и началось.

– Год рождения?

– Девяносто восьмой.

Полковник-майор пристально уставился на меня.

– А может, шестьдесят восьмой? Одна тысяча девятьсот. Ну, что замолк? Узнаешь?

Он выдвинул ящик стола, запустил туда руку и швырнул на стол блеснувший металлом браслет из нержавейки. На столе лежали мои кварцевые часы, на которые я выменял хлеб во время выхода из окружения под Брянском.

– Первый раз вижу.

– Хватит ваньку валять!

Полковник хлопнул ладонью по столу, аж чернильница подпрыгнула. Затем вытащил из папки листок бумаги и театральным жестом бросил его на стол.

– А вот колхозник, у которого вы на эти часы выменяли две буханки хлеба и шмат сала, хорошо вас запомнил. «Около сорока лет, высокий, здоровый такой, с большой лысиной, винтовка у него была самозарядная. Следовал он еще с двумя красноармейцами на тракторе с кузовом. К трактору была прицеплена закрытая брезентом пушка на четырех колесах. Еще помню, что тракториста они называли Петровичем…» А вот показания красноармейца Семяхина: «…во время ночевки в одной из деревень командир нашего расчета ушел вместе с хозяином дома. Вернулся он минут через десять с двумя буханками хлеба и куском сала. Этим мы и питались еще два дня…» Отрицать будешь?

Отрицать глупо, припер он меня, но признавать свою собственность тоже не хочется – до появления кварцевых часов еще лет тридцать. Пока я раздумываю, пауза затягивается.

– Между прочим, выпуск этой модели фирма начала только в две тысячи четвертом году.

Ну да, в две тысячи четвертом друзья на день рождения новую модель подарили. Мне бы за эту оговорку полковника ухватиться, но голова в этот момент была занята другим: признаваться или нет? Пока пялился на часы, отметил, что они стоят – батарейка закончилась, а ведь по моим прикидкам ее должно было хватить еще года на полтора. Везде кидают.

Полковник-майор решает меня дожать.

– А эта вещичка была зашита в вашем вещмешке.

На стол брякнулась желтая цепочка с крестиком.

– Хорошо спрятали, при беглом обыске и не найдешь. Ваша? Или тоже отрицать будете?

– Не буду, мои вещи.

– Значит, подтверждаете год рождения?

– Подтверждаю. Мой год рождения одна тысяча девятьсот шестьдесят восьмой.

Полковник-майор что-то интенсивно строчил в бланке протокола.

– Как вы попали в сорок первый год и чем здесь занимались?

– Как попал, не знаю. А чем занимался? Карьеру, блин, делал. Вот уже до сержанта дошел.

– Тоже мне, карьеру сделал – сержант, – фыркнул полковник-майор, оторвавшись от своей писанины, – не то что до мамлея, до страшного сержанта и то не дотянул.

Как только он это сказал, у меня в голове словно выключатель щелкнул, и сразу стало все ясно и понятно, и арест мой странный, и этап, и обстановка местная, и оговорочка полковничья. Полсекунды я переваривал свое озарение, а потом откинулся на табурете, как в начальственном кресле, и нагло ухмыльнулся.

– От шпака слышу! Сам небось от армии по липовой справке откосил? Что у тебя там написано, энурез или плоскостопие? Или действительно к строевой не годен? И не хрен здесь ромбами своими липовыми светить!

Полковник приподнялся со стула, изумленно на меня глядя.

– Что-о?! Ты что, совсем ох-х…

Однако голос повышать я тоже умею.

– А может, ты вообще педик? У-у-у, пра-ативный…

Изумление сменилось яростью. Все, теперь шоу должно быть продолжено, отступать поздно – роль свою ромбоносец должен довести до конца. А я ему в этом помогу.

– Ну иди, иди ко мне пра-ативный, я тебя приласка-аю…

Голос погнусавее и жест обидный с отогнутым средним пальцем – последний тест. Поймет или нет? Понял! Какой, однако, горячий молодой человек попался! Разве вас, молодых, толерантности и политкорректности не учили? Конечно, я его специально провоцировал, но такой быстрой и бурной реакции, признаться, не ожидал. Спасло меня то, что мой табурет стоял довольно далеко от стола полковника-майора. Пока он летел ко мне, я успел подготовиться и встретить его прямым, точнее, прямыми, в челюсть. Почти попал, но набравший приличную скорость липовый энкавэдэшник долетел до цели и сбил меня с ног. Мы покатились к дальней стене. Когда дело дошло до борьбы в партере, преимущество в двадцать килограммов веса, опыт и лучшая техническая подготовка взяли верх над молодостью и яростным натиском. Секунд через двадцать я уже подмял полковника-майора под себя и вцепился обеими руками ему в горло. Занятие оказалось настолько увлекательным, что я едва услышал, как за моей спиной распахнулась дверь, и тут же потерял сознание.


Когда я пришел в себя, то, не открывая глаз, попытался понять, где я нахожусь. Судя по всему, я лежу на кровати в своей импровизированной камере, обе руки наручниками пристегнуты к кровати, на затылке ощущается шишка, видимо, здоровенная. Сквозь чуть приоткрытые веки пробивался солнечный свет, долго же я провалялся без сознания. А в комнате есть кто-то еще помимо меня.

– Не притворяйтесь, что вы без сознания. У вас веки дрожат.

Таким наблюдательным оказался благообразный джентльмен лет пятидесяти. На русском языке он говорил абсолютно чисто без какого-либо акцента, но перед словом «джентльмен» почему-то сразу захотелось поставить прилагательное «английский». Во всяком случае, иностранщина из него не то чтобы прет, но чувствуется. Глаза я все-таки открыл.

– Кто вы такой? И что здесь происходит?

– Не слишком ли много вопросов в вашем положении? – усмехнулся джентльмен.

– А у вас в роду было много евреев, – заявил я.

– С чего вы взяли?

Похоже, мне таки удалось его слегка удивить.

– Отвечаете вопросом на вопрос. Так, как мне вас называть?

– Можете называть меня сэр Джеймс.

Все-таки «сэр», в этом я был прав.

– Договорились, Гарри.

– Гарри так Гарри, – не стал спорить джентльмен, – и не пытайтесь меня вывести из себя. Второй раз ваш фокус не пройдет.

– Хорошо, не буду. Так, что здесь все-таки происходит, и кто вы такие?

Гарри с интересом уставился на меня.

– Очень странно вы себя ведете: лежите пристегнутый наручниками к кровати и пытаетесь меня допросить, а все должно быть наоборот.

– А вы меня отстегните, тогда и поговорим.

– Не будем торопиться, сегодня ночью вы вели себя несколько, э-э, скажем так – неадекватно. Поэтому продолжим нашу беседу в этом положении. Итак, вы хотели знать, что здесь происходит? Все очень просто. Вы – межвременной заяц, а мы – межвременные контролеры. И мы вас поймали. Аналогия понятна?

– Понятна. Вот только штраф я платить не собираюсь.

– Это почему же? – заинтересовался Гарри.

– Есть один нюанс. Я – заяц поневоле, и если бы вы, контролеры хреновы, не шлялись по времени туда-сюда, я в такую ситуацию тоже не попал бы. Или я не прав?

Прав, прав. По вашей роже вижу, сэр Джеймс, он же Гарри, что прав.

– Догадались все-таки, – неожиданно быстро согласился Гарри, – да, при наших перемещениях во времени происходят спонтанные переходы, природу которых мы объяснить не можем. Вы просто оказались не в том месте и не в то время. Зашли бы в туалет минуты на две-три позже – гуляли бы по Европе, а не вшей здесь кормили.

– Ага. В следующий раз, прежде чем в туалет войти, разрешения у вас спрошу.

– Давайте отложим эту тему. Как я понимаю, у вас накопилась масса вопросов. Поэтому давайте так: сначала я отвечаю на ваши вопросы, потом вы на мои. Условие одно – не затрагивать технические подробности перемещений.

Странно, с чего бы это Гарри стал таким добреньким?

– Давайте попробуем. И первый вопрос: часто происходят такие спонтанные переходы?

– Неизвестно. Чаще всего перемещаются предметы, некоторые артефакты потом находят и долго гадают, откуда они взялись. Известны перемещения животных, но сколько их было, никто не знает. Дворняга двадцать первого века мало отличается от дворняги века двадцатого, а сказать она ничего не может.

– А люди?

– Крайне редко. Скажем так, все известные мне случаи можно пересчитать по пальцам двух рук. Поскольку я отвечаю за Россию, то есть за весь бывший эсэсэсэр, то в основном они произошли на территории нынешней Украины и Белоруссии.

– И что с ними сталось?

– Ничего. Все они были быстро пойманы и отправлены обратно в свое время. Для сохранения неизменности естественного хода событий мы заинтересованы в том, чтобы все они вернулись назад, живыми и здоровыми. Как физически, так и психически.

– Как их нашли, и сколько они продержались?

– От нескольких часов до пяти дней. А нашли их через энкавэдэ. Одни сами пришли, других задержали как подозрительных, одного достали из психбольницы.

– Через замнаркома, который у вас на подсосе сидит?

Брови Гарри удивленно поползли вверх.

– Как вы узнали?

– Догадался. Приказ о моем аресте уж больно грозный был. И что с ними дальше стало?

– Не могу ответить на ваш вопрос, они были возвращены в свое время, их дальнейшей судьбой мы не интересовались.

Врет или нет? Будем надеяться, что нет.

– А я на чем спалился?

– На особисте из запасного полка Брянского фронта. Он на вас запрос послал в Ленинград. Ответ об отсутствии компрометирующих сведений ходил долго и по известным причинам до адресата не дошел. Но сотрудник, который, в конце концов, вскрыл конверт, проявил бдительность, уж больно подозрительной была ваша личность. Гражданин непризывного возраста из Ленинграда был призван белорусским военкоматом, который через несколько дней оказался на оккупированной территории. Вас проверили по всем учетам, и оказалось, что такого человека не существует, то есть вас совсем нет, нигде. Решили, что вы немецкий шпион, начали искать, дело пошло по инстанциям и, в конце концов, попало к нам. А мы проверили вашу личность по базам начала двадцать первого века и сразу нашли. Вы просто сдвинули свою биографию на семьдесят лет.

– Если придумать себе легенду и новое имя, то можно легко засыпаться на мелочах. Я же не профессиональный разведчик.

– Понятно. Но вы представьте, какой мы испытали шок, когда узнали, что уже почти год по этому времени шляется «попаданец»! Единственное, что нас успокаивало – вы не исчезли и после своего провала в прошлое. Значит, выжили и вернулись обратно. Вас начали искать с утроенным рвением, но вы слишком хорошо запутали следы.

– Ничего я не путал, в хаосе отступлений сорок первого все происходило естественным путем.

– Неважно. Вас почти нашли, но тут немцы прорвались к Воронежу, и все поиски стали невозможны.

– А как только я выбрался из этого пекла, меня сразу взяли. Группу из Москвы не стали посылать из соображений секретности?

– Да. Кто-нибудь из них мог проболтаться кому не надо о доставленном шпионе, да и забрать вас к себе было бы сложнее. А так – много исполнителей, каждый делает свой маленький кусочек работы, и никогда не будет интересоваться дальнейшей судьбой арестованного.

– А на последнем этапе вы перехватываете меня с помощью приказа вашего высокопоставленного энкавэдэшника.

– Совершенно верно. Согласитесь, все получилось как нельзя лучше.

– Соглашусь. А хомячина?

– !?

– Лейтенант гэбэ, который меня сопровождал.

– Почему хомячина?

– Похож очень.

– Никогда его не видел. Этот будет молчать. Он хороший исполнитель, все, что ему поручено, выполнит наилучшим образом, но абсолютно безынициативен. А получив новую должность, он про вас вообще забудет.

Со своей судьбой мне все стало ясно, была, правда, еще пара скользких тем, и я не удержался, спросил:

– Вы можете переместиться в любое время?

Гарри помедлил, но все-таки ответил:

– Нет, конечно, есть масса ограничений. Например, невозможно переместить вас в ваше объективное будущее, хотя бы в две тысячи двенадцатый год. Нельзя вернуться в прошлое после даты своего рождения и еще девять месяцев, то есть не получится встретиться с самим собой. Зато мы сможем вернуть вас в момент исчезновения. Никто ничего и не заметит.

– А как же субъективный год, который я прожил здесь?

Гарри только развел руками.

– Мы не боги.

– Понятно. Еще вопрос: мы с вами из одного времени?

– Нет, объективно мы живем на тридцать лет позже, но в две тысячи одиннадцатом я живу одновременно с вами. Надеюсь, вы не станете разыскивать меня с целью мести? Свой год вы назад уже не вернете, а я в этом году еще ни в чем не виноват и о путешествиях во времени знаю еще меньше вашего.

– Делать мне больше нечего, я не кровожаден. Скажите, а какого черта вам здесь вообще надо? Чего вы сами в этот сорок первый лезете и нас с собой тащите?

– Вы же такой догадливый, – ухмыльнулся Гарри, – вот и догадайтесь.

Хорошо, попробуем догадаться. В исторический процесс они не лезут, наоборот, блюдут неизменность существующей реальности. Изучают историю? Смешно. От Гарри просто прет прожженным дельцом, несмотря на аристократическую приставку «сэр», он бесплатно на историю работать не будет. А что есть в сорок первом, что имеет приличную цену и не влияет на ход истории?

– Брошенная военная техника? Неповрежденная, аутентичная техника, любой музей отвалит приличные бабки.

– Отвалит, – согласился Гарри, – и даже экспертизу проводить не будет.

Мне бы на этом остановиться, но меня уже понесло.

– А еще можно ценности, утерянные при эвакуации, прихватить, произведения искусства уничтоженные. Если с умом поработать, то много чего можно найти. Один Екатерининский дворец в Пушкине чего стоит! Кстати, не потому ли Янтарную комнату до сих пор найти не могут?

Если я думал смутить Гарри, то не на того напал.

– Мы делаем благородное дело, мы спасаем произведения искусства мирового значения…

– Я сейчас разрыдаюсь от умиления – произведения они спасают! Крысятничаете вы по углам мировой бойни. Мародеры! Гробокопатели! Не боитесь, что я по возвращении о вас все расскажу?

– Расскажите, расскажите. Только о чем? О том, что потомки изобрели машину времени и ценности, а также произведения искусства, погибшие в прошлом, таскают в будущее? Книжку об этом напишите, интервью на телевидении дайте, фильм, наконец, снимите. И понастойчивее, понастойчивее.

То, что советует Гарри – кратчайший путь в дурдом, но крыть было нечем. Тон Гарри стал ледяным, как арктический айсберг.

– У вас есть еще вопросы?

Вопросов больше не было.

– У меня все, спрашивайте.

Гарри прошел от кровати в дальний угол, вернулся, пристально рассматривал меня секунд десять и только потом заговорил.

– Все нормальные «попаданцы» сразу на товарища Сталина выйти пытаются или к Лаврентию Палычу на прием попасть. А вы? Образованный человек, инженер, более того, кандидат наук, а чем занимаетесь? Полтора года простым красноармейцем…

– Сержантом, – автоматически поправил я.

– Это несущественно. А в органы-то чего сразу не пошли?

– Зачем вам это знать?

– Я хочу знать, с кем имею дело и что можно ожидать от других, попавших в схожие обстоятельства.

– Прийти в НКВД? Самому? Не имея никаких доказательств? Попал бы в психушку, в лагерь или к стенке поставили.

– Могли бы попытаться выйти сразу на политическое руководство страны. Над чем смеетесь?

– Анекдот вспомнил. Приходит к Сталину Поскребышев и говорит: «К вам экстрасенс пришел, будущее предсказывает». «Расстрелять, – приказывает Сталин, – шарлатан, знал бы свое будущее – не пришел».

– Смешно, – высказал свое мнение Гарри, – но в этом вы правы: Сталин либо не поверил бы вам, либо выжал бы как лимон и выбросил в помойную яму. Это только в вашей фантастике Сталин может плясать под чью-то дудку. В реальной жизни он всех заставляет плясать под свою.

Гарри взял паузу, прежде чем задать новый вопрос.

– Могли бы тогда попытаться выйти на военное руководство и подсказать ему путь выхода из катастрофы.

– Один, только один раз, дальше история пойдет по другому пути, и все мои знания уже ничего не будут стоить. К тому же возникают прежние проблемы – как на них выйти и кто мне поверит? Да и зачем подсказывать генералам ответ, если сами они задачу решить не могут, тут же ошибутся опять, а научить их решать такие задачи я не могу.

– Согласен, ваши профессиональные знания не имеют здесь никакого значения, поскольку находятся за пределами военной области, но ведь у вас есть неплохой багаж исторических знаний, во всяком случае, он выше среднего. И вы ни разу, заметьте, ни разу не попытались использовать его для предотвращения хоть какой-либо катастрофы. Двадцать семь миллионов ваших соотечественников, погибших в этой войне, смотрят на вас, и вам всю жизнь придется жить с осознанием того, что вы могли спасти многих, но даже пальцем не шевельнули. Почему? Спасали свою жизнь, или, как здесь говорят, шкуру? Почему тогда торчали на фронте, на передовой? Ведь могли уйти.

Я молчал. Не дождавшись ответа, Гарри продолжил сам:

– Тогда я вам скажу. Потому же, почему я не пытаюсь отговорить сэра Уинстона от Дарданелльской авантюры, а наши парни из американского отдела не предупреждают лузеров из Пирл-Харбора о приближении японской эскадры. Мы тоже патриоты своей Родины, и, поверьте, нам очень хочется это сделать…

– Благими намерениями устлана дорога в ад.

– Вот именно! Потому что мы, как и вы, совсем не уверены в том, что мир, получившийся в результате нашего вмешательства, будет лучше прежнего.

Гарри сказал то, о чем я много думал, но даже сейчас не рискнул произнести вслух. Между тем он продолжал:

– Предположим, только предположим, что вы добрались до Сталина. Предположим, что Сталин внял вашим советам, что его генералы тут же научились бить врага с минимальными потерями и, скажем, в сорок третьем году эсэсэсэр дожал Германию. Вы можете гарантировать, что Сталин не попытается прихватить всю Европу целиком и не рискнет испробовать свои силы на англо-американском оселке? А если учесть скорое появление ядерного оружия у обеих сторон. Какие тогда потери понесет ваша страна?

– Страшно подумать.

Похоже, Гарри возбудился, он начал быстро ходить из угла в угол, он убеждал не только меня, но и себя.

– А вы подумайте, подумайте, хорошенько подумайте. А еще подумайте над тем, как кто-то может пробраться в просвещенный восемнадцатый век и в результате его действий вас не станет. Ваши родители, деды, бабки, дети никогда не родятся, а те, что были, исчезнут, растворятся в мировом континууме. Все, их нет! И вас тоже нет! Может, для страны он и сделал что-то полезное, но вас-то он, по сути, убил. Просто так убил, и не вас одного. Да, будут другие люди, может быть, их будет больше, они будут лучше, но это будете не вы! С вашей точки зрения, это справедливо?

– Только не надо расчесывать мне нервы и бить на жалость. А может, образуется какая-нибудь параллельная реальность?

– Полная чушь! Ерунда! Никаких параллельных реальностей нет и быть не может. Это плод воображения ваших фантастов. Есть единый исторический процесс, в котором переплетены судьбы миллиардов отдельных людей. И к самому процессу, и к людям надо относиться с максимальной осторожностью и оберегать от всяческих влияний извне.

– Все это так. Вы хорошо сказали, может, даже правильно, и я мог бы с вами согласиться, но есть в ваших рассуждениях один изъян.

– Это какой же?

Гарри замер и пристально уставился на меня.

– А такой же! Сидели бы вы в своем будущем на пятой точке ровно, и не пришлось бы никаких «попаданцев» по всем векам отлавливать и трястись, что они натворят что-нибудь не то! Я понимаю, на технологию перемещения потрачены огромные бабки, которые надо отбить, чем вы сейчас здесь и занимаетесь. И не вы один, и не только здесь. Но когда все затраты будут компенсированы, и даже когда они будут многократно компенсированы, вы так и будете шарить по мировой истории, выискивая где и что плохо лежит. И рано или поздно доиграетесь.

Гарри подошел еще ближе.

– Вас невозможно убедить в необходимости сотрудничества. Хорошо, я предлагаю вам сделку. Вы откровенно рассказываете нам о своих похождениях здесь, мы отправляем вас обратно и подчищаем то, что вы успели тут натворить. Договорились?

– Как я понял, вы все равно должны отправить меня назад, так зачем мне с вами сотрудничать?

– Отправить должны, – наконец-то поймал меня Гарри, – но кто сказал, что это должно произойти завтра? Поживете здесь год-другой-третий, может, и не в таких комфортных условиях, а там посмотрим. Так что, договорились?

Крыть нечем, торчать здесь в компании Гарри, липового полковника и двух мордоворотов до скончания века сильно не хотелось.

– Черт с вами, договорились, Гарри.

– Джеймс, сэр Джеймс.

– Я и говорю, Гарри.

– Какой вы, однако, упрямый.

– Какой есть. Да, и снимите, наконец, с меня эти браслеты, они мне не идут, и тренчик верните – штаны спадают.

– И снимем, и вернем, не волнуйтесь. До… Э-э-э, беседу назначим на завтра в одиннадцать ноль-ноль. Конвой, надеюсь, вам больше не нужен?

– Дорогу найду.

– Ну, вот и хорошо. Надеюсь на ваше благоразумие. Сбежать отсюда нетрудно, но что вы будете делать дальше? Подумайте.

Он направился к выходу, но остановился на пороге.

– Скажите, а теперь, зная, что быстро вернетесь назад, вы пришли бы в энкавэдэ?

Я задумался.

– Не знаю. Может, пришел, может, нет. Но о том, что не пришел, я не жалею.

– Странный вы человек.

Гарри-Джеймс, не прощаясь, по-английски, вышел из камеры. Минуты через три притопал старший мордоворот, отстегнул мои руки, бросил на кровать ремешок и утопал, брякая снятыми с меня наручниками. Дверь оставил незапертой.

Как-то вдруг после всего этого разговора у меня естественные потребности проявились. Вбил я ноги в сапоги и рысью к двери. В коридоре наткнулся на младшего мордоворота.

– Туалет где?

– Там.

Младший ткнул пальцем в дверь напротив душевой. Я уже за ручку взялся, когда он бросил мне:

– За периметр выходить запрещено.

– Да пошел ты!

И я решительно распахнул дверь в сортир.

Когда ко мне вернулась способность нормально соображать, организм напомнил о других своих потребностях. Выкатившись в коридор, я поводил жалом по сторонам, но запахов, ведущих к местному пищеблоку, не учуял. Недолгую борьбу между гордостью и голодом желудок проиграл, и я направился обследовать здешнюю территорию.

А на улице вовсю жарило июльское солнце да неподвижно висели в небе небольшие белые облачка. Снаружи здание покрыто штукатуркой и выкрашено в серый цвет, крыша из оцинкованного железа – зеленая. Похоже, покрасили после начала войны, чтобы не привлекать внимания немецкой авиации. Периметр, ограниченный забором из колючей проволоки, оказался невелик – квадрат со стороной около ста метров. Одни ворота с восточной стороны. Ведущая от них грунтовая дорога через полсотни метров скрывалась за поворотом в лесу. Кстати, лес был самый настоящий, дикий. И не подозревал, что в ближнем Подмосковье могут быть такие заросли.

А Гарри прав, сбежать отсюда легко – колючая проволока в один ряд не помеха. Правда, дыр в ней нет, но я уже приметил возле забора сук с развилкой. Приподнять им нижний ряд, поднырнуть под него и… И что дальше? Уйду я до первого постового, а там или в штрафную роту, или в лагерную пыль, или прямо к стенке. Бросив взгляд на деревья за периметром, я пнул рогатый сук, плюнул и отправился знакомиться с местными достопримечательностями.

К моему удивлению, кроме одноэтажной общаги и гаража на две машины, никаких других зданий на территории не нашлось. Зато обнаружилась линия электропередач, выполненная на деревянных опорах да еще и стальным проводом. Понятно, алюминий идет на самолеты, а на потери внимания обращают мало. Однако это означает, что никаких больших мощностей к данному объекту не подведено, так, несколько киловатт. То есть установки по перемещению во времени здесь, скорее всего, нет. А где есть? Дальнейшее исследование только добавило тумана. Объект этот построен явно в сталинские времена, но назначение его оставалось загадкой. Если здесь жили люди – судя по количеству комнат – около сорока человек, то чем они занимались? Никаких намеков на это не было.

За все время своих хождений я никого не встретил. Да и пока в своей камере сидел, никаких признаков нахождения людей в здании не слышал. Никто не храпел за стенкой, не ходил мимо в душ или туалет. То есть, кроме Гарри, липового полковника и двух мордоворотов, похоже, никого здесь нет. Чем же тогда они здесь занимаются? Итак, попробуем систематизировать то, что есть. Присев на старый березовый пень, я погрузился в свои мысли.

Во-первых, и это главное, установки по перемещению здесь нет. Если они действительно таскают отсюда технику, а Гарри этого не отрицал с пеной у рта, то размер портала в длину и ширину должен измеряться в метрах. Такую установку здесь просто не спрятать – негде. И энергии для нее нет, да и по дороге, ведущей к этой базе, тяжелые танки явно не ездили. Как же они действуют? Вероятно, открывают портал из будущего, быстро выдергивают туда нужный объект и тут же его закрывают. Фантастично? Зато быстро, надежно и максимально безопасно. В чем тогда смысл существования этой базы? Чтобы что-то тащить, нужно знать, где это лежит. А для этого нужна связь с местными. Значит, главный – Гарри, липовый полковник – технический специалист, два мордоворота – охранники и обслуга в одном лице. Конечно, все это домыслы, но как рабочая версия пойдет.

Во-вторых, никакого государства за ними нет, не тот размах. А то, что я видел, больше походит на частную лавочку: минимальные затраты для получения результата. Государство так не действует, а эти экономят на всем. И кадровый голод у них. Даже для поиска такого шустрого попаданца, как я, использовали местные кадры, никого сверху сюда не прислали, у них просто нет специалистов-розыскников, а у любого государства они есть. Но в этом мне повезло: был бы здесь хоть один грамотный опер, я бы сейчас перед ним соловьем заливался, а не сидел на пенечке и птичек слушал.

Ну что же, первые выводы есть, пусть и не совсем однозначные, а недостающие сведения надо попытаться вытащить на завтрашней беседе. В отличие от допроса, она предполагает обоюдный обмен информацией. Меня они не боятся, поэтому могут что-нибудь важное сболтнуть. Я поднялся и направился обратно в общагу. Завтрак я провалялся без сознания, но прогулять обед не намеревался. О нем настойчиво напоминало урчание в голодном животе.

За время моего отсутствия внутри здания ничего не изменилось, в том числе отсутствовали всякие признаки приготовления пищи. Пришлось побарабанить кулаками по двери, ведущей в закрытое крыло. Минуты через две щелкнула задвижка, и в проеме появилась морда старшего.

– Чего тебе?

– Чего, чего. Жрать давай!

Потратив пару секунд на прием и обработку запроса, морда выдала решение:

– Жди здесь.

И захлопнула дверь, едва не прищемив мне нос. Ждать пришлось минут пять.

– На, держи.

Старший сунул мне в руки закрытый крышкой алюминиевый судок. Сверху поставил эмалированную кружку с чаем и брякнул вилку.

– Помыть не забудь.

И не дожидаясь ответа, закрыл дверь. В судке оказалась солидная порция серых макарон все с той же тушенкой. Уминая макароны, щедро сдобренные консервированным мясом, я пришел к выводу, что их здесь действительно не много. Готовят сами, все продукты длительного хранения: макароны, крупы, рыбные и мясные консервы. Разве что картошку дали в первый день, а вот свежего или хотя бы черствого хлеба я здесь ни разу не видел. Сидят они здесь тихо, лишний раз за периметр носа не высовывают, чтобы не светиться и лишнего внимания к себе не привлекать. А продукты им раз в две-три недели, а то и раз в месяц привозят. Прокормить четырех мужиков в военное время не просто, а их кто-то снабжает. Значит, есть у них связи с местным высоким начальством, есть. Не может не быть! А может, прямо оттуда продукты? Я поковырял макаронину вилкой. Нет, местное производство, точно местное. Допив весьма мусорный чай, я отправился мыть посуду.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 4.3 Оценок: 9

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации